Nexus 21 NX2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nexus 21 NX2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nexus 21 NX2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nexus 21 NX2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nexus 21 NX2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nexus 21 NX2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nexus 21 NX2
- название производителя и год производства оборудования Nexus 21 NX2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nexus 21 NX2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nexus 21 NX2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nexus 21 NX2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nexus 21, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nexus 21 NX2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nexus 21 NX2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nexus 21 NX2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    - Instrument - Wind Data Installation and Operation Manual English Installationsmanual Svensk[...]

  • Страница 2

    WIND DATA 1[...]

  • Страница 3

    WIND DATA Denna manual är avsedd för NX2 Wind Da ta instrument version 2.00 – 2.10 Utgå va: Mars 2007 2[...]

  • Страница 4

    WIND DATA 1 Innehå ll i förpackningen ...........................................................5 2 Inledning .....................................................................................7 3 Installation ..................................................................................9 3.1 Placering av in strument et ...................[...]

  • Страница 5

    WIND DATA 6.2 Kalibrering av LOG, C2 0 .............................................................................. 31 6.2.1 Val av enhe t, C21 ....................................................................................31 6.2.2 Kalibrering av l oggivare, C22 ................................................................... 31 6.2.3 Ins[...]

  • Страница 6

    WIND DATA 1 Innehå ll i förpackningen Nexus Wind Data levereras tillsammans med alla monteringsdetaljer. Kontrollera varje del före installationen. ANT AL DETA LJ NUMMER 1 Instrument, Nexus Wind Data 1 1 Instrumentskydd 2 1 Borrmall 3 1 Bruksanvisning 4 1 Garantisedel 5 2 Monteringsskruvar för instrument 6 2 Monteringsmuttrar 6 1 Förpackning, [...]

  • Страница 7

    WIND DATA 6[...]

  • Страница 8

    WIND DATA 2 Inledning Syftet med denna manual är att hjälpa dig inst allera, använda och förstå ditt ny a NX2 system. Hjärtat i systemet är Server n till vilket en nätverkskabel ( databusskabel) är ansluten. Till denna kabel är också övriga NX2 instrument anslutna. Givare för logg, ekolod, kompass och vind anslu ts till Servern via spe[...]

  • Страница 9

    WIND DATA Fysiskt bestå r nätverkskabeln av en 5 mm kabel . En 4-polig kontakt gör installationen till instrumenten enkel. Inga stora hå l behöver borras och kabeln kan kapas till exakta längder. Anslutningspunkterna vid Servern är färg kodade och siffermärkta för att lätt kunna identifieras. Multi Control instrumentet är ett kombi nati[...]

  • Страница 10

    WIND DATA 3 Installation Installationen omfattar fem steg: 1. Läs installations och användarmanualen. 2. Planera var du skall installera givare, Server och instrument. 3. Installera först givarna, s edan Servern och sist instrumenten. 4. Drag fram kablarna och anslut dessa. 5. Lär dig funktionerna och kalibrera (ställ in) ditt system. Innan du[...]

  • Страница 11

    WIND DATA 3.1 Placering av instrumentet Instrumentet är avsett för utanpå liggande m ontage och skall monteras framifrå n på en jämn och plan yta. Packningen på inst rumentets baksida kommer därmed att täta på ett korrekt sätt mot monteringsytan. Placera instrumentet så att det: • lätt kan avläsas av styrman/navigatören • är sky[...]

  • Страница 12

    WIND DATA 3.2 Installation av instrument 1. Placera den medföljande borrmallen på den plats där du önskar placera instrumentet. 2. Borra de två skruvhå len med en 5 mm borr. 3. Så ga sedan hå let för instrumentets kont akthus med hjälp av en 63 mm hå lså g. 4. Tag därefter bort borrmallen. 5. Skruva i te två pinnskruvarna på instrume[...]

  • Страница 13

    WIND DATA Silikonfett Silikonfett Stryk silikonfett på kontaktstiften på instru mentets baksida. Tryck fast nätverkskabelns stickpropp på kontaktstiften. Pressa däre fter ner kabeln i instrumentets kabelspå r. Montera och skruva fast täckkå pan på in strumentets kontak thus med tillhörande skruv.. 12[...]

  • Страница 14

    WIND DATA 3.3 Kabeldragning Spänningskabel dras direkt och så kort som möjligt frå n den säkrade elpanelen. Den tremeters spännings kabel som ingå r är komplett med ändhylsor och därmed färdig att kopplas in. OBS! Sätt C71 i On (se 6.5.1) A n slu t alltid en 3A säkring mellan batteri och instrument 3A Säkring Röd Svart Skärm Gul Vit[...]

  • Страница 15

    WIND DATA instrument. 3.5 Installation av loggivare Om du har ett annat logginstrument, en Star logg, 2200, 220, Pow er eller Direction, kan du ansluta endast en kabel frå n det instrumentet till skruv 4 på Wind Data instrumentet Om Du inte har nå got annat instrument kan en loggivare anslutas direkt till instrumentet. För att underlätta inkop[...]

  • Страница 16

    WIND DATA 4 Första start (endast i Nexus nätverk) 4.1 Initialisering av instrumentet. Vid uppstart av instrumentet u tförs en självtest. Displayen visar först alla segment, därefte r visas versionsnummer och enhetsnummer på Nexus bussen. När givaren är ansluten till instrumentet har instrumentet ett fast enhetsnummer ( nr.9). Efter den fö[...]

  • Страница 17

    WIND DATA 5 Funktioner 5.1 Om denna manual • Varje gå ng det refereras till en knapptryckning i denna manual, kommer namnet att stå i fet text med stora bokstäver, exempelvis PLUS. • Om det inte stå r nå got annat gäller korta tryck på knapparna. • Varje gå ng en funktion omnämns i texten skrivs den mellan klamrar och i samma format [...]

  • Страница 18

    WIND DATA 5.2 Hur man använder de fem knapparna MINUS PAGE PLUS SET SKENBAR V INDVINKEL SANN VINDVINKEL TRIM UNDER FUNKTION HUVUD FUNKTION INFOTEXT FUNKTION CLEAR 5.2.1 PA GE Med PAGE väljs funktion på den analoga delen, skala 60° eller 180°, eller endast geografisk vindvinkel (tillval). PA GE används också för att flytta ma rkören (det bl[...]

  • Страница 19

    WIND DATA 5.2.5 Nollställning av ett värde CLEAR Genom att trycka på CLEA R nollställs ett värde. 5.2.6 Kalibrering 2 sec För att komma in i kalibreringsläge, hå ll SET nertryckt i två sekunder. För att komma ur kalibreringsläge, tryck SET när texten [RET] visas. 2 sec 5.2.7 Belysning Instrumentet har en orange bakgr undsbelysning för [...]

  • Страница 20

    WIND DATA 5.3 Huvudfunktioner Överst visas relativ vindvinkel, [AWA] ( A pparent W ind A ngle). Alternativt kan följande information visas: Relativ vindhastighet, [AWS] ( A pparent W ind S peed). Sann vindvinkel, [ TWA] ( T rue W ind A ngle) om loggivare är ansluten Sann vindhastighet, [TWS] ( T rue W ind S peed) om loggivare är ansluten. För [...]

  • Страница 21

    WIND DATA 20[...]

  • Страница 22

    WIND DATA 5.5 Underfunktioner Välj underfunktion med PLUS eller MINUS Ledtext till underliggande information visas i den mittersta raden utom vid funktionsbyte av analog vi sning, då informationstext om vald analogfunktion visas blinkande under två sekunder. Du kan ”parkera” vald kombination av funktioner så att de automatiskt visas vid upp[...]

  • Страница 23

    WIND DATA 5.5.5 Batterispänning [BA T], tillval Texten BAT visas och batterispänning i volt. Spänningen mäts i instrumentet och tar inte hänsyn till ev. spänningsfall i kablar frå n batteriet. 5.5.6 Bå tfart [BSP], tillv al Texten [BSP] och bå tfart (vatt enhastighet) visas. Text [BSP] visas växelvis med vald enhe t, [KTS], [KMH] eller [M[...]

  • Страница 24

    WIND DATA Acceptera visad vindvinkel med SET , eller mata in ny önskad vindvinkel med PLUS , MINUS och PAGE innan Du try cker på SET Inmatad vindvinkel lagras i flyktigt minne och är endast temporär. Se även inställningar av REF i C64 där vald vindvinkel [AWA] ligger kvar i minnet och visas automatiskt varje gå ng Du väljer AWA Trim. På d[...]

  • Страница 25

    WIND DATA Efter t.ex. val av [BSP] visas dämpning [d0] blinkande. välj dämpning och tryck SET . Texten [BSP OFF] visas, vilket innebär att referens saknas. Tryck SET för att sätta BSP referens. Displayen visar nu [%] växelvis med texten [BSP] samt hastighetsavvikelsen uttryckt i %. Tryck på SET varje gå ng Du vill sätta en ny referens has[...]

  • Страница 26

    WIND DATA 5.6.1 Geografisk vindriktning [TWD] Tillvalsfunktion, NAV = On i inställningar C10. Text [TWD] visas kortvarigt, därefter visas t.ex.[SSW], [NO], [WNW] etc. tillsammans med numerisk vindriktning i grader. Grafisk visning av TWD blir också tillgänglig. Tryck på PA GE tills dess att [TWD 360] visas tillsammans med geografisk vindriktni[...]

  • Страница 27

    WIND DATA 5.6.4 HDC / NXT , Kurs och ku rs att hå lla efter slag Funktionen kräver att kompass anslutits t ill NX2 Server eller Kompass instrument. Tillval NAV on i inställningar C14 (se 6.1.4). Saknas kompass kan kompasskurs ersättas av COG (kurs över grund) genom att välja GPS referens i inställningar C33 (se 6.3.3). Texten [HDC] visas til[...]

  • Страница 28

    WIND DATA 5.6.5 [BTW] / [NXT] , Bäring o ch vinkelavv ikelse mot märke Funktionen kräver kompass och nav igator samt tillval NAV i inställningar C14 (se 6.1.4). [BTW] visar bäring till märke. [NXT] visar negativ eller positiv slör/kryssvinkelskillnad efter gipp/slag baserat på kompasskurs eller COG, dvs. verklig kurs öv er grund inklusive [...]

  • Страница 29

    WIND DATA 28[...]

  • Страница 30

    WIND DATA SLÖR: Vid slör kan bå ten alltid seglas med högsta fart mot märke VMG eftersom motsvarande slörbog efter gipp, dvs. när [NXT] visar 00 ° kommer att ske så att samma optimala skärningsvinkel kan hå llas ända till märke utan större kurskorrigeringar. Funktionerna [BTW] och [NXT] växlar, men kan lå sas/lå sas upp med SET OBS[...]

  • Страница 31

    WIND DATA 6 Inställningar / kalibrering För att komma in i Inställningar skall Du hå lla SET nedtryckt i minst 2 sekunder. Du å tergå r till normaldrift genom att trycka SET när texten [rEt] visas. Välj önskad huvudkalibreringsgrupp [C10- C70] genom att trycka på PA GE . C10 - C15 = USR, A nvändarins tällningar. C20 - C24 = BSP, Logg-gi[...]

  • Страница 32

    WIND DATA 6.1.3 Tillva l av bå tfart, logg samt v attentemperatur, C13 Inställning [OFF] tar bort visn ing av bå tfart, tripplogg samt vattentemperatur för dig som föredrar att använda en separat fartlog. Wind Data instrument et kan användas som Server i Nexus nätverk genom att log och vindgivare ansluts till instrumentet , som i sin tur s?[...]

  • Страница 33

    WIND DATA Om du misstänker ström i vattnet under kalibreringen bör Du köra i bå da riktningarna och därefter dividerar Du mätt distans med 2 för att eliminera på verkan av strömt vatten. Om Wind Data installeras med NX2 Se rver där bå tfart redan kalibrerats behöv er ingen ny kalibre ring göras. 6.2.3 Inställning av enhet för vatten[...]

  • Страница 34

    WIND DATA 6.4 Inställning / kalibrering av vind, C50 För att å tergå till normaldrift, tryck SET när [rEt] v isas. 6.4.1 Nexus Inställning av sann eller relativ vindv inkel, C51 Välj mellan skenbar [AWA ] eller sann [TWA] vindvinkel, denna inställning på verkar de analoga vindrepeatrarna samt de Multi instrument som har [WIA ] i sin system[...]

  • Страница 35

    WIND DATA 6.4.6 Hastighets referens, vatten- (log) eller GPS, C63 Endast för Nexus nätverk. Inställning [BSP] innebär normal användning av loggivare (fart genom vattnet) för att beräkna sann vind- hastighet och riktning, VMG samt NXT funktionen tillsa mmans med BTW. Inställning [SOG] innebär att fartinformation tas frå n GPS i stället. T[...]

  • Страница 36

    WIND DATA Ett Wind Data instrument som anslu tits till Nexus nätverk kan ta information om bå de vind och fart frå n Nexus nätverk eller frå n givare som anslutits direkt t ill instrumentet. Informationen sänds då vidare till övriga NX2 anslutna instrument. Obs !, om Du t.ex. konfigurerar för anslutning av loggivare i Wind Data instrumente[...]

  • Страница 37

    WIND DATA 6.5.1 Vindmaster, C71 Inställning On innebär att instrumentet är vindgivarmaster i stället för Nexus Servern. Inställning OFF innebär att Vindgivare skall anslutas till Nexus Server 6.5.2 Logg-master, C72 Inställning On innebär att instrumentet är loggivarmaster i stället för Nexus Servern. Inställning OFF innebär att Loggiv[...]

  • Страница 38

    WIND DATA Inkoppling av tryckknapp . Koppla in en slutande tryckknapp mellan terminal 3 och jord. Det är möjligt att koppla flera tryckknappar parallellt, t.ex. en på styrbords sida och en på babord. Tryckknappens artikel nummer: 19763 6.5.5 Demo- mode, C74 Inställning av demo-mode (demonstrations läge) sker genom att sätta [DEM] till [On]. [...]

  • Страница 39

    WIND DATA Underhå ll och felsökning 6.6 Underhå ll • Rengör endast instrumenten med mild tv å llösning. Använd ej högtryckstvätt! • Förvaring under en längre tid i sträng kyla rekommenderas ej. • Ta bort vindgivaren frå n en liggande mast som förvaras över vintern. • Applicera silikonfett på samtliga kontakter redan vi d hö[...]

  • Страница 40

    WIND DATA 6.7.2 Fel - å tgärd 1 Vindfunktioner • Om vingivaren ger felaktiga eller ”hoppiga” värden kontrollera anslutningar (om däckgenomföringskontakt används kontrollera den) • Mät med en voltmätare mellan skruv 1 och jord samt skruv 2 och jord, värdet skall ligga mellan 1.5V till 4V. (mät endas t vid vindhastighet över 3 m/s)[...]

  • Страница 41

    WIND DATA 7 Specifikationer 7.1 T ekniska specifikationer Dimensioner: Wind Data instrument: 110 x 110 mm. Givarkabel: 25 m Spänning: 12V DC (10-16V). Instrumentet är skyddat mot förväxling av batteripoler. Strömförbrukning: Instrument: 9 mA (med max belysning 90 mA). Vindgivare: 25 mA Logg- och temperaturgivare: 15 mA Temperaturområ de Lagr[...]

  • Страница 42

    WIND DATA 7.3 Andra delar i NX2 serien Nedan finner du en förteckning över andra in strument och givare i NX2 serien. NX2 Kompletta instrument med givare 22118-3 Multi Control instrument och Server, 8m kabel 22118-2 Multi Control och Server m ed Logg och ekolodsgivare, 8m kabel 22118-1 Speed logg med loggivare, 8m kabel 22118-4 Wind Data, med vin[...]

  • Страница 43

    WIND DATA 7.4 Förkortningar CMG Course Made Good Nyttokurs CMP CoMPass Kompass COG Course over Ground Kurs över grund CTS Course To Steer Kurs att styra CU Central Unit Centralenhet / Serv er d differential Differentiell D/R Dead Reckoning Död räkning DEFAULT F actory setting Fabriksinställning DEV DEV iation Deviation DMG Distance Made Good N[...]

  • Страница 44

    WIND DATA S/A Selective Availability SAT SATellite Satellit SEA SEA Dämpning SEK SEKonds Sekunder SET SET, Di rection of current Strömmens riktning SHA SHallow Alarm G rundlarm SOG Speed Ov er Ground Fart över grund STA STArt Sta rt STR SteeR Styrrefere ns SW South West Sydv äst TAC TACtical Taktik TMP TeMPerature Temperatur TRP TriP Tripp TTG [...]

  • Страница 45

    WIND DATA 7.5 Garanti GA RANTI ALLMÄ NT Alla produkter är utvecklade och tillverkade för a tt motsvara den yppersta bransch standarden. När produkten är korrekt installer ad, handhavd och underhå llen, i enlighet med beskrivni ngen i produktens manual, komme r den att bidra med må nga å rs t illförlitlig drift. Utöver produktens tekniska [...]

  • Страница 46

    WIND DATA Fil id: GA RANTIKORT SKICKAS IN TILL GENERALAGENTEN ÄGARE: Namn: Adress : Postnummer : Land: Produktens namn: Serie nummer: A B C 1 2 3 4 5 6 7 Inköpsdatum: _______________________________ Installationsdatum _________________________ Å terf örsäljarens stämpel: 45[...]

  • Страница 47

    WIND DATA 46 Copyright ©: Nexus Marine AB Kuskvägen 4, 191 62 Sollentuna, Sweden Tel: +46 -(0) 8 – 506 939 00. Fax: +46 -(0) 8 -506 939 01 www.n e xu sm ar i ne .s e 22134-2 Edition 1[...]