Nilfisk-ALTO Dynamics 840 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nilfisk-ALTO Dynamics 840. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nilfisk-ALTO Dynamics 840 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nilfisk-ALTO Dynamics 840 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nilfisk-ALTO Dynamics 840, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nilfisk-ALTO Dynamics 840 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- название производителя и год производства оборудования Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nilfisk-ALTO Dynamics 840 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nilfisk-ALTO Dynamics 840 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nilfisk-ALTO, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nilfisk-ALTO Dynamics 840, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nilfisk-ALTO Dynamics 840, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nilfisk-ALTO Dynamics 840. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Dynamics 840 Betriebsanleitung ........................... 2 Operating Instructions .................... 9 Notice d'utilisation ....................... 1 6 Gebruiksaanwijzing ....................... 2 3 Istruzioni sull'uso ......................... 3 0 Driftsinstruks ................................ 3 7 Bruksanvisning ....................[...]

  • Страница 2

    8 VOOR UW EIGEN VEILIGHEID V oordat u de stofzuiger in bedrijf neemt, dient u in ieder geval ook de bijgaande gebruiks- aanwijzing door te lezen en hem binnen handbereik te bewaren. De stofzuiger mag uitsluitend worden gebruikt door personen, die in de bediening ervan geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn. Deze stofzuige[...]

  • Страница 3

    9 GEDURENDE HET GEBRUIK Netaansluitkabel niet beschadigen (bijv . door dat er overheen wordt gereden, eraan wor dt getrokken, of door dat deze wordt ingeknipt). De netkabel mag uitsluitend aan de stekker uit het stopcontact worden getrokken (niet door aan de kabel te trekken of te rukken). V oordat er vloeistof fen worden opgezogen moet de filterza[...]

  • Страница 4

    Dynamics 840 3 2 1 5 6 7 2 3 4 1 R 1 2 3 4 5 6 7 8 1 R 1 2 2 10 11 13 12 9 14 15[...]

  • Страница 5

    Dynamics 840 4 3 3 4 2 11 10 8 2 1 7 6 5 R R 1 21 12 1 9 10 11 12 13 8 15 16 14 5 6[...]

  • Страница 6

    23 Dynamics 840 Beschrijving 1 Beschrijving 1.1 Overzicht (Afb. 1) 1 Kap 2 T ypeplaatje 3 Inlaatfitting 4 Reservoir 5 Reservoirvergrendeling 6 V aste wieltjes 7 Stuurwieltjes met r em 8 Chassis 9 Handgreep 10 Persluchtaansluiting 11 Aansluitkabel 12 Hoofdschakelaar 13 Storingslampje 14 Akoestisch filtersignaal 15 Aansluitingen voor het automatische[...]

  • Страница 7

    24 Dynamics 840 Beschrijving 1.4 T echnische specificaties 1.5 Accessoir es, extra uitrusting Filterpatroon Bestelnr . 34931 Filterelement ‘Speciaal’ met anti-hechtingscoating Bestelnr . 26736 Bijzondere accessoir es voor het automatische bedrijf op aanvraag V oor het omvangrijke assortiment aan accessoires verwijzen wij u naar onze catalogus, [...]

  • Страница 8

    25 Dynamics 840 2 Bediening/Bedrijf Bediening/Bedrijf 2.1 Zuiger plaatsen De zuiger moet op een vaste ondergrond wor den geplaatst. De ondergrond moet het gewicht van de zuiger veilig kunnen dragen en mag niet ver en. A TTENTIE! T ussen de zuiger en de omringende muren en objecten moet er minimaal een afstand van 500 mm zijn. A TTENTIE! Bij een omg[...]

  • Страница 9

    26 Dynamics 840 3 Reiniging/onderhoud 3.1 Belangrijke V eiligheidsaanwijzingen A TTENTIE! V oor r einigings- en onderhoudswerkzaamheden aan de zuiger moet de netstekker worden verwijder d! Alleen onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitvoeren die in de gebruiksaanwijzing staan beschreven. Gebruik uitsluitend originele reserveonder delen. Breng gee[...]

  • Страница 10

    27 Dynamics 840 Onderhoud (Afb. 11) l Kap (4) omhoog tillen en naar achteren op de zuiger leggen. (Afb. 11) l Draagschijf (5) van de filter samen met het filterelement (6) eruit tr ekken. l Draagschijf (5) van de filter omgekeerd op de zuiger leggen. l Handschroef (7) losdraaien. l Het filterelement (6) omhoog trekken. l Het gebruikte filterelement[...]

  • Страница 11

    28 Dynamics 840 inschakelen, vervolgens op stand ‘II’ schakelen. De klep moet nu bewegen. l Als de klep niet beweegt, moet de zuiger worden uitgeschakeld. V ervolgens de klep repar eren, zodat deze soepel beweegt. l Controleer of de klep soepel beweegt. Zuiger in stand ‘I’ inschakelen, vervolgens op stand ‘II’ schakelen. Als nu de afvoe[...]

  • Страница 12

    29 Dynamics 840 3.7 Het opsporen van storingen W ap Service 4 W ap Service 4.1 Garantie V oor de garantie en vrijwaring gelden onze algemene verkoops- en leveringsvoorwaarden. 4.2 Fabrikant Wa p Reinigungssysteme GmbH & Co Guido-Obersdorfer -Str . 2-8 D-89287 Bellenberg Storing ≠ Motor loopt niet Oorzaak > Stekker niet in het stopcontact g[...]

  • Страница 13

    Déclaration de conformité CE Bellenberg, 03.02.1997 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis: T yp: Beschreibung: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Angewendete harmonisierte Normen: Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: ppa. Rau, D[...]

  • Страница 14

    Bellenberg, 03.02.1997 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produto: Modelo: Descrição: A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas: Normas harmonizadas aplicadas: Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Diretor de Pesquisas e D[...]

  • Страница 15

    www.nilfisk-alto.com HE AD Q UAR T ER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUS TR ALI A Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 AUS TR IA Nilfisk-Adva[...]