Nokia RH-105 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nokia RH-105. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nokia RH-105 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nokia RH-105 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nokia RH-105, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nokia RH-105 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nokia RH-105
- название производителя и год производства оборудования Nokia RH-105
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nokia RH-105
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nokia RH-105 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nokia RH-105 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nokia, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nokia RH-105, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nokia RH-105, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nokia RH-105. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User Guide Manual del Usuario www .nokia.com Printed in Mexico. Impreso en México.[...]

  • Страница 2

    1 Nokia 1208 User Guide 9202792 Issue1 Nota: La traducción en español de es te manual inicia en la página 35.[...]

  • Страница 3

    2 DECLAR ATION OF CONF ORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RH-105 p roduct is in compliance with the essential requirem ents and other relevant provisions of Directive 199 9/5/EC. A copy of th e Declaration of Conf ormity can be found at http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ . © 2007 Nokia. All right s reserved. Re[...]

  • Страница 4

    3 THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS R E Q U I R E D B Y A P P L I C A B L E L A W , N O W A R R A N T I E S O F A N Y K I N D , E I T H E R EXPRESS OR IMPLIED, IN CLUDING, BUT NOT LIMIT ED TO, THE IMPLIED WARRAN TIES OF MERCHANTAB ILITY AND FIT NESS FOR A PARTICU LAR PURPOSE, ARE MA DE IN RELATION TO T HE ACCUR[...]

  • Страница 5

    4 Contents For your safet y ............ ................................................... .......... 5 1. Get st arted ................................................ ........................... 9 Install the SIM card and battery............................ .......................... .................... 9 Charge the battery....................[...]

  • Страница 6

    5 For your safety Read these s imple guideline s. Not following them may be dangero us or illegal. Read the com plete user guide for further information . SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phon e use is prohibited or whe n it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local law s. Always keep your ha[...]

  • Страница 7

    6 SWITCH OFF WHEN REFUELING Do not use the dev ice at a refueling point. Do not use near fu el or ch emica ls. SWIT CH OFF NEAR BLASTING Follow any re strictions. Do not use the devic e where blasting is in progress. USE S ENSI BLY Use only in the positions as explained in the product docu mentation. Do not touc h the antenna areas unnec essarily. [...]

  • Страница 8

    7 CONN ECTI NG TO OTHE R DEV ICE S When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instruction s. Do not connect incompatible product s. EMERGENCY CALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in service. Press the end key as many times as needed to cle ar the display and return to th e standby mode. [...]

  • Страница 9

    8 Warning: To use any features in this dev ice, other than the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wireless d evice use ma y cause interference or dange r. ■ Network services To use the phone you mu st have service from a wirele ss service provider. Many of the features require special network features. T[...]

  • Страница 10

    9 1. Get started ■ Install the SIM card and battery Always switch the dev ice off and disc onne ct the charger before removing the battery. For availability a nd information on using SIM ca rd services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider or other v endor. This phone is intend ed for use with th e BL-5CA battery. Not e:[...]

  • Страница 11

    10 5 . Close the SIM card holder, and press it to lo ck it into place. 6. Replace the battery. 7. Replace the back cover. ■ Charge the battery War ning : Use on ly batteries, chargers, and en hancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. C[...]

  • Страница 12

    11 For availability o f approved enhancements, please check with your dealer. When you disc onnect the power cor d of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. 1. Connect the charger to a w all outlet. 2. Connect the charger to the ph one. The battery indicator bar starts scrolling. When the b attery is fully charged, the bar stops sc[...]

  • Страница 13

    12 ■ Normal operating position Use the phone only in its normal operating position. ■ Antenna Your device has an i nternal antenna. Not e: As with any radio transmittin g device, avoid tou ching an antenna unnece ssarily when th e antenna is in us e. For exam ple, avoid touching th e cellular ant enna du rin g a pho ne ca ll . Contac t with a t[...]

  • Страница 14

    13 2. Y our ph one ■ K eys and parts 1 — Netwo rk name or operator logo 2 — Network sig nal strength 3 — Battery charge level 4 — Earpiece 5 — Loudspeaker 6 — Flashlight 7 — Selection key functions 8 — Selection keys 9 — Navi™ k ey, herein after scroll key 10 — Call key 11 — End key/pow er key 12 — K eypad 13 — C harge[...]

  • Страница 15

    14 ■ Main features Select Menu to access the following features: Messages — to create, send, open, and manage messages Contacts — to save names and phone numbers in th e SIM card and phon e memory Call log — to access phone numbers of missed, received, and dialed calls Settings — to set up va rious features of your phone Alarm clock — t[...]

  • Страница 16

    15 ■ Make and a nswer a c all To make a call, enter the phone number, including the country code and area code, if necessary. Press the call key to call the number. Scr oll right to increase, or le ft to decrease, the volume of the e arpi ece or headset during the p hone c all. To answer an incoming call, press the call key. To decline the call w[...]

  • Страница 17

    16 When using predictive text input, press each key on ce for a single letter. I f the displayed word is the one you want, press 0 , an d start writin g the n ext wor d. To c hange t he wo rd, press * repeatedl y until the word y ou want appears. If ? is displayed after the word, th e word is not in t he dictionary. To add the word to the dictionar[...]

  • Страница 18

    17 ■ Messages The message ser vices can only b e used if they are supported by your service provider . Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message. Longer messages are sent as a serie s of tw o or more me ssages. Your se rvice pr ovide r may char ge accordingly. Charact ers that use accents or[...]

  • Страница 19

    18 To delete all read messages or all the messa ges in a folder, select Menu > Messages > Delete messages > All read , or the desired folder. ■ Conta cts You can save names and phone numbers in the phone memory and in the SIM car d memory. The internal pho nebook can s tore up to 200 names. To find a contact, scroll down in the standby m[...]

  • Страница 20

    19 ■ Multi-phonebook Your phone supports up to five separate phonebooks for multiple users. When the multi-phonebook is activa ted, only the contacts in the active phonebook are visible. To activ ate the m ulti-ph onebook , select Menu > Contac ts > Settings > Multi-Phonebook > Ph onebook style > Multi-Phonebk. . To activate a phon[...]

  • Страница 21

    20 3. Enhanc ements To enhance phone functionality, a range of enhancements is available for you. Select any of th ese items to help accommodate you r specific communication needs. Practi cal rul es about acc essori es and enha ncements • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. • When you disconn ect the power [...]

  • Страница 22

    21 4. Battery information ■ Charging and discharging Your device is powered by a rechargeable batte ry. The battery can be charge d and discharge d hundred s of times, but it will ev entually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, re place the battery. Use only Nok ia approved batteries, and recharge your ba[...]

  • Страница 23

    22 Do not short-circ uit the battery. Accid ental short-circu iting can occur whe n a metallic ob ject such as a coin, clip, or pen cau ses direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals of the ba ttery. (Th ese look l ike metal strips on the batt ery.) This m ight happen, for exam ple, when you c arry a spare batt ery in your poc[...]

  • Страница 24

    23 ■ Talk and standby times Talk time: up to 7 hours Stand by time: up to 365 hours Impor tant : Battery ta lk and standby times are e stimates only and depend on signal strength , network conditions, features used, batte ry age and condition , temperatures to which battery is exposed, use in digital mode, and many other factors. The amount of ti[...]

  • Страница 25

    24 If au thenticity cannot be verified, return the ba ttery to the place of purchase. Authenti cate hol ogram 1. When looking at the hologram on the label, you should see the Nokia connecting ha nds symbol from one angle and the Nokia Original Enhancements logo whe n looking from another angle. 2. When you angle the ho logram left, right, down, and[...]

  • Страница 26

    25 4. Confirm that the 2 0-digit code is valid by following the instructions at www.nokia .com/batte rycheck . What if your bat tery is not authen tic? If you cann ot confirm that your No kia battery with the hologram on the labe l is an authentic N okia battery, ple ase do not use th e battery. Take it to the nearest authorized N okia service poin[...]

  • Страница 27

    26 • Do not use or store the devic e in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. • Do not store the device in hot areas. High tempe ratures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics. • Do not store the device in cold areas . When the device returns to [...]

  • Страница 28

    27 • To re set th e devi ce from ti me to ti me for optimu m performance, power off the device and remove the battery. These s uggestio ns apply equ ally to your device, batte ry, charger, or any enhancemen t. If any device is not working properly, take it to the nearest a uthorized service facility for service. Additional safety information ■ [...]

  • Страница 29

    28 Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attra cted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be er ased. ■ Medical devic es Operat ion of any r adio tran smitting equipmen t, includ ing wire less phones, may interfere with th e functional[...]

  • Страница 30

    29 • Not carry the wireless device in a breast pocket. • Hold the wi reless dev ice to t he ear o pposite th e medical device to minimize the potential for interfere nce. • Turn the w ireless device off immediately if the re is any reason to suspect tha t interference is taking place. • Read and follow the direction s from the manufacturer [...]

  • Страница 31

    30 Check regularl y that all wirel ess device equipment in your vehicle is mounted and ope rating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartme nt as the device, its parts, or enhancemen ts. For vehicles equipped with an air b ag, remem ber that air bags inflate with gr eat for ce. Do no t pl[...]

  • Страница 32

    31 always, clearly ma rked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and areas where the air conta ins chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. You s hould check w ith the manufa cturers of ve hicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) to determine if this device can be saf[...]

  • Страница 33

    32 If certain features are in use, you m ay first need to turn those features off b efore you can ma ke an emerge ncy call. Co nsult this guide or your service provide r for more information. When makin g an emergency call, give all the neces sary information as accurately as possible. Your wirele ss device may be the only means of communication at[...]

  • Страница 34

    33 power required to reach the net work. That amount changes depending on a number of factors, such as how close y ou are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use at the e ar for device t ype RH-105 is 0 .81 W/kg, and for device type RH-106 is 0.81 W/k g. Use of device accessories and enhanceme nts may re[...]

  • Страница 35

    34 Notes[...]

  • Страница 36

    35 Manual del Usuario de Nokia 1208 9202792 Edición 1[...]

  • Страница 37

    36 DECLAR ACIÓN DE CONFO RMIDA D Por la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RH -105 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la D irectiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ . © 2007 Nokia[...]

  • Страница 38

    37 EN LA EXTENSIÓN M ÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENT E, BAJO N INGUNA CIRCU NSTANCIA N OKI A O SUS CEDENTES DE LICENCIA S SERÁN RESPO NSABLES POR CU ALQUIER PÉRD IDA DE DATOS, O G ANANCIAS, O POR CUA LQUIER OTRO D AÑO ESPECIAL, INC IDENTAL, CONS ECUENTE O INDIRECTO QUE PUEDE DERIVAR DE DICH AS PÉRDIDAS. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMEN[...]

  • Страница 39

    38 AVISO FCC/INDU STRIA CANADIENSE Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisiv as (por ejemplo, cuando se utilice el dispositivo muy próximo a equipos rec eptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si t ales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, co[...]

  • Страница 40

    39 Conteni do Para su seguri dad........ ................................................... .......... 40 1. Inicio...... .................................................... ........................... 4 4 Instalar la tarjeta SIM y la batería ......................................... ......................... ... 44 Cargar la batería...........[...]

  • Страница 41

    40 P ara su segu ridad Lea estas sencillas norma s. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ile gal. Lea el manual del usuario com pleto para obten er el máxi mo de inf ormación . ENCIENDA EL TELÉFONO DE FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA[...]

  • Страница 42

    41 APAGUE EL TE LÉFONO CUANDO CARGUE COM BUSTIBLE No utilice el dispositivo en las estacion es de servicio. Tampoco cerca de combustible s ni de elem entos quí micos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REAL IZAN EXPLOSIONES Respete todas las restriccion es existentes. No utilice su dispositivo donde se estén realizando explosiones. ÚSELO COR[...]

  • Страница 43

    42 CONEXIÓN CON OTR OS DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manu al del usuario para informarse de las instru cciones detal ladas de segurida d. No conecte productos incompatibles. LLAM ADAS DE EMERGE NCIA Asegú rese de que el te léfono esté enc endido y en servicio. Puls e la tecla Finalizar tantas veces c o[...]

  • Страница 44

    43 Advert encia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interfe rencia o situación de peli gro. ■ Servicios de red Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas [...]

  • Страница 45

    44 1. Inic io ■ Instalar la tarjeta SIM y la bater ía Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar l a batería. Para obtener i nformación de la dispon ibilidad y uso de lo s servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u otro proveedor. Este teléfo[...]

  • Страница 46

    45 4. Inserte la tarjeta SIM en el soporte de maner a que la esquina biselada quede en la parte superior derecha y el área de contacto de color dorado quede orientada haci a abajo. 5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM y presiónelo hasta que encaje en su sitio. 6. Vu elv a a col ocar la bat erí a. 7. Vuelva a colocar la cubierta posterior.[...]

  • Страница 47

    46 ■ Cargar la batería Advert encia: Utilice sólo ba terías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso. Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo. E[...]

  • Страница 48

    47 Suge rencia: Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando la batería esté completamen te cargada. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga apar ezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. ■ Encender y apagar el teléfono Mantenga pulsada la te[...]

  • Страница 49

    48 ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interior. Nota : Al igual que al usar otros dispo sitivos de transmisión por r adio, no toqu e ning una ante na sin n ecesi dad mi entra s el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evitar tocar la antena c elular durante una llama da. El con tacto con una antena transmis ora o receptora afe [...]

  • Страница 50

    49 2. Su teléfono ■ T ecl as y partes 1 — Nombre de la red o logotipo del oper ador 2 — Intensidad de señal de la red 3 — Nivel de carga de la batería 4 — Audífon o 5 — Altavoz 6 — Lint erna 7 — Funcion es de teclas de selección 8 — Teclas de selección 9 — Tecla Navi™, de aquí en ade lante tec la de d espl azam ient o 1[...]

  • Страница 51

    50 ■ Funciones principales Seleccione Menú para acceder a las siguientes fun ciones: Mensajes : pa ra c rear, e nviar, abri r y a dminis trar mensaje s. Contactos : para guarda r nombres y núme ros telefóni cos en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. Registro : para acceder a los números telefónicos de las llamadas perdidas, recibid[...]

  • Страница 52

    51 ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el n úmero telefónico con el código de l país y el código de área, si es necesario. Pulse la tecla Llam ar para llamar a ese núme ro. Para aumentar el volumen del auricular o del audífono durante la llamada, desplácese hacia la derecha; si desea disminuir el volumen[...]

  • Страница 53

    52 ■ Escribir texto Puede ingresar texto con el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo . Para usar el ingreso de tex to tradicional, pulse la tecla varias veces hasta que aparezca la letra. Para activar el ingreso de texto predictivo al escribir, seleccione Opciones > Diccion ario y el idioma deseado. Para de sactivarlo,[...]

  • Страница 54

    53 • Para cambiar ráp idamente el método de ingreso de text o, puls e la t ecla # va rias veces y observe el i ndicador que aparece en la parte superior de la pantalla. • Para agr egar un número, mantenga pulsada la tecla numérica deseada. • Para obtener una lista de caracteres especia les, cuando utilice el ingreso de texto tradicional, [...]

  • Страница 55

    54 Escribir, enviar y eliminar Para escribir un mensaje, seleccione Men ú > Mensajes > Escribir mensaje y escriba el mensaje. Para en viar el men saje, selec cione Opciones > Enviar , ingrese el número tel efónico del dest inatario y selec cione OK . Not a: Su dispos itivo puede indicar que se ha enviado su mensaje al n úmero del centr[...]

  • Страница 56

    55 También puede seleccionar Menú > Conta ctos y alguna de las siguientes opciones: Agregar contacto : para gu ardar nombre s y números telefónicos en el directorio. Copiar : para copiar nombres y números telefónicos, todos juntos o de a uno, del dir ectorio interno al directorio de la tarjeta SIM, o viceversa. ■ Linterna Para encender o[...]

  • Страница 57

    56 Un contacto puede pe rtenecer a uno o varios directorios. Se puede acceder a los con tactos de Cont. compartidos desde todos los directorios. Para asignar un contacto a uno o vari os directorios, seleccione Menú > Contactos > Configuraciones > Multidirectorio > Administ rar cont actos . Desplácese hasta el contacto desead o y selec[...]

  • Страница 58

    57 Normas p rácticas acerc a de los a ccesorios • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable. • Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un veh ículo estén bien montados y funcione n corr[...]

  • Страница 59

    58 Si se está usando una batería de re pues to por primera vez, o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectar y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conecta[...]

  • Страница 60

    59 Dejar la batería en lugares caluro sos o fríos, como el interior de un automóvil ce rrado y expuesto a la intempe rie del verano o de l invierno, reducirá su capacidad y su vida útil. Intente manten er la batería siempre entre l os 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la bate ría demasiado ca liente o fría pue de dejar d[...]

  • Страница 61

    60 Impor tant e: Los tiempos de conversación y de reserva de la batería son estimados y dependen de la intensidad de la señal, de las cond iciones de la red, de las funciones usadas, de la edad y con diciones de la batería, de la temperatura a la que se ha expuesto la batería, si ha sido usada en m odo digita l y muchos f actores más. La cant[...]

  • Страница 62

    61 Su distribuidor Noki a o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad . Ante la imposibilidad de verificar la auten ticidad de la batería, devuélv ala al lugar de compra. Autenticac ión del holograma 1. Al mirar el holograma en la etique ta, debería ver el símbolo de Nokia: las manos conect adas desde u[...]

  • Страница 63

    62 3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código de 20 dígitos, por ejemplo 12345 678919876 543210. Gire la batería de tal forma que los números miren hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando p or el número de la fila superior seguido por la fila inferior. 4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo las[...]

  • Страница 64

    63 Cuidado y manten imiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerenc ias a continuació n le ayudarán a mantener la cobertura de su garan tía. • Mantenga el dispositiv o seco. La s precipitaciones, la h umedad y los líquidos contiene n minerales que co rroen los circuitos ele[...]

  • Страница 65

    64 • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las placas interiores de los circuitos y los mecanismos m ás delicados. • No utilic e productos químicos a brasivos, solventes de lim pieza, ni detergentes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pi ntura pue de obstruir las p[...]

  • Страница 66

    65 Informació n adicional de seg uridad ■ Niños pe queños Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténga los fuera del alcance de los niños. ■ Entor no ope rativ o Este dispo sitivo cu mple con la s normas de exposició n a RF cuand o es usado en su posición normal de funcionamiento, cerca del oído o portado a una[...]

  • Страница 67

    66 ■ Dispos itivos mé dicos Los aparatos de radiotransmisión, incluso los teléfonos móviles, pueden interfe rir con el funcionamiento de dispositivos médico s que no e stén pr otegidos a decuadame nte. Con sulte con un médic o o con el fabri cante del dispositivo mé dico si tiene algu na pregunta o para determinar si está correctamente p[...]

  • Страница 68

    67 • Apagar su dispositivo móvil in med iatam ente si tien e algun a razón para sospechar que existen interferencias . • Leer y seguir las orien taciones del fabricante de sus dispositivos médicos im plantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implan tado, consulte co n un médico. A[...]

  • Страница 69

    68 al dispositivo. Compru ebe con regu laridad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamen te. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos e n el mismo compartimiento destinado al dispos itivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con [...]

  • Страница 70

    69 de combustible tales como cerca de es taciones de servicio o gasolineras. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos y en área s de almac enamie nto y distr ibuc ión de comb ustible , en plan tas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas potencial mente e xplosivas s uelen e star marcadas, pero[...]

  • Страница 71

    70 Para hacer una llam ada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intens idad de la señal sea adecuada. Algunas redes de servicio pueden requerir que se inserte adecuadamente una tarjeta SIM válida en el dispositivo. 2. Pulse la tecla Finaliz ar las veces necesaria s para borrar la pantalla y preparar el [...]

  • Страница 72

    71 ■ Info rmación d e certific ado (SAR) Este dispo sitivo m óvil cump le las norm as referente s a la ex posi ción a ondas de rad io. Su dispositivo móvil es radiotra nsmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica indep[...]

  • Страница 73

    72 El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que estos valores varíen, depe ndi end o de las regulaciones nacionales y de los requisito s p ara la s p rue ba s, además de la banda de la red de servicios. Consulte www. nokia. com (en inglés) y obtenga más in formación de la SAR en la sección de[...]

  • Страница 74

    73 Notas[...]

  • Страница 75

    74 Notas[...]

  • Страница 76

    75 Notas[...]

  • Страница 77

    76 Notas[...]