Nilfisk-Advance America GU 355 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nilfisk-Advance America GU 355. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nilfisk-Advance America GU 355 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nilfisk-Advance America GU 355 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nilfisk-Advance America GU 355, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nilfisk-Advance America GU 355 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nilfisk-Advance America GU 355
- название производителя и год производства оборудования Nilfisk-Advance America GU 355
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nilfisk-Advance America GU 355
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nilfisk-Advance America GU 355 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nilfisk-Advance America GU 355 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nilfisk-Advance America, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nilfisk-Advance America GU 355, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nilfisk-Advance America GU 355, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nilfisk-Advance America GU 355. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    823 0102 000 Edition P02 INSTR UCTIONS FOR USE BR UKSANVISNING BR UGSANVISNING KÄ YTT ÖOHJE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTR UCCIONES DE USO ISTR UZIONI PER L ’USO INSTR UÇÕES DE MANEJO GEBR UIKSAANWIJZING Printed in China GU 305, GU 355, GU 355-DUAL, GU 455-DUAL GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 12 DMU, GU 15 DMU, GU 18 DMU 823 0102 000 Instr[...]

  • Страница 2

    2 English___________ 3-1 1 Svenska_________ 12-19 Deutsch__________ 20-27 Nederlands_______ 28-35 Suomi___________ 36-43 Dansk___________ 44-51 Français_________ 52-59 Italiano__________ 60-67 Espańol__________ 68-75 Portuguęs________ 76-83 Norsk____________ 84-91 www .nilfisk.com 823 0102 000 Instruction for use GU 305, GU 355, GU 355 DUAL, GU [...]

  • Страница 3

    3 For more information visit our website: www .nilfisk.com Model GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU V oltage V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Rated Power W 1000 1200 Protection class (electrical) II II Sound Pressure Level dB(A) 69 69 T otal weight Kg 7.7 8.5 T[...]

  • Страница 4

    4 GU 305, GU 355, GU 355-DUAL, GU 455-DUAL is designed, developed and rigorously tested to function effi ciently and safely when properly maintained and used in accordance with the fol- lowing instructions. These instructions have been prepared with safety and effi ciency paramount. The MACHINE OPERA T OR must be trained by a suitably quali- fi [...]

  • Страница 5

    5 • Caution: Do not use this appliance for vacuuming dust which may be considered hazardous to health. • Do not use to pick up fl ammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Do not allow it to be used as a toy . Close attention is necessary when used near children. • Do not use unless fi l[...]

  • Страница 6

    6 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number in parentheses - example: ( 2 ). These numbers refer to an item shown on this page. Refer back to this page whenever necessary , to pinpoint the location of an item mentioned in the text. 1 Handle 2 Cord[...]

  • Страница 7

    7 4 5 56 1 2 1 3 OPERA TING THE V ACUUM CLEANER 1. Release the power cord from the cord hooks (2) at the backside of the vacuum cleaner . T urn the lower hook so that the cord is released. Unwind the whole power cord . 2 . Adjust the height of the handle, by pushing at the handle lock button (4) and then pull or push at handle to comfortable height[...]

  • Страница 8

    8 1 2 1 2 3 3 USING THE W AND (OPTIONAL) The W and (13) is not supplied as a standard item in all variants of these machines. T o use the wand: 1. Push the machine to upright locked position. The brush motor will then stop (DUAL-version only), and the brush will be lifted up from the surface on single motor-versions. Then slide the W and out of its[...]

  • Страница 9

    9 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 CHANGING THE P APER DUST BAG Change the bag whenever the “Bag Full” (15) indica- tor comes on. T o replace the Paper Dust Bag: 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Pull the Dust lid button (16) and remove the Dust lid outwards to remove it from the cleaner . 2. Push downwards at the edge to the le[...]

  • Страница 10

    10 1 2 3 4 23 4 6 7 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Push the Filter Cover Latch (19) downwards so that the cover (18) is released. Remove the fi lter cover from cleaner . 2. Grasp at the fi lter frame and remove the used and dirty HEP A-fi lter 3. Grasp at the fi lter frame and then insert the new HEP A fi lter to the [...]

  • Страница 11

    11 1 2 1 2 3 5 3 4 The pre fi lter catches any dirt spilled from the bag, before it can enter the vacuum motor . The fi lter is located below the bag. Clean the fi lter every third time that the bag is changed (more often in very dusty applications). T o clean/replace the Pre Filter . 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Then[...]

  • Страница 12

    12 • V arning: Använd inte dammsugaren för upptagning av hälsovådligt material. • Använd inte maskinen där brandfarlliga eller antändbara vätskor , som t. ex. bensin förvaras. • Maskinen får inte användas som leksak. Håll noga uppsikt när den används i närheten av barn. • Använd inte maskinen utan att dammpåse och fi lter [...]

  • Страница 13

    13 Besök gärna vår webbsida: www.nilfisk-advance.se Modell GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU V olt V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Märkeffekt W 1000 1200 Skyddsklass (elektrisk) II II Ljudtrycksnivå dB(A) 69 69 T otal vikt Kg 7.7 8.5 TEKNISKA SPECIFIKA T[...]

  • Страница 14

    14 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 LÄR KÄNNA MASKINEN När du läser denna bruksanvisning kommer du då och då att stöta på en siffra inom parantes, t. ex. ( 2 ). Dessa num- mer refererar till en detalj, som visas på denna sida. T itta på denna sida när så är nödvändigt för att fi nna placering av en detalj, som[...]

  • Страница 15

    15 Frigör Frigör borsten borsten A v / På A v / På Sänk Sänk Höj Höj 1 2 3 45 56 ANVÄNDA DAMMSUGAREN 1. Frigör sladden från sladdkrokarna (2) på baksidan av dammsugaren. Den nedre sladdkroken vrides till vänster så att sladden går att ta loss från maskien. Vinda alltid ut hela sladdlängden. 2 . Justera höjden på handtaget. Det ?[...]

  • Страница 16

    16 12 1 2 3 3 ANVÄNDA FÖRLÄNGNINGSRÖRET (EXTRAUTRUSTNING) Förlängningsröret (13) är inte standardutrustning på alla varianter . Gör så här för att använda röret. 1. T ryck in pedalen (1 1) och för upp handtaget (1) så att maskinen låses i upprätt läge. Borstmotorn stannar då automatiskt. Dra sedan ut röret från sin hållare p[...]

  • Страница 17

    17 1 2 1 2 3, 4 5 5 6 3 3 4 4 BYT A P APPERSDAMMPÅSE Byt dammpåsen så fort som Dammpåsindikatorn (15) lyser . Gör så här för att byta dammpåse: 1. Dra ur sladden från el-uttaget. Dra i haken (16) för att öppna dammpåsutrymmet. L yft av locket (5) till dammpåsutrymmet. 2. T a bort pappersdammpåsen från hållaren - tryck inåt/nedåt [...]

  • Страница 18

    18 1 2 3 4 23 4 6 7 1. Dra ur sladden från el-uttaget. T ryck ned haken för utblåsgallret (19) så att fi lterkåpan (18) frigörs. L yft ur kåpan från maskinen. 2. T a tag i fi lterramen och lyft ur det smutsiga fi ltret. 3. Greppa på ramen till fi ltret och tryck in det nya HEP A-fi ltret i maskinen. (Vidrör inte själva fi lterytan [...]

  • Страница 19

    19 1 2 1 2 3 5 3 4 Förfi ltret fångar de partiklar som inte fastnat i dammpåsen och hindrar att de åker vidare in i sugmotorn. Filtret är placerat under dammpåsen. Rengör eller byt förfi ltret var tredje dammpåsbyte (oftare i väldigt dammiga miljöer). Gör så här för att rengöra/byta förfi ltret: 1. Dra ur sladden från el-uttage[...]

  • Страница 20

    20 • W arnung: Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufnehmen von gesundheitsschädlichem Material. • Benutzen Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen feuergefährliche oder entzündliche Flüssigkeiten, wie z. B. Benzin, gelagert werden. • Das Gerät ist kein Spielzeug. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind. •[...]

  • Страница 21

    21 Nähere informationen erhalten Sie auf unserer Website: www .nilfisk.com Modell GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU Spannung V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Nennleistung W 1000 1200 Schutzklasse (elektrisch) II II Schalldruckpegel dB(A) 69 69 Gesamtgewicht K[...]

  • Страница 22

    22 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 VERTRAUT MACHEN MIT IHREM GERÄT Beim Lesen dieses Handbuchs sehen Sie gelegentlich eine fett gedruckte Zahl in Klammern. Beispiel: ( 2 ). Diese Zahlen beziehen sich auf einen Artikel, der auf dieser Seite gezeigt wird. Blättern Sie später nach Bedarf zurück auf diese Seite, um die Positi[...]

  • Страница 23

    23 45 56 1 2 1 3 BEDIENUNG DES ST AUBSAUGERS 1. Lösen Sie das Netzkabel von den Kabelhaltern (2) auf der Rückseite des Staubsaugers. Drehen Sie den unteren Haken so, dass das Kabel freigegeben wird. Wickeln Sie das ganze Netzkabel auf 2 . Passen Sie die Höhe des Griffs an, indem Sie den Griffverriegelungsknopf drücken (4) und dann den Griff zie[...]

  • Страница 24

    24 1 2 1 2 3 3 VERWENDUNG DER ST ANGE (OPTIONAL) Die Stange (13) ist nicht serienmäßig im LIeferumfang aller Ausführungen dieser Geräte enthalten. Sie verwenden die Stange folgendermaßen: 1. Drücken Sie das Gerät in die senkrechte gesperrte Posi- tion. Der Bürstenmotor stoppt (nur DUAL-Ausführung) bzw . die Bürste wird von der Oberfl äc[...]

  • Страница 25

    25 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 WECHSEL DES P APIERST AUBBEUTELS Wechseln Sie den Staubbeutel, wenn die Kontrollleuchte ”Beutel voll” (15) aufl euchtet. So setzen Sie einen neuen Papier- staubbeutel ein: 1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie am Staubabdeckungsknopf (16) und ziehen Sie die Staubabdek- kung nach außenvom St[...]

  • Страница 26

    26 1 2 3 4 2 3 4 6 7 1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie die Filterabdeckungs-V erriegelung (19) nach unten, sodass sich die Abdeckung (18) löst. Entfernen Sie die Filterabdeckung vom Staubsauger 2. Fassen Sie am Filterrahmen an und rentfernen Sie das benutzte und verschmutzte HEP A-Filter 3. Fassen Sie am Filterrahmen an[...]

  • Страница 27

    27 1 2 1 2 3 5 3 4 Das V orfi lter nimmt aus dem Beutel austretende V erschmutzungen auf, bevor diese in den V akuummotor gelangen können. Das Filter befi ndet sich unter dem Staubbeutel. Das Filter bei jedem dritten Beutelwechsel (bei sehr staubigen Anwen- dungen häufi ger) wechseln. So reinigen/wechseln Sie das V orfi lter: 1 . Ziehen Sie d[...]

  • Страница 28

    28 • W aarschuwing: Zuig geen materialen op die schadelijk zijn voor de gezondheid. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandgevaar lijke of ontvlambare vloeistoffen, zoals bij voorbeeld benzine. • Het apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt. Let goed op wanneer het apparaat in de buurt van kinderen wordt gebruikt. • Gebruik[...]

  • Страница 29

    29 Bezoek onze websitevoor meer informatie: www .nilfisk.com Model GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU Spanning V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 V ermogen W 1000 1200 Beschermingsklasse (elektrisch) II II Geluidsdrukniveau dB(A) 69 69 T otaal gewicht kg 7.7 8.5 [...]

  • Страница 30

    30 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 KEN UW APP ARAA T Bij het lezen van deze handleiding komt u soms vetgedrukte nummers tussen haakjes tegen - bij- voorbeeld: ( 2 ). Deze nummers verwijzen naar een op deze pagina afgebeeld onderdeel. Blader indien nodig terug naar deze pagina, om de locatie van het onderdeel dat is genoemd in[...]

  • Страница 31

    31 45 56 1 2 1 3 GEBRUIK V AN DE ST OFZUIGER 1. Maak het netsnoer los van de haken voor het netsnoer (2) aan de ach- terzijde van de stofzuiger . V erdraai de onderste haak zodat het netsnoer loskomt. Wikkel het gehele netsnoer af. 2 . Pas de hoogte van de handgreep aan, door de handgreepvergrendel- knop (4) in te drukken en op de handgreep te druk[...]

  • Страница 32

    32 1 2 1 2 3 3 GEBRUIK V AN DE ZUIGBUIS (OPTIONEEL) De zuigbuis (13) wordt niet standaard meegeleverd bij alle varianten van het apparaat. Gebruik de zuigbuis op de volgende wijze. 1. Duw het apparaat naar de staande vergrendelde positie. De borstelmotor zal dan stoppen (alleen DUAL-versie) en de borstel zal van het oppervlak worden getild bij de a[...]

  • Страница 33

    33 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 VER V ANGEN V AN DE P APIEREN ST OFZAK V ervang de stofzak altijd als de ”stofzak vol” (15) indica- tor gaat branden. V oor het vervangen van de papieren stofzak: 1. T rek de stekker uit het stopcontact. T rek aan de knop van het stofzakdeksel (16) en verwijder het stofzakdeksel naar buiten toe van de stofzuiger . 2[...]

  • Страница 34

    34 1 2 3 4 23 4 6 7 1. T rek de stekker uit het stopcontact. Druk fi lterdekselvergrendeling (19) naar beneden zodat het deksel (18) loskomt. V erwijder het fi lter- deksel van de stofzuiger . 2. Pak het fi lter vast aan het fi lterframe en verwijder het vuile HEP A-fi lter 3. Pak het fi lterframe vast en iplaats het nieuwe HEP A-fi lter in [...]

  • Страница 35

    35 1 2 1 2 3 5 3 4 Het voorfi lter vangt vuil dat ontsnapt uit de stofzak, voordat het in de zuigmotor kan komen. Het fi lter is onder de stofzak geplaatst. Reinig het fi lter iedere derde keer dat de stofzak wordt vervangen (vaker bij gebruik in erg stoffi ge omstandigheden). V oor het reinigen/vervangen van het voorfi lter . 1 . T rek de ste[...]

  • Страница 36

    36 • V aroitus: Älä käytä pölynimuria terveydelle haitallisten aineiden imurointiin. • Älä käytä konetta paikoissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai palavia nesteitä, esim. bensiiniä. • Konetta ei saa käyttää leikkikaluna. Noudata aina erityi stä varovaisuutta, kun käytät sitä lasten läheisyydessä. • Älä k?[...]

  • Страница 37

    37 Saat lisätietoja verkkosivultamme: www .nilfisk.com Malli GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU Jännite V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Nimellisteho W 1000 1200 Suojaluokka (sähköinen) II II Äänenpaineen taso dB(A) 69 69 Kokonaispaino kg 7.7 8.5 TEKNISET[...]

  • Страница 38

    38 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 TUNNE LAITTEESI Tätä käyttöopasta lukiessasi kohtaat silloin tällöin lihavoituja numeroita suluissa - esimerkki: ( 2 ). Nämä numerot viittaavat tämän sivun kohtiin. Pa- laa takaisin tälle sivulle aina tarvittaessa tekstissä mainitun kohdan paikallistamiseksi. 1 Kahva 2 Johdon kou[...]

  • Страница 39

    39 45 56 1 2 1 3 PÖL YNIMURINKÄYTTÖ 1. V apauta virtajohto johtokoukuista (2) pölynimurin takaosasta. Käännä alempaa koukkua niin, että virtajohto vapautuu. Kelaa koko virtajohto auki. 2 . Säädä kahvan korkeutta painamalla kahvan lukituspainiketta (4) ja vedä tai työnnä kahvaa mukavaan työasentoon. 3 . Lisää johto kahvan koukkuun p[...]

  • Страница 40

    40 1 2 1 2 3 3 PUTKEN KÄYTTÖ (LISÄV ARUSTE) Putki (13) ei kuulu kaikkien pölyimuriversioiden vaikova- rusteisiin. T oimi näin käyttääksesi putkea: 1. T yönnä imuri lukittuun yläasentoon. Harjamoottori pysäh- tyy (vain kaksimoottoriversiot) ja harja nousee ylös pinnalta muissa versioissa. Liu’uta sitten putki esille pitimestään. 2. [...]

  • Страница 41

    41 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 P APERISEN PÖL YPUSSIN V AIHT O V aihda pölypussi aina, kun ”Pölypussi täynnä” (15) -varoitusvalo syttyy . Paperisen pölypussin vaihtaminen: 1. Irrota virtajohto pistorasiasta. V edä pölykannen painik- keesta (16) ja vedä pölykantta ulospäin poistaaksesi sen imurista. 2. Paina alaspäin vasemmalla olevaa [...]

  • Страница 42

    42 1 2 3 4 23 4 6 7 1. Irrota virtajohto pistorasiasta. T yönnä suodatinkannen salpaa (19) alaspäin, niin että kansi (18) avautuu. Poista suodattimen kansi imurista. 2. T artu suodattimen kehikkoon ja poista käytetty ja likainen HEP A-suodatin 3. T artu suodattimen kehikkoon ja aseta uusi HEP A- suodatin imuriin painamalla se paikalleen. (Äl?[...]

  • Страница 43

    43 1 2 1 2 3 5 3 4 Esisuodatin pysäyttää pölypussin läpäisseen lian ennen sen tunkeutumista imurin moottoriin. Suodatin sijaitsee pölypussin alla. V aihda suodatin joka kolmas kerta, kun pölypussi vaihdetaan (useammin hyvin pölyisissä olosuhteissa). Esisuodattimen puhdistaminen/vaihtaminen. 1 . Irrota virtajohto pistorasiasta. T yönnä s[...]

  • Страница 44

    44 • Advarsel : Anvend ikke støvsugeren til opsugning af sund- hedsskadelige materialer . • Anvend ikke maskinen, hvor der opbevares brandfarlige eller letantændelige væsker som f.eks. benzin. • Maskinen må ikke anvendes som legetøj. Vær meget op- mærksom, når den anvendes i nærheden af børn. • Anvend ikke maskinen uden korrekt mo[...]

  • Страница 45

    45 Find flere oplysninger på vores website: www .nilfisk.com Model GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU Spænding V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Mærkeeffekt W 1000 1200 Beskyttelsesklasse (elektrisk) II II L ydtrykniveau dB(A) 69 69 T otalvægt Kg 7.7 8.5 TEK[...]

  • Страница 46

    46 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 KEND DIN MASKINE Under læsning af denne manual vil du møde tal med fed skrift i parenteser - eksempel: ( 2 ). Disse tal refererer til en del, der er vist på denne side. Blad tilbage til denne side, når du har brug for det, for at udpege det sted på støvsugeren, hvor den nævnte del er [...]

  • Страница 47

    47 GRØN RØD TILST AND FUNKTION 1. TÆNDT SLUK- KET Normal drift Under normal drift lyser den grønne lampe konstant. 2. SLUK- KET TÆNDT - BLIN- KER Børstepositionen er for lav (kraftig belastning) 1. I tilfælde af tilstand 2, den røde lampe blinker , fortsætter i 10 sekunder eller mere, vil kontrolmodulet afbryde strømforsyningen til børst[...]

  • Страница 48

    48 1 2 1 2 3 3 BRUG AF ST ANGEN (TILBEHØR) Stangen (13) følger ikke med som standarddel i alle udgaver af denne maskine. Gør sådan, når du skal bruge stangen. 1. Skub maskinen op til opret låst position. Børstemotoren stopper derefter (kun DUAL-version), og børsten løftes op fra overfl aden for alle andre versioner . Skub derefter stan- g[...]

  • Страница 49

    49 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 UDSKIFTNING AF P APIRSTØVSU- GERPOSEN Skift posen, når indikatoren ”Fuld støvsuger- pose” (15) tænder . Gør følgende, når du skal udskifte posen: 1. T ræk ledningsstikket ud af stikkontakten. T ræk i støv- lågsknappen (16) og træk støvlåget udad for at fjerne det fra støvsugeren. 2. T ryk nedad på ka[...]

  • Страница 50

    50 1 2 3 4 23 4 6 7 1. T ræk ledningsstikket ud af stikkontakten. T ryk fi lterdæksellåsen (19) ned, så dækslet (18) løsnes. Fjern fi lterdækslet fra støvsugeren. 2. T ag fat om fi lterrammen og fjern det brugte og snavsede HEP A-fi lter 3. T ag fat om fi lterrammen, og indsæt derefter idet nye HEP A-fi lter i støvsugeren ved at try[...]

  • Страница 51

    51 1 2 1 2 3 5 3 4 Forfi lteret fanger eventuelt snavs, der er spildt fra posen, så det ikke trænger ind i vakuummotoren. Filteret er place- ret under posen. Rens fi lteret ved hvert tredje støvposeskift (oftere hvis der er meget støv). G ør følgende, når du skal rense/udskifte forfi lteret. 1 . T ræk ledningsstikket ud af stikkontakten.[...]

  • Страница 52

    52 • Attention : Ne pas utiliser cet aspirateur pour aspirer des matériaux dangereux pour la santé. • Ne pas utiliser l’appareil à des endroits oů des liquides infl ammables, par exemple de l’essence, sont entreposés. • Cet appareil n’est pas un jouet. Faire preuve de la plus grande attention lorsqu’il est utilisé en présence [...]

  • Страница 53

    53 Pour en savoir plus, rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante : www .nilfisk.com Modèle GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU T ension V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Puissance nominale W 1000 1200 Classe de protection (électricité) II II Nive[...]

  • Страница 54

    54 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 IL EST INDISPENSABLE DE BIEN CONNAITRE L ’APP AREIL Lors de la lecture de ce manuel, vous rencontrerez parfois des chiffres en gras entre parenthèses, par exemple : ( 2 ). Ces chiffres font référence à un élément illustré sur cette page. Reportez-vous à la page men- tionnée en ré[...]

  • Страница 55

    55 45 5 6 1 2 1 3 UTILISA TION DE l’ASPIRA TEUR 1. Retirez le cordon d’alimentation des crochets porte-cordon (2) situés à l’arrière de l’aspirateur . Faites pivoter le crochet inférieur afi n de libérer le cordon. Déroulez tout le cordon d’alimentation. 2 . Réglez la hauteur de la poignée en poussant le bouton de verrouillage de[...]

  • Страница 56

    56 1 2 1 2 3 3 UTILISA TION DU TUBE (EN OPTION) Le tube (13) n’est pas fourni en série sur tous les modè- les. Pour utiliser le tube, procédez comme suit. 1. Poussez l’appareil en position verrouillée verticale. Le moteur de la brosse s’arrête (modèle DUAL unique- ment). Sur tous les autres modèles, la brosse se relève et n’est plus[...]

  • Страница 57

    57 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE EN P APIER Remplacez le sac lorsque le témoin de sac plein (15) s’al- lume. Pour remplacer le sac à poussière : 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. T irez le bouton du couvercle du compartiment du sac à pous- sière (16) et retirez le couvercle de l?[...]

  • Страница 58

    58 1 2 3 4 2 3 4 6 7 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appuyez sur le loquet de fermeture du capot de fi ltre (19) afi n de libérer le capot (18) . Retirez le capot de fi ltre de l’aspirateur . 2. Saisissez le fi ltre HEP A sale par le cadre et retirez-le de l’aspirateur 3. Insérez le nouveau fi ltre HEP [...]

  • Страница 59

    59 1 2 1 2 3 5 3 4 Le préfi ltre capture la poussière qui s’échappe du sac, avant qu’elle ne pénètre dans le moteur de l’aspirateur . Ce fi ltre se situe sous le sac. Nettoyez le fi ltre tous les trois changements de sac (plus sou- vent dans les applications très poussiéreuses). Pour nettoyer/remplacer le préfi ltre. 1 . Débranch[...]

  • Страница 60

    60 • Non consentire che l’apparecchio venga usato come giocattolo. Fare estrema attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato in prossimità di bambini. • Non usare l’apparecchio senza il sacchetto raccoglipolvere ed i fi ltri opportunamente inseriti. • Se l’apparecchio non funziona nella maniera dovuta, è caduto, si è danneggia[...]

  • Страница 61

    61 Per maggiori informazioni visitare il nostro sito Web: www .nilfisk.com Modello GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU T ensione V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Potenza nominale W 1000 1200 Classe di protezione (elettrica) II II Livello di emissione sonora dB(A[...]

  • Страница 62

    62 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 CONOSCERE BENE L ’APP ARECCHIO Nel presente manuale si trovano dei numeri in grassetto tra parentesi, come ad esempio: ( 2 ). T ali numeri si riferiscono ad elementi illustrati in questa pagina. Fare riferimento a questa pagina per indivi- duare la posizione degli elementi citati nel testo[...]

  • Страница 63

    63 VERDE ROSSA CONDIZIONE FUNZIONE 1. ACCESA SPENT A Funzionamento normale Durante il funzionamento normale, la spia verde è sempre accesa. 2. SPENT A ACCESA - LAMPEG- GIANTE Spazzola in posizio- ne troppo bassa (caricamento pesante) 1. Se si verifi ca la condizione 2, la spia rossa lampeggia per almeno 10 secondi e il modulo di controllo interro[...]

  • Страница 64

    64 1 2 1 2 3 3 USO DELLA PROLUNGA (OPZIONALE) La prolunga (13) è un accessorio opzionale che non viene fornito di serie con tutte le varianti dell’apparecchio. Per usare la prolunga, procedere come segue. 1. Portare l’apparecchio nella posizione verticale di blocco. Nelle versioni DUAL, a doppio motore, il motore della spaz- zola si arresta, o[...]

  • Страница 65

    65 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 SOSTITUZIONE DEL SACCHETT O RACCOGLIPOL VERE IN CART A Sostituire il sacchetto raccoglipolvere quando si accende la spia ”Sacchetto pieno” (15) . Per sostituire il sacchetto raccoglipolvere: 1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. T irare il pulsante dello sportello del vano portasacchetto (16)[...]

  • Страница 66

    66 1 2 3 4 2 3 4 6 7 1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Spingere in basso il dispositivo di chiusura del coper- chio del fi ltro (19), in modo da sbloccare il coperchio (18) . Rimuovere il coperchio del fi ltro dall’aspirapolvere. 2. Afferrare il telaio del fi ltro e rimuovere il fi ltro HEP A usato e sporco. 3. Aff[...]

  • Страница 67

    67 1 2 1 2 3 5 3 4 Il prefi ltro raccoglie lo sporco fuoriuscito dal sacchetto prima che possa entrare nel motore di aspirazione. Il fi ltro si trova sotto il sacchetto. Pulire il fi ltro ogni tre volte che si sostituisce il sacchetto racco- glipolvere (più frequentemente in applicazioni molto polverose). Per pulire/sostituire il prefi ltro: 1[...]

  • Страница 68

    68 • Precaución: No utilice la máquina para aspirar sustancias perjudiciales para la salud. • No utilice la máquina en zonas donde se almacenan líquidos infl amables o combustibles, por ejemplo gasolina. • No deje que la máquina sea utilizada como un juguete. Preste especial atención al utilizar la máquina cerca de los nińos. • No [...]

  • Страница 69

    69 Para más información visite nuestro sitio web: www .nilfisk.com Modelo GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU T ensión V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Potencia nominal W 1000 1200 Clase de protección (eléctrica) II II Nivel de presión acústica dB(A) 69 6[...]

  • Страница 70

    70 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 CONOZCA LA MÁQUINA Durante la lectura de este manual, encontrará a veces números entre paréntesis, p. ej.: ( 2 ). Estos números se refi eren a un objeto que aparece en esta página. V uelva a esta página siempre que tenga que situar cualquiera de las piezas que se mencionan en el cuer[...]

  • Страница 71

    71 45 56 1 2 1 3 FUNCIONAMIENT O DE LA MÁQUINA 1. Suelte el cable de corriente de sus soportes (2) en la parte posterior del aparato. Gire el soporte inferior para soltar el cable. Desenrolle completa- mente el cable. 2 . Ajuste la altura del mango pulsando el botón (4) y tirando del mismo o empujándolo hasta la posición más cómoda de uso. 3 [...]

  • Страница 72

    72 1 2 1 2 3 3 UTILIZACIÓN DEL TUBO PROLONGADOR (EQUIPO OPCIONAL) El tubo de prolongación (13) no es equipo estándar en todas las variantes. Para utilizarlo proceda de la manera siguiente. 1. Ponga la máquina en posición vertical bloqueada. Se para entonces automáticamente el motor del cepillo (sólo variantes DUAL), y en otras variantes el c[...]

  • Страница 73

    73 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 CAMBIO DE LA BOLSA DE POL VO Cambie la bolsa de polvo tan pronto se ha encen- dido la luz indicadora (15) . Proceda de la manguera siguiente: 1. Desenchufe el cable de la toma de corriente. T ire del cierre (16) para abrir el alojamiento de la bolsa. Quite la tapa del alojamiento de la bolsa. 2. Retire la bolsa de papel[...]

  • Страница 74

    74 1 2 3 4 23 4 6 7 1. Desenchufe el cable de la toma de corriente. Apriete el cierre de la rejilla de salida (19) para soltar la tapa del fi ltro (18) . Quite la tapa de la máquina. 2. Agarre el bastidor del fi ltro y extraiga éste. 3. Agarre el bastidor del fi ltro e introduzca el nuevo fi ltro HEP A en la máquina. (¡No toque el papel del[...]

  • Страница 75

    75 1 2 1 2 3 5 3 4 El prefi ltro detiene las partículas que no quedan retenidas en la bolsa de polvo al mismo tiempo que impide que penetren en el motor de aspiración. El fi ltro está montado debajo de la bolsa de polvo. Limpie el fi ltro después de cada tres cambios de la bolsa de polvo (más a menudo en ambientes muy polvorientos). Proceda[...]

  • Страница 76

    76 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES A fi m de reduzir o risco de incêndio, choque ou lesão: • Não se afaste do aparelho com este ligado à electricidade. Retire a fi cha da tomada quando não utilizar o aparelho. Não puxe pelo fi o para retirar a fi cha da tomada. Segure e puxe pela própria fi cha. • O aparelho não pode ser ut[...]

  • Страница 77

    77 Para mais informações visite a nossa página web: www .nilfisk.com Modelo GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU V oltagem V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Potência Nominal W 1000 1200 Classe de protecção (eléctrica) II II Nível de Pressão de Som dB(A) 6[...]

  • Страница 78

    78 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 CONHEÇA O SEU AP ARELHO Durante a leitura do manual, encontrará ocasio- nalmente um número a negrito em parêntesis - por exemplo: ( 2 ). Estes números referem -se a um item exibido nesta página. Consulte esta página sempre que necessário, para localizar um item mencionado no texto. 1[...]

  • Страница 79

    79 45 56 1 2 1 3 UTILIZAR O ASPIRADOR 1. Solte o cabo da alimentação dos ganchos do cabo (2) na parte posterior do aspirador . Rode o gancho inferior para que o cabo possa ser libertado. Desenrole o cabo de alimentação na sua totalidade. 2 . Ajuste a altura da pega, pressionando o botão de bloqueio da alavanca (4) e, em seguida, empurre ou pux[...]

  • Страница 80

    80 1 2 1 2 3 3 UTILIZAR A V ARA (OPCIONAL) A V ara (13) não é fornecida por defeito em todos os mode- los do aparelho. Faça o seguinte para utilizar a vara. 1. Pressione o aparelho para a posição bloqueada perpen- dicular . O motor da escova parará (apenas versão DUAL) e a escova será erguida da superfície em outras versões. Retire a V ar[...]

  • Страница 81

    81 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 SUBSTITUIR O SACO DO PÓ DE P APEL Substitua o saco sempre que o indicador “Saco Cheio” (15) aparecer . Para substituir o Saco do Pó de Papel: 1. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Puxe o botão da tampa do Pó (16) e retire a tampa do Pó do aspirador . 2. Faça pressão para baixo na extremida[...]

  • Страница 82

    82 1 2 3 4 23 4 6 7 1. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Pressione o T rinco da T ampa do Filtro (19) para baixo de forma a que a tampa (18) possa ser libertada. Retire a tampa do fi ltro do aspirador . 2. Agarre a estrutura do fi ltro e retire o fi ltro HEP A usado e sujo 3. Agarre a estrutura do fi ltro e, em seguida, int[...]

  • Страница 83

    83 1 2 1 2 3 5 3 4 O pré-fi ltro retém toda a sujidade proveniente do saco, antes de poder entrar no motor de vácuo. O fi ltro está localizado por baixo do saco. Limpe o fi ltro após a terceira substituição do saco (com mais frequência, se for utilizado em ambientes com muito pó). Para limpar/substituir o Pré-Filtro. 1 . Desligue o cab[...]

  • Страница 84

    84 • Advarsel: Ikke bruk støvsugeren til å fjerne helsefarlig materiale. • Ikke bruk maskinen i lokaler der det oppbevares brannfarlige eller lettantennelige væsker , som f.eks. bensin. • Maskinen er ikke noe leketøy . Vær ekstra påpasselig når den brukes i nærheten av barn. • Ikke bruk maskinen hvis støvpose og fi lter ikke er ri[...]

  • Страница 85

    85 For mer informasjon, besøk vår webside: www .nilfisk.com Modell GU 305, GU 355, GU 12 SMU, GU 15 SMU GU 355-DUAL, GU 455-DUAL, GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU Spenning V/Hz 220-240/50-60 1 10-120/50-60 220-240/50-60 1 10-120/50-60 Nominell effekt W 1000 1200 Beskyttelsesklasse (elektrisk) II II L ydtrykknivå dB(A) 69 69 T otalvekt Kg 7.7 8.5 T[...]

  • Страница 86

    86 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 2 GJØR DEG KJENT MED MASKINEN Når du leser denne bruksanvisningen vil du nå og da støte på tall som er satt i parentes - for eksempel: ( 2 ). Disse tallene viser til en detalj som er vist på denne siden. Se på denne siden når du har behov for det for å fi nne plasseringen av en detal[...]

  • Страница 87

    87 45 5 6 1 2 1 3 BRUK A V STØVSUGEREN 1. Løsne strømkabelen fra kabelkrokene (2) på baksiden av støvsu- geren. V ri den nedre låsekroken slik at kabelen frigjøres. T rekk ut hele strømkabelen. 2 . Juster høyden på håndtaket ved å trykke på håndtakets låseknapp (4) og deretter trekke ut eller skyve inn håndtaket til det er i komfort[...]

  • Страница 88

    88 1 2 1 2 3 3 BRUK A V FORLENGELSESRØRET (EKSTRAUTSTYR) Forlengelsesrøret (13) er ikke en del av standardutstyret på alle modellversjonene. Slik bruker du forlengelsesrøret. 1. Rett opp og lås maskinen i stående stilling. Børstemo- toren stanser da automatisk (bare på DUAL-versjoner), og børsten løftes opp fra overfl aten på andre vers[...]

  • Страница 89

    89 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 BYTTE A V STØVPOSE A V P APIR Byttstøvposen straks når støvposeindikatoren (15) lyser . Slik bytter du støvposen: 1. T rekk ut kabelstøpselet fra stikkontakten. T rekk i låsen på støvposeromlokket (16) for å åpne det utover og løfte det av støvsugeren. 2. T rykk ned i kanten til venstre på plastholderen, s[...]

  • Страница 90

    90 1 2 3 4 23 4 6 7 1. T rekk ut kabelstøpselet fra stikkontakten. T rykk ned låsehaken for utblåsingsristen (19) slik at dekselet (18) blir frigjort. T a av fi lterdekselet fra mas- kinen. 2. Grip i fi lterrammen og ta ut det brukte/skitne HEP A-fi lteret 3. Grip tak i fi lterrammen og trykk det nye HEP A fi lteret på plass i maskinen. (B[...]

  • Страница 91

    91 1 2 1 2 3 5 3 4 Forfi lteret fanger opp partikler som ikke blir liggende i støv- posen, og hindrer at de kommer videre og inn i sugemotoren. Filteret er plassert under støvposen. Rengjør eller bytt fi lteret hver fjerde gang du bytter støvpose (eller oftere i svært støvete omgivelser). Slik rengjør/bytter du forfi lter . 1 . T rekk ut [...]

  • Страница 92

    92 www .nilfisk.com 823 0102 000 Instruction for use GU 305, GU 355, GU 355 DUAL, GU 455 DUAL EU 1.indd 92 823 0102 000 Instruction for use GU 305, GU 355, GU 355 DUAL, GU 455 DUAL EU 1.indd 92 2008-04-17 09:37:44 2008-04-17 09:37:44[...]