Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nilfisk-ALTO POSEIDON 8. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nilfisk-ALTO POSEIDON 8, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nilfisk-ALTO POSEIDON 8
- название производителя и год производства оборудования Nilfisk-ALTO POSEIDON 8
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nilfisk-ALTO POSEIDON 8
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nilfisk-ALTO, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nilfisk-ALTO POSEIDON 8, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nilfisk-ALTO POSEIDON 8, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nilfisk-ALTO POSEIDON 8. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    POSEIDON 8 301002670 - 2007-12-06 Operating Instructions ............................................................. 1-16 Betriebsanleitung .................................................................. 17-32 Notice d’utilisation ................................................................. 33-48 Gebruiksaanwijzing .....................[...]

  • Страница 2

    1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 3 POSEIDON 8[...]

  • Страница 3

    3 POSEIDON 8 Symboles de mise en gar de 1 Consignes de sécurité im por tan tes 2 Description 3 A vant la mise en service 4 Commande / Fonc tion ne ment 5 Domaines d’utilisation et méthodes de travail 6 Après le travail 7 Maintenance 8 Suppression de dé ran ge ments 9 Divers Sommaire ...........................................................[...]

  • Страница 4

    4 POSEIDON 8 1 Consignes de sécurité importantes Symboles de mise en garde Dans ce manuel, les consignes de sécu- rité dont l‘inobser- vation peut mettre des personnes en danger sont marquées particulièrement par ce symbole de danger . Pour votre propre sécurité Le nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que par des per- sonnes ay[...]

  • Страница 5

    5 POSEIDON 8 Ne pas utiliser la machine si des personnes se trouvent dans son environnement proche. Lors du nettoyage de l’objet, vé- rifier si des matières dangereu- ses ne se détachent pas de ce- luici et ne parviennent pas dans l’environnement - p. ex. amiante, huile. Ne nettoyez pas des pièces fra- giles en caoutchouc, en tissu et autre[...]

  • Страница 6

    6 POSEIDON 8 3 A vant la mise en service 3.1 Installation 1. Avant la première mise en ser- vice, assurez-vous minutieu- sement qu’il ne présente pas de défauts ou de dommages. 2. An cas d’avarie, adressez- vous immédiatement à votre dépositaire Nilfisk-Alto. 3. Serrez le frein. 2.2 Eléments de commande V oyez la figure sur le volet au d[...]

  • Страница 7

    7 POSEIDON 8 3.2 Raccordement du flexible haute pression (1 ulitisateur) 1. Raccordez le flexible haute pression à la prise de hau- te pression de l’appareil au moyen du raccord rapide. 3.3 Raccordement du flexible à eau 1. Avant de raccorder le flexible à l’appareil, rincez-le rapide- ment à l’eau afin que du sable et d’autres particul[...]

  • Страница 8

    8 POSEIDON 8 4.2 Mise en marche de l’appareil 4.2.1 Mise en marche de l’appareil raccordé à une conduite d’eau 1. Mettez le commutateur princi- pal dans la position « Ι ». 2. Déverrouillez le pistolet et ac- tionnez-le. 3. Mettez le cran de sûreté même lors de courtes interruptions du travail. Pour purger l’air du systè- me, actio[...]

  • Страница 9

    9 POSEIDON 8 4.4 Réglage de la pression/ du débit sur l’appareil 1. Réglez la pression et le débit d’eau en tournant la poignée de réglage située sur l’appa- reil. 4.3 Réglage de la pression avec la lance T ornado 1. T ournez le bouton tournant sur le dispositif de pulvérisation : – haute pression = dans le sens horaire (+) – bas[...]

  • Страница 10

    10 POSEIDON 8 5.2 Utilisations typiques 5.2.1 Agriculture Emploi Accessoires Méthode Etables Enclos à porcs Nettoyage des murs, sols, équipements Désinfection Injecteur de mousse Lance à mousse Powerspeed lance Floor Cleaner Détergents Universal Alkafoam Désinfection DES 3000 1. Détremper – appliquez de la mousse sur toutes les surfaces ([...]

  • Страница 11

    11 POSEIDON 8 Emploi Accessoires Méthode Surfaces Objets métalliques njecteur de mousse Lance standard Lance coudée Tête de nettoyage de réservoirs Détergents Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Détergents DES 3000 1. Appliquez une couche de mousse épaisse sur la surface sèche. T ravaillez de bas en haut sur les surfaces verticales. [...]

  • Страница 12

    12 POSEIDON 8 6.2 Séparation des conduites d’alimentation 1. Séparez le flexible à eau de l’appareil. 2. Débranchez la fiche de l’appa- reil de la prise de courant. 6.3 Enroulement du cordon et du flexible haute pression, rangement des accessoires Risque de trébuchement ! Pour prévenir les accidents, il faut toujours enrouler soigneusem[...]

  • Страница 13

    13 POSEIDON 8 7 Maintenance 7.1 Plan de maintenance 7.2 T ravaux de maintenance 7.2.1 Nettoyage du filtre à eau Un filtre destiné à empêcher la pénétration de particules de sa- leté grossières dans la pompe est monté dans l’admission d’eau. 1. Dévissez le raccord rapide. 2. Retirez le filtre et rincez-le. Remplacez-le s’il est endom[...]

  • Страница 14

    14 POSEIDON 8 8 Suppression de dérangements Dérangement Cause Suppression Chute de pression > Air dans le système • Purger l‘air du système en actionnant plusieurs fois le pistolet à de brefs intervalles, mettre éventuellement la machine en marche un court instant, sans que le tuyau haute pression soit raccordé > Buse HP obstruée/[...]

  • Страница 15

    15 POSEIDON 8 9 Divers 9.1 Affectation de la machine au recyclage Rendez immédiatement inutilisa- ble l’appareil qui ne sert plus. 1. Débranchez la fiche secteur et sectionnez le cordon. Ne jetez pas les appareils électri- ques dans les ordures ménagè- res ! D’après la directive européen- ne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements ?[...]

  • Страница 16

    http://www .nil fi sk-alto.com Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nil fi sk-alto.com www .nil fi sk-advance. fi FRANCE Nil fi sk-AL TO AL TO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim T el.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nil fi sk-alto.fr www .nil fi sk-alto.com GERMANY Nil fi sk-AL TO Division of N[...]