NGM-Mobile Dynamic Stylo+ инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 86 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Racing 2
86 страниц -
Smartphone
NGM-Mobile Blade
40 страниц -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Stylo+
86 страниц -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Jump
90 страниц -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Milo
171 страниц -
Smartphone
NGM-Mobile Forward Infinity
86 страниц -
Smartphone
NGM-Mobile Winn
49 страниц -
Smartphone
NGM-Mobile Mito
82 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NGM-Mobile Dynamic Stylo+. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NGM-Mobile Dynamic Stylo+ или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NGM-Mobile Dynamic Stylo+ можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NGM-Mobile Dynamic Stylo+, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции NGM-Mobile Dynamic Stylo+ должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NGM-Mobile Dynamic Stylo+
- название производителя и год производства оборудования NGM-Mobile Dynamic Stylo+
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NGM-Mobile Dynamic Stylo+
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NGM-Mobile Dynamic Stylo+ это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NGM-Mobile Dynamic Stylo+ и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NGM-Mobile, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NGM-Mobile Dynamic Stylo+, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NGM-Mobile Dynamic Stylo+, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NGM-Mobile Dynamic Stylo+. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 21 Kurz anleitung - Deutsch ...... 37 Guía rápida - Español ........... 53 Guide rapide - Fr ançais ........ 69[...]
-
Страница 4
4 IT ALIANO[...]
-
Страница 5
5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano[...]
-
Страница 6
6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynamic St ylo . Co n questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità della nuova edizione del Sistema Operativo Android TM 4.2 .1 Jelly Bean per gestire i vostri conta tti, e m ail, i so cial netw ork e per scopr ire le opportunità della[...]
-
Страница 7
7 IT ALIANO Assemblaggio Inserire le USI M card L e USIM card c ontengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i colle gam enti ai servizi esterni, contatt i e altri im portanti dettag li. Per accede re al vano cont enente gli s lot delle USIM, s pegnete il telefono e sollevat e la cover dal la parte inf eriore del co rpo del telefon o. Rimuov[...]
-
Страница 8
8 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro app arecchio è fornito con una batteria a ion i di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM. La batteria va colloca ta nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria n el vano batter ia con i con tatti rivolti v erso l’alto, in corrispond enza di [...]
-
Страница 9
9 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria p rima di iniziare ad utilizzare l’app arecchio. Utilizza te il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato superiore del tele fono. Con nettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U SB. Si può caricare il tele fono anch e collegando[...]
-
Страница 10
10 IT ALIANO La schermata princi pal e U sa te il touch screen toccand o, tenendo premuto o trascinand o un dito sullo sc hermo. La schermata princ ipale è il punto di partenza p er l'utilizzo di tu tte le applicazion i del telefono cellu lare. Altr e pagine s i trovano a ffiancate ris petto a quella prin cipale , al le quali si può a cceder[...]
-
Страница 11
11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le USI M e live llo batteria Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOM E Scorrimento menu Intens ità segna le WiF i[...]
-
Страница 12
12 IT ALIANO Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamer a fronta le Rice vitore Senso ri di lumino sità e prossimit à Tasto menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home[...]
-
Страница 13
13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di noti fica: per aprire il pannello d i notifica, toccate l'area de lle icone nella parte alta d ello scherm o e tras cinate il dito in ba sso. Toccat e l’ icona in alto a destra per passare dal le notifiche ai pulsanti di impostazione rap ida oppure toccate l’icona impostazioni per aprire il m enu Impo[...]
-
Страница 14
14 IT ALIANO Gestire l e due U SIM: dal menu principale, s elezionare Im postazioni > Gestione SIM . Selezionare i tasti I /O accanto agli operatori te lefonici corrispon denti a “U SIM1” e “US IM2” per attivare o disattiva re selettivam ente le USI M in qualsias i momento. D a questo menu è anche possibile p ersonalizza re il col ore e[...]
-
Страница 15
15 IT ALIANO GESTIRE CONTATTI Aggiungere un nuov o contatto Dal menu principale, selezionare l’ icon a Contatti . Premere l’icona con trassegna ta dal simbolo “ +” centrale sull a barra in basso. Scegliere dove s i intende salvar e il nuovo contatto (ac count, telefon o, USIM1 o US IM2). Inserire Nome , Numero ed eventuali altri dettagli d [...]
-
Страница 16
16 IT ALIANO Impostare le suonerie Dal menu princ ip ale, seleziona te prim a Impostaz ioni > Suoner ie e vibra zione > Pr ofili audio > Gener ale . Selezionate Tono d i chiamata voc e e scegliete la suoneria deside rata per ci ascuna USIM. Se si desider a impostare una suo neria personalizzata: in Musica selezionate il b ra no audio desid[...]
-
Страница 17
17 IT ALIANO CONNETTIVITÀ: per utilizzare al meglio le p otenzialità offer te dal termin ale e dal suo sistema operativo, è necessario a vere una connession e dati attiva; la connession e Dati di NGM Dynamic Stylo è attiva al momen to della prima accensione del t elefono . Se non previsto in abbon amento, il traffico dati im plica dei cost i; s[...]
-
Страница 18
18 IT ALIANO Connettersi a Intern et: d al men u principale, s cegliere Browser . Digitare l’URL ne lla barra degli indi rizzi per avv iare la na vigazione. Se si sceg lie di nav igare con la connessione dati della rete telefonica , inform arsi sui costi o sceg liere un contratto dati “fla t” con il p roprio operatore. In altern ativa, uti li[...]
-
Страница 19
19 IT ALIANO Sincronizzazione La sincronizzaz ione è il mod o più efficace p er gestire i prop ri dati util i perché permette di effettuare un backup di tal i dati presenti sul d ispositivo con l’ account internet. In ca so di cambio, sm arrimento o dannegg iamento del telefono non si verificheranno pe rdite di questi dati. L a sincron izzazio[...]
-
Страница 20
20 IT ALIANO Avve rtenza: la fo rmattazio ne e la for nitura di questo m anuale si b asa sui sistemi ope rat ivi Android TM ; il pro duttore non assume alcuna respo nsabil ità per qua lsiasi inadem pienza delle linee di co ndotta so pra stabil ite o pe r ogni uso impropr io del telefono c ellul are. Il produttore si riserva il diritto di modi fica[...]
-
Страница 21
21 ENGLISH Quick Guide - English[...]
-
Страница 22
22 ENGLISH Welco me to NGM A ndroid TM world. Thank you for purchasing NGM D ynamic Stylo . With this device yo u can a ccess the many features of the new edition of 4.2.1 Andro id TM Jelly Bean OS to manage your contacts, email s , so cial networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! It will be like having a sma[...]
-
Страница 23
23 ENGLISH Set up Insert USIM cards USIM cards cont ain your phone number, PIN codes, links to external s ervices, contact s and other importan t details. To access the compartment containing the USIM slots, tur n off the phone and lift up the cover from the bottom of the phone. Remove th e battery. Inser t the USIM cards in to the slot s wi th th [...]
-
Страница 24
24 ENGLISH Inserting the Battery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with origina l NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the battery compart ment with the contacts facing up, matching with t hose of the ph one. Wh[...]
-
Страница 25
25 ENGLISH Charging the battery Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on th e top side of t he phone. Connect the charger to the provided wall socket adaptor, a nd then the device to the USB cab le. You can charge the phon e als o connecting it w ith the P C USB port, but in this [...]
-
Страница 26
26 ENGLISH Main screen Use the to uch screen by tapping, holding or dragging a f inger across the screen . The main sc reen is the starting point for using all the applications on your phone. Othe r main screen pages are avail able (as indicated by the whi te bar), just swipe the screen left or right . These pages can be customized with shortcuts o[...]
-
Страница 27
27 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel USIM Signa l inte nsi ty a nd ba ttery leve l Pages Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME screens Scroll menu WiFi Sig nal I ntensi ty[...]
-
Страница 28
28 ENGLISH Volume "+" / "-" On/Off and Stand by key Micr opho ne e Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earph one Plug Front Camera Receiver Brig htnes s an d Proximit y Sensors Context ual menu key Back key Home Key[...]
-
Страница 29
29 ENGLISH SHORTCUTS Notificati on panel T o open the N otifications pa nel, touch the upper area cont aining the batt ery and signal - intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the up per right to switch betwe en notificati ons and Quick Setup bu ttons or tap the settings icon to open the phone Settings men u. To hide the panel, dra g[...]
-
Страница 30
30 ENGLISH Managing the tw o USIM cards F rom the main menu, select Setting s > Dual SIM Settings . Select the I/O s witch next to the phone operators corr esponding to "USIM1" and " USIM2" in ord er to selectivel y activate or deactivate the USIM at any time. From this menu you can also customize t he color and name for each[...]
-
Страница 31
31 ENGLISH MANAGING CONT ACTS Add a new contact From the main menu select the Cont acts icon. Press the icon indica ted by "+ " symbol on the bottom bar. Select t he storage where you want to save the co ntact (Phone, USIM1 or USIM2) . Insert Name , Nu mber and any other contact detail ( if the contact is s aved o n USIM , saving any fur [...]
-
Страница 32
32 ENGLISH Set Ringtones From the main menu, select Se ttings > Ring and Vibration > Audio Profiles > General . Select Voic e call ringt one , and choose the desire d ringtone for both USIM. If you want t o set a custom ringto ne: in Music select the desire d audio track with a long press and cho ose Ringtone in the contextual menu. T he a[...]
-
Страница 33
33 ENGLISH Connectivity To better use the potentiali ty provide d by the device and its operat ing system , you need to have an active data connection; data c onnection of NGM Dynamic S tylo is a ctive when you first power ON the phone . If not provided by opera tor subscription, data tra ffic may caus e you extra fees , so it is recomm ended to co[...]
-
Страница 34
34 ENGLISH Connect to the Internet: From the m ain menu, choo se Internet . T ype the URL in to the address bar to start browsing. If y ou choose to navigate by using data connection, be awa re of fees or choos e a "flat" data contra ct with your service provider. Alternatively, u se WLAN (see " Conne ctivity ") where possib le.[...]
-
Страница 35
35 ENGLISH Synchronization Synchroniz ation is the most e fficient approach t o manage you r useful data because it a llows you to make a ba ckup of the d ata on your devic e with an intern et account. In ca se of replacement, loss or damag e of the phone you will not exp erience data loss . The synchronizat ion can be automatic ( S ettings > Mo[...]
-
Страница 36
36 ENGLISH Warning: form atting a nd delivery of this us er manual is based on t he Andr oid TM oper ating system, NGM Italia will not be ar re sponsibili ty for any i ncompli ance with the abov e guideline s or im proper us e of the mobile phone . NGM reserves the right to modify any o f the conte nt in this use r guide without pr evio us public a[...]
-
Страница 37
37 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch[...]
-
Страница 38
38 DEUTSCH Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass Sie NGM Dynam ic Stylo gek auft ha ben. Mit di esem Ge rät kö nnen Si e zu de n neue n, vielfältigen Android TM 4.2.1 Jelly Bean Fun ktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Erleben Sie ein klein es Tabl et und ein[...]
-
Страница 39
39 DEUTSCH Inbetriebnahme USIM Karten ei nlegen Die USIM K arten enthalten Ihre Telefonnumm ern, PIN - Nummern, Servicenum mern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den USIM Slot s Zugang zu haben, schalten Sie bitte zuers t das Telefon aus und entfernen Sie das hin tere Cover indem Sie es von unten ausgehend abnehme n. Entferne n Sie den [...]
-
Страница 40
40 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich m it orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons. Legen Sie d en Akku s o ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet[...]
-
Страница 41
41 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Tele fons. Stecken S ie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon.[...]
-
Страница 42
42 DEUTSCH Der Hauptbil dschirm: t asten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrückt, versc hoben und gedrück t gehalten werden. Der Hauptbildschir m ist der Ausgangspun kt für alle Funktionen im T elefon. Weit ere Seiten sin d durch das Verschie ben vom Bildschirm nach rechts un d links verfügbar. Diese Seiten können mit Verknü[...]
-
Страница 43
43 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el USIM - Signals tärke u nd Ak kua nzeige Bildsch irmind ikator Leiste Telefon Konta kte Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME Bildschirme durchblätter n Hauptmenü durchbl ättern WiFi - Signals tärke[...]
-
Страница 44
44 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Lauts prec her Kapazitives Touch Scre en Blitzlic ht Kamera Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer Helligkeit und Nähe Sensoren Kontextmenü Taste Zurück - Taste Home - Taste[...]
-
Страница 45
45 DEUTSCH ABKÜRZ UNGEN Hin weist afel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühre n Sie die schwarze Leiste auf d er oberen S eite des Bildschirmes u nd ziehen S ie sie na ch unten. Berühren Si e das Icon oben recht s um von den Hinweisen zu den Schn elltasten zu schalten oder berühren Si e das Icon u m das Einstellungen Menü Ihres Telefons zu ?[...]
-
Страница 46
46 DEUTSCH Doppelte USIM Verwaltun g: aus dem Haupt menü wählen Sie E instellungen > SIM - Verwalt ung . Um in jedem Mom ent beliebig die USIM Kar ten zu akti vieren oder deaktiv ieren, drücken Sie die I/O Ta ste neben der gewünsc hten USIM Karte . Von diesem Menü aus können a uch die Farbe und den Namen für je de USIM entscheiden, eine d[...]
-
Страница 47
47 DEUTSCH KONTAKTE VERWALTEN Einen neuen Kontakt hinzufügen Im Hau ptmenü wählen Sie Ko ntakte und das „+“ Symbol auf der unt eren Leiste. Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, USIM1 ode r USIM2). Geben Sie Namen , Nummer und event uelle andere Det ails ein (wenn Sie nicht au f Telefon speichern könn en Sie nur Na men und Telefo[...]
-
Страница 48
48 DEUTSCH Klingel töne einstell en Aus dem Hauptmenü wählen Sie zuerst E instellungen > Klingelt öne und Vibration > Audio Pr ofile > Allge mein. Wählen Sie Sprachanruf - Kling elton und wählen Sie den gewünscht en Klingelton aus de r Liste für je de USIM aus. Für benutzerdefin ierte Kling eltöne: in Mu sik wählen Sie das gewü[...]
-
Страница 49
49 DEUTSCH KONNEKTIVITÄT: zur besseren Nut zung des Telefon - Potenzial s und des Betriebssyst ems, müssen Sie ü ber einer aktiven Da tenverbindung verfügen; die Datenver bindung von NGM Dynamic Stylo ist zum Zeitp unkt de r ers ten Einschaltung auf dem Handy aktiv . Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverb indung enthält, könnten zusätzlich[...]
-
Страница 50
50 DEUTSCH V erbinden mit dem Internet: a us dem Hauptmenü, wählen Sie Br owser . Wählen Sie d ie URL in die Adress enbarre ein um die Navigation z u beginnen. Wenn Sie mit dem Telefondaten - Netzwe rk navigieren, informieren S ie sich über die Kosten bei Ihrem Netzbetreiber ode r wählen Sie eine so genannte "flat" Daten - Tarife. An[...]
-
Страница 51
51 DEUTSCH Synchronisierung D ie Synchronisierung ist die einfachs te Art, die eigenen nützlichen Da teien zu verwalten weil sie eine Daten sicherung a uf Ihrem Internet - Konto vollbr ingt. Fa lls Sie das T elefon verlieren so llten, es beschädigt wir d oder falls Sie es we chs eln, werden Sie diese Dateien nicht verli eren weil sie direkt aus d[...]
-
Страница 52
52 DEUTSCH Hinweis: die Formatie rung und Ausg abe die ser Anle itung ist vom Androi d TM Betriebssyst emen abhängig; d er Hersteller übernimmt keine Verantwortung f ür die Nicht- Einhaltung der angege benen Ric htlini en oder den nic ht ordnungs gemäße n Gebrauc h des Mobiltele fons. NGM behält s ich das R echt vor , Änder ungen am Inhalt d[...]
-
Страница 53
53 ESP AÑOL Guía rápida - Español[...]
-
Страница 54
54 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Androi d TM . Gracias por haber adquirido NGM Dynam ic Stylo . Con es te dispos itivo po dréis ac ceder a las múltipl es funcio nalidades d e la nueva e dic ión del Sistema Operativo Android TM 4.2.1 Jelly Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las opor tun[...]
-
Страница 55
55 ESP AÑOL Montaje Introducir las ta rjetas USIMs las tarjetas U SIMs poseen el número d e teléfono, el códig o PIN, las conexiones a los servicios extern os, contac tos y otros elementos imp ortantes. Las tarjetas US IMs se colocan en la p arte posterior de l teléfon o, después de haber apa gado el tel éfono y quitad o la carcasa poster io[...]
-
Страница 56
56 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y acces orios origin ales NGM. La batería s e coloca en la parte p osterior del t eléfono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados e n la parte supe rior del hueco de la bate[...]
-
Страница 57
57 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la b atería antes de emp ezar a utilizar el tel éfono. Util izar el cable USB q ue se ha proporcionado y el conector US B situado en la par te superior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cab le USB. Se puede cargar e l teléfono conectánd olo al PC, [...]
-
Страница 58
58 ESP AÑOL La pantalla princi pal : Controlar el touch s creen tocándolo, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla prin cipal es el punto de partida p ara la utili zación de todas las aplica ciones del teléfono m óvil. Las otras páginas se enc uentran al lado de la principal, par a acceder a ellas, desplazar la[...]
-
Страница 59
59 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icac ión Barra indicador págin as Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Navega dor Mensajes Desplazamiento pantall a HOME Desplazamiento Menú Inte nsida d se ñal US IM y nive l bater ía Inte nsida d se ñal WI FI[...]
-
Страница 60
60 ESP AÑOL Volume n "+" / "-" Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara fronta l Receptor Sensores lumi nosida d y proxi mida d Tecla menú contextual Tecla Atrás Tecla Home[...]
-
Страница 61
61 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notificaciones: para abrir el panel de notifica ción, to car el área de los iconos situados e n la parte alta de la pantalla y arrastr ar el dedo hacia abajo. Tocar el icon o situado en la parte sup erior derecha para pasar de las notificaci ones a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icono c[...]
-
Страница 62
62 ESP AÑOL Gestionar las dos USIMs s eleccionar Configur aciones > Conf iguraciones Dual SIM . Seleccionar la s t eclas I/O al lado de los operadores tel efónicos correspondiente s a “USIM1” y “USIM2” para acti var o desactivar selectivament e las USIMs en cualquier momento . Desde este menú se p uede persona lizar el color y nombre [...]
-
Страница 63
63 ESP AÑOL GESTIONAR CONT ACTOS Añadir un nuevo cont acto Desde el menú princ ipal, seleccionar el icono C ontactos . Pulsar el icono con el símbolo “ +” c entral en la barra de abajo. Elegir dónde se quie re guardar el nu evo contacto (cuen ta, teléfono, USIM1 o US IM2). Introducir Nombre , Número y otros datos del contacto. Con firmar[...]
-
Страница 64
64 ESP AÑOL Configurar las melodías S eleccionar primero Configur aciones > Sonar y vibrar > Perfiles audio > G eneral . Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodí a deseada para cada USIM. Si se desea establec er una melodía personalizada: e n Músic a s eleccio nar la pista de audio deseada pul sando prolong adamente y sel[...]
-
Страница 65
65 ESP AÑOL CONECTIVIDAD: Para utilizar mejor la potencial idad ofrecida por el ter minal y su sistema operati vo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM Dynamic Stylo se activa en el momen to que se encien de el teléfon o la pri mera vez . Si no se ha reali zado un contrato, el trá fico datos im plicará gastos[...]
-
Страница 66
66 ESP AÑOL Conectarse a Intern et: d esde el m enú principal, elegir Na vegador . Dig itar el URL en la barra de direccion es para inicia r la na vegación. S i se elige navega r con la con exi ón datos de la red telefóni ca, informarse d e los gastos o eleg ir un contrato datos “ flat” con el propio operador. Como altern ativa, util izar [...]
-
Страница 67
67 ESP AÑOL Sincronización L a sincronizac ión es el modo más efic az para gestionar lo s propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos present es en el d ispositiv o con la cuenta Internet . En caso de cambio o deter iodo del teléfono no se verificarán pérdidas de est os datos. La sinc ronización puede ser automát[...]
-
Страница 68
68 ESP AÑOL Atención: El formato y la en trega de e ste manual se basa en el sistema o perativo Android TM ; el fabrican te no asume ninguna r esponsabi lidad por c ualquier incumpli miento de las directrices estable cidas an teriorm ente o cua lqui er uso i napropia do de l teléfono. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo a[...]
-
Страница 69
69 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais[...]
-
Страница 70
70 FRANÇAIS Bienven ue dan s le mo nde NG M Andro id™. Merci pour votre ac h at NGM Dynam ic Stylo . Avec c et ap pareil, vous accéder ez aux fonc tionnalit és de la nouvelle é dition du syst ème opér ationnel Androi d TM 4.2.1 Jelly Bean pour gérer vos contacts, e - mail, réseaux sociaux et déco uvrir l es oppor tunit és du résea u In[...]
-
Страница 71
71 FRANÇAIS Assemblage I nsérez l es cartes U SIM Les carte s USIM contiennent vos numéros de téléphone, code s PIN, des liens vers des service s extérieurs, des contacts et d'autr es détails importants. Pour accé der au compartiment contenant les fen tes USIM , éteindre le téléphone et soule vez la coque de la partie infér ieure d[...]
-
Страница 72
72 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec u ne batterie a u ion de lithiu m - et est conçu pour être u tilisé uniquement avec des batteries e t des accessoi res origin aux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie post érieure du télép hone. Ins érez la batterie da ns le compa rtiment batterie avec le s cont[...]
-
Страница 73
73 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utiliser l'apparei l. Utilisez le câ ble USB fourni et le connecteur USB p lacé sur le côté supérieur du téléphone. Branch ez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez charger le tél é phone aussi en le reliant a[...]
-
Страница 74
74 FRANÇAIS L'écran principal U tiliser votre écran tacti le en le tou chan t, appuyant ou glissant un doigt sur l 'écran. L'écran princ ipal est le point de dé part pour l'utilis ation de tou tes les app lications s ur votre t éléphone. D'autres pages so nt situées sur le côte par rappo rt à celle p rincipale, l[...]
-
Страница 75
75 FRANÇAIS Signal W I FI Affich age p rinc ipal Menu princi pal Panneau de not ifica tion Intensité du signal USIM Barre indicatrice de page Télépho ne Rubriq ue Menu princ ipal Internet Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu et Niveau de la batterie[...]
-
Страница 76
76 FRANÇAIS Volume "+"/"-" ON / OFF et standby Microph one Haut parleur Écran tactile capacitif Flash Apparei l - photo Connecteur micro USB Entrée écouteur Apparei l - phot o Avant Receveur Capteurs luminosité et proxim ité Touche menu contextuel Touche retour Touche accueil[...]
-
Страница 77
77 FRANÇAIS RACCOU RCIS panneau de notification: p ou r ouvri r le panneau de notifi cation, touchez le champs des icô nes en haut de l 'écran et fait es glisser votre doigt vers le bas. Appuye z sur l'icône en haut à droite pour passer des notificatio ns aux touches de configurations rapides ou appuyez sur l'icôn e Pa ramètre[...]
-
Страница 78
78 FRANÇAIS Gérer le s deux ca rtes USIM: d ans le menu principal, s électionnez Paramè tres > G estion SIM . Sélectionne z les touches I/O correspondan tes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désactive r de manière sé lective les cartes U SIM à tout mom ent. Dans ce menu, vous pouvez ?[...]
-
Страница 79
79 FRANÇAIS Gérer les contacts: Ajouter un nouvea u contact Dans le menu principa l, sélection nez C ontacts . Appuyez sur l'ic ône indiquée par le symbole " + " central sur l a barre du bas. Choisir où enreg istrer le nouveau contact (compte,téléphone, USIM1 ou USIM2). Insérer Nom , Numéro et éventuels autres détai ls du[...]
-
Страница 80
80 FRANÇAIS Définir les sonneri es Du men u principal, s électionnez Par amètr es > Sonnerie et Vibration > Pr ofils Au dio > Général . Sélectionner so nnerie d'appel voc al et séle ctionnez la sonner ie désirée pour chacune des USIM. Si vous souhaitez définir une sonnerie personn alisée: dans Musiq ue s électionner la pi[...]
-
Страница 81
81 FRANÇAIS Connec tivité: p our utilise r au mieux la p otentialité offe rte par le termina l et son systèm e d'exploitat ion, i l es t nécessaire disposer d' une connexion de don nées active; la connexi on de données de NGM D ynamic S tylo est acti ve au prem ier allum age du télép hone . S 'il n'est pas prévu par vo[...]
-
Страница 82
82 FRANÇAIS Se connecter à Internet : d u men u principal, ch oisir browse r . Composer l'URL dans la barre d'adresse po ur lancer la nav igation. Si vous choisi ssez d’ uti lis er la connex ion données du réseau téléphonique, informez vou s des frais ou choisir un a bonnement de données «flat » avec votre opéra teur. En alter[...]
-
Страница 83
83 FRANÇAIS Synchronisation: la synchronisation est le moyen le p lus efficace p our gérer vos pr opres données utile s car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Int ernet. En cas de rempla cement, perte ou d ommag es du téléphone, vous n e perdrez pas c es données. La synchr onisation peut êtr e au[...]
-
Страница 84
84 FRANÇAIS A ttention: l a mise en for me et la f ourniture de ce manue l sont basées sur le système d'exploita tion A ndroid TM , Le fabri cant n'a ssume aucu ne responsa bilité pour toute v iolati on des lignes de conduite énoncée s ci - dessus ou pour toute uti lisation i mpro pre du télé phone. Le product eur se réserve le d[...]
-
Страница 85
[...]
-
Страница 86
www . ngm .eu[...]