Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cell Phone
Nokia 6210 Navigator
80 страниц 0.75 mb -
Cell Phone
Nokia 1315
79 страниц 1.67 mb -
Cell Phone
Nokia 7380
106 страниц 3 mb -
Cell Phone
Nokia E71
2 страниц 0.48 mb -
Cell Phone
Nokia 2135
137 страниц 2.28 mb -
Cell Phone
Nokia 6340i
169 страниц 6.52 mb -
Cell Phone
Nokia 6090
12 страниц 0.12 mb -
Cell Phone
Nokia NokiaLumia710UnlockedWhite
90 страниц 2.28 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nokia 6206. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nokia 6206 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nokia 6206 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nokia 6206, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Nokia 6206 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nokia 6206
- название производителя и год производства оборудования Nokia 6206
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nokia 6206
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nokia 6206 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nokia 6206 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nokia, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nokia 6206, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nokia 6206, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nokia 6206. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
User Guide Manual del Usuario www .nokia.com/us www.latinoamerica.nokia.com FILENAME: J OB NAME: CLIENT NUMBER: ELEMENT : B U I LT SCALE: PRINT SCALE: PRINT CODE: STUDIO ARTIST : DAT E: CLIENT: STUDIO NUMBER: CONT ACT/PHONE: COLORS: APPLICATION: SPECIAL: DO NOT SIGN THIS SECTION UNLESS IT IS RE AD Y TO RELEASE FOR PRODUCTIO N VERSION DSA CE AE PM A[...]
-
Страница 2
Nokia 6206 User Guide 9216946 Issue 1 EN[...]
-
Страница 3
Copyright © 2009 Nokia. All right s reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Navi and Nokia Original Accessories are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, t[...]
-
Страница 4
Nokia operates a policy of ongoing deve lopment. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLIC ABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR A NY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCO ME OR ANY SPECI[...]
-
Страница 5
BY USING THE APPL ICATIONS YOU ACKN OWLEDGE THAT THE APPLIC ATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT W ARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLIC ABLE LAW. YOU FURTHER AC KNOWLEDGE THAT NEITH ER NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS O R WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLU DING BUT NOT LIMITED TO WARRA [...]
-
Страница 6
5 Contents SAFETY ..... .......................... 7 1. Get st arted ................... 11 Remove the back cover and battery ................................. ............ 11 Replace the battery and back cover .......................... ............ 12 Insert and remove the microSD card ...................... ......................... ... 1 2 Char[...]
-
Страница 7
6 Sounds settings ................ ............ 46 Call settings ....... ............................ 46 Phone settings .......... .................... 47 Bluetooth ............ ......................... ... 4 9 Memory ............................... ............ 51 Phone details .............................. ... 51 12. Me dia .. .................[...]
-
Страница 8
7 SAFETY Read these simpl e guidelines. Not following them ma y be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the dev ice on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interferenc e or danger. ROAD SAFETY CO MES FIRST Obey all local laws. Alw ays keep your hands free to[...]
-
Страница 9
8 QUAL IFIED SER VICE Only qualified person nel may install or repair this product. ACCESSORIES AND BATTERI ES Use only approved accessories and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not w ater-resistan t. Keep it dry. ■ About your de vice The wireless device (RM-347) described in this guide is approved [...]
-
Страница 10
9 Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choos e to access such sites, you should take precautions for secur ity or cont ent. Warning: To use any features in this devi ce, other than the a larm clock, the device must b e swi tched o n. Do not switch the device on when wireless device use may cause interferenc e or da[...]
-
Страница 11
10 services. For instance, some networks may not support all language-dependent characters and services. Your service provider ma y have requested that certain features be disabled or not activate d in your device. If so, these fe atures will not appe ar on your devic e menu. Yo ur device may als o have a special configu ration such as chan ges in [...]
-
Страница 12
11 1. Get started ■ Remo ve the b ack cove r and ba ttery Note: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the cover. Avoid touching electronic components while changing the cover . Always store and use the de vice with the cover attached. 1. Place the back of the phone towards you. 2. Press and sl[...]
-
Страница 13
12 ■ Replace the batte ry and back cover 1. Insert the gold- colored contact end of the battery in to the battery slot. 2. Push down on the other end of the battery to snap it into place. 3. Replace the back cover so that the cover tabs align with the slots in the phone. Slide the back cove r towards the indicated direction. ■ Insert and remove[...]
-
Страница 14
13 memory cards, but some brands may not be f ully compatible with this device. Incompatible cards may damage the card a nd the device and corrupt data stor ed on the card. To insert the microSD card: 1. Lift open the microSD slot cover. 2. In sert the card firml y. The card clicks into place. To remov e the card, firm ly press against th e card un[...]
-
Страница 15
14 ■ Charge the battery 1. Connect the charger to a wall outlet. 2. Connect the charger t o the device. 3. When the device indicates a full charge, disconnect the charger from the device, then from the wall outlet. You do not need to ch arge the battery for a specif ic length of time, and you can use the device while it is charging. If the batter[...]
-
Страница 16
15 ■ T urn your devi ce on or off To turn your phone on or off, press and hold the End/Power key f or at least 3 se conds. ■ Antenna Your device may have internal and extern al antennas. As with a ny radio transmitting device, avoid touching the an tenna area unnecessarily while the antenna is tr ansmitting or receiving. Contact with such an an[...]
-
Страница 17
16 ■ Connect the headset Do not connect products that create an ou tput signal as this may cause dam age to the device. Do not connect any voltage source to the Nokia AV Connector. When connecting any external device or a ny headset, other than those appr oved by Nokia for use with this device, to the Nokia AV connector, pay special attention to [...]
-
Страница 18
17 Warning: When you use the headset, you r ability to hear outside s ounds may be affected. Do not use the headset whe re it can endanger your saf ety. ■ Access code To configure access code se ttings, select Menu > Settings > Phone > Security , and enter your de fault lock code. See "S ecurity settings" , p. 4 8 . If you forg[...]
-
Страница 19
18 2. Y o ur device 1. Earpiece 2. Display screen 3. Navi™ key; he reafter referred to as scroll k ey 4. Right selection key 5. Camera/Video key 6. End/Power key 7. Keyp ad 8. Vibration key 9. Microphone 10. Vo ice mailbox key 11. Clear/Back key 12. Sen d key 13. Lou dspeaker key 14. Left sele ction key 15. Middle selection key[...]
-
Страница 20
19 1. Fast-forward key 2. Play/Pause key 3. Re wind key 4. Charger port 5. Mini display 6. Volume keys 7. Headset connector 8. Loud spea ker 9. Cam era flash 10. Camera lens 11. Wris t strap eyelet 12. microSD card slot ■ Standby mode and shortcuts Depending on your wireless service provider and the model number of your device, some or all of the[...]
-
Страница 21
20 1. Signal strength — Indicate s the strength of the signal. 2. Go to — Press the left selection key to access a list of your favorite applications. 3. Menu — Pr ess the middle selection key to ac cess the main me nus. 4. Names — Press the right selection key to a ccess your contacts list. 5. Battery strength — Four bars indicate a full[...]
-
Страница 22
21 ■ Indicators and icons Depending on your device setti ngs and m odes, some or all of the followi ng indicators and icons may appear in the standby mode. To view how to a ccess the complete glossary, see "Phone de tails", p. 51 . You are in a digital network. You are in an EVDO only network. You ar e in a 1xR TT netwo rk. You ar e in [...]
-
Страница 23
22 Voice call: a call is in progress. Bluetooth is on. Battery level. All sounds off. Alarm only is on. Vibrate mode is on. Loudspeaker is on. You have mi ssed ca lls. There are new messages in your inbox. A calendar appointment is set. There are new voicemails. Alarm clock is on.[...]
-
Страница 24
23 3. Call fu nctions ■ Make a c all 1. Enter the phone number, including the country code and ar ea cod e, if neces sary . To del ete a c harac ter, p res s the clear key. 2. Press the send k ey to call the number. Use the volume keys to adjust th e volume of the earpiece or headset during the phone call. 3. To end the call, press the end key. ?[...]
-
Страница 25
24 ■ 1-touch dialing To dial a single-digit 1 -touch dialing number (1–9), press and hold the numb er of the assigned key. To dial a multi-digit 1 -touch dialing number (10-999), press the first number(s), and press and hold the last numbe r. To assign 1-touch dialing n umbers, see "1 -touch dialing", p. 31 . ■ Loudspeaker To use th[...]
-
Страница 26
25 4. T ext entry Your device offe rs fi ve meth ods f or ente ring texts, numbers, and symbols: Wor d , Abc , ABC , 123 , an d Symbols . • Press the left selection key to change the text entry mode. • Press the clear key to backspace the cu rsor and delete a char acter. • Press and hold the clear key to de lete an entire word. • Press # t [...]
-
Страница 27
26 • If the displayed word is not correct, press 0 to view other options. • If the desired word does n ot appear, delete your entry, and enter the word in Abc mode. 2. Pre ss # to confirm a word and insert a space. ■ Abc (ABC) mode Press a key repeat edly until the desired letter appears. ■ Enter special charact ers and punctuation marks To[...]
-
Страница 28
27 5. Ca ll log Information about missed, r eceived, or dialed calls is stored in the Call log menu. Wh en the num ber of calls exceeds the m aximum, th e most recent ca ll replaces the oldest. To view a call log, select Menu > Call log and from Mis sed calls , Received calls , Dialed numbers , All calls , and Call duration . To reset all timers[...]
-
Страница 29
28 6. Contacts Contact entries can be as signed to 1-touch dialing keys, picture IDs, r ingtones, and groups. ■ Create new contacts 1. Select Menu > Contacts > Add new contact. • To add the name of the contact, scroll to the Name: field, and enter a name. • To add a phone number for the contact, scroll to the Mobile 1: , Home: , Work : [...]
-
Страница 30
29 • To assign a ringtone for the contact, scroll to the Ringing tone: field, select Set and the desired ringtone . 2. Select Save . To quickly create a contact in the sta ndby mode, enter the number and select Sa ve > Save new contact . ■ Contact list To view the cont act list, select Men u > Contacts > Nam es . Contact list options I[...]
-
Страница 31
30 Send business card — Send the contact as a business card to another device via Blu etooth. Delete all — Delete all contacts. ■ Groups To access the Gro ups menu, select Menu > Con tacts > Groups . A contact can only be associated with one group at a time. Create a new group Select Menu > Conta cts > Groups > New , enter the [...]
-
Страница 32
31 Send a group message To send a message to a group, select Menu > Contacts > Groups , scroll to a group, and select Options > Send text message , Send picture message , or Send video message . Your network must support this service in order for th e feature to work. ■ 1-touch dialing You can associate a ny mobile, home, or work entry i[...]
-
Страница 33
32 4. Scroll to the mobile, home, or work nu mber you want to assign, and select OK > Ye s . ■ Emergency contacts Your device contains three pr eset numbers as emergency contacts. You can call emergency contacts even if your device is locked. Se e "Security settings", p. 48 . Call an emergenc y contac t To call an emergency contact, [...]
-
Страница 34
33 7. Gallery In G allery you can manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones, recordings, and received files. Digital rights mana gement Content owners may use different types of digital rights management (DRM) technologies to pr otect their intellectual property, including copyrights. This device uses various types of DRM sof[...]
-
Страница 35
34 ■ P e rsonal ize your device To use a t one, sele ct Menu > Gallery > Tone s , scr oll to a tone, and select Set as and from the available options. To use a multimedia file, select Menu > Gallery > Images , Videos , Mus ic fil es , or Sounds , scroll to a file, and select Options an d from the available options. ■ T ransfer multi[...]
-
Страница 36
35 To transfer videos to you r de vice you must f irst create the folder "my-flix" on your microSD card. You must do this by inserting the microSD card into your computer. When the folder exists in your microSD, you can then save videos from your computer to the folder "my_videos." Remove the microSD from the computer , insert t[...]
-
Страница 37
36 8. Messaging Messaging features are network services. Note: The message sent icon or text on your device screen does not indicate that the message is received at the intended destination . ■ T ext messages A mess age that exceed s the character limit is sent a s a series of two or more messages. Your s ervice provider may charge accordingly. C[...]
-
Страница 38
37 3. In the Text: field, write a message. An indicator at th e top left of the display shows th e total number of characters left. 4. Select Send , or press the sen d key. Read and re ply to a te xt message When you receive a message, a notification and are displayed. Select OK to read the message, or Exit to dismiss the notifica tion and read the[...]
-
Страница 39
38 Priority level — Set the priority level. If the prior ity level is set to h igh, Urg ent appears at the top of a received messag e. ■ Multimedia messages A multimedia message can contain text, sound, a pictu re, and a video clip. Depending on your network services, you may receive a m essage that includes an in ternet address where you ca n [...]
-
Страница 40
39 Compose and send a multimedia message 1. Select Menu > Messaging > Create message > Picture message or Video mess age . 2. I n the To : field, ente r the recipient’s phone number. 3. In the Text: field, write a message. An indicator at the top of the display shows the total number of characters left. 4. To add a picture, scroll to the[...]
-
Страница 41
40 7. To add a message title, scroll to the Subject: field, and enter text (up to 80 characters) using the keypad. 8. To se nd the me ssag e, sele ct Send , or press th e send key. To save the message as a draft, press th e end ke y, and sel ect Yes > OK . Your message is saved in the Drafts folder. Multimedia message options When the cu rsor is[...]
-
Страница 42
41 ■ V oicemail message Voicemail is a network service. When you h ave a new voice message, your device alerts you, and you are prompted to listen now or later. If you select Listen later , the Voicemail icon is dis played in the standby mode. To listen to a new voice m essage, select Listen now > OK . To access your voice mailbox , select Cal[...]
-
Страница 43
42 Activate and deactivate delivery note To send a delivery r eport to your device each time a text message is sent, or to turn this function off, select Men u > Messaging > Settings > Delivery note > On or Off .[...]
-
Страница 44
43 9. Downloads You can use this menu to m anage and download Downloads applications that may be offered by your service pro vider. These are net work services. Se lect Men u > Downloads to connect to th e service.[...]
-
Страница 45
44 10 . B r o w s e r You can us e the bro wser for musi c and tone s downloads. These are network services. For availability, subscription, and c harging rates, contact your servic e provider. To start a browser s ession, select Men u > Browser . Your device attempts to connect to your w ireless service provider’s home page. If you receive an[...]
-
Страница 46
45 1 1. Settings ■ Display settings You can create a personal banner, adjust the backlight and contrast, set the w allpaper and theme, change the main menu view, dial fon t size, and clock format, and activate calendar preview. To configure display settin gs, select Menu > Settings > Display . Backlight To set how long th e display and keyp[...]
-
Страница 47
46 Cloc k form at To set the clock format on your device’s main display or mini display, select Menu > Settings > Display > Clock format > Main clock or Mini display clock , and the desired clock format. Calendar preview To display calendar appointmen t details in the standby mode, select Menu > Settings > Display > Calendar [...]
-
Страница 48
47 Answer options To determine how calls may be answered on your device, select Menu > Settings > Call > Answer option s and from the following: When fold is open ed — Answer the call by op ening the fold. Anykey answer — Answer th e call by pressing any key on the keypad. 1-touch dial To activate 1-touch dialing of assigned numbers, s[...]
-
Страница 49
48 Security settings You c an use thi s featur e to prote ct your de vice fro m unauthorized outgoing calls or unauthorized access to information stored in the device. To secu re the device electr onically , selec t Menu > Setting s > Phone > Security , enter the pr eset lock code 1234 or th e last 4 digits of your mobile directory number [...]
-
Страница 50
49 Network settings To set your device to roam or search for a nother network when y ou are not in your h ome are a, sele ct Menu > Settings > Phone > Network > Automatic . ■ Bluetooth Bluetooth technology enables wireless con nections between elec tronic devices and can be used to send and receive images, texts, gallery files, voice [...]
-
Страница 51
50 Security tips • Operating the device in hidden mode is a safer way to avoid malicious software. • Do not accept Bluetooth connectivity from sou rces you do not trust. • Alternatively, switch off the Bluetooth function. This does not affect other functions of the device. Bluetooth connectivity To activate Bluetooth connectivity, select Menu[...]
-
Страница 52
51 You can also edit your de vice name and business card, configure settings for file sharing and receiving, and access the Bluetooth inbox. Select Men u > Settings > Bluetooth > Opt ions . ■ Memory To view the am ount of phone and card memory you ar e using for file storage, and to configure save options, select Menu > Settings > [...]
-
Страница 53
52 12. Medi a ■ Came ra Keep a safe distance whe n using the flash. Do not use the flash on people or animals at close range. Do not cover the flash while taking a picture. • To capture an im age, press the camera key, and select T ake . • To adjust cam era settings, select Options and from th e available options. • To discard, send, or sa [...]
-
Страница 54
53 • To discard, send, or sa ve the video you have captured, sel ect De lete , Se nd , or Save . ■ Music player To listen to music with the music player, select Menu > Media > Music player . ■ V oice recorder 1. To record a n ew sound clip, select Menu > Media > V oice reco rder > OK . 2. To finish recording, select St op . You[...]
-
Страница 55
54 13. Organi zer ■ Alarm Clock You c an set u p to t hree al arms. The a larm so unds eve n when the device is swi tched off. To set an alarm: 1. Select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm 1 , Alarm 2 , or Alar m 3 . 2. To activate t he alarm, scroll to the Set on/ Set off field, and scroll left or right. 3. To enter the time of the [...]
-
Страница 56
55 To set the alarm to vibrate without sound, press th e volume keys to V i brating alert . See "Your device", p. 18 . When an alarms goes of f, to turn the alarm off an d have it sound again a fter 10 m inutes, select Snooze . To turn o ff the alarm, select Dism iss . ■ Cale ndar You can schedule events and appointments into the calend[...]
-
Страница 57
56 ■ Calculator To use the calculator, select Menu > Organizer > Calculator . • Use the keypad to enter numbers. • Use the scroll key to add (up), subtract (down), multiply (right), or divide (left) values. • To solve your equation, select Eq uals . • To use parentheses in your equation or to enter an exponent ( Pow er ), sel ect Op[...]
-
Страница 58
57 14. Accessories Warning : Use only batteries, chargers, and accessories approved by Nokia for use with this particular model. The use of a ny other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved accessories, ple ase check with your deal er. When you disconn ect the power cor d of any accessory, [...]
-
Страница 59
58 15. Battery and charger informa tion Your device is power ed by a rechargeable battery. The battery intended for u se with this device is BL-5C 1020 mAh Li-Ion battery. Nokia may m ake additional battery models available for this device. This device is in tended for use when supplie d with power from th e following chargers: AC-6U travel charger[...]
-
Страница 60
59 reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely discharged, it m ay take seve ral minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls c an be made. Always turn the device off and disconnect the charger before removing th e batter y. Unplug the charger from the ele ctrical plug and the device [...]
-
Страница 61
60 example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may dam age the battery or the connecting obje ct. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as h[...]
-
Страница 62
61 Use the battery only for its in tended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Keep your battery out of the reach of small children. ■ Nokia batte ry authentication guideli nes Always use original No kia ba tteries for your safety. To check that y o u are getting an original Nokia battery, purchase it from a Nokia authorized[...]
-
Страница 63
62 2. When you angle the hologram left, right, down, and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. Successful completion of the steps is not a t otal assurance of th e authenticity of the battery. If you have an y reason to belie ve that your batter y is not an authentic, original Nokia battery, you should refrain from using [...]
-
Страница 64
63 damage to your device and its acce ssories. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device. For additional infor mation, refer to the warranty and reference leaflet included with your Nokia device. ■ Battery Info rmation This section provides information about battery charging times with the AC-6U travel charger, and ta[...]
-
Страница 65
64 Charging times Talk an d stan dby tim es Charge r options AC-6U BL-5C 102 0 mAh Li-l on battery Up to 3 hours Function Digital Talk time Up to 4 h ours 30 minu tes Standby time Up to 253 h ours[...]
-
Страница 66
65 Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with ca re. The following suggestions will h elp you prote ct your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can con tain minerals that w ill corrode electronic circ uits. If your[...]
-
Страница 67
66 • Do not use harsh che micals, cleaning s olvents, or strong detergents to cle an the device . • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • Use a so ft, clean, dry clo th to clean a ny lenses, such as camera, proximity sens or, and light sensor lenses. • Use only the supplied or an approved r[...]
-
Страница 68
67 Disposa l The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packa ging reminds you that all electric al and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to s eparate collection at the end of their wo rking life. This requirement applie s to the European Union and other locations where separate collection system[...]
-
Страница 69
68 Additional Safety Info rmation ■ Smal l childr en Your device and its accessories may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. ■ Operating environment This device me ets RF exposure guidelines when us ed either in the normal use pos ition against the ear or w hen positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inches) away[...]
-
Страница 70
69 adequat ely shie lded fro m extern al RF energ y or if y ou have any questions. Switc h off your device in health ca re facilities when any regulations poste d in thes e area s instruct y ou to do so. Hospitals or hea lth care facilities may be using equipment that could b e sens itive to e xternal R F energy . Impl anted m edical devices Manuf [...]
-
Страница 71
70 If you have any questions about using y our wireless device with an implanted medical dev ice, consult your health care provider. Hear ing ai ds Some digital wireles s devices may interfere with so me hearing aids. If interference occu rs, consult your service provide r. Warning : For hearing aid compatibility , you must turn off the Bluetooth c[...]
-
Страница 72
71 great force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area . If in-vehicle wireless equipme nt is improperly installed and the air bag inflates , serious injury c ould result. Using your devic e while flying in aircraft is prohibited. Turn off your device b[...]
-
Страница 73
72 using liquefied pe troleum gas (s uch as propane or butane) to determine if this device can be safely used in th eir vicinity. ■ Emergency calls Importa nt : This device operates using radio signals, wireless netw orks, landline networks, a nd user- programed functions. If your device supports voice calls over the inte rnet (internet calls), a[...]
-
Страница 74
73 2. Pr ess the end key as ma ny times as n eeded to c lear the d isplay and ready the device for calls. 3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location. 4. Press the send key. When makin g an emergency call, give all the nece ssary information as accurately as possible. Yo ur wireless device ma[...]
-
Страница 75
Additional Safety Information 74 transmitting at its high est certified power level in all teste d frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum v alue because the device is desi gned to us e only the power requir ed to reach the network. Th at amount changes de pending on a number of factors such as how clos[...]
-
Страница 76
75 Index NUMERICS 1-touch dia ling 24 , 31 , 47 A alarm clock 54 answer options 47 antenn a 15 B back co ver removing 11 replacing 12 backlight 45 battery chargers 58 chargin g 14 chargin g times 64 information 58 , 63 removing 11 replacing 12 talk and standby times 64 Bluetooth 49 connec tion 50 browser 44 C cal culato r 56 cal endar 55 call setti[...]
-
Страница 77
76 display wallpaper 45 E emerg ency calls 72 entry mode 25 event schedule r 55 F front clock 46 G groups 30 H headset connecting 16 hearing aids 70 I indicators and icons 21 L log 27 loudspeake r 24 M mai n cloc k 46 medi cal de vice s hearing aids 70 memory in formation 51 mess ages composing 36 eras ing 41 options 37 SMS 36 text 36 voicemail 41 [...]
-
Страница 78
77 S safety 7 , 68 secur ity 48 settings Bluetooth 49 phone 47 tones 46 SMS 36 sound settings 46 standby mode 19 T talk and standby tim es 64 text e ntry 25 entry mode 25 word mode 25 text mess ages 36 , 37 turning the phone on/off 15 V videos recording 52 voic email 41 volume adjusting 46 W wallpaper 45 WAP 44 writing and sending mess ages 36[...]
-
Страница 79
Manual del Usuario de Nokia 62 06 9216946 Edición 1 ES-LAM[...]
-
Страница 80
Copyright © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Navi y Nokia Original Accessories son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerci[...]
-
Страница 81
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de int[...]
-
Страница 82
aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros. AL USAR LAS AP LICACIONES, USTED RECO NOC[...]
-
Страница 83
5 Conteni do SEGURID AD ........................ 7 1. Inicio...... ....................... 11 Retirar la cubierta posterior y la batería ................................. ............ 11 Volver a colocar la batería y la cubierta posterior......................... 12 Insertar y retirar l a tarjeta microSD............................... ...........[...]
-
Страница 84
6 9. Aplicacio nes ................. 46 10. Ex plorador ............ ..... 47 11. Co nfiguracione s......... 48 Configuraciones de pantalla ..... 48 Configuraciones de sonido ........ 50 Configuraciones de llamadas .... 50 Configuraciones de teléfono ..... 51 Bluetooth ............ ......................... ... 53 Memoria...................... ...[...]
-
Страница 85
7 SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumpl imiento puede ser peligroso o ilegal. L ea todo el m anual del usu ario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SE GURIDAD VIAL AN TE TODO Ob[...]
-
Страница 86
8 SERVICIO TÉCN ICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BA TERÍAS Utilice sólo baterías y a ccesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil (RM -347) des[...]
-
Страница 87
9 Su disp ositivo pu ede incluir fav oritos pre instalados y e nlaces a sitios de Internet d e terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. E stos sit ios no está n afiliad os a Nokia y Nokia no los patroci na ni asum e respon sabil idad alg una por e llos. Si accede a dichos siti os, tome las pr ecauciones d e seguridad o[...]
-
Страница 88
10 ■ Servicios de red Para usa r el teléfono , debe e star suscri to a un provee dor de servic ios móviles. Muchas de las funciones requ ieren características d e red espe ciales. Estas fun ciones no están dispon ibles en tod as las redes; otras rede s pueden reque rirle acuerd os específicos con su proveedo r de servic ios antes de que pued[...]
-
Страница 89
11 1. Inici o ■ Retirar la cubierta posterior y la batería Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y todos los otros dispositivos an tes de retirar la cubierta. Ev ite tocar los componentes electrónicos mientras que cambia la cubierta. Siempre guarde y use el dis po sitivo con la cubierta colocada. 1. Coloque la parte poste[...]
-
Страница 90
12 ■ V olver a colocar la batería y la cubierta posterior 1. Inserte el extr emo con los contactos dorados de la batería en la ranura de la batería. 2. Presione el otro extremo de la batería para colocarla en su lugar. 3. Vu elv a a col ocar la cubierta posterior de modo que las lengüetas de la cubierta queden alineadas con la s ranuras del [...]
-
Страница 91
13 ■ Insertar y retirar la tarjeta microSD Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. El dispositivo a dmite tarjetas microSD de hasta 2 GB. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas in c[...]
-
Страница 92
14 Para retirar la tarjeta, presiónela firmemente hasta que salga de la ranura y deslícela hacia afuera. Importa nte: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la retir a durante una operación, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados. ■[...]
-
Страница 93
15 No necesita cargar la bat ería por un periodo específico de tiempo y puede utilizar el di spositivo mientras se carga. Si la batería está completament e descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que e l indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de pode r hacer alguna llamada. Nota: El teléfono sólo debe conectarse a[...]
-
Страница 94
16 ■ Antena Su dispositivo puede tener una antena inter na y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite e l contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal . El contacto con la antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más e[...]
-
Страница 95
17 Puede comprar un auricular compatible al momento de adquirir el dispositivo o c omprarlo separado como accesorio. 1. Abra el puerto del conector del auricular. 2. Enchufe el conector del auricular en el dispositivo. 3. Coloque el auricular en su oído. Avis o: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores pu ede vers[...]
-
Страница 96
18 ■ Código de acceso Para configurar los ajustes del código de acceso, seleccione Menú > Prog > Tel éf on o > Seguridad e in grese el código de bloqueo predeterminado. Consulte "Configuraciones d e seguridad ", p. 51 . Si olvida el código y el dis positivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico y es pos[...]
-
Страница 97
19 2. Su di sposi tivo 1. Audífono 2. Pantalla 3. Tecla Navi™; de aquí en adel ante de nomi nada tecla de desplazamiento 4. Tecla de selección derecha 5. Tecla de cámara /video 6. Tecla Ence nder/Apagar/ Finalizar 7. Tecl ado 8. Tecla de vibrac ión 9. Micrófono 10. Tec la buzón d e voz 11. Tec la Borrar /Atrás 12. Tecl a Enviar 13. Tecla [...]
-
Страница 98
20 1. Tecla de avance rápido 2. Tecla Reproducir/Pausa 3. Te cla de retroce so 4. Puerto para el cargador 5. Mini pantalla 6. Teclas de volumen 7. Conector del auric ular 8. Alt avoz 9. Flash de la cám ara 10. Len te de la c ámara 11. Pasador de la correa para muñeca 12. Ranura para la tarjeta microSD[...]
-
Страница 99
21 ■ Modo en espera y accesos directos Dependiendo del proveedor de ser vicios inalámbricos y del número de modelo del dispositivo, es posible que algunos o todos los indicadores y las teclas de acceso directo a continuación estén disponibles en el modo en espe ra. 1. Fuerza de la señal: indica la intensidad de la señal. 2. Ir A : pulse l a[...]
-
Страница 100
22 Para acceder a las aplicaciones Descargas, pulse la tecla de desplazamiento hacia la izquierda. Para ac ceder al ex plorado r, pulse l a tecla de de splaza miento hacia la der echa. Para activar las teclas de medios externos cuando la tapa está cerrada y hay música en reproducción, pulse las teclas de volumen. ■ Indicadores e iconos Dependi[...]
-
Страница 101
23 Está en roaming f uer a del s istema doméstico. La función de seguridad SSL está activada. Voz confidencial está activa do. Llam ada de dat os: hay u na ll amada inalámbrica de datos en curso. Modo inactivo: no se usa n ingu na func ión del dispositivo durante una llamada de datos. Sin servicio. TTY está habilitado. Llam ada de voz : ha [...]
-
Страница 102
24 El altavoz está activado. Tiene llamadas perdidas. Hay nuevos mensajes e n el buzón de entrada. Se configuró una cita en la agenda. Hay nuevos corr eos de voz. La ala rma est á acti vada.[...]
-
Страница 103
25 3. Func iones de llam ada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número del dispos itivo con el código del país y el código de ár ea, si es necesario. Para bor rar un carácter, pulse la tecla Borrar. 2. Pulse la tecla Enviar para llamar al n úmero. Use las teclas de volumen para aju star el volumen del audífono o del auricular du rante l[...]
-
Страница 104
26 ■ Marcación rápida Para marcar un número de m arcación rápida de un dígito (1 a 9), mantenga pulsado el número de la tecla asignada. Para marcar un número de marcación rá pida de múltiples dígitos (10 a 999), pu lse el o los primeros números y mantenga pulsado el último número. Para asignar números par a marcación rápida, con[...]
-
Страница 105
27 4. Ingreso de texto El dispositivo ofrece cinco mé todos para ingresar textos, números y sím bolos: Pred. , Abc , ABC , 123 y Símbolos . • Pulse la tecla de selección izquierda par a cambiar el modo de ingreso de texto. • Pulse la tecla B orrar para retroceder el curso r y borrar un carácter. • Mantenga pulsada la tecla Borrar para b[...]
-
Страница 106
28 1. Pulse la tecla cor respond iente del teclado u na vez para cada letra. • Si la pala bra que se muestr a no es correcta, pulse 0 para ver otras opciones. • Si la pala bra que desea no aparece, elimine la entrada e ingrese la palabra en el modo a A bc. 2. Pulse la tecla # para confirmar una palabra e in sertar un espacio. ■ Modo Abc (ABC)[...]
-
Страница 107
29 5. Llamadas La información de las llamadas perdidas, recibidas o marcad as se almacen a en el m enú Llamadas . Cuando la cantidad de llamadas excede el má ximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua. Para ver un registr o de llamadas, seleccione Menú > Llamadas y en tre Llamadas perdidas , Llamadas recibidas , Núm. marcados [...]
-
Страница 108
30 6. Contactos Las entradas de contactos se pueden asignar a teclas de marcación rápida, ID de imagen, tonos de timbre y grupos. ■ Crear nuevos contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Agregar nuevo contacto . • Para a gregar el nombre del contacto, desplácese hasta el campo Nombre: e ingrese un nombr e. • Para a gregar un númer[...]
-
Страница 109
31 • Par a agregar una ID de imagen para el co ntacto, desplácese hasta el campo Imagen : seleccione Sele c. y la imagen que desea. • Para a signar un tono de timbre para el contacto, desplácese hasta el campo To no : seleccione Selec. y el tono de timbre que desea. 2. Seleccione Guard . Para crear rápidamente un contacto en el modo en espe [...]
-
Страница 110
32 Enviar mensaje : envíe un mensaje de texto al con tacto. Enviar mensaje de foto : envíe un men saje con imagen al contacto. Enviar mensaje de video : envíe un m ensaje de video al contacto. Llamada : marque al c ontacto . Env . tarj. negocios : envíe el contacto como una tarjeta de negocios a otro dispositivo vía Bluetooth. Eliminar todo : [...]
-
Страница 111
33 Agregar c ontactos a un grupo 1. Seleccione Menú > Contactos > Grupo s . 2. Desplácese hasta un grupo y seleccione Ve r > Agregar . 3. Desplácese hasta cada contacto que desee agregar y seleccione Selec > Hecho . Enviar un mensaje de grupo Para enviar un mensaje a u n grupo, seleccione Menú > Contactos > Grupos , despláces[...]
-
Страница 112
34 Configurar la marcación rápida 1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida . 2. Desplácese hasta u na ubicación de marcación rápida que no esté asignada y seleccione Asign. . 3. Seleccione el contacto que desea asignar en la ubicación de marcación rápida. 4. Desplácese hasta el n úmero de móvil, casa o trabajo que des[...]
-
Страница 113
35 7. Galería En Galería puede administra r imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gr áficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Admi nistraci ón de derec hos digi tales Los propietarios de contenido pueden emplear dis tintos tipos de tecnologías de administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propi edad intel[...]
-
Страница 114
36 El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que define s us derechos de uso del contenido. ■ P ersonalizar su dispositivo Para utilizar un tono, seleccione Men ú > Galería > Ton o s , desplácese hasta un tono y seleccione Fi jar y alguna de las opciones disponibles[...]
-
Страница 115
37 guardar imágenes de la computadora en la carpeta "my_images." Retire la tarjeta microSD de la computadora, insértela en el te léfono y luego seleccione Menú > Galería > Imágen es para utilizar los archivos. Para trans ferir imágenes al d ispositivo pri mero debe crear la ca rpeta "my-f lix" en la tarjeta micr oSD[...]
-
Страница 116
38 8. Mensaje ría Las funciones de mensajería son servicios de red. Nota: El icono de mensaje enviado o el te xto en la pantalla de su dispositivo no indican qu e el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado. ■ Mensajes de te xto Un mensaje que excede el límite de caracteres se envía como una serie de dos o más mensajes. Es posi[...]
-
Страница 117
39 Escribir y enviar un mensaje de texto 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje texto . 2. En el campo Pa r a : ingrese e l número telefóni co del destinatario. 3. En el campo Texto: escriba un mensaje. El indicador que aparece en la parte superior izquierda de la pantalla muestra el número total de caracteres restante[...]
-
Страница 118
40 Opciones de mensajes de texto Cuando el cu rsor esté en el campo d e ingreso de texto, seleccione Opcion es y alguna de las siguientes alternativas: Guardar como borr . : guarde el mensaje en la carpeta Borradores . Usar plantilla : insert e texto desde la carpeta Plan tillas . Nivel de prioridad : defina el n ivel de prioridad. Si el nivel de [...]
-
Страница 119
41 La red celular puede limitar el tamaño de los m ensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. Para obtener información a cerca de los formatos admitidos, comuníquese con e l proveedor de servicios. Impo rtant e: Tenga precaución al abrir los mensajes . Los mens ajes pu[...]
-
Страница 120
42 4. Para agregar una imagen, desplácese hasta el campo Imagen: seleccion e Imágenes y la imagen que desea. Para agregar una nueva imagen con la cámara incorporada, seleccione Imág enes > Op cione s > Nueva imagen > Se lec. . 5. Para agregar un archivo de sonido, desplácese h asta el campo Sonido: seleccione Sonidos y el sonido que e[...]
-
Страница 121
43 Para guardar el mensaje como borrador, pulse la tecla Finalizar y seleccione Sí > OK . El mens aje se gu arda en la carpeta Borradores . Opciones de mens ajes multimedi a Cuando el cursor esté en los campos Texto: , Imagen: , Sonido: o Asu nt o: seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Previa : vea el mensaje. Usar plantilla[...]
-
Страница 122
44 ■ Mensaje del corre o de voz El correo de voz es un servicio de red. Cuando reciba u n nuevo mensaje de voz, el dispositiv o le avisará y le preguntará si desea escucharlo inmediatamente o después. Si selecciona Escuchar despu és , aparecer á el icono del correo de voz en el modo en espera. Para escuchar un nuevo mensaje de voz, seleccion[...]
-
Страница 123
45 ■ Ajustes de mensajes Para ajustar las configuraciones para los mensajes, en el modo en espe ra, seleccione Menú > Mensajes > Pr og y alguna de las opciones dis ponibles. Activar y de sactivar el aviso de e ntrega Para enviar un in forme de entreg a al dispositivo cada ve z que se enví a un mensaje de te xto o para desactivar esta func[...]
-
Страница 124
46 9. Aplicac iones Puede utilizar este menú para admin istrar y descargar aplicaci ones de descarga que el prov eedor de servicios puede ofrecer. És tos son servicios de red. Selecc ione Menú > Aplicaciones par a conectarse a l servicio.[...]
-
Страница 125
47 1 0. Explorador Puede utilizar e l explorador para descargas de música y tonos. Estos son servicios de red. Para obtener más información sobre disponibilidad, sus cripción y velocidades de carga, comuníquese con su proveedor de servicios. Para comenzar una sesión del explorador, seleccione Menú > Explorador . El dispos itivo intentará[...]
-
Страница 126
48 1 1. Configuraciones ■ Configuraciones de pantalla Puede crear un título personal, aju star la luz de fondo y el contraste, configurar la imagen de fondo y el tema, cambiar la vista del menú principal, el tamaño de letra de marcado, formato del reloj y activar la vista previa de la agenda. Para configurar l os a justes de la pantalla, selec[...]
-
Страница 127
49 Papel Tapiz Para config urar la imagen de fondo de la pan talla principal o delante ra, seleccione Men ú > Pr og > P antalla > I magen de fondo > Imagen o Video > P anta lla princ ipal o Mini pantalla > una imagen o un video. Formato de reloj Para configura el formato del reloj en la pantalla principal o en la mini pantalla de[...]
-
Страница 128
50 ■ Configuraciones de sonido Para ajustar volúmenes y asignar sonidos a las llamadas y a las a larmas del dispositivo, seleccione Menú > Prog > Sonidos . ■ Configuraciones de llamadas Puede designar cómo el dispositivo a dministra las llamadas entrantes y salientes, activar el dispositivo de telecomunicación para sordos ( TTY), la m[...]
-
Страница 129
51 Marcado rápido Para activar la marcación rápida de los númer os asignados, seleccione Menú > Prog > Llamada > Marcación rápida > Ac ti v ar . La marcación rápida le permite marcar rápidamen te a u n contac to. Consul te "Marcación rápida", p. 33 . ■ Configuraciones de teléfono Puede configurar el dispositivo [...]
-
Страница 130
52 Para asegurar electrónicamente el dispositivo, seleccione Menú > Prog > Teléfon o > Seguridad , ingrese el código de bloqueo predefinido 1234 o los últimos 4 dígitos del número de directorio móvil (dependie ndo del Proveedor de red) y seleccione alguna de las siguientes opciones: Editar código : cambie el código de s eguridad.[...]
-
Страница 131
53 Configuraciones de red Para configurar el dispositivo para que haga roaming o busque otra red cuan do no esté en su área doméstic a, seleccione Menú > Prog > Tel éf on o > Red > Automá tica . ■ Bluetooth La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbrica s entre dispositivos electrónicos y se puede utilizar para enviar[...]
-
Страница 132
54 Sugerencias de seguridad • Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para evitar el software malicioso. • No acepte conectividad Blu etooth de fuentes en las que no conf ía. • De mane ra alternativa, puede apagar la función Bluetooth; esto no afectará las otras funciones del dispositivo. C onectividad Bluetooth P[...]
-
Страница 133
55 También puede editar el nombre del dispositivo y la tarjeta de negocios, configurar los ajustes para compartir y recibir archivos y acceder a l buzón de entrada de Bluetooth. Seleccione Menú > Prog > Blu etooth > Op cione s . ■ Memoria Para ver la cantidad de memoria del telé fono y de la tarjeta que está utilizando para el almac[...]
-
Страница 134
56 12. Mul timedia ■ Cáma ra Mantenga una distancia segu ra cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash m ientras toma una foto. • Para capturar una imagen pulse la tecla de la cámara y seleccione Capt. . • Para ajustar las configuraciones de la cámara, seleccione Opcion[...]
-
Страница 135
57 • Para ajustar las configuraciones de video, seleccione Opciones y alguna de las opciones disponibles. • Para descartar, enviar o guardar el video que capturó, seleccione Borrar , Env iar o Gu ard. . ■ Reproductor de música Para escuchar música con el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de música .[...]
-
Страница 136
58 13. Organizador ■ Reloj Despertador Puede configur ar hasta tres alar mas. La alarma su ena incluso cuando el teléfono e stá apaga do. Par a configurar una alarma : 1. Seleccion e Menú > Herra mientas > Alarma > Alarma 1 , Alarma 2 o Alarma 3 . 2. Para activar la alarma, desplácese hasta el campo Prog enc / Prog apag y desplácese[...]
-
Страница 137
59 6. Seleccione Guard . Cuando la alarma está programada, aparece en el modo standby. Para ap agar un a alarma , seleccio ne Menú > Herramient as > Alarma . Des pláce se hasta la ala rma qu e desea modif icar y selecci one Opciones > Desactiv ar . Para configurar la a larma para que vibre sin son ar, pulse las teclas de volumen hasta A[...]
-
Страница 138
60 Agregar una cita 1. Seleccione Menú > Herramientas > Calendario , desplácese hasta la fecha y seleccione Agregar . 2. Desp lácese y edite los cam pos Cita , Fecha de comienzo , Fecha de térm ino , Hora de comienzo , Hora de término , Zona de tiempo , Re petición , Tono , Vibrar y Recorda torio y seleccion e Guard . La fecha prog rama[...]
-
Страница 139
61 • Para eliminar una acción, pulse la tecla Borrar. • Para cancelar el cálculo y borrar la pantalla, seleccione Borrar . • Para cambiar un valor a pos itivo o negativo, pulse la tecla # . • Para ingresar una coma decimal, pulse la tecla * . Nota: La calculador a tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.[...]
-
Страница 140
62 14. Acc esorios Avis o: Utilice sólo baterías, carg adores y accesorios a probados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. [...]
-
Страница 141
63 15. Información sobre baterías y cargadores Su dispositivo recibe alimentación e léctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para esta dispositivo es BL-5C 1020 m Ah Li-Ion. Es posible que Nokia disponga de modelos adicionales de batería para este dispositivo. Este dispositi vo está diseñado para su uso con los sig[...]
-
Страница 142
64 Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tie mpo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, descon ectarlo y recone ctarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está complet amente descargada, es posible que pase n varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la [...]
-
Страница 143
65 No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si u n objeto metálico, como una moneda, u n clip o un bolígrafo ocasionan la conexión dir ecta de los terminales positivo (+) y negativo ( -) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una b[...]
-
Страница 144
66 El uso inapropiado de la bater ía podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, e specialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección a ntes de continuar usándola. Utilice la batería solamente pa r a el propósito [...]
-
Страница 145
67 Autenticac ión del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y e l logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 pu ntitos en cada lado respectivame nte. C[...]
-
Страница 146
68 ¿Qué ocurre si l a batería no es auténtica? Si no puede con firmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería a uténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por N okia podría ser peligroso[...]
-
Страница 147
69 Impo rtant e: Los tiempos de conversación y de standby de la batería son sólo estimaciones y dependen de la intensidad de la señ al, las condiciones de la red, las funciones usadas, la antigüedad y las con diciones de la batería, la temperatura a la que se ha expuesto la batería, si se la usó en modo digital y muchos otros factores. El t[...]
-
Страница 148
70 Tiempos de carga Tiempos de convers ación y standby Opciones de carg a AC-6U Batería Li- Ion BL-5C 1 020 mAh Hasta 3 horas Func ión Digit al Tiempo de conver sación Hasta 4 horas, 30 minutos Tiempo de standby Hasta 253 horas[...]
-
Страница 149
71 Cuidado y manten imiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dis positivo seco. Las precipitaciones, la hume dad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen[...]
-
Страница 150
72 • No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjeta s de circuitos internos y los meca nismos delicados. • No utilice productos químicos abras ivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. • No pinte el dispositivo. La pi ntura puede obstruir las piezas movible[...]
-
Страница 151
73 Elimina ción El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación lu ego de finalizada su vida útil. Este requisito s e aplica a la Unión Europea y a otros[...]
-
Страница 152
74 Informació n adicional de seg uridad ■ Niños pe queños El dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténga los fuera del alcance de los niños. ■ Entor no ope rativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en la posición normal en el oído o a una distanc ia mín[...]
-
Страница 153
75 ■ Dispos itivos mé dicos Los aparatos de radiotra nsmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interfe rir con el funcionamiento de dispositivos médic os que no estén proteg idos adecuadame nte. Consulte a un mé dico o al fabricante del dispositivo médico s i tiene al guna preg unta o para determinar si está correctamente protegi[...]
-
Страница 154
76 • Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. • Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositiv o médico implantado. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implan tado, consulte a su méd ico. Auxi[...]
-
Страница 155
77 Sólo personal especializado de be reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defec tuosa puede resultar pe ligrosa y anul ar cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo de l dispositivo móvil de su vehículo es té correctamente montado y funcionan[...]
-
Страница 156
78 ■ Zonas poten cialmente expl osivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosione s y obedezca toda s las señales e instrucci ones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde exist en avisos r eglamentar ios que le exigen qu e apague el m otor de su vehículo. Las chispas en dic has zonas pueden producir[...]
-
Страница 157
79 ■ Llamad as de emergen cia Impo rtante : Este dis positivo funciona con señale s de radio, redes celulares, redes terrestres y funcion es programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de vo z por Internet (llamadas por Interne t), active las llama das por Internet y el teléfono ce lular. El dispositivo intentará ha cer llama[...]
-
Страница 158
80 3. Ingrese el número de emer gencia oficial de la localidad en la que se encuent re. Los n úmeros d e emerge ncia pued en variar de una localidad a otra. 4. Pulse la t ecla Enviar. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información n ecesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio[...]
-
Страница 159
81 (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamien to puede estar debajo del valor má ximo, ya qu[...]
-
Страница 160
82 Índice A aagenda 59 alarma 58 altavoz 26 antena 16 audífono conexi ón 16 auxiliares au ditivos 76 B batería cambiar 12 cargadores 63 cargar 14 eliminar 11 información 63 , 68 tiempos de carga 70 tiempos de conversación y standby 70 Bluetooth 53 conexi ón 54 C calculadora 60 cargador conexi ón 14 información 63 tiempos 70 configuración [...]
-
Страница 161
83 encen der y apagar el teléfon o 15 escribir y en viar mensaje s 39 explorador 47 G Grupos 32 I imagen de fondo 49 indicadores e ic onos 22 información de certificación (SAR) 81 información de memoria 55 información dis positivo 55 ingreso de te xto 27 modo de ingreso 27 modo de palabra 27 L llamadas contesta r 25 llamadas de e mergencia 79 [...]
-
Страница 162
84 R red configuración 51 servicio 10 registro 29 reloj 49 reloj frontal 49 reloj principal 49 S seguridad 7 , 52 , 74 SMS 38 T tarjeta microSD 13 teléfono bloquear 52 configuración 51 tiempos de conversación y standby 70 V videos grabar 56 vis ta pre via 43 volumen ajustar 50 W WAP 47[...]