Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital Camera
Olympus Stylus Verve S
158 страниц 8.2 mb -
Digital Camera
Olympus CAMEDIA D-395
148 страниц 2.46 mb -
Digital camera
Olympus X710
80 страниц -
Digital Camera
Olympus VR-320 Smart
76 страниц -
Digital camera
Olympus X-750
80 страниц 2.37 mb -
Digital Camera
Olympus FE-220
76 страниц 2.5 mb -
Digital camera
Olympus TG-625
74 страниц 1.82 mb -
Digital camera
Olympus Mju Touch 6000
78 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Olympus C-520. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Olympus C-520 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Olympus C-520 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Olympus C-520, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Olympus C-520 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Olympus C-520
- название производителя и год производства оборудования Olympus C-520
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Olympus C-520
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Olympus C-520 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Olympus C-520 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Olympus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Olympus C-520, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Olympus C-520, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Olympus C-520. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Basic Manual DIGITAL CAMERA ENGLISH 2 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 54 DEUTSCH 80 FE-280/X-820/ C-520 РУССКИЙ 106 d4348_33_e_basic_01_cover_OIM E_7.fm Page 1 Monday, June 18 , 2007 6:40 PM[...]
-
Страница 2
2 En Contents Gather these items (box conten ts) .. ....................................... .......... 3 Attach the strap ..................................................................................... 3 Prepare the camera ............... .............. .............. ........... .............. ....... 4 Turn the camera on..... ..............[...]
-
Страница 3
3 En Gather these items (box contents) Pull the strap tight so that it does not come loose. Digital Camera Strap Lithium Ion Battery (LI-42B) Battery Charger (LI-40C) USB Cable AV Cable OLYMPUS Master 2 CD-ROM Items not shown: Advanced Manual (CD- ROM), Basic Manual (this manual), and the Warranty Card. Contents may vary dependin g on purchase loca[...]
-
Страница 4
4 En Prepare the camera a. Charge the battery. Battery comes partially charged. b. Insert the battery and an x D-Picture Card (optional). 1 Red light on: Charging Light off: Charging complete (Charging time: Approx. 5 hours) AC Wall Outlet Power Cable Battery Charger Lithium Ion Battery 3 W 2 Charging Indicator 3 1 2 Battery lock knob To remove the[...]
-
Страница 5
5 En Prepare the camera With this camera, you can take pictures without inserti ng the optional xD-Picture Card™ (hereinafter referr ed to as “the card”). If you shoot pictures with this ca mera without using an xD-Pic ture Card, the pictures will be re corded in the internal memory. For details on the card, please refer to the Adva nced Manu[...]
-
Страница 6
6 En Turn the camera on This explains how to turn on the camera in shooting mode. a. Set the mode dial to h . Still picture shooting m odes b. Press the o button. To turn off the camera, press the o button once again. h The camera det ermines the optimum set tings for th e shooting con ditions automaticall y. P The camera aut omatically sets the op[...]
-
Страница 7
7 En Set the date and time a. Press the O F / < and N Y buttons to select [Y]. • The first two digits of the year are fixed. b. Press the Y # button. c. Press the O F / < and N Y buttons to select [M]. About the date and time setting screen MENU TIME TIME D M Y ---- ---- .--.-- --:-- .--.-- --:-- CANCEL Y/M/ Y / M / D Y-M-D Cancels the sett[...]
-
Страница 8
8 En Set the date a nd time d. Press the Y # button. e. Press the O F / < and N Y buttons to select [D]. f. Press the Y # button. g. Press the O F / < and N Y buttons to select the hours and minutes. • The time is displayed in the 24-hour for mat. h. Press the Y # button. i. Press the O F / < and N Y buttons to select [Y/M/D]. j. After a[...]
-
Страница 9
9 En Set the language a. Press the m button to display the top menu. b. Press the Y # button to select [SETUP], and press . c. Press the O F / < and N Y buttons to select [ W ], and press . d. Press the arrow pad ( ON XY ) to select a language, and press . • You can add other languages to your camera with the provided OLYMPUS Maste[...]
-
Страница 10
10 En Take a picture a. Hold the camera. c. Shoot. Horizontal grip Vertical grip b. Focus. Shutter Button (Press Halfway) HQ HQ 3264 3264 × 2448 2448 [ IN I N ] 4 4 [ ] 1/1000 1/1000 F3.1 F3.1 When the focus and exposure are locked, the green lamp lights up, and the shutter speed and aperture value are displayed. Place this mark over your subject.[...]
-
Страница 11
11 En Review your pictures a. Press the q button. a. Press the X & and Y # buttons to display th e picture you want to erase. b. Press the / S button. c. Press the O F / < button, select [YES], and press . HQ HQ [ IN I N ] 3264 3 2 6 4 × 2448 2 4 4 8 F3.1 1/1000 0.0 F 3 . 1 1 / 1 0 0 0 0 . 0 ’ 07.12.10 12:30 0 7 . 1 2 . 10 1 2: 3 [...]
-
Страница 12
12 En Basic operation While in shooting mode, use these buttons for quick access to so me of the more commonly used features. 1 K button (Shoot ing) Selects the shooting mode. 2 q button (Playback) Selects the playback mode. 3 m button Displays th e top menu. 4 / S button (Backlight boost/Erase) Press in sho oting mode. Th e monitor beco me[...]
-
Страница 13
13 En This function allows you to switch the f (scene mode) according to the subject. 1 Set the mode dial to f . 2 Press O / N to select the scene modes and press . Shooting Scene Modes & This mode le ts you take pic tures as cl ose as 10 cm (3.9 in. ) to your su bject. (at the widest angle) % Use this mod e to tak e pictures as close as 5 [...]
-
Страница 14
14 En 1 Press the Y # button repeatedly to select the flash mode and press . 2 Press the shutter button halfway. When the flash is set to fire, the # mark lights. 3 Press the shutter button completely to take the picture. 1 Press the N Y button to select [ Y ] and press . 2 Press the shutter button fully to take the picture. The self-timer [...]
-
Страница 15
15 En Menus and settings 1 Press the m button to display the top menu on the monitor. 2 Use the arrow pad ( ON XY ) to select menu items. IMAGE QUALITY Sets image quality and resolution. CAMERA MENU Adjusts various shooting settings. RESET Resets to the factory default settings. SCENE Select a scene according to t he subject and shootin g condition[...]
-
Страница 16
16 En Connecting the camera Use the AV cable provided with the came ra to playback r ecorded images on your TV. Both still pictures an d movies can be played back. 1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the multi- connector on the camera to the video i nput terminal on the TV using the AV cable. 2 Turn the TV on and set it to th[...]
-
Страница 17
17 En Using the provided USB cable, you may connect your camer a directly to a PictBridge compatible printer to make prin ts. You can print a picture with simple operations. 1 In playback mode, display the picture you want to pr int out on the monitor. 2 Connect one end of the provided USB ca ble into the camera’s multi- connector and the other e[...]
-
Страница 18
18 En Transfer images a. Install the software 1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM. 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master 2” button. Macintosh: Double-click the “Setup” icon. 3 Simply follow the on-screen instructions. b. Connect the camera to the computer 1 Connect the camera and computer using the USB cable (provided). The monit or will turn[...]
-
Страница 19
19 En c. Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. 2 Click “Transfer Images” on the browse window, and then click “From Camera” . 3 Simply follow the on-screen instructions. Tips • For more detailed information regarding camera setup and usage, ple ase refer to the camera’s “Advanced Manual?[...]
-
Страница 20
20 En OLYMPUS Master software OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures, movies and more! ( System Requi rements For the l atest su pport info rmation, visit the Olympus w ebsite (http://www .olympus.c om/) OS Windows 2 000 Profes sional/X P Home [...]
-
Страница 21
21 En Specifications ( Camera Product typ e : Digital ca mera (for shoo ting and di splaying) Recording sy stem Still pictures : Digital re cording, JPE G (in accord ance with Desi gn rule for Camera F ile system (DCF )) Applicable standard s : Exif 2.2, Digital Print Ord er Format (DPO F), PRINT Image Matchi ng III, PictBr idge Sound with sti ll p[...]
-
Страница 22
22 En ( Lithium ion battery (LI-42B) Product type : Lithium ion recha rgeable ba ttery Standard volta ge : DC 3.7 V Standard capa city : 740 mAh Battery li fe : Approx. 300 full char ges (var ies on usa ge) Operating envi ronment Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (c harging)/ -10°C to 60°C (14°F to 14 0°F) (opera tion)/ -20°C to 35[...]
-
Страница 23
23 En Safety Precautions Read All Instructions — Befor e you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and documentation for future reference. Cleaning — Always unplug t his product from the wall outlet before cleaning. U se only a damp cloth for cleaning. Never us e any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of[...]
-
Страница 24
24 En WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gas es. ( Do not use the flash and LED on pe ople (infants , small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away fr om the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision. ( Keep young child[...]
-
Страница 25
25 En DANGER • The camera uses a lithium ion batte ry specified by Olympus. Charge the battery with the specified charger . Do not use any ot her chargers. • Never heat or incinerate batteries. • Take precautions when carrying or stor in g batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry, pins, fastene[...]
-
Страница 26
26 En For customers in Europe Use Only Dedicated Rechargeable Batt ery and Battery C harger We strongly recommend that you us e only the genuine Olympus dedicated rechargeable battery and battery cha rger with this camera. Using a non-genuine rechargeable batte ry and/ or battery charger may result in fire or personal injury due to leakage, heating[...]
-
Страница 27
27 En Provisions of warranty 1. If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordan ce with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period o f two years from the date of purchase from an authorized Olympus distributor within the busin ess area of Olympus Imaging Europa Gmb[...]
-
Страница 28
28 Fr Table des matières Réunir ces éléments (contenu de la boîte) ................. .............. ..... 29 Fixer la courroie ............................................. ..................................... 29 Préparer l’appareil photo .................... .............. ........... .............. ..... 30 Allumer l’appareil photo ...[...]
-
Страница 29
29 Fr Réunir ces éléments (contenu de la boî te) Tendez la courroie afin qu’ell e ne soit pas relâchée. Appareil photo numérique Courroie Batterie au lithium-ion (LI-42B) Chargeur de batterie (LI-40C) Câble USB Câble AV CD-ROM OLYMPUS Master 2 Éléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présent manuel), carte de[...]
-
Страница 30
30 Fr Préparer l’appareil photo a. Chargez la batterie. La batterie est livrée en partie chargée. b. Insérez la ba tterie et une xD-Pictu re Card (en option). 1 Allumé en rouge : Cha rgement en cours Éteint : Chargement ter miné (Durée de char gement : Envi ron 5 heures) Prise secteur Câble d’alimentation Chargeur de batterie Batterie [...]
-
Страница 31
31 Fr 31 Préparer l’appareil photo Avec cet appareil p hoto, vous po uvez prendre de s photos san s insérer la xD-Picture Card ™ en option (appelé e ci-après « la c arte »). Si vous pren ez des photos avec cet appare il photo sans utiliser un e xD-Picture Card, elles seront enregistré es dans la mémoire interne. Pour plu s d’informati[...]
-
Страница 32
32 Fr Allumer l’appareil photo Cette rubriqu e vous explique com ment allumer l’app areil en mode de prise de vue. a. Amenez la molette mode sur h . Modes de prise de vue d’images fixe s b. Appuyez sur la touche o . Pour éteindre l ’appareil photo, appu yez sur la touch e o . h L’apparei l photo sélec tionne auto matiquemen t les param?[...]
-
Страница 33
33 Fr Régler la date et l’heure a. Appuyez sur les touches O F / < et N Y pour sélectionner [A]. • Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes. b. Appuyez sur la touche Y # . c. Appuyez sur les touches O F / < et N Y pour sélectionner [M]. À propos de l’éc ran de régla ge de la date e t de l’h eure MENU ---- ---- .--.-- [...]
-
Страница 34
34 Fr 34 Régler la date et l’heure d. Appuyez sur la touche Y # . e. Appuyez sur les touches O F / < et N Y pour sélectionn er [J]. f. Appuyez sur la touche Y # . g. Appuyez sur les touches O F / < et N Y pour sélectionner les heures et les minutes. • L’heure est affichée au format 24 heures. h. Appuyez sur la touche Y # . i. Appuye[...]
-
Страница 35
35 Fr Régler la langue a. Appuyez sur la touche m pour affich er le menu principal. b. Appuyez sur la touche Y # pour sélectionner [REGLAGE] et appuyez sur . c. Appuyez sur les touches O F / < et N Y pour sélectionner [ W ], puis appuyez sur . d. Appuyez sur la molette de défilement ( ON XY ) pour sélectionner une langue, puis appuy[...]
-
Страница 36
36 Fr Prendre une photo a. Tenez l’appareil photo. c. Prenez la photo. Tenue horizontale Tenue verticale b. Effectuez la mise au point. Déclencheur (Appuyez jusqu’à mi-course) HQ HQ 3264 3264 × 2448 2448 [ IN I N ] 4 4 [ ] 1/1000 1/1000 F3.1 F3.1 Placez ce repère sur le sujet. Le nombre de pho tos pouvant être pri ses est aff iché. Une fo[...]
-
Страница 37
37 Fr Vérifier les images a. Appuyez sur la touche q . a. Appuyez sur les touches X & et Y # pour a fficher l’image que vous voulez effacer. b. Appuyez sur la touche / S . c. Appuyez sur la touche O F / < , sélectionne z [OUI], et appuyez sur . HQ HQ [ IN I N ] 3264 3 2 6 4 × 2448 2 4 4 8 F3.1 1/1000 0.0 F 3 . 1 1 / 1 0 0 0 0 . [...]
-
Страница 38
38 Fr Fonctionnement de base Lorsque vous êtes en mode prise de v ue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées. 1 Touche K (Prise de vue) Sélection ne le mode de pr ise de vue. 2 Touche q (Affichage) Sélection ne le mode d’aff ichage. 3 Touche m Affiche le menu princ ipal. 4 Touche [...]
-
Страница 39
39 Fr Cette fonction vous permet de sélectionner le mode f (scène) en fonction du sujet. 1 Amenez la molette mode sur f . 2 Appuyez sur O / N pour sélection ner des modes de scène et appu yez sur . Modes de scène de prise de vue & Ce mode vous permet d e prendr e des photo s à une d istance de 10 cm. ( avec le plus grand angle) % Ce m[...]
-
Страница 40
40 Fr 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche Y # pour sélectionner le mode de flash et appuyez sur . 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi- course. Lorsque le flash est réglé pour se déclencher, l’indication # s’allume. 3 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. 1 Appuyez sur la touche N Y pour sélectionner [[...]
-
Страница 41
41 Fr Menus et réglages 1 Appuyez sur la touche m pour afficher le menu principal à l’écran. 2 Utilisez la molette de défilement ( ON XY ) pour sélectionner des éléments de menu. QUALITE D’IMAGE Définit la qualité de l’image et la résolution. MENU APPAREIL Ajuste divers réglages de prise de vue. REINITIALI. Rétablit les réglages [...]
-
Страница 42
42 Fr Connexion de l’appareil photo Utilisez le câble AV four ni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos. 1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appar eil photo sont éteints. Branchez le connecteur multiple de l’ap[...]
-
Страница 43
43 Fr A l’aide du câble USB fourni, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatible PictBr idge pour effectuer des impressions. Vous pouvez imprim er facilement des images. 1 En mode d’affichage, affichez la photo que vous souhaitez imprimer sur l’écran ACL. 2 Connectez une des extr émités du câble USB[...]
-
Страница 44
44 Fr Transfert d’images a. Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Double-cliquez sur l’icône “Setup”. 3 Suivez simplement les instructions à l’écran. b. Connectez l’appareil photo à l’ordi nateur 1 Connectez l’appareil photo et l’ordi nate[...]
-
Страница 45
45 Fr c. Transférez les images vers l’ordinateur 1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. 2 Cliquez sur “Transfé rer des images” dans la fenêtre Parcourir, puis cliquez sur “Depuis l’appareil photo” . 3 Suivez simplement les instructions à l’écran. Conseils • Pour des informations plus détaill ées [...]
-
Страница 46
46 Fr Logiciel OLYMPUS Master Logiciel OLYMPUS Master : Ut ilisez ce logiciel pour télécharger des photos à p artir de l’appareil photo, pour afficher, organiser, retoucher, envoyer pa r courrier électronique et imprimer vos photos et vidéos numériques, etc. ( Configurations syst ème minimales Pour obtenir l es dernièr es informatio ns re[...]
-
Страница 47
47 Fr Caractéristiques ( Appareil photo Type de produi t : Appareil ph oto numériqu e (prise de vue e t affichage ) Système d’enregistr ement Photos : Enregistreme nt numériqu e, JPEG ( conforme à l a norme DCF (Desig n rule for C amera File system)) Normes applicable s : Exif 2.2, Digital Print Ord er Format (DPOF) , PRINT Image Matchi ng I[...]
-
Страница 48
48 Fr ( Batterie au li thium-ion ( LI-42B) Type de produi t : Batterie au lithium-ion r echargeab le Tension standar d : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 ch arges compl ètes (en fonc tion de l’utilisatio n) Condition s de fonctionne ment Températur e : 0°C à 40 °C (charge)/ -10°C à 60 °C (fo[...]
-
Страница 49
49 Fr Précautions de sécurité Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toute s les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour s’y ré férer ultérieurement. Nettoyage — Toujours débranch er ce produit de la prise de courant avant nettoyage. N’utiliser qu’un chiffo[...]
-
Страница 50
50 Fr AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à proxi mité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash ou la LED de très près sur des personnes (bébé s, jeunes enfants, etc.). • Vous devez êt re au moins à 1 m des vi sages de vos s ujets. Déclencher le flash tr op près des y eux du sujet pourrait causer un e perte [...]
-
Страница 51
51 Fr DANGER • L’appareil photo utilise une batterie lith ium ion spécifiée par Olympus. Chargez l’appareil avec le chargeur spécifié . N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie . • Prendre des précautions en transporta nt ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vienne en contact avec[...]
-
Страница 52
52 Fr Pour les util isateurs en Europe Précaution sur l ’utilisation de la batterie et du chargeur de batterie Il est vivement recommand é de n’utiliser que la batter ie et le chargeur de batterie spécifiques, qui sont disponibles co mme accessoires d’origine Olympus, avec cet appareil photo. L’utilisation d’une batterie et/ou d’un c[...]
-
Страница 53
53 Fr Conditions d’obtention de la gar antie 1. Si le produit s’avère défectueux malgré une manipulation correcte (conforme aux instructi ons du mode d’emploi fourni) dans un délai de deux ans à partir de la date d’ achat auprès d’un distributeur Olympus agréé, ce produit sera réparé ou remplacé au choix de Olympus gratuitement[...]
-
Страница 54
54 Es Contenidos Reúna estos componentes (conten ido de la caja) . ................. ..... 55 Fije la correa .............................. .......................................................... 55 Prepare la cámara .................. .............. ........... .............. ........... ........ 56 Encienda la cámara . ........... .........[...]
-
Страница 55
55 Es Reúna estos componentes (contenido de la caja) Tire de la correa para que que de apretada y no se suelte. Cámara digital Correa Batería de iones de litio (LI-42B) Cargador de batería (LI-40C) Cable USB Cable AV OLYMPUS Master 2 CD-ROM Componentes no most rados: Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual) y tarjeta de gara ntía[...]
-
Страница 56
56 Es Prepare la cámara a. Cargue la batería. La batería viene cargada parcialmente . b. Inserte la batería y la tarj eta xD-Picture (opcional). 1 Luz roja en cendida: En carga Luz apagada: Carga complet a (Tiempo de carga: Apr ox. 5 hor as) Toma de corriente CA Cable de corriente Cargador de batería Batería de iones de litio 3 W 2 Indicador [...]
-
Страница 57
57 Es 57 Prepare la cámara Esta cámara le permite tomar fotos si n tener que inse rtar la tarjeta opcional xD-Picture Card™ (en adelante , “la tarjeta”). Si se toman imágenes con esta cámara sin usar una tarjeta xD-Picture, las imágenes se grabarán en la memoria inte rna. Para obtener información acerca de la inserción de la tarjeta, [...]
-
Страница 58
58 Es Encienda la cámara Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h . Modos de tom a de fotogra fías b. Presione el botón o . Para apagar la cámara, pr esione de nuevo e l botón o . h La cámara dete rmina autom áticamente l os ajustes óp timos para las condicione s fotográfi cas. P[...]
-
Страница 59
59 Es Ajuste la fecha y hora a. Presione los botones O F / < y N Y para seleccion ar [A]. • Los dos primeros dígitos del año son fijos. b. Presione el botón Y # . c. Presione los botones O F / < y N Y para seleccionar [M]. Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora MENU ---- ---- .--.-- --:-- .--.-- --:-- HORA HORA D M A CANCEL. A /[...]
-
Страница 60
60 Es 60 Ajuste la fecha y hora d. Presione el botón Y # . e. Presione los botones O F / < y N Y para seleccionar [D]. f. Presione el botón Y # . g. Presione los botones O F / < y N Y para seleccionar las horas y los minutos. • La hora se muestra e n el form ato de 24 horas. h. Presione el botón Y # . i. Presione los botones O F / < y[...]
-
Страница 61
61 Es Ajuste el idioma a. Presione el botón m para ver el menú superior. b. Presione el botón Y # para seleccionar [CONFIGURAC.] y presione . c. Presione los botones O F / < y N Y para seleccionar [ W ], y presione . d. Presione las teclas de control ( ON XY ) para elegir un idioma y, a continuación, presione . • Se pueden aña[...]
-
Страница 62
62 Es Tome una fotografía a. Sujete la cámara. c. Tome la fotografía. Sujeción horizontal Sujeción vertical b. Enfoque. Botón disparador (Presionar a medias) HQ HQ 3264 3264 × 2448 2448 [ IN I N ] 4 4 [ ] 1/1000 1/1000 F3.1 F3.1 Cuando se b loquean el enfoque y la exposici ón, se enci ende el pi loto verde y apar ecen la vel ocidad del disp[...]
-
Страница 63
63 Es Revise sus fotografías a. Presione el botón q . a. Presione los botones X & y Y # p ara ver la fotografía que desee borrar. b. Presione el botón / S . c. Presione el botón O F / < , selec cion e [SI] y presi one . HQ HQ [ IN I N ] 3264 3 2 6 4 × 2448 2 4 4 8 F3.1 1/1000 0.0 F 3 . 1 1 / 1 0 0 0 0 . 0 ’ 07.12.10 12:30 0 7[...]
-
Страница 64
64 Es Funcionamiento básico En el modo de fotografía, puede usar estos botones pa ra acceder rápidamente a las funciones más habituales. 1 Botón K (Fotografía) Selecciona el mod o de fotografía . 2 Botón q (Reproducc ión) Selecciona el modo de repr oducción . 3 Botón m Muestra el menú sup erior. 4 Botón / S (Ajust e para fondo ilum[...]
-
Страница 65
65 Es Esta función le permite cambiar el modo de f (escen a) en función del sujeto. 1 Sitúe el disco de modo en f . 2 Presione O / N para seleccionar los modos de escena y presione . Fotografía de modos de escena & Este modo le pe rmite tomar f otos del suj eto a tan sol o 10 cm de distan cia. (en el ángulo mayo r) % Utilice est e modo[...]
-
Страница 66
66 Es 1 Presione varias veces el botón Y # pa ra seleccionar el modo de flash y presione . 2 Presione a medias el botón disparador. Si el flash está ajustado para disparar se, se ilumina la marca # . 3 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. 1 Presione el botón N Y para seleccionar [ Y ] y presione . 2 Presione [...]
-
Страница 67
67 Es Menús y ajustes 1 Presione el botón m para ver el menú superior en el monitor. 2 Use las teclas de control ( ON XY ) para seleccionar los elementos de menú. CALIDAD IMAGEN Ajusta la calidad de imagen y la resolución. MENÚ CAMARA Ajuste varios opciones de fotografía. RESTAURAR Permite restaurar los ajustes predefinidos de fábrica. SCEN[...]
-
Страница 68
68 Es Conexión de la cámara Utilice el cable AV suministrado con la cámara para repr oducir imágenes grabadas en un televisor. Puede reprod ucir tanto fotografías como vídeos. 1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al termi nal de entrada de vídeo del televisor usando el cable AV. 2 [...]
-
Страница 69
69 Es Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge para imprimir fotografías. Puede imprimir una imagen realizando unas sencillas operaciones. 1 En el modo de reproducción, localice en el monitor la fot ografía que desea imprimir. 2 Conecte un extremo del cable USB su ministr ado al multic[...]
-
Страница 70
70 Es Transferir imágenes a. Instale el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. 2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Setup”. 3 Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador 1 Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (incluido). El monit[...]
-
Страница 71
71 Es c. Transfiera las imágenes al ordenador 1 Ahora, con la cámara conecta da, abra el programa OLYMPUS Master. 2 Haga clic en “Transferir imágenes” en la ventana de examinar y haga clic en “De cámara” . 3 Siga las instrucciones en pantalla. Consejos • Para obtener información más detallada so bre la configuración y el uso de la [...]
-
Страница 72
72 Es Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: Utilice este software para descargar fotografías de la cámara, ver, organizar, retocar, enviar por correo electrónico e imprimir sus fotografías y vídeos digitales, y mucho más. ( Requisitos del sistema Para obtener l a información téc nica más recien te, visit e la página web de Olym[...]
-
Страница 73
73 Es Especificaciones ( Cámara Tipo de pr oducto : Cámara digital ( para fotogr afía y re producci ón) Sistema de grabación Fotografía s : Grabación digita l, JPEG (s egún la n orma Des ign rule for Camera F ile system (DCF )) Estándares aplicables : Exi f 2.2, Format o de reserva de impresión di gital (DPOF), PRINT Image Ma tching III, [...]
-
Страница 74
74 Es ( Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de produc to : Batería recar gable de io nes de litio Voltaje están dar : CC 3,7 V Capacida d estándar : 740 mAh Duración de la batería : Apro x. 300 recar gas completa s (varía se gún el uso) Entorno de funciona miento Temperatura : 0 °C a 40 °C (durante la carga)/ -10 °C a 60 °C (funcion[...]
-
Страница 75
75 Es Precauciones de seguridad Lea todas las instruccion es — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todo s los manuales y la documentación para futuras consultas. Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un paño húmedo. Nunca us[...]
-
Страница 76
76 Es ADVERTENCIA ( No utilice la c ámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash ni el LED a corta distancia de las per sonas (especialmente niños me nores y may ores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener , por lo menos, una dista ncia de 1 m de la cara de los sujetos. El disparo demasiado cercano d e los o[...]
-
Страница 77
77 Es PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificad a por Olympus. Cargue la batería con el cargador espe cificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías. • Tome precauciones al transportar o guar dar las baterías a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales[...]
-
Страница 78
78 Es Para los clientes de Europa Precaución con el us o de la pila recargable y carga dor de pila Se recomienda enfáticamente usar solamente la pila recargable y cargador de pila especificados, que se disponen con esta cámara como accesorios originales Olympus. El uso de una pila recargable y/o cargador de pila que no sean originales, puede res[...]
-
Страница 79
79 Es Condiciones de la g arantía 1. Si este product o sufre algún defec to, a pesar de haber si do usado apropi adamente (de acuer do con las instrucci ones del Manual de Servicio sumi nistrad o con el mismo), dur ante un período de dos años desde la fecha de la compra a un dist ribuid or Olympus autor izado, que se ha lle dentro de l área co[...]
-
Страница 80
80 De Inhaltsverzeichnis Überprüfen Sie, ob die folgende n Komponenten (Verpackungsinhalt) v orhanden sind . .................................... ........ 81 Den Trageriemen an der Kamera anbringen ....................................... 81 Die Kamera vorbereiten......... .............. ........... .............. ........... ........ 82 Die Kamer[...]
-
Страница 81
81 De Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten (Verpackungsinhalt) vorhanden sind Ziehen Sie den Tragerieme n fest, damit er sich nicht lösen kann. Digitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku (LI-42B) Ladegerät (LI-40C) USB-Kabel AV-Kabel OLYMPUS Master 2 CD-ROM Zubehör ohne Abbildung: Erweiterte Anleitung (CD-ROM) , Einfache Anleitung (d[...]
-
Страница 82
82 De Die Kamera vorbereiten a. Laden Sie den Akku auf. Beim Kauf ist der Akku noch nicht vollständig aufgeladen. b. Setzen Sie den Akku und eine xD-Picture Card (optional) ein. 1 Die rote LED leuchtet: Ladevorgang läuft LED ist aus: Ladevorgang abgeschlossen (Ladezeit: ca. 5 Stunden) Netz- steckdose Netzkabel Ladegerät Lithium-Ionen- Akku 3 W 2[...]
-
Страница 83
83 De 83 Die Kamera vorbereiten Mit dieser Kamera können Sie auc h dann fotografieren, wenn keine optionale xD-Picture Card™ (nachstehend als „Karte“ bezeichnet) eingelegt ist. Wenn beim Aufne hmen keine xD-Picture Card in diese Kamera eingesetzt ist, werden die Bilder im internen Speicher aufgezeichnet. Weitere Informationen zum Ei nlegen d[...]
-
Страница 84
84 De Die Kamera einschalten Hier erfahren Sie, wie Sie die Kame ra im Aufnahmemodus einschalten können. a. Die Programmwählscheibe auf h stellen. Die verschiedenen Aufnahmemo di für Einzelbilder b. Die o -Taste drücken. Drücken Sie zu m Ausschalten der Kame ra die o -Taste erneut. h Die Kamera best immt die optimal en Einstell ungen ents prec[...]
-
Страница 85
85 De Datum und Zeit einstellen a. Drücken Sie die Tasten O F / < und N Y , und wählen Sie [J]. • Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lasse n sich nicht ändern. b. Die Y # -Taste drücken. c. Drücken Sie die Tasten O F / < und N Y , und wählen Sie [M]. Infor mationen z um Datums - und Zei teins tellu ngsmenü MENU ---- ---- .--.--[...]
-
Страница 86
86 De 86 Datum und Zeit ein stellen d. Die Y # -Taste drücken. e. Drücken Sie die Tasten O F / < und N Y , und wählen Sie [T]. f. Die Y # -Taste drücken. g. Drücken Sie die Tasten O F / < und N Y , und stellen Sie die Stunden und Minuten ein. • Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-For mat angezeigt. h. Die Y # -Taste drücken. i. Drüc[...]
-
Страница 87
87 De Sprache einstellen a. Drücken Sie zur Anzeige des Hauptmenüs die m -Taste. b. Drücken Sie die Y # -Taste, wählen Sie [EINRICHTEN], und drücken Sie . c. Drücken Sie die Tasten O F / < und N Y , wählen Sie [ W ], und drücken Sie anschließend . d. Drücken Sie die Pfeiltasten ( ON XY ) zur Auswahl einer Sprache und drücken S[...]
-
Страница 88
88 De Bilder aufnehmen a. Die Kamera halten. c. Bild aufnehmen. Querformat Hochformat b. Motiv scharfstellen. Auslöser (Halb nach unten drücken) HQ HQ 3264 3264 × 2448 2448 [ IN I N ] 4 4 [ ] 1/1000 1/1000 F3.1 F3.1 Wenn Schärf e und Bel ichtun gswerte gespeicher t sin d, leuch tet die grüne LED auf und Versc hlussze it und Blendenwert werden [...]
-
Страница 89
89 De Aufgenommene Bilder anzeigen a. Die q -Taste drücken. a. Drücken Sie die Tasten X & und Y # , um die zu löschenden Bilder anzuzeigen. b. Drücken Sie die / S -Taste. c. Drücken Sie die O F / < -Taste, um [JA] wähle n, und drücken Sie . HQ HQ [ IN I N ] 3264 3 2 6 4 × 2448 2 4 4 8 F3.1 1/1000 0.0 F 3 . 1 1 / 1 0 0 0 0 . 0[...]
-
Страница 90
90 De Grundlegende Bedienungsschritte Verwenden Sie diese Tasten im Aufnahm emodus, um schnell zu einigen der häufiger benutzten Funktionen zu gelangen. 1 K -Taste (Aufnahm e) Zum Auswählen de s Aufnahmemod us. 2 q -Taste (Wiedergabe) Zum Auswählen de s Wiedergabemo dus. 3 m -Taste Ruft das Haupt menü auf. 4 / S -Taste (Erhöhe n der Hellig[...]
-
Страница 91
91 De Mit dieser Funktion können Sie den f -Modus (Scene Modus) je nach Motiv verändern. 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf f . 2 Drücken Sie O / N , um das gewünschte Motivaufnahmeprogramm auszuwählen. Drücken Sie anschließend . Motivaufnahmeprogramme verwenden & Mit diesem Modu s können Sie Naha ufnahmen mit ei ner Entfern[...]
-
Страница 92
92 De 1 Drücken Sie wiederholt die Taste Y # , wählen Sie den gewünschten Blitzmodus aus, und drücken Sie anschließend . 2 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Wenn der Blitz auslösebereit ist, leuchtet die # -Markierung. 3 Drücken Sie den Auslöser vollständi g nach unten, um die Aufnahme zu erstellen. 1 Drücken Sie die Taste N[...]
-
Страница 93
93 De Menüs und Einstellungen 1 Drücken Sie die m -Taste, um das H auptmenü auf dem Monitor aufzurufen. 2 Verwenden Sie zum Auswählen von Menüel ementen die Pfeil tasten ( ON XY ). BILDQUAL. Zum Einstellen der gewünschten Bildqualität und - auflösung. KAMERAMENÜ Zum Festlegen verschiedener Aufnahmeeinstellung. RUECKST. Setzt die Kamera auf[...]
-
Страница 94
94 De Anschluss der Kamera Verwenden Sie das der Kamera beilie gende AV-Kabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben möchten. Es können sowohl Einzelbilder als auch Movies wiedergegeben werden. 1 Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Kamera ausg eschaltet sind. Verbinden Sie anschließend das AV-K abel mit dem Multi-Conn[...]
-
Страница 95
95 De Mit dem der Kamera beiliegenden USB-Kabel können Sie die Kamera dir ekt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker zum Drucken anschließen. Das Ausdrucken von Bildern is t einfach durchzufüh ren. 1 Rufen Sie das Bild, das Sie ausdru cken möchten, im Wieder gabemodus auf dem Monitor auf. 2 Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-K[...]
-
Страница 96
96 De Bilder übertragen a. Software installieren 1 Legen Sie die OLYMPUS Master CD-ROM ein. 2 Windows: Klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Master 2“. Macintosh: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setu p“. 3 Folgen Sie jetzt einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm . b. Die Kamera an einen Computer anschließ en 1 Schließen Sie die[...]
-
Страница 97
97 De c. Bilder auf den Computer übertragen 1 Nachdem Sie die Kamera an geschlo ssen haben, öffnen Sie die OLYMPUS Master-Software. 2 Klicken Sie auf „Bilder übertragen“ im Durchsuchen-Fenster und klicken Sie dann auf „Von Kamera“ . 3 Folgen Sie jetzt einfach den Anweisunge n auf dem Bildschirm. Tipps • Ausführliche Informationen zum [...]
-
Страница 98
98 De OLYMPUS Master-Software OLYMPUS Master-Software: Mit dieser Software könne n Sie Bilder aus Ihrer Kamera herunterladen, Ihre digitalen Bilder und Filme anschauen, organisieren, retuschieren, per E-Mail versenden, drucken und vieles mehr!. ( Systemanforderunge n Aktuelle Informatio nen finden Sie auf de r Olympus-Website unt er (http://www .o[...]
-
Страница 99
99 De Technische Daten ( Kamera Produkttyp : Di gitalkamer a (zur Bildau fzeichnu ng und -anzei ge) Aufnahmesyst em Einzelbild er : D igital-Auf zeichnung, JPEG (in Über einstimmung mi t der DCF-Norm „D esign rule for Ca mera File syst em“) Gültige Stand ards : Exif 2.2, Digi tal Print Orde r Format (DPOF ), PRINT Image Matchi ng III, PictBr [...]
-
Страница 100
100 De ( Lithium-Ionen-Akku (LI-42B) Produkttyp : Wiedera ufladbarer Lithium-Ione n-Akku Standardspa nnung : Gleichspannun g 3,7 V Standardkap azität : 740 mAh Akkulebensd auer : Ca. 300 mal vo llständig aufladbar (j e nach Verwendu ng) Umgebungsb edingungen Temperatur : 0°C bis 40°C (Ladevo rgang)/ -10°C bis 60°C (Betri eb)/ -20°C bis 35°C[...]
-
Страница 101
101 De Sicherheitshinweise Die Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleit ung lesen. Bewahren Sie alle Benutzerhandbücher und Dokumentationen zum späteren Nachschlagen auf. Reinigung — Trennen Sie dieses Pro dukt vor je der Reinigun g vom Netz. Zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch verw[...]
-
Страница 102
102 De ACHTUNG ( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren o der explosiven Gasen verwenden . ( Richten Sie niema ls den Blitz oder die LED (Leuchtdiod e) aus geringer Entfernung auf Personen (insb esondere Kleinkinder oder Säu glinge usw.). • Sie müssen Sie mindestens 1 m vom Gesicht ei ner Pers on entfe rnt sei n. Andernfal ls kann d [...]
-
Страница 103
103 De GEFAHR • Die Kamera arbeitet mit einem von Ol ympus spezifizierten Lithiu mionen-Akku. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem Ladegerät vollständig auf. In keinem Fall darf ein ungeeignetes L adegerät verwendet werden. • Akkus niemals stark erwärmen oder verbrennen. • Akkus stets so transportieren oder aufbewahren, dass sie nicht [...]
-
Страница 104
104 De Für Kunden in Europa Sicherheitshinweise z um Gebrauch des Akkus und Ladegeräts Es wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu verwenden, welche als Or iginal-Olympus-Zubehör er hältlich und spezifisch für diese Kamera geeignet sind. Falls ein Akku und/oder ein Ladegerät einer anderen Ausführung als [...]
-
Страница 105
105 De Garantiebedingun gen 1. Sollte an de m Produkt tr otz sachgemäßer Handhabung ( entsprechend den Angaben in der zug ehörigen Bedienungsanlei tung) innerhalb von zwei Jahren nach dem Erwerb von einem autori sierten Olympus Händler ein Defekt auf treten, wird das Produk t innerhalb des Geschäft sbereiches der Olympus Imagi ng Europa GmbH, [...]
-
Страница 106
106 Ru Содержание Выньте из коробки эти пр едметы ............. ........... .............. ...... 107 Прикрепите ремешок ......................................................... .............. 107 Подготовка фотока меры ............... ........... .............. ............ [...]
-
Страница 107
107 Ru Выньте из коробки эти предметы Надежно затяните ремешок , чтобы он не соскользнул с руки . Цифровая фотокамера Ремешок Ионно - литиевый аккумулятор (LI-42B) Зарядное устройство (LI-40C) Кабель USB [...]
-
Страница 108
108 Ru Подготовка фотокамеры a. Зарядите аккумулятор . Аккумулятор поставляется частично заряженным . b. Вставьте аккумулятор и карту xD-Picture Card ( дополнительно ). 1 Горит красным : Заряжается Не выс?[...]
-
Страница 109
109 Ru Подготовка фотокамеры С помощью этой фотокамеры можно дел ать снимки , не вставляя дополнительную карту памяти xD-Picture Card™ ( далее “ карта ”). Если сним ки делаются без использования карты [...]
-
Страница 110
110 Ru Включите фотокамеру Здесь объясняется , как включить фотокамеру в режиме съемки . a. Установите диск режимов в положение h . Режимы фотосъемки b. Нажмите кнопку o . Чтобы выключить ка меру , на[...]
-
Страница 111
111 Ru Установите дату и время a. Нажмите кнопки O F / < и N Y , чтобы выбрать [ Г ]. • Первые две цифры года не изменяются . b. Нажмите кнопку Y # . c. Нажмите кнопки O F / < и N Y , чтобы выбрать [ М ]. Об экране н[...]
-
Страница 112
112 Ru Установите дату и время d. Нажмите кнопку Y # . e. Нажмите кнопки O F / < и N Y , чтобы выбрать [ Д ]. f. Нажмите кнопку Y # . g. Нажмите кнопки O F / < и N Y , чтобы выбрать часы и минуты . • Время отображает?[...]
-
Страница 113
113 Ru Установите язык a. Нажмите кнопку m для отображения главного меню . b. Нажмите кнопку Y # , чтобы выбрать [ НАСТРОЙКА ], затем нажмите . c. Нажмите кнопки O F / < и N Y , чтобы выбрать [ W ], затем нажм[...]
-
Страница 114
114 Ru Съемка a. Как правильно держать фотокамеру . c. Съемка . Горизонтальный захват Вертикальный захват b. Фокусировка . Кнопка спус ка затвора ( Нажмите до половины ) HQ HQ 3264 3264 × 2448 2448 [ IN I N ] 4 4 [ ] 1/1000[...]
-
Страница 115
115 Ru Просмотрите снимки a. Нажмите кнопку q . a. Нажмите кнопки X & и Y # , чтобы отобрази ть снимки , которые следует удалить . b. Нажмите кнопку / S . c. Нажмите кнопку O F / < , выберите [ ДА ], затем наж[...]
-
Страница 116
116 Ru Основные функции Пользуйтесь этими кн опками для быстро го доступа к некоторым часто используемым функциям в режиме съемки . 1 Кнопка K ( Съемка ) Выбор режима съемки . 2 Кнопка q ( Просмотр ) В[...]
-
Страница 117
117 Ru Эта функция позволя ет переключать режим f ( сюжетная программа ) в соответствии с объектом съемки . 1 Установите диск режимов в положе ние f . 2 Нажмите O / N , чтобы выбрать режим съемки , а зате[...]
-
Страница 118
118 Ru 1 Нажмите несколько раз кнопку Y # , чтобы выбрать режи м вспышки , затем нажмите . 2 Нажмите кнопку спуска затвора до половины . Когда вспышка зарядится , загорается значок # . 3 Чтобы сделать[...]
-
Страница 119
119 Ru Меню и настройки 1 Нажмите кнопк у m для отображения на мониторе главного меню . 2 Пункты меню выбираются при помощи клавиш курсора ( ON XY ). КАЧ - ВО ИЗОБР . Выбор качества изображения и разреше[...]
-
Страница 120
120 Ru Подключение фотокамеры С помощью кабеля AV, прилагаемого к фотокамере , снимки можно просматривать на экране те левизора . Возможен просмо тр как фотографий , так и видеозаписей . 1 Убедитес[...]
-
Страница 121
121 Ru С помощью прилагаемого кабеля USB фотокамеру можно подключить к принтеру с поддержкой PictBridge и напечата ть фотографии . Фотографии можно печатать посредством простых операц ий . 1 В режим пр[...]
-
Страница 122
122 Ru Перенос изображений a. Установка программного обес печения 1 Вставьте компакт - диск с программным обеспечением OLYMPUS Master. 2 Windows: Нажмите кнопку “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Дважды щелкните значок “Se[...]
-
Страница 123
123 Ru c. Перенесите изображения на компьютер 1 Подключив фотокамеру к компьютеру , откройте программу OLYMPUS Master. 2 Нажмите “ Перенести снимки ” в окне обзора , затем нажмите “ Из фотокамеры ” . 3 Сл[...]
-
Страница 124
124 Ru Програ ммное обеспечение OLYMPUS Master Программное обеспечени е OLYMPUS Master: используйте это программное об еспечение для загрузки снимков из фотокамеры , просмотра , организации , ретуширования ,[...]
-
Страница 125
125 Ru Технические характеристики ( Фотоаппарат Тип изделия : Цифровая фотокамера ( для съемки и просмотра ) Система записи Снимки : Цифровая запись , JPEG ( в соответствии с Design rule for Camera File system (DC F) ( ?[...]
-
Страница 126
126 Ru ( Ионно - литиевый аккумулято р (LI-42B) Тип изделия : Ионно - литиевый аккумулятор Стандартное напряжение :3 , 7 В постоянного тока Стандартная емкость :7 4 0 мАч Срок службы аккумулятора : Около 300[...]
-
Страница 127
127 Ru Меры предосторожности Прочитайте все инструкции — Перед использованием изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации . Сохраните вс е технические руководства и документацию для да[...]
-
Страница 128
128 Ru ОСТОРОЖНО ( Нельзя пользовать ся фотокамерой рядом с горючими или взрывоопасными газами . ( Не используйте вспышку и LED при съемке людей ( младенцев , ма леньких детей и т . д .) с близкого рас?[...]
-
Страница 129
129 Ru ( Следите за ремешко м . • Следите за ремешком , на котором висит фотокамера . Он может легко зацепиться за различные выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы . ОПАСНО • В это?[...]
-
Страница 130
130 Ru • Во время продолжите льного использования аккумулятор может нагреться . Во избежание ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу же . • Перед длительным хранением фотокамеры обязатель?[...]
-
Страница 131
131 Ru Условия гарантии 1. Если в изделии о бнару жива ется неисправность в те ч ение дв ух ле т от да ты покупки , при усл овии , что оно использ овалось корректно ( в соотв е тствии с пе чатным руков?[...]
-
Страница 132
Printed in Japan 1AG6P1P3590- - VS273801 d4348_33_e_basic_01_cover_OIM E_7.fm Page 2 Monday, June 18 , 2007 6:40 PM[...]