Nikon 44100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nikon 44100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nikon 44100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nikon 44100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nikon 44100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nikon 44100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nikon 44100
- название производителя и год производства оборудования Nikon 44100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nikon 44100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nikon 44100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nikon 44100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nikon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nikon 44100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nikon 44100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nikon 44100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N M M A A N N U U A A L L ● ● L L a a b b o o r r a a t t o o r r y y M M o o d d e e l l # # 4 4 4 4 1 1 0 0 0 0 ● ● L L a a b b o o r r a a t t o o r r y y M M o o d d e e l l # # 4 4 4 4 1 1 0 0 2 2 ● ● A A d d v v a a n n c c e e d d M M o o d d e e l l # # 4 4 4 4 1 1 0 0 4 4 ● ● A A d [...]

  • Страница 2

    2 Table of Contents Introduction …………………………………………………………………………………. 2 Laboratory Model # 44100 …………………………………………………………………. 3 Laboratory Model # 44102 …………………………………………………………………. 5 Advanced Mod[...]

  • Страница 3

    Laboratory Microscope – Model # 44100 3. Focus Knob 10. Arm 9. Safety Rack Stop 8. Spring L oaded Stage Clips 6.Illuminati on Mirror 7. Base 5. Specimen Stage 4. Objective Lens 2. Eyepiece Tube 1. Eyepiece Figure 1 Standard Accessories Includ ed with your Microscope • 10x Huygens Eyepiece • 5 Prepared Sli des • 20x Objective Lens (200x wi t[...]

  • Страница 4

    4 Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam containe r out of the cardboard carton. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holding the t wo sections t ogether. 3. Carefully remove the microscope an d other parts and set them on a tabl e, desk, or other flat surface. 4. Remove the plastic bag covering t he micros cope. 5. Remove the [...]

  • Страница 5

    Laboratory Microscope – Model # 44102 11. Fine Focus Knob 10 . Arm 9. Safety Rack Stop 8. Spring Loaded Stage Clip s 7. Base 6. Illumination Mirror 5. Specime n Stage 4. Objective Lens 12. Nosepiece 3. Coarse Focus Knob 2. Eyepie ce Tube 1. Eyepiece Figure 2 Standard Accessories with your Microsc ope • 10x Huygens Eyepiece • 40x Objective L e[...]

  • Страница 6

    6 Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam containe r out of the cardboard carton. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holding the t wo sections t ogether. 3. Carefull y remove the microscope and other parts from the container a nd set them on a tabl e, desk, or ot her flat surface. 4. Remove the plastic bag covering t he micros[...]

  • Страница 7

    Disc Diaphragm c Diaphragm Condenser Figure 2a Viewing a Specimen Carefully place a specimen slide unde r the sp ring loa ded stage clips (8) and center t he specime n directly over the hole in the center of the stage (5). You are now r eady to focus and view the specim en, but first you must t ake some precaut ions so as not to dam age the specime[...]

  • Страница 8

    Advanced Microscope – Model # 44104 8 Figure 3 7. Base 6. Illumination Mirror 5. Specime n Stage 4. Ob j ective Lens 12. Nosepiece 3. Coarse Focus Knob 2. Eyepie ce Tube 1. Eyepiece 10. Arm 11 . Fine Focu s Knob 9. S afety Rack S top 8. Stage Holder Clamp Standard Accessories with your Microsc ope • 10x Huygens Eyepiece • Electric Illuminator[...]

  • Страница 9

    9 Magnification Table Use the following table to determ ine the magnification of th e differe nt eyepiece/objectiv e lens c ombination of your microscope. Objective Lens 4x 10x 40x 10x Eyepiece 40x 100x 400x 12.5x Eyepiece 50x 125x 500x Setting Up Your M icros cope 1. Take the Styrofoam containe r out of the cardboard carton. 2. Remove the tape fro[...]

  • Страница 10

    Adjusting the Arm Angle The normal viewing position is at 0°. Howe ver, you can view at any angle from 0° to 60°. To change the viewing angle: 1. With one hand hol d the ba se (7). 2. Then, with your other hand, tilt the arm (10) by pullin g it backward or forward to the desired viewing an gle. Using the Electric Illuminator Figure 3a Figure 3b [...]

  • Страница 11

    Note : The t op stage movem ent knob m oves in the X axis (forward an d backward ) whereas the bottom stage movem ent knob m oves in the Y axis (side t o side). A vernier scale on both a xes allows the exact marking and replication of an object in the field of view tha t the user may want to come back to. 11 Stage Movement Knobs Stage Holder Clamp [...]

  • Страница 12

    Adjusting the Lighting Specimens of different size, thickness, an d color variations will requ ire different le v els of illuminatio n. There are two ways to change the am ount of illumination when viewing a specimen; adjusting the Ab be condenser and adjusting t he iris diaphragm (see Figure 3f): 1. When viewing with lower power (4x and 10x) objec[...]

  • Страница 13

    Advanced Microscope -- Model # 44106 13. On/Off Switch 7. Base 6. LED Illuminator 4. Ob j ective Lens 5. Specime n Stage 12. Nosepiece 14. Head 10. Arm 11. F ine Focus Knob 3. C oarse Focus Kn ob 8. Stag e Holder C lamp 9. Safet y Rack Sto p 2. Eyepi ece Tube 1. E yepiece Figure 4 Standard Accessories with your Microsc ope • 10x Eyepiece with poi[...]

  • Страница 14

    14 Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam containe r out of the cardboard carton. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holding the t wo sections t ogether. 3. Carefull y remove the microscope and other parts from the container a nd set them on a tabl e, desk, or ot her flat surface. 4. Remove the plastic bag covering t he micro[...]

  • Страница 15

    Using the LED Illuminator Figure 4a Figure 4b Figure 4c For more direct and intensive light, you should use the supplied LED illuminator. The LED illu minator is po wered by three AA batteries (user supplied). 1. Remove the mirror illuminator by pulling it o utward from its sleeve. 2. The LED illuminator tube will thread cou nterclockwise on over t[...]

  • Страница 16

    Viewing a Specimen Your instrument is provided with a mechanical stage with a stage holder clamp and directiona l knob s –see figure 4g and 4h. A vernier scale o n both axes a llows the e xact marking a nd repli cat ion of an object in the fiel d of view that the user m ay want to come back to. 1. Use the clam p lever to open t he clam ping ar m [...]

  • Страница 17

    17 Adjusting the Lighting Specimens of different size, thickness, an d color variations will requ ire different lev els of illumination . There are three ways to change the amount of illumination when viewing a speci m en; adjusting the brightness control on the on/off knob (13), adjusti ng the Abbe c ondenser (Fig ure 4g) and a djusting the i ris [...]

  • Страница 18

    18 Care and Mainten ance Your Celestron microscope is a precision op tical instrument an d should be treated wit h care at all times. Follow t hese care and maintenance suggestions and your microscope will ne ed very little maintenan ce throughout its lifetime. • When you are done using your microscope, remove any sp ecimens left on the stage. ?[...]

  • Страница 19

    C C e e l l e e s s t t r r o o n n T T w w o o Y Y e e a a r r W W a a r r r r a a n n t t y y A. Celestron warrants this microscope to be free from defects in materials and workma nship for two years. Celestron will repa ir or replace such product or part ther eof which, upon inspection by Celestron, is fou nd to be defective in materials or wor [...]

  • Страница 20

    M M A A N N U U A A L L D D E E I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S ● ● M M o o d d e e l l o o d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o r r i i o o N N º º 4 4 4 4 1 1 0 0 0 0 ● ● M M o o d d e e l l o o d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o r r i i o o N N º º 4 4 4 4 1 1 0 0 2 2 ● ● M M o o d d e e l l o o a a v [...]

  • Страница 21

    Índice Introducción …………………………………………………………………………...2 Modelo de laboratorio Nº 44100 ……………………………………………………...3 Modelo de laboratorio Nº 44102 ……………………………………………………...5 Modelo avanzado Nº 44104 ………………?[...]

  • Страница 22

    Microscopio de laborato rio – Modelo Nº 44100 Figura 1 3. Perilla de enfoque 10. Braz o 9. Tope de seguridad de la platina 8. Presillas a reso rte de la platina 6. Espejo luminoso 7. Base 5. Platina 4. Objetivo 2. Tubo del ocular 1. Ocular Accesorios estándar incluidos con el microscopio • Ocular Huygens de 10x • 5 preparaci ones en por tao[...]

  • Страница 23

    Desembalaje y armado del mi croscopi o 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones . 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas y colóquel os sobre una m esa, escritorio o cualquier otra superficie plana. 4. Retire la b olsa de pl[...]

  • Страница 24

    Microscopio de laborato rio – Modelo Nº 44102 11. Perilla micr ométrica 10 . Brazo 9. Tope de seguridad de la platina 8. Presillas a re sorte de la platina 7. Base 6. Espejo luminoso 5. Platina 4. Objetivo 12. Revólver 3. Perilla macro métrica 2. Tubo del ocular 1. Ocular Figura 2 Accesorios estándar incluidos con el microscopio • Ocular H[...]

  • Страница 25

    Desembalaje y armado del mi croscopi o 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones . 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas del contene dor y colóquelos sobre una m esa, escritorio o cualquier otra superficie plana. 4. Retire [...]

  • Страница 26

    Diafragma de disco Diaphragm Condensador Figura 2a Observación del espécimen Cuidadosam ente coloque u n portaobjet os debajo de las pres i llas a resorte de la platina (8) y centre el e spécimen directamente sobre el aguje ro en el centro de la platina (5). Ahora está listo para enfocar y obs ervar el espécimen, pero prim ero debe tom ar cier[...]

  • Страница 27

    Microscopio avanzado - Modelo Nº 44104 7. Base 6. Espejo luminoso 5. Platina 4. Ob j etivo 12. Revólver 3. Perilla macro métrica 2. Tubo del ocular 1. Ocular 10. Brazo 9. Tope de seguridad de la platina 11 . Perilla microm étrica 8. Pinza sujetadora de la platina Figura 3 Accesorios estándar incl uidos con el microscopio • Ocular Huygens de [...]

  • Страница 28

    Tabla de aumentos Utilice la tabla a continuación para determinar los au mentos de la combinación de los diferentes oculares y objetivo s del microscopio. Objetivo 4x 10x 40x Ocular de 10x 40x 100x 400x Ocular de 12,5x 50x 125x 500x Desembalaje y armado del mi croscopi o 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. [...]

  • Страница 29

    Ajuste del ángulo del brazo La posición norm al de observ ación es 0º. Sin embarg o, tambié n se puede hacer desde cualquier á ngulo de 0º a 60º. Para cambiar el ángulo de observación: 1. Sostenga la base con una mano (7). 2. Con la otra mano, incline el brazo (10) moviéndolo hacia adelante o hacia atrás hasta el ángulo de observación[...]

  • Страница 30

    Nota: La perilla superio r de m ovimiento de la platina se mueve en el eje X (hacia adelante y hacia atrás) mientras que la perilla inferior de movimiento de la platina se mueve en el eje Y (de lado a lado). La escala Vernier en ambos ejes pe rmite marcar y duplicar exactamente la ubicación de un objeto en caso de que el usu ario desee volver al [...]

  • Страница 31

    Ajuste de la luz Los especím enes de difere ntes tama ños, espesores y variaciones de colore s requieren di ferentes nivele s de ilumi nación. Existen dos maneras de cambiar la cantidad de luz c uando se observa un espécimen: regul ar el condensador Abbe y regular el diafragm a iris (ver Figura 3f ). 1. Cuando se real iza la observac ión con o[...]

  • Страница 32

    Microscopio avanzado – Modelo Nº 44106 Figura 4 7. Base 13. Interruptor de en cendido/apagado (On/Off) 6. Iluminador LED (diodo luminiscente) 4. Ob j etivo 5. Platina 12. Revólver 14. Cabezal 10. Brazo 11. Perilla mi crométrica 3. Perilla macrométrica 8. Pin za sujetadora de la platin a 9. To p e de se g uridad de la p latina 2. Tubo del ocul[...]

  • Страница 33

    Desembalaje y armado del mi croscop io 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones . 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas del contene dor y colóquelos sobre una m esa, escritorio o cualquier otra superficie plana. 4. Retire [...]

  • Страница 34

    Uso del iluminador LED (diodo luminiscente) Figura 4a Figura 4b Figu ra 4c Para una luz má s directa e inte nsa, use el ilu minador LED (diodo lum iniscente) sum inistrado. El ilumi nador LED funciona co n tres pilas AA (no se incl uyen). 1. Tire hacia afuera el es pejo luminoso para sa carlo de su sostén. 2. El tubo del iluminado r LED se enrosc[...]

  • Страница 35

    Observación del espécimen El instrumento cuenta con una platina m ecánica con una pinza sujetadora de la pl atina y perillas direccionales – ver las Figuras 4g y 4h. La escala Vernier en am bos ejes perm ite marcar y duplicar exactamente la ubicación de un objeto en caso de que el usuario desee vol ver al m i smo cam po de vi s ión. 1. Use l[...]

  • Страница 36

    Ajuste de la luz Los especím enes de difere ntes tama ños, espesores y variaciones de colore s requieren di ferentes nivele s de ilumi nación. Existen tres m aneras de cam biar la canti dad de luz cua ndo se obse rva un espécim en: ajustar el control de intensidad con la perilla de encendido y apagado (on /o ff) (13), ajustar el co ndensador Ab[...]

  • Страница 37

    Cuidado y mantenimiento El microscopio Celestron es u n instrume nto óptico de precisión que en todo m omento de be ser tratado c on cuidado. Siga estas sugerencias de cui dado y mantenim iento y su microscopio necesitará muy poco m antenimiento durante su vida útil. • Retire los espe címenes de la platina cuando haya termi nado de usar el m[...]

  • Страница 38

    19 G G a a r r a a n n t t í í a a d d e e d d o o s s a a ñ ñ o o s s d d e e C C e e l l e e s s t t r r o o n n A. Celestron garantiza este micr oscopio libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de dos años. Celestron reparará o reemplazará el producto o parte del mismo, si una vez inspecciona do por Celestron se demu[...]

  • Страница 39

    ` M M A A N N U U E E L L D D E E L L ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T E E U U R R ● ● M M o o d d è è l l e e d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o i i r r e e n n º º 4 4 4 4 1 1 0 0 0 0 ● ● M M o o d d è è l l e e d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o i i r r e e n n º º 4 4 4 4 1 1 0 0 2 2 ● ● M M o o d d è è l [...]

  • Страница 40

    2 Table des matières Introduction …………………………………………………………………………………. 2 Modèle de laboratoire nº 44100 ……………………………………………………………. 3 Modèle de laboratoire nº 44102 ……………………………………………………………. 5 Modèl[...]

  • Страница 41

    3 Microscope de laborato ire - Modèle nº 44100 Figure 1 Accessoires standa rd livrés avec vot re microscope • Oculaire de Huygens 10x • 5 lames porte-objets préparées • Objectif 20x (200x av ec l’oculaire) • House de protection Spécifications Modèle nº 44100 Spécifications Platine Platine simple avec leviers à ressorts -- 88 mm [...]

  • Страница 42

    4 Installation de vot re microscope 1. Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. 2. Retirez l e ruban adhé sif de la boîte en pol ystyrène e xpansé en m aintenant les deux pa rties ensem ble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces, et installez-les sur une table, un burea u ou toute autre surface plane. 4. R[...]

  • Страница 43

    5 Microscope de laborato ire - Modèle nº 44102 Figure 2 Accessoires standa rd livrés avec vot re microscope • Oculaire de Huygens 10x • Objectif 40x • Objectif 4x • 5 lames porte-objets préparées • Objectif 10x • House de protection Spécifications Modèle nº 44102 Spécifications Platine Platine simple avec leviers à ressorts - [...]

  • Страница 44

    6 Installation de vot re microscope 1. Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. 2. Retirez l e ruban adhé sif de la boîte en pol ystyrène e xpansé en m aintenant les deux pa rties ensem ble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. 4. Ret[...]

  • Страница 45

    7 Figure 2a Observation d’un échantillon Placez délicatement une lame d'échan tillon sous les leviers à ressor ts de la platine (8) et ce ntrez l'échantillon directem ent sur l’orifice situé au centre de la platine (5). Vous pouvez ma intenant faire une mise au point et observ er l’éc hantillon, mais vous de v ez néanm oins [...]

  • Страница 46

    8 Microscope perfectionn é - Modèle nº 44104 Figure 3 Accessoires standa rd livrés avec vot re microscope • Oculaire de Huygens 10x • Illuminateur électrique • Oculaire de Huygens 12.5 • Filtre bleu • Objectif 4x • 5 lames porte-objets préparées • Objectif 10x • House de protection • Objectif 40x Spécifications Modèle nº[...]

  • Страница 47

    9 Tableau de grossissement Reportez-vous au tabl ea u ci- d esso us po u r dé t erm iner le grossissem ent des différent es com binaisons d’oculai res/ o b jecti fs de votre mi croscope. Objectif 4x 10x 40x Oculaire 10x 40x 100x 400x Oculaire 12,5x 50x 125x 500x Installation de vot re microscope 1. Sortez la boîte en polystyrène expansé de s[...]

  • Страница 48

    10 Réglage de l’angle de la potence La position d’observation hab ituelle est de 0°. Toutefois, vo us pouvez ob server des éch antillons en u tilisant n’importe quel angle compris entre 0° et 60°. Pour cha nger l’angl e optique : 1. Tenez le socle d’une m ain (7). 2. Ensuite, avec votre autre main, inclinez la potence (10) en la ram [...]

  • Страница 49

    11 Remarque : Le bouton de déplacement supérieur de la platine se déplace sur l’axe des X (en ava nt et en arrière) alors que le bouton de déplacem ent inférieur de la platine se déplace s ur l’axe des Y (latéralem ent). L’utilisation sur les deux axes d’une éche lle à vernier permet de m arquer et de c opier avec préci sion un o[...]

  • Страница 50

    12 Réglage de l’éclairage Les échantillons devront être éclairés différemmen t en fonction de leur taille, de leur épaisseur, et des variations de couleur . Il existe deux manières de modifier l’intensité de l’éclaira ge pendant l’observ ation d’un échan tillon : en ajustant le condenseur d’Abbe et e n ajustant le diaphra gm[...]

  • Страница 51

    13 Microscope perfectionn é - Modèle nº 44106 Figure 4 Accessoires standa rd livrés avec vot re microscope • Oculaire 10x avec pointe ur • Illuminateur à LED • Objectif 4x • Filtres vert, jaune, bleu • Objectif 10x • Huile à immersion • Objectif 40x • 5 lames porte-objets préparées • Objectif 100x • House de protection S[...]

  • Страница 52

    14 Installation de vot re microscope 1. Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. 2. Retirez l e ruban adhé sif de la boîte en pol ystyrène e xpansé en m aintenant les deux pa rties ensem ble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. 4. Re[...]

  • Страница 53

    15 Utilisation de l’illuminateur à LED Figure 4a Figure 4b Figure 4c Si vous souhaitez une lumière plus directe et intense, utilisez l’illumin ateur à LED livré avec. L’illuminateur à LED fonctionne avec trois piles AA (fournies par l’utilisateur). 1. Retirez l’illuminateur du miroir en le sortant de son étui. 2. Le tube de l’illu[...]

  • Страница 54

    16 Observation d’un échantillon Votre instrum ent est livré avec une platin e mécanique dotée d’une pince va let et de boutons directionnels - voir figures 4g et 4h. L’ut ilisati on sur les deux axes d’une échelle à vernier perm et de marque r et de copi er avec pré cision un ob jet dans le champ de vi sion sur le quel l’obser vate[...]

  • Страница 55

    17 Réglage de l’éclairage Les échantillons devront être éclairés différemmen t en fonction de leur taille, de leur épaisseur, et des variations de couleur . Il existe trois manières de modifier l’intensité de l’éclai rage pendant l’observation d’un échan tillon : en rég lant la commande de l uminosit é sur le bout on « on/o[...]

  • Страница 56

    18 Nettoyage et entretien Votre mi croscope Celestro n est un inst rument de précision opt ique qu’il convient de t oujours m anipule r avec soin. Si vous respectez ces conseils de nett oyage et d’entretien, votre micr oscope ne nécessite ra qu'un entret ien mini mum pendant toute sa durée de vie . • Lorsque vous av ez fini de vous se[...]

  • Страница 57

    19 G G a a r r a a n n t t i i e e C C e e l l e e s s t t r r o o n n d d e e d d e e u u x x a a n n s s A. Ce m icroscope est garanti par Celestron contre to ute défectuos ité au niveau des m atériaux et de la fabrication pe ndant une d urée de deux ans. Celestron réparera ou remplacera tout produit ou pièce qui, après inspection par Cele[...]

  • Страница 58

    Celestron 2835 Columbia Street Torrance, CA 90503 U.S.A. Tél. 310-328-9560 Fax. 310-212-5835 Web www.celestron.c om Copyright 2 00 7 Tous droits réservés Les produits ou instructions peuven t changer sans notification o u obligation. Imprimé en Chine 10 $ 04-07[...]

  • Страница 59

    B B E E D D I I E E N N U U N N G G S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G ● ● L L a a b b o o r r m m o o d d e e l l l l 4 4 4 4 1 1 0 0 0 0 ● ● L L a a b b o o r r m m o o d d e e l l l l 4 4 4 4 1 1 0 0 2 2 ● ● E E r r w w e e i i t t e e r r t t e e s s ( ( A A d d v v a a n n c c e e d d ) ) M M o o d d e e l l l l 4 4 4 4 1 1 0 [...]

  • Страница 60

    2 Inhaltsverzeichnis Einführung ……………………………………………………………………………………… 2 Labormodell 44100……………………………………………………………………………… 3 Labormodell 44102……………………………………………………………………………?[...]

  • Страница 61

    3 Labormikroskop – Modell 44100 Abb. 1 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • 10x Huygens- Okul ar • 5 fertige Objektträger • 20x-Objektivlinse (200x mit Okular) • Staubschutz Technis che Dat en Modell 44100 Technische Daten Objekttisch Einfacher Objekttisch mit Federklemmen – 88 mm x 88 mm Arm Winkelbereich: 0°[...]

  • Страница 62

    4 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styr oporbehäl ter aus dem Kart on. 2. Entferne n Sie das Kl ebeband vom Styroporbehäl ter, m it dem die bei den Teile zusammenge halten we rden. 3. Nehmen Sie das Mikr oskop und di e anderen Teile vorsichti g heraus und stelle n Sie sie auf eine n Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche. [...]

  • Страница 63

    5 Labormikroskop – Modell 44102 Abb. 2 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • 10x Huygens- Okul ar • 40x-Objektivlinse • 4x-Objektivli nse • 5 fertige Objekttr ä ger • 10x-Objektiv linse • Staubschutz Technis che Dat en Modell 44102 Technische Daten Objekttisch Einfacher Objekttisch mit Federklemmen – 120 mm [...]

  • Страница 64

    6 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styr oporbehäl ter aus dem Kart on. 2. Entferne n Sie das Kl ebeband vom Styroporbehäl ter, m it dem die bei den Teile zusammenge halten we rden. 3. Nehmen Sie das Mikros kop und die a nderen Tei le vorsichti g aus dem B ehälter und stell en Sie sie auf ei nen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache [...]

  • Страница 65

    7 Abb. 2a Betrachtung einer Probe Setzen Sie vorsichtig einen Pr oben-Objektträger unter die Fede rklemmen (8) des Objekttisches und zentrieren Sie die Probe genau über der Öffnung in der Mitte des Objekttisch es (5). Jetzt können Si e das Mikros kop scharf einst ellen und di e Probe betrac hten, abe r zuerst m üssen Sie noch einige Vorsichtsm[...]

  • Страница 66

    8 Erweitertes (Advanced) Mikroskop – Modell 44104 Abb. 3 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • 10x Huygens- Okul ar • Elektrische B eleuchtung • 12,5 Huygens -Okular • Blaufilter • 4x-Objektivli nse • 5 fertige Objekttr ä ger • 10x-Objektiv linse • Staubschutz • 40x-Objektiv linse Technis che Dat en Mode[...]

  • Страница 67

    9 Vergrößerungstabelle Anhand de r folgende n Tabelle k önnen Sie di e Vergröße rung der ve rschiedenen Okular/O bjektivlinse n-Kom binationen Ihres Mikroskops er mitteln . Objektivlinse 4x 10x 40x 10x-Okular 40x 100x 400x 12,5x-Okular 50x 125x 500x Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styr oporbehäl ter aus dem Kart on. 2. Entferne n Sie [...]

  • Страница 68

    10 Einstellung des Armwinkels Die norm ale Betrachtungsp osition ist bei 0°. Es si nd aber a uch andere Bet rachtungswi nkel von 0° bis 60° m öglich. Änderung des Be t rachtu ng sw inkels: 1. Halten Sie den Mikros kopfuß (7) mit einer Hand fest. 2. Neigen Sie dann mi t der andere n Hand den Arm (10), i ndem Sie i hn nach hint en oder v orn in[...]

  • Страница 69

    11 Hinweis: Der obere Objekttisch knopf nimmt ein e Bewegung in der X-Achse (vo rw ärts und rückwärts) vo r, während der untere Objekttischknopf eine Bewegung in der Y-Achse (von einer Seite zur andere n) be wirkt. Eine Ver nie r-Skala auf beiden Ac hsen erm öglicht die gena ue Markierung und Replikatio n eines Objekts im Sichtfeld, zu dem der[...]

  • Страница 70

    12 Einstellung der Beleuchtung Proben von unte rschi e dl i c her Gr öß e, Di cke und Farbvariatio n e rf order n u nt erschi e dliche Bele ucht u n gsst ufen. Es gibt zwei Möglichkeit en zur Änder ung der Lichtm enge bei der Betrac htung von P roben: Einst ellung des Abbe-Ko ndensors u nd Einstellung der Irisblende (siehe Abb. 3f). 1. Bei der [...]

  • Страница 71

    13 Erweitertes (Advanced) Mikroskop – Modell 44106 Abb. 4 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • 10x-Okular mit Zeiger • LED-Beleuchtung • 4x-Objektivli nse • Grün-, Gelb-, Blaufilter • 10x-Objektiv linse • Immersionsöl • 40x-Objektiv linse • 5 fertige Objektträ ger • 100x-Objektivlinse • Staubschutz [...]

  • Страница 72

    14 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styr oporbehäl ter aus dem Kart on. 2. Entferne n Sie das Kl ebeband vom Styroporbehäl ter, m it dem die bei den Teile zusammenge halten we rden. 3. Nehmen Sie das Mikros kop und die a nderen Tei le vorsichti g aus dem B ehälter und stell en Sie sie auf ei nen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache[...]

  • Страница 73

    15 Verwendung der LED-Beleuchtung A bb. 4a Ab b. 4b Ab b . 4c Für eine direktere und intensivere Beleuchtung sollten Sie di e im Lieferumfang enthaltene LED-Beleuchtung verwenden. Die LED-Leuc hte wird m it drei AA-B atterien (ni cht im Lieferumfang e nthalten) betrieben. 1. Entfernen Sie die Spiegelbeleucht ung, in dem Sie sie aus der Hülle hera[...]

  • Страница 74

    16 Betrachtung einer Probe Ihr Mikroskop ist mit einem mechanischen Objekttisch mit eine r Obj ekttisch-Halteklemme und Richtungsknöpfen ausgestattet – Siehe Abb. 4g und 4h. Eine Vernie r -S kal a a u f beide n Achsen ermögl i c ht di e genaue Markieru ng und Replikation eines Objek ts im Sichtfeld, zu dem der Benutzer später e ventuell zu rü[...]

  • Страница 75

    17 Einstellung der Beleuchtung Proben von unte rschi e dl i c her Gr öß e, Di cke und Farbvariatio n e rf order n u nt erschi e dliche Bele ucht u n gsst ufen. Es gibt drei Optionen z ur Ände rung der Licht menge bei der Betrachtu ng einer P robe: Einstel lung der H elligkeit m it dem Ei n/Aus- Knopf (13), Einst el l un g des Ab be -K ondensors [...]

  • Страница 76

    18 Pflege und Wartung Ihr Celestron-Mikroskop ist ein optisch es Präzisionsinstrument, das stets mit der erforderli chen Sorgfalt behandelt werde n sollte. Wenn Sie diese Empfehlungen zur Pflege und Wartung befolgen, erfordert Ihr Mikroskop während seiner Lebensdaue r n ur sehr we nig Wartung. • Wenn Sie die Arbeit mit dem Mikroskop beende t ha[...]

  • Страница 77

    19 C C e e l l e e s s t t r r o o n n Z Z w w e e i i - - J J a a h h r r e e s s - - G G a a r r a a n n t t i i e e A. Celestron garantiert für einen Zeitr a um von zwei Jahren, dass dieses Mikroskop frei von Material- und Herstellungsfehlern is t. Celestron repariert oder ersetzt ein Produkt bzw. ein Bestandte il dieses Produkts, wenn Celestro[...]

  • Страница 78

    Celestron 2835 Columbia Street Torrance, Ca 90503 U.S.A. Tel. 310-328-9560 Fax. 310-212-5835 Web www.celestron.c om Copyright 2 00 7 All rights reserved Products or instructions m ay change without notice or obligation. Printed in China $ 10.00 04-07[...]