Nilfisk-ALTO POSEIDON 3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nilfisk-ALTO POSEIDON 3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nilfisk-ALTO POSEIDON 3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nilfisk-ALTO POSEIDON 3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nilfisk-ALTO POSEIDON 3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nilfisk-ALTO POSEIDON 3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nilfisk-ALTO POSEIDON 3
- название производителя и год производства оборудования Nilfisk-ALTO POSEIDON 3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nilfisk-ALTO POSEIDON 3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nilfisk-ALTO POSEIDON 3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nilfisk-ALTO POSEIDON 3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nilfisk-ALTO, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nilfisk-ALTO POSEIDON 3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nilfisk-ALTO POSEIDON 3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nilfisk-ALTO POSEIDON 3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    POSEIDON 3 301002313 - 2006-01-02 english Operating Instructions ....................... 2-5, 82-87 deutsch Betriebsanleitung ............................... 6-9, 82-87 français Notice d’utilisation ......................... 10-13, 82-87 nederlands Gebruiksaanwijzing ....................... 14-17, 82-87 italiano Istruzioni sull’uso ...........[...]

  • Страница 2

    POSEIDON 3 6 Wichtige Sicherheitshinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit Bev or Sie den Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Der Hochdruckreiniger darf nur von P ersonen ben utzt werden, die in der Handhabung unter- wiesen und ausdrücklich mit der Bedienung beauft[...]

  • Страница 3

    POSEIDON 3 7 an der Spritzeinrichtung Rück- stoßkräfte auf, bei abge win- keltem Sprührohr zusätzlich ein Drehmoment, daher Spritzein- richtung fest in beiden Händen halten. Gerät nicht verwenden, w enn P ersonen ohne Schutzkleidung auf der Arbeitsfläche sind. Das zu reinigende Objekt ist zu prüfen, ob beim Reinigen v on diesem gefährlic[...]

  • Страница 4

    POSEIDON 3 8 Sicherheitseinrichtung Unzulässig hoher Druck wird beim Ansprechen der Sicher- heitseinrichtung über eine By- passleitung ohne Restdruck in die Saugleitung der Pumpe zurückgeleitet. Die Sicherheitseinrichtung ist werkseitig eingestellt und ver- plombt und darf nicht verstellt werden. Beschreib ung V erwendungszweck Dieser Hochdruckr[...]

  • Страница 5

    POSEIDON 3 9 Gerät der Wiederverwer tung zuführen W ar tung/Behebung v on Störung en Störung Ursache Behebung Druckabfall > Luft im System • System entlüften, dazu Spritzpistole in kurzen Zeitabständen mehrmals betätigen, evtl. Maschine ohne angeschlossenen Hochdruckschlauch kurzzeitig in Betrieb nehmen. > HD-Düse verstopft/abgen ut[...]

  • Страница 6

    82 POSEIDON 3 Operating elements / Accessories Bedienelemente / Zubehör Eléments de commande / Accessoires Bedieningselemen- ten / T oebehoren Organi di comando / Accessori Betjeningselementer / Tilbehør Manöverelement / Tillbehör Betjeningselementer / Tilbehør Hallintalaitteet / T ar vikkeet ê lê?[...]

  • Страница 7

    83 POSEIDON 3 Assembling the cleaner Gerät zusammenbauen Assembler l‘appareil T oestel samenbou- wen Montaggio dell‘apparecchio Montere maskinen Hopmontering av apparaten Samling af apparatet Laitteen kokoaminen ê zêê  6DJUDGLWLXUHÿDM  =PRQWRYDĢVSRWUHELþ ê t5Wê?[...]

  • Страница 8

    84 POSEIDON 3 1 1 2 Switching on the cleaner Gerät einschalten Mettre l‘appareil en service T oestel inschakelen Accensione dell‘apparecchio Slå på maskinen Inkoppling av apparat Opstart af apparatet Laitteen käynnistäminen ê }ê  8NOMXþLWLXUHÿDM  6SRWUHELþ]DSQ~Ģ ê Bê[...]

  • Страница 9

    85 POSEIDON 3 1 2 3 Pressure regulation / Using cleaning agents Druckregulierung / V erwendung v on Reinigungsmitteln Réglage de la pression / Emploi de détergents Drukregeling / Gebruik van reinigingsmiddelen Regolazione della pressione/ Impiego di prodotti deter genti T r ykkregulering / Bruk av rengjøringsmidler T r yckreglering / An vändnin[...]

  • Страница 10

    86 POSEIDON 3 1 2 Switching the cleaner off and storage Gerät ausschalten und aufbewahren Arrêter et rang er l‘appareil T oestel uitschakelen en bewaren Spegnimento e conservazione dell‘apparecchio Slå av maskinen, oppbev aring Stänga av och förvara apparat Slukning af apparatet og opbev aring Laitteen sammuttaminen ja säilytys. ê p?[...]

  • Страница 11

    87 POSEIDON 3 T echnical Data EU Declaration of Conf ormity Product: High Pressure Cleaner T ype: POSEIDON 3 Description: 230 V , 1~,50 Hz, IP X5 400 V , 3~, 50 Hz, IP X5 The design of the unit corresponds to the following pertinent regulations: EC Machine Directive 98/37/EEG EC Low-voltage Directiv e 73/23/EEG EC EMV Directive 2004/108/EEG Applied[...]

  • Страница 12

    www.nilfisk-alto.com HE ADQ U ART ER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUS TR ALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 AUS TRI A Nilfisk-Advanc[...]