Nortel Networks M 902 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 26 страниц
- 0.65 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cordless Telephone
Nortel Networks T7406E
34 страниц 0.68 mb -
Cordless Telephone
Nortel Networks IP Phone 1110
2 страниц 0.32 mb -
Cordless Telephone
Nortel Networks 2211
61 страниц 1.08 mb -
Cordless Telephone
Nortel Networks C4030
32 страниц 0.31 mb -
Cordless Telephone
Nortel Networks T7406
2 страниц 0.47 mb -
Cordless Telephone
Nortel Networks T7100
2 страниц 0.34 mb -
Cordless Telephone
Nortel Networks 4075
244 страниц 2.63 mb -
Cordless Telephone
Nortel Networks 743X
52 страниц 0.91 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nortel Networks M 902. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nortel Networks M 902 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nortel Networks M 902 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nortel Networks M 902, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Nortel Networks M 902 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nortel Networks M 902
- название производителя и год производства оборудования Nortel Networks M 902
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nortel Networks M 902
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nortel Networks M 902 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nortel Networks M 902 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nortel Networks, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nortel Networks M 902, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nortel Networks M 902, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nortel Networks M 902. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
M 900 M 901 M 902 USER GUIDE[...]
-
Страница 2
PAGE 3 • A b ou t y o u r p h o n e 4 • I n s t al l i n g t h e b a t t e r y 5 • F e a t u r e s o f t h e m o b i l e 6 / 7 • B e l t c l i p 8 • T h e m o b i l e ’ s d i s p l a y 9 • I c o n s o n t h e d i s p l a y 1 0 • M e n u f u n c t i o n s 1 1 • M a k i n g a c a l l 1 2 / 1 3 • D u r i n g a c a l l 1 4 • A n s[...]
-
Страница 3
PAGE 4 This mobile has been provided for your use by your telephone system administra- tor. You have a M 900*, a M 901 or a M 902* (See specific functions p. 21). Your administrator will give you a perso- nal phone number and will tell you which system features you can access. Your phone number: Your mobile is based on DECT digital transmission tec[...]
-
Страница 4
PAGE 5 1• Connect the battery: - Open the cover: press (a) then pull (b). - Insert the battery (connector wires exit on top). - Con ne ct th e b at ter y t o th e co nnec tor (c ). - Replace the cover. 2• Connect the transformer to the charger. Plug the transformer into a mains socket. 3• Place the mobile in the charger and leave it to charge[...]
-
Страница 5
PAGE 6 • Press this key to place a call, hang up or answer a call. • Press this key during a call to activate Hands Free mode: you can continue talking within about 50 cm of your mobile which must be positioned upright or face down on a table. To can- cel Hands Free mode and return to dis- crete mode, press the same key again. F E A T U R E S O[...]
-
Страница 6
PAGE 7 • When you receive a call, press this key to stop the sound ringer and/or the vibrator. During a call, press this key to adjust: - the receiver volume during a normal call, - the loudspeaker volume in Hands Free mode. • Press this key to enter, delete, consult and call numbers stored in your direc- tory. • When the or arrows appears on[...]
-
Страница 7
PAGE 8 M o u n t i n g i n s t r u c t i o n s Firstly, clean all surfaces using a cloth moistened with alcohol. 1 • Remove the adhesive protection and place it on the rear tab. 2 • Position the tab on the mark on the rear of the mobile above the loudspeaker holes. Press firmly. Leave the tab on the mobile for 72 hours before use. I n s t r u c[...]
-
Страница 8
PAGE 9 The mobile screen displays short information and status messages. The display has three12-characters lines, a 2-digit counter and a set of icons at various positions on the screen. In the example opposite: - the mobile is idle. - the battery is fully charged. - the signal strength is adequate. • You can access LNR via the Speed key . This [...]
-
Страница 9
PAGE 10 I C O N S O N T H E D I S P L A Y • This icon indicates the battery charge level. It is divided into three segments, corresponding to three charge levels. Each segment represents approximately one third of the total battery charge level. The icon flashes when the mobile is placed in the charger to indicate that it is charging. • This ic[...]
-
Страница 10
PAGE 11 M E N U F U N C T I O N S[...]
-
Страница 11
PAGE 12 D i r e c t d i a l i n g • 1 – Press • 2 – Dial the number you wish to call D i r e ct d i a l i n g i n H a n d s F r e e m o d e • 1 – Press . • 2 – Dial the number you wish to call. Once connected you can talk in Hands Free mode (within 50 cm of the mobile). • To switch to discrete mode and cancel Hands Free mode: - pr[...]
-
Страница 12
PAGE 13 U s in g t h e L a s t N u m b e r R e d i a l f u n c t i o n The last 5 numbers called are stored and you can automatically recall any of them. Note: You can also access this function by pressing the Speed key which is assigned to the L ast N umber R edial function by default (see p.9 and p.22). • 1 – Press Menu • 2 – Press Last n[...]
-
Страница 13
PAGE 14 A d j u s t i n g t h e r e c e i v e r o r l o u d s p e a - k e r v o l u m e • Press the keys on the side of the mobile. - If the loudspeaker is on, the loudspea- ker volume is adjusted (2 levels) - If the loudspeaker is off, the receiver volume is adjusted (5 levels). Note: Beeps indicate the highest and lowest levels. M u t e f u nc [...]
-
Страница 14
PAGE 15 • To answer the call when the mobile rings: - press or - press . Note: When the mobile rings, you can stop the sound ringer (and the vibrator if activa - ted) by pressing key on the side of the mobile. You can then decide whether to answer the call. A t t he e n d o f a c a l l • Press . Note: When you hang up, the display briefly shows[...]
-
Страница 15
PAGE 16 You can store the numbers (and names) you call most often. Each mobile has a personal directory for storing up to 20 numbers. S t o r i n g a n u m b e r • 1 - Press . • 2 - Press Add . The display shows the first unused memory location. Note: You can select a different memory location: - Memories 0 to 9 : enter the digit directly on th[...]
-
Страница 16
PAGE 17 • 5 - Select Ok once you have ente- red the complete telephone number. The display then prompts you to enter a name (optional). You can confirm the number entered without entering a name by pressing Ok or follow the instructions given bellow. • 6 - Enter the name using the correspon- ding letters on the keys. To do this: - Select the le[...]
-
Страница 17
PAGE 18 D I R E C T O R Y C o n s u l t i n g • 1 - Press . • 2 - Press Search . The first two names in the directory are displayed. • 3 - Use to consult the names and numbers stored in your directory. • 4 - Select the name (or number) you wish to change or call. Note: To acces a directory number quickly: - Press and enter the memory number[...]
-
Страница 18
PAGE 19 The following functions are used to per- sonalize your mobile: P E R SO N A LI Z I N G Y OU R H A N DS E T You can also access these functions by selecting Menu and then entering a specific code. The table below shows the corresponding function codes:[...]
-
Страница 19
PAGE 20 R i n g v o l u m e • 1 - Press Ring volume . • 2 - Select a volume level from 1 to 4 using or the keypad. • To deactivate the ringer: - Select 0 . (the icon is displayed as a reminder) • 3 - Press Ok to confirm. M e l o d y • 1 - Press Melody . • 2 - Select a melody from 1 to 6 . • 3 - Press Ok to confirm. H a n d s e t n a m[...]
-
Страница 20
PAGE 21 He adset (on M 90 1 and M 902 *) This functi on e nables you to a djust the type of heads et ( 1 ou 2 ) you wish to use (please, c onsult y our adminis trator ) . • 1 - Press Headset . • 2 - Select a headset type. A u t o ma t i c a n s w e r This function enables you to program automatic hook-off 10 seconds after the start of an incomi[...]
-
Страница 21
PAGE 22 S p e e d k e y By default, this key is assigned to the Last Number Redial function. However, you can assign it to an emergency number or to provide direct access to a menu func - tion that you use regularly. Note: The process to e nter numbers a nd names is the same a s that describ e d page s 16 t o 17. • SOS emergency number 1 - Press [...]
-
Страница 22
PAGE 23 E n v i r o n m e n t This function enables you to adapt your listenning to the environment. • 1 - Press Environment . • 2 - Select Calm , Noisy , Mixed , accordingly your environment. Note: During a call, you can adjust the listening level by pressing the keys. D e c l a r e b a s e This function enables you to declare the mobile on a [...]
-
Страница 23
PAGE 24 Select this function in the main menu to choose the language you wish to use. You can choose from six languages • 1 - Press Language . • 2 - Select the language you want. • 3 - Press Ok to confirm and exit this function S E L E C T I N G A L A N G U A G E When your mobile is idle, this function prevents accidental dialing. You can how[...]
-
Страница 24
PAGE 25 Before you use your mobile for the first time, you are advised to charge the battery for at least 12 hours. You should subse- quently replace the mobile regularly in its charger to maintain the battery level. When the battery is low: • When the mobile is idle, the display shows the following message: “Recharge battery” . • During a [...]
-
Страница 25
PAGE 26 Note You are about to use approved equipment of type DECT, allowing intercommunication for private use bet - ween cordless telephones and a cordless Private Automatic Branch Exchange (PABX) or domestic radio bases. This equipment can be used as long as the conditions specified in the decree dated 13 January 1995 published in the Official Bu[...]
-
Страница 26
Entreprise Solutions International Sales Rue J.-P. Thimbaud B. P. 26 78392 Bois d’Arcy Cedex - France Tel: +33 1 34 60 70 00 © 1999 Nortel Networks Corporation. Nortel Networks, the Nortel Networks Globemark, are trademarks of Nortel Networks Corporation. Information subject to change without notice. Nortel Networks corporation reserves the righ[...]