Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cell Phone
Nokia 5140
66 страниц 1.25 mb -
Cell Phone
Nokia 7110
87 страниц 0.84 mb -
Cell Phone
Nokia 21XX
34 страниц 0.21 mb -
Cell Phone
Nokia 7250i
201 страниц 3.43 mb -
Cell Phone
Nokia 6500
58 страниц 0.98 mb -
Cell Phone
Nokia E600
132 страниц 4.18 mb -
Cell Phone
Nokia EDICIN 2 6350
71 страниц 0.99 mb -
Cell Phone
Nokia 8265i
145 страниц 1.9 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nokia 1006. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nokia 1006 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nokia 1006 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nokia 1006, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Nokia 1006 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nokia 1006
- название производителя и год производства оборудования Nokia 1006
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nokia 1006
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nokia 1006 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nokia 1006 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nokia, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nokia 1006, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nokia 1006, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nokia 1006. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
User Guide Manual del Usuario www .nokia.com/us www.latinoamerica.nokia.com FILENAME: J OB NAME: CLIENT NUMBER: ELEMENT : B U I LT SCALE: PRINT SCALE: PRINT CODE: STUDIO ARTIST : DAT E: CLIENT: STUDIO NUMBER: CONT ACT/PHONE: COLORS: APPLICATION: SPECIAL: DO NOT SIGN THIS SECTION UNLESS IT IS RE AD Y TO RELEASE FOR PRODUCTIO N VERSION DSA CE AE PM A[...]
-
Страница 2
1 Nokia 1 006 User Guide 9211418 Issue 1 EN Nota: La traducción en español de este manual inicia en la página 39.[...]
-
Страница 3
2 © 2008 Nokia. All right s reserved. Nokia, Nokia Connecting People, and Navi are trademarks or regis tered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respect ive owners. Reproduction, transfer, distribution, or storage[...]
-
Страница 4
3 Export controls This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. N[...]
-
Страница 5
4 Contents SAFETY .......................................... ............................................ 5 1. Get st arted ................................................ ........................... 9 Install and remove battery .............................. .................................. .................... 9 Charge the battery.............[...]
-
Страница 6
5 SAFETY Read these simple guidelines. Not f ollowing them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for f urther information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use i s proh ibited or wh en it ma y ca use int erfere nce o r dange r. ROAD SAFET Y COMES FIRST Obey all local laws . Always keep your ha nds[...]
-
Страница 7
6 ENHANCEMENTS AND BATTERIES Use only approved enhanc ements and batteries. Do not connect in compatible products. WATER-RESISTANCE Y o u r d e v ic e i s n o t w a te r- r es i s ta n t . Ke ep i t d r y . ■ About your device The wireless device (RH-120) described in this guide is approved for use on CDMA 800, 170 0, and 1900 MHz n etworks. Con [...]
-
Страница 8
7 throug h your device. Th ird-pa rty sites ar e not affilia ted with Nokia , and Nokia does not endorse or assum e liability for them. If you choose to ac cess such sites, you should take precautions f or secur ity or cont ent. When connecti ng to any other device, read its user guide fo r detail ed saf ety instr uctions . Do not connect in compat[...]
-
Страница 9
8 This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some featur es of this device, such as browsing websites, and downloading files require network support for these technologies. ■ Nokia support on the web For the latest guides, additi onal information, downloads, and services related to your Nokia product, se e[...]
-
Страница 10
9 1. Get started ■ Install and remove battery Always switch the dev ice off and disc onne ct the charger before removing the battery. 1. Insert your finger into th e finger notch, and lift the bac k cover. 2. To install the battery, position the battery so the gold-colored contacts match up with those on the phone, and insert the batte ry into th[...]
-
Страница 11
10 3. To remove the battery, inse rt your finger into the finger notch and lift the battery from the battery slot. 4. Align the back cove r with the back of the device from the t op, progressively engage tabs from top to bottom, and push it to lock with the bottom end of the device until you hear a clic k. ■ Charge t he battery For availability o[...]
-
Страница 12
11 1. Connect th e charger to a wall outle t. 2. Connect th e charger to the device. Y ou can use yo ur device while it is chargin g. 3. When the ba ttery is fully charged, disconnect the charger from the device, then from the w all outlet to s ave energy. If the battery is completely discharge d, it may take a wh ile before the charging indic ator[...]
-
Страница 13
12 ■ Normal operating position Your device has an internal an tenna. Use the device only in its normal operating position. Note: Your d evice may have i nternal and external anten nas. As with any rad io transmittin g device, avoid tou ching the anten na area unneces sarily wh ile the anten na is transmitting or rece iving. Conta ct with such an [...]
-
Страница 14
13 2. Y our device ■ Keys and parts 1. Strap eyelet 2. Earpiece 3. Middle se lection key 4. Right selectio n key 5. Power/End ke y 6. Keypad 7. Call key 8. Charger/USB port 9. Left se lection key 10. Navi™ ke y; hereafter referred to as scroll key 11. Volume key 12. Heads et connector 13. Speaker 7 6 9 11 10 12 1 13 4 3 2 8[...]
-
Страница 15
14 ■ Standby mode a nd shortcuts • To lock the k eypad, select Menu , and press within two secon ds. To unloc k the keypad , select Unl ock , and press within two secon ds. • To access the list of dialed numbers, press the call key once. • To switch between current profile and silent profile, pre ss and hold for at least three seconds. • [...]
-
Страница 16
15 3. Main features Select Menu to access the following fe atures: Messaging — to create, send, open, and manage messages Contacts — to sav e names and phone numbe rs in the phone memory, you can also assign groups, 1-touch di aling, and voice tags Log — to access phone nu mbers of missed, received, and dialed calls Settings — to set up var[...]
-
Страница 17
16 To answer a call, press the call key. To end a call or to reje ct an incomin g call, press th e end key. ■ Loudspeaker To use the loudspeake r of the device during a call, selec t Loudsp. To deactivat e the loudspeake r, select Normal . When a headset is conne cted, selec t Heads. . War ning : Do not hold the device nea r your ear when the lou[...]
-
Страница 18
17 Predicti ve text input Predictive text input is bas ed on a built-i n dictionary when writing in English . Select Options > Prediction on . When using predictive text input, press each key once for each letter. The device suggests a matching word. If the displayed word is the one you want, press 0 , and start writing the next word. If not, pr[...]
-
Страница 19
18 To delete all messages in a folder, select Menu > Messaging > Text mes sages > Delete messages and the folder. Your device supports text messages beyond th e limit for a single message. Longe r messages are s e nt as two or more messages. Your service provider m ay charge accordingly. Characte rs with accents or other marks, and charact[...]
-
Страница 20
19 ■ Voice tags You can use voice tags to make a phone call or activate c ertain function with hands-free operations. Before using voice dialing or voice com mands, you must first record a voice tag to the name saved in the c ontact list or certain featur e. 1. To add a v oice tag to a contact, select Men u > Cont acts > Names > a contac[...]
-
Страница 21
20 • Very short names are not accepted. Use long names, and avoid similar names for different numbers. Not e: Using voice tags may be difficu l t in a no isy environment or during an emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circums tances. ■ Bluetooth This device is compliant with Bluetooth Specificat ion 2.0+EDR suppo[...]
-
Страница 22
21 Features usi ng Bluetooth techn ology increase the de mand on battery power and reduce the battery life . To avoid ma licious softwar e, do not accept Blueto oth connectivi ty from sources you do not trust. Switch off the Bluetoo th function when n ot in us e. ■ USB data cable You can transfer data between your device and a compatible PC by us[...]
-
Страница 23
22 4. Enhanc ements For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power co rd of any enhancement, grasp and pull the plug, not th e cord. War ning : Use on ly batteries, chargers, and en hancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any [...]
-
Страница 24
23 5. Battery information ■ Charging and discharging Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use w ith this device is BL-4C . Nokia may make additional battery m odels available for this d evice. This device is intended for use when s upplied with power from the following chargers: AC-6. The exact charger model [...]
-
Страница 25
24 Always switch the dev ice off and disc onne ct the charger before removing the battery. Unplug the charger from the electrical plu g and the device when not in use. Do not le ave a fully charged batte ry connected to a charger, sin ce overcharging may sho rten its lifeti me. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.[...]
-
Страница 26
25 Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries. In the event of a battery leak, do not allow t he liqu id to c ome in co ntact with the skin or eyes. I n the event of such a leak, flush your ski n or eyes immed iately with water, or seek medical help. Do not modify, rem anufacture, attempt to in sert fore[...]
-
Страница 27
26 Authen ticate Hol ogram 1. When you look at the hologram on the label, you should see the Nokia connecting ha nds symbol from one a ngle and the Nokia Origin al Enhancements logo whe n looking from another angle. 2. When you angle the hologram left, righ t, down and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side re specti vely. Successful co[...]
-
Страница 28
27 What if yo ur ba ttery is no t aut henti c? If you cann ot confirm that your No kia battery with the hologram on the labe l is an authentic No kia battery, ple ase do not use th e battery. Take it to the nearest Nokia authorize d service center or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by Nokia may be dangerous and may [...]
-
Страница 29
28 Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with ca re. The following suggestions will h elp you prote ct your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can con tain minerals that w ill corrode electronic circ uits. If you[...]
-
Страница 30
29 • Do not use harsh chemica ls, cleaning solve nts, or strong detergents to cle an the device . • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modification s, or attachments could damage the device and may violate reg[...]
-
Страница 31
30 Disposa l The crossed-out wheeled-bin sy m bol on your product, literature, or packag ing reminds you that all ele ctrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requ irement applies to the European Union and other locations w here separate collection syste[...]
-
Страница 32
31 Additional safety information ■ Smal l childr en Your device and its enhance ments may con tain small parts. Keep them out of the reach of small childre n. ■ Operating environment This device m eets RF e xposure guidel ines wh en used either in the normal use pos ition against the ear or w hen positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inches)[...]
-
Страница 33
32 of the medic al devi ce to determ ine if th ey ar e adequa tely s hielde d from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities whe n any regulations posted in th ese are as inst ruct yo u to do so. Hosp itals or healt h care facilities may be using equipmen t th at could be sensitive to extern a[...]
-
Страница 34
33 If you have any questions about using y our wireless device with an implanted medical dev ice, consult your health care provider. Hear ing ai ds Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occu rs, consult your service provide r. Warning: For hea ring aid compatibility, you must turn off the Blue tooth con[...]
-
Страница 35
34 performance improves. Using th e telecoil hearing-aid setting consumes additional battery power. More informatio n on accessibility can be found at www.nokiaac cessibilit y.com . ■ Vehicles RF sign als may affect imp roperly installe d or inade quate ly shielde d electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, e[...]
-
Страница 36
35 Using your devic e while flying in aircraft is prohibited. Swit ch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operati on of the aircraft, disrupt the wireless telephone net work, and may be illegal. ■ Potentially explosive environments Switch off your device wh en in any [...]
-
Страница 37
36 ■ Emergency calls Important: This devi ce operates us ing radio signals , wireless networks, landline networ ks, and use r-pro gram med functions. If your device supports calls over th e internet (interne t calls), activate bot h the internet ca lls and the cellular phon e. The device will attempt to m ake emergency calls over both the cellula[...]
-
Страница 38
37 3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location. 4. P ress the call key. When ma king an emerg ency call, g ive all the nece ssary informa tion as accurately as possible. Your wirele ss device may be the only means of communication at the scene of an accident. Do not end the call until given p[...]
-
Страница 39
38 use only the power required to reach the network. That amount changes depending on a num ber of factors such as how close you are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guid elines for use of the device at the ea r is 0.94 W/kg. Use of device accessories and enhanceme nts may result in different SAR v alues. SAR values[...]
-
Страница 40
39 Manual del Usuario del Nokia 1 006 9211418 Edición 1 E SP[...]
-
Страница 41
40 © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Na vi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus r espectivos propiet a[...]
-
Страница 42
41 La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener in formación adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. La disponibilidad de l as funciones y pr oductos puede variar dependiendo el país y [...]
-
Страница 43
42 AVISO D E LA FCC Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se p ueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este di[...]
-
Страница 44
43 Conteni do SEGURID AD .................................................................... ........ 44 1. Iniciar ....................................... .......................................... 48 Instalar y retirar batería ........................... ................................. ......................... . 48 Cargar la batería........[...]
-
Страница 45
44 SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimie nto puede ser peligroso o ilegal. L ea todo el m anual del usua rio para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGU RA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles est é prohibido o pueda causar interferenc ia o peligro. LA SEG URIDAD V IAL ANT E TO[...]
-
Страница 46
45 SERVICIO TÉCN ICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORI OS Y BATERÍAS Util ice sólo bate rías y accesor ios apr obados . No c onecte productos incompatibles. RESISTENCIA A L AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. ■ Acerca de su dispositivo El dis positivo móvil (RH-1[...]
-
Страница 47
46 Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información imp ortante almacenada en su dispositivo. El dispositiv o puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afilia[...]
-
Страница 48
47 Su proveedor de servicios puede haber so licitado la desactivación o no activa ción de ciertas funcione s de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que el dis positivo también tenga un a configuración especial, como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos[...]
-
Страница 49
48 1. Inici ar ■ Instalar y retirar bate ría Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. 1. Ponga el dedo en la muesca y levante la cubierta posterior. 2. Para instalar la batería, colóquela de manera que los contactos dorados estén alinead os con los del teléfono e inserte la batería en la ranura co[...]
-
Страница 50
49 3. Para sacar la batería, inserte su dedo en la mues ca y levante la batería para retirarla de la ranura. 4. Alinee la cubierta pos terior con la parte posterior del dispositivo desde la parte superior, enganche progresivamente las lengüetas de arriba a abajo y pre siónela para asegurarla con la base del teléfono hasta que e scuche un clic.[...]
-
Страница 51
50 1. C onect e el c argado r a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cargador al dispositivo. Puede utilizar el dispositivo mie ntras se car ga. 3. Cuando la b atería e sté com plet amen te c argad a, desconecte el cargador del dispositivo y luego del tomacorrient e para ahorrar energía. Si la batería está completamente descargada, es posi[...]
-
Страница 52
51 ■ P osición normal de funcionamiento Su dispositivo tiene una antena interior. Use el dispositivo en su posición normal de func iona mient o. Not a: Su dispositivo puede tener una ant ena i nterna y una externa. Al igual que con otro s dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innece sario con el área de la an tena mien tras la a[...]
-
Страница 53
52 2. Su di sposi tivo ■ Teclas y parte s 1. Pasador de la correa 2. Audífono 3. Tecla de s elección central 4. Tecla de sele cción derecha 5. Tecla Ence nder/Apagar/Finaliza r 6. Teclado 7. Tecla Llamar 8. Puerto para cargador/USB 9. Tecla de selección izqui erda 10. Tec la Navi™; de aq uí en adelante denominada tecla de desplazamiento 11[...]
-
Страница 54
53 ■ Modo en espera y accesos directos • Para bloquear el tecla do , se leccione Me nú y pulse la tecla antes de dos segundos. Para desbloquear el teclado, seleccione Desblo q. y pulse la tecla antes de dos segundos. • Par a acceder a la lista de números marcados, pulse la t ecla Llamar una vez. • Par a alternar entre el perfi l actual y [...]
-
Страница 55
54 3. Funcion es principales Seleccione Men ú para acceder a la s siguientes funcione s: Mensajería : para crear, enviar, abrir y administrar mensajes. Contactos : para guardar nombres y núme ros de teléfono en la memoria del tel éfono, también puede asigna r grupos, marcación rápida y etiquetas de voz. Regist ro : para ac ceder a los núme[...]
-
Страница 56
55 ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llam ada, ingrese el número de teléfono, incluyendo el código de país y de área, si es necesario, y pulse la tecla Llamar. Pulse la tecla de volumen para a justar el volumen del audífono o del auricular durante la llamada. Para conte star una llamada, pulse la tecla Llamar. Para finali[...]
-
Страница 57
56 Ingreso d e texto tr adicional Pulse una te cla numérica, de 2 a 9 , varias veces ha sta que apa rezca el carácter dese ado. Para agre gar un espacio, pulse la tecla 0 . Para insertar un número, mantenga puls ada la tecla numé rica deseada. O bien pulse la tecla para cambiar al modo 12 3. Ingreso d e texto pred ictivo El ingreso de texto pre[...]
-
Страница 58
57 ■ Mensajería El servicio de mensajes sólo se puede usar cuando la red o el proveedor de servicios lo admite. Para enviar un mensaje de texto: 1. Seleccione Menú > Mensaje ría > Me nsajes te xto > Crear m ensaje . 2. Ingrese el número de teléfono o seleccione A gregar para recuperar un número de la lista de contactos. 3. Es crib[...]
-
Страница 59
58 ■ Contactos Para buscar un c ontacto, seleccione Menú > C ontacto s > Nombres , ingrese el prim er caráct er para el nombr e del cont acto y desplácese hasta el contacto que desea. Para agregar o editar la in formación de contacto, seleccio ne Deta lles . Para agregar o eliminar conta ctos, seleccione Opc. ■ Grabadora de voz Para c[...]
-
Страница 60
59 2. Para agregar una etiqueta de voz a la función del teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > C omandos d e voz , una función y Agre gar . 3. Seleccione Inic iar y pronuncie claramente la et iqueta de voz en el mic rófono. Para activar una marcación por voz o un comando de voz, mantenga pulsada la tecla de selección derecha en [...]
-
Страница 61
60 ■ Bluetooth Este dispositivo cumple con la especific ación 2.0 + EDR de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: Perfil de acceso genérico, Perfil de intercambio de objetos genérico, Perfil de pue rto serial, Perfil de objeto push, Perfil de transferencia de archivos, Perfil de acceso telefónico a redes, Perfil auricular, Perfil de ma[...]
-
Страница 62
61 Para evitar el softwa re malicioso, no ace pte conectividad Bluetooth d e fuentes en las qu e no c onfía. Apague la función Bluetooth cuando no la use. ■ Cable de dat os USB Puede transferir datos entre el dispositivo y una PC compatible con un cable de datos USB CA-101. Impor tant e : Pa ra realizar una llamada desconecte el cable de datos [...]
-
Страница 63
62 4. Accesorios Comuníquese con su distribuidor para obtener inform ación acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable. Aviso : U tilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particu[...]
-
Страница 64
63 5. Información sobre baterías ■ Carga y desca rga Su dispo sitivo rec ibe alimen tación elé ctrica a través de una bate ría recargable. La batería indicada pa ra este dispositivo es BL-4C. Nokia puede fabricar modelos de baterías adicionales para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargador[...]
-
Страница 65
64 que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después [...]
-
Страница 66
65 No arroje las baterías al fuego, ya q ue pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las b aterías conforme a las normativas locales . Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las ba[...]
-
Страница 67
66 ■ Normas de autenticación de batería s Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de distribución o servicio autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos: Autenticac ión del holograma 1. Al mirar el holograma[...]
-
Страница 68
67 Completar co n éxito los pasos no asegura totalme nte la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razó n para creer que su batería no es una batería auté ntica y original de Nokia, evite us arla y llévela al centro de serv icio aut orizado Nokia más cercano o a un distribuid or Nokia para solicitar asistenc ia. Ante la imposibilidad d[...]
-
Страница 69
68 Cuidado y manten imiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La s precipita ciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen[...]
-
Страница 70
69 • No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjeta s de circuitos internos y los meca nismos delicados. • No ut ilice pr oducto s químic os abr asivos, so lven tes de li mpiez a ni detergentes fuertes para limpiarlo. • No pinte el dispositivo. La pi ntura puede obstruir las piezas[...]
-
Страница 71
70 Elimin ación El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminaci ón luego de finalizada su vida úti l. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros[...]
-
Страница 72
71 Informació n adicional de seg uridad ■ Niños pe queños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténga los fuera del alcance de los niños. ■ Entor no ope rativ o Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cu ando se lo co[...]
-
Страница 73
72 ■ Dispos itivos mé dicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móvi les, pueden interfe rir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén proteg idos adecuadame nte. Consulte a un médico o al fabrican te del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determ inar si está correctamente protegido [...]
-
Страница 74
73 • Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospech ar que se están produciendo interfer encias. • Lee r y seguir las ins truccio nes del f abrica nte de lo s dispos itivo s médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implan tado, consulte a[...]
-
Страница 75
74 Este dispositivo incluye una configuración de conexi ón directa con auxiliares auditivos equipa dos con telecoil. Cuando el aparato auditi vo equipad o con tel ecoil (inter ruptor T) y la bo bina tele fónica están activados, el uso del dispositiv o con el audífono proporcionará una conexión directa de audio a través de s u aparato auditi[...]
-
Страница 76
75 del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamen te. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos e n el mismo compartimiento destinado al dispos itivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. [...]
-
Страница 77
76 equipos de radio en depósitos y áreas de almacena m iento y distribución de combustible , en pl antas químicas o en lugares donde se realic en explosiones . Las zonas c on atmósferas pot encialment e explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de maner a clara. Éstas inclu yen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalacio[...]
-
Страница 78
77 Para hacer una llam ada de emergencia 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: • Insertar una tarje ta RUIM si su dispositivo la usa. • Eliminar cie rtas restricciones de llam adas que haya activado e[...]
-
Страница 79
78 ■ Info rmación d e certific ación (SAR) Este dispositivo m óvil cumple las normas refere ntes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es radiotra nsmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independ[...]
-
Страница 80
79 El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es pos ible que los val ores de SAR var íen, dependie ndo de los requisitos nacionales de em isión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporci onar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.no kia[...]
-
Страница 81
80 Notas[...]