Nilfisk-ALTO BSG81 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nilfisk-ALTO BSG81. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nilfisk-ALTO BSG81 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nilfisk-ALTO BSG81 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nilfisk-ALTO BSG81, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nilfisk-ALTO BSG81 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nilfisk-ALTO BSG81
- название производителя и год производства оборудования Nilfisk-ALTO BSG81
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nilfisk-ALTO BSG81
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nilfisk-ALTO BSG81 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nilfisk-ALTO BSG81 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nilfisk-ALTO, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nilfisk-ALTO BSG81, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nilfisk-ALTO BSG81, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nilfisk-ALTO BSG81. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    a Use and Care Manual For Household Use Only Notice d’utilisation et d’entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico BSG81...UC Dual tech vacuum cleaner[...]

  • Страница 2

    Important Safeguards 3 2 Use and Care Manual 3 Notice d’utilisation et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Manual de instrucciones y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Use as directed NOTE This vacuum cleaner and electric brush are intended for use [...]

  • Страница 3

    5 4  Do only connect and operate the electric brush in accordance with the operating instructions. In the event of a fault, disconnect the electric brush from the vacuum cleaner . Unplug the power cord.  Do use the socket of the vacuum cleaner only for connecting the electric brush. Unplug the power cord prior to connecting the electric brush[...]

  • Страница 4

    7 6 Starting up Insert the suction hose connector into the suction opening until it engages. Y ou must ensure that the plug-in part of the suction hose connector is inserted into the appliance socket. Push the handle into the incord telescopic tube until it engages. Push the incord telescopic tube into the electric brush connection piece until it e[...]

  • Страница 5

    9 8 off on V acuuming IMPORT ANT Y ou have bought an extremely powerful device. The highest suction setting is therefor e only recommended for heavily soiled, durable carpeted and hard floors. The electric brush can be switched on or off while you are vacuuming by pr essing the knob. T o achieve the best cleaning performance, slowly push the electr[...]

  • Страница 6

    11 10 After work  Switch the vacuum cleaner off and unplug the power cord.  T ug the power cord and let go. The power cord then winds itself up automatically .  On vacuum cleaners with an electronically operated power cord r eel, the power cord is automatically wound up when you pull the plug out of the wall socket.  If you want to stop[...]

  • Страница 7

    13 12 Using the dust container Y ou have purchased a floor vacuum cleaner which can vacuum up any type of dry dirt and uses a dust container or MEGAfilt ® SuperTEX dust bags. W e recommend that you use - the dust container particularly for dirt generated by DIY , such as dust from drilling, cement dust or sawdust (however , the dust container is a[...]

  • Страница 8

    15 14 Close the base. Refit the dust container into the vacuum cleaner , position the carrying handle at the side and close the dust bag compartment lid. ! Note: The inside of the dust container may become scratched with use and start to look opaque. This does not, however , affect the performance of the vacuum cleaner in any way , i.e. it will con[...]

  • Страница 9

    17 16 Blockages Removing a blockage in the dust container . Unfasten the 4 snaplocks by pushing them in the direction of the arr ow and remove the dust container cover . Loosen the blockage e.g. with a screwdriver , and tap it out. Please fit a MEGAfilt ® SuperTEX dust bag into the vacuum cleaner before vacuuming it out. Put the dust container cov[...]

  • Страница 10

    19 18 Place a new MEGAfilt ® Super TEX dust bag into the hol- der and close the dust compartment cover . ! Important A MEGAfilt ® Super TEX dust bag or textile filter must be properly in place or the dust compart ment cover will not close. Do not force the cover if it does not close easily . Inspect the bag installation and adjust it as needed. C[...]

  • Страница 11

    21 20 Remove the foam and the microsan filter . * Depending on version Dispose of the used microsan filter and fit a new one. * Depending on version Clean the foam and replace in the filter frame. * Depending on version * * * If you have used the vacuum cleaner for fine dust particles (such as plaster or cement), clean the motor protection filter b[...]

  • Страница 12

    23 22 Replacing the HEP A filter ( Depending on version) If your vacuum cleaner is equipped with a HEP A filter , you need to replace this filter once a year . Replacing the activated carbon filter ( Depending on version) If your vacuum cleaner is equipped with a HEP A filter and an activated carbon filter , you need to replace the HEP A filter yea[...]

  • Страница 13

    25 24 Maintenance  Before the appliance is cleaned, ensur e that it has been switched off and unplugged.  V acuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a damp cloth. Do not use scouring agents, glass or all-purpose cleaners. Never immerse the vacuum cleaner in water!  If necessary , the dust compartment can be clean[...]

  • Страница 14

    27 Recommandations importantes Suivez les indications d’emploi REMARQUE Cet aspirateur et cette brosse électrique sont destinés à l’emploi domestique et non à l’usage industriel. Ils doivent être utilisés en suivant exclusivement les indications de cette notice d’utilisation. Le fabricant n’est pas responsable d’éventuels dommage[...]

  • Страница 15

    29 28  Branchez et utilisez la brosse électrique en suivant les instructions d’utilisation. En cas de défaillance, déconnectez la brosse électrique de l’aspirateur . Débranchez le cordon d’alimentation.  Utilisez la prise de l’aspirateur uniquement pour brancher la brosse électrique. Débranchez le cordon d’alimentation avant [...]

  • Страница 16

    31 30 1 Poignée de flexible 2 Accessoire combiné 3 Flexible d’aspiration 4 Bouton marche/arrêt 5 V oyant "prêt à fonctionner* 6 Indicateur pour le changement de sac d’aspirateur 7 Attache de fermeture 8 Filtre d’ échappement 9 Position parking avec arrêt automatique 10 Réglage de l’aspiration 11 Couvercle du compartiment de pou[...]

  • Страница 17

    33 32 Réglez la puissance d’aspiration au moyen de la com- mande d’aspiration.  Puissance d’aspiration faible : Pour le nettoyage des tissus délicats, tels que les rideaux.  Puissance d’aspiration moyenne : Pour le nettoyage quotidien des surfaces peu sales.  Puissance d’aspiration forte : Pour le nettoyage des revêtements de [...]

  • Страница 18

    35 34 Utilisation des accessoires Tirez sur les accessoir es 4 en 1 dans le sens de la flèche pour les séparer du manche. a) Suceur de joints Pour aspirer dans les coins et les joints. Pour atteindre les endr oits difficiles, il est possible de rallonger les accessoires 4 en 1 jusqu’à 360 mm en faisant coulisser le suceur de joints.  Déplo[...]

  • Страница 19

    37 36[...]

  • Страница 20

    39 38 Saisir le collecteur de poussières à la poignée et l’enlever . Si le volet du fond est fortement encrassé (grosses saletés), le nettoyer auparavant, p.ex. en aspirant avec le suceur de joints. (Pour cela, placer le sac aspirateur dans l’appareil) Ouvrir le volet du fond en actionnant le verrouillage du volet dans le sens de la flèch[...]

  • Страница 21

    41 40 CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! Nettoyage du filtre permanent et du micr ofiltr e Quand dois-je les nettoyer:  Si l’indicateur de poussières s’allume quand on aspir e.  Après chaque dérangement, à savoir après chaque élimination d’un bouchon.  Au plus tard tous les six mois. Détacher le support de filtre en pr essant les[...]

  • Страница 22

    43 42 T ravaux avec le sac aspirateur MEGAfilt ® SuperTEX En cas de besoin, il est possible d’utiliser un sac aspirateur MEGAfilt ® SuperTEX au lieu du collecteur de poussières.  Ouvrir le couvercle du compartiment de poussièr e  Enlever le collecteur de poussières et insér er un sac aspirateurl MEGAfilt ® SuperTEX .  Fermer le co[...]

  • Страница 23

    45 44[...]

  • Страница 24

    47 46[...]

  • Страница 25

    49 48 Entretien  Avant de nettoyer l’appar eil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché du secteur .  On peut nettoyer l’aspirateur et les accessoires à l’aide d’un chif fon humide. N’utilisez pas de détergents décapants, ni de produits de nettoyage pour vitr es ou pour tous usages. Ne plongez jamais l’aspirateur dans l[...]

  • Страница 26

    50 51 Garantie BOSCH pour les petits électroménagers BSH Home Appliances ("BOSCH") garantit tous les petits électroménagers neufs contre tout défaut de conception, de matériel et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date de vente au premier pr opriétaire. Pendant cette période de garantie ainsi définie, BOSCH réparer[...]

  • Страница 27

    53 52  Conectar y manejar el cepillo eléctrico siguiendo siempre las instrucciones de funcionamiento. En caso de avería, desconectar el cepillo eléctrico del aspirador . Desconectar el cable de alimentación.  Utilizar la toma de conexión del aspirador para conectar únicamente el cepillo eléctrico. Desconectar el cable de alimentación [...]

  • Страница 28

    55 54 1 Empuñadura Ergoplus con soporte integral de accesorios 2 Accesorio 4 en 1 3 T ubo flexible de aspiración 4 T ecla de conexión y desconexión 5 Indicador de funcionamiento* 6 Indicador de cambio de filtro 7 Lengüeta de cierre 8 Filtro de salida 9 Soporte para el tubo con función de desconexión automática 10 Ajuste de aspiración 11 T [...]

  • Страница 29

    57 56 Regulación de la aspiración Usar el ajustador de aspiración para ajustar la aspiración al nivel necesario.  Nivel de aspiración bajo: Para limpiar tejidos delicados, como cortinas.  Nivel de aspiración medio: Para la limpieza diaria de superficies ligeramente sucias.  Nivel de aspiración alto: Para limpiar moquetas, suelos res[...]

  • Страница 30

    59 58 Aspirar con accesorios Tirar del accesorio 4 en 1 en la dirección de la flecha para extraerlo del soporte de accesorios. a) Boquilla para ranuras Para aspirar dentro de ranuras y en esquinas. En lugares de difícil acceso, el accesorio 4 en 1 puede extenderse en dos pasos hasta 360 mm tirando de la boquilla hacia fuera.  Extender la boqui[...]

  • Страница 31

    61 60[...]

  • Страница 32

    63 62 Extraer el contenedor de polvo agarrándolo por el asa de transporte. Si la tapa de fondo está muy sucia (suciedad gruesa), limpiarla primero, p. ej. aspirando con la boquilla lar ga. Para ello, introducir la bolsa filtrante en el aparato. Abrir la tapa de fondo accionando el enclavamiento de la tapa en la dirección de la flecha y vaciar el[...]

  • Страница 33

    65 64 CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! Limpiar el filtro permanente y el micr ofiltr o ¿Cuándo hay que limpiarlos?  Cuando el indicador de polvo se ilumina.  T ras cualquier fallo de funcionamiento, es decir , tras eliminar la obstrucción.  Como máximo cada seis meses. Aflojar y abrir la sujeción del filtro pr esionando ambas lengüeta[...]

  • Страница 34

    67 66[...]

  • Страница 35

    69 68[...]

  • Страница 36

    71 70[...]

  • Страница 37

    73[...]

  • Страница 38

    [...]

  • Страница 39

    BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 USA W eb site: www .boschvacuums.com Customer Service (toll free): 1–866–44BOSCH (1–866–442–6724) 5100 402 110 A[...]