O'Brien 2101501 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации O'Brien 2101501. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции O'Brien 2101501 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции O'Brien 2101501 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций O'Brien 2101501, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции O'Brien 2101501 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства O'Brien 2101501
- название производителя и год производства оборудования O'Brien 2101501
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием O'Brien 2101501
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск O'Brien 2101501 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок O'Brien 2101501 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта O'Brien, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания O'Brien 2101501, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства O'Brien 2101501, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции O'Brien 2101501. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INFL A T ABLES OWNERS MANUAL IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION Y ou are now the proud owner of an O’BRIEN inatable. It has been designed to provide exciting “on the water” fun for you, your family , and friends. This tube is constructed of the nest materials, and assembled to rigid specications. W e hope you enjoy you product for many [...]

  • Страница 2

    WARNING ! TOW ABLE W ARNING Use of this product and participation in the sport involves inherent risks of injury or death. • Do not use at speeds that exceed skills of the rider . Boat speed should never exceed 20 mph for adults and 15 mph for children. • This product should never be used by children except under adult supervision. • This is [...]

  • Страница 3

    Use of this product and participation in the sport involves inher ent risks of injury or death. • This product should never be used by children except under adult supervision. • This is NOT a personal otation device. • DO NOT TOW THIS PRODUCT . • Always wear a U.S. Coast Guard approved T ype III (PFD) Life Jacket. • W ARNING : This pro[...]

  • Страница 4

    Use of this product and participation in the sport involves inher ent risks of injury or death. • This product should never be used by children except under adult supervision. • W ARNING: THIS PRODUCT IS NOT DESIGNED FOR AERIAL TRICKS OR GYMNASTIC EXERCISE. • This is NOT a personal otation device. • DO NOT TOW THIS PRODUCT . •Always we[...]

  • Страница 5

    W A TERSPOR TS SAFETY CODE W atersports are fun and challenging but involve inher ent risks of injury or death. T o increase your enjoyment of the sport and to reduce your risks, use common sense and follow these rules: Before you start: • Familiarize yourself with all applicable federal, state and local laws, the risks inher - ent in the sport a[...]

  • Страница 6

    Y our equipment and your tow r ope: • Inspect all equipment prior to use. Check bindings, ns, tube and attachment point, and otation device prior to each use. Do not use if damaged. • Always wear a U.S. Coast Guard T ype III (PFD) Life Jacket. • Rope should be attached to the watercraft in an approved fashion with hardware designed for [...]

  • Страница 7

    THE W ARNINGS AND PRACTICES SET FOR TH ABOVE IN THE W A TER- SPOR TS SAFETY CODE REPRESENT SOME COMMON RISKS ENCOUN - TERED BY USERS. THE CODE DOES NOT PURPORT T O COVER ALL INST ANCES OF RISK OR DANGER. PLEASE USE COMMON SENSE AND GOOD JUDGMENT . Please contact us if you have any questions on the proper selection, function, or safe use of this pro[...]

  • Страница 8

    Notice de sécurité pour engines gonables SVP lisez cette notice attentivement avant d’utiliser votre tractable gonable Responsabilité du propriétair e 1. Lire attentivement le manuel précisant les precautions particulières et générales. 2. Suivre les instructions du manuel et celles imprimées sur le gonables. 3. Utiliser votre g[...]

  • Страница 9

    avec l’utilisateur . 4. T racter le gonable à une vitesse raisonnable et en tout état de cause ne pas dépasser la vitesse maxi de 36km/h pour un adulte et 25km/h pour un enfant. 5. Le pilote a la responsabilité du contrôle de la traction du gonable. Il doit éviter les rochers, les pontoons, les autres bateaux et autres obstacles qui p[...]

  • Страница 10

    PILOTE LE PILOTE EST RESPONSABLE DE LA BONNE TRACTION DU GONFLABLE CAR L ’UTILISA TEUR N’ A AUCUN CONTROLE SUR LA TRACTION DE SON ENGIN RELIE AU BA TEAU. UNE DEUXIEME PERSONNE DANS LE BA TEAU EST OBLIGA T OIRE POUR SUR VEILLER CONST AMMENT L UTILISA TEUR DU GONFLABLE. LE PILOTE ET L ’ OBSER V A TEUR DOIVENT ETRE CONSCIENTS DES DAN - GERS POSS[...]

  • Страница 11

    REP ARA TIONS V otre gonable est fabriqué dans un matériau très durable dans le temps, mais vous pouvez avoir occasionnellement une crevaison. Pour la réparation suivre la procédure suivante: 1- Nettoyer soigneusement la surface autour du trou. Un détergent doux devraite sufre. 2- Couper un morceau de matériau ou rustine (rondo u ovale[...]

  • Страница 12

    Informacion de Seguridad muy importante Usted es ahora, el orgulloso poseedor de un TUBE OBRIEN. El mismo sido diseñado para proporcionar excitante diversión “en el agua” para usted, su familia y sus amigos. Este tube ha sido construido utilizando los mejores materials, y armado bajo rigidas especicaciones. Esperamos que usted disfrute su [...]

  • Страница 13

    longitud de 15 mts. (75 pies) pero no exceder los 23mts (75 pies) de longitud. 3.- Cuando use su TUBE, siempre use un salvavidas aprobado por la Guardia Costera para ese tipo de actividad. 4.- Nunca use este ni ningun otro inable si los ocupantes del tube o el conductor de la embarcacion han estado consumiendo alcohol o cualquier tipo de drogas.[...]

  • Страница 14

    para asegurarlo en su lugar . Para hacer esto, quite el papel de protección y je los lados adhesivos al asiento y al piso interno del cobertor o al anillo interior del tube. El uso de este producto y la participación en el deporte implican potenciales riesgos de lesiones o muerte. • No lo utilice a velocidades que excedan la capacidad del us[...]