Olympus C030303ZOOM инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 116 страниц
- 1.8 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital camera
Olympus mju 7040
70 страниц -
Digital Camera
Olympus E-P1
164 страниц 11.82 mb -
Digital camera
Olympus X 830
64 страниц 2.29 mb -
Digital Camera
Olympus PEN E-PL3
127 страниц -
Digital Camera
Olympus Stylus Tough 6000
86 страниц -
Digital camera
Olympus TG-805
89 страниц 3.04 mb -
Digital camera
Olympus TG-3
126 страниц 2.31 mb -
Digital camera
Olympus STYLUS TOUGH-8000
80 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Olympus C030303ZOOM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Olympus C030303ZOOM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Olympus C030303ZOOM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Olympus C030303ZOOM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Olympus C030303ZOOM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Olympus C030303ZOOM
- название производителя и год производства оборудования Olympus C030303ZOOM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Olympus C030303ZOOM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Olympus C030303ZOOM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Olympus C030303ZOOM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Olympus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Olympus C030303ZOOM, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Olympus C030303ZOOM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Olympus C030303ZOOM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ENGLISH n Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. n We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. n Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, de manière à obtenir les meilleurs résultats possibles. n Av[...]
-
Страница 2
2 1 2 45 6 7 9 0 ! @ # $ 3 &q w e % ^ ) * ( r t u y 10 23.12. , 00 21:56 HQ o E R T Y U I O P a p Q W g f d s hj k l ; A S D H G F P F2.8 1/800 + 2.0 J K L z : 8 PREP ARA TION 2 8 x c v bn i[...]
-
Страница 3
3 CAMERA 1 Control panel 2 Zoom lever 3 Flash 4 Selftimer/Remote control signal 5 Remote control window 6 Diopter adjustment dial 7 Strap hook 8 Connector cover 9 Lens 0 Microphone ! Extension flash connector cover (The connector is located beneath the cover .) @ AC adapter connector # A/V output connector $ USB connector % Computer connector (RS-2[...]
-
Страница 4
4 Checking the contents Camera Lens cap RS-232C PC serial cable USB cable A/V cable Strap Remote control Software CD’s (including instructions on CD-ROM) Instructions (concise version)/Remote control instructions W arranty card CR-V3 lithium battery pack (2 packs) SmartMedia (SSFDC-16MB) Static-free case Index labels (2 pieces) Write-protect adhe[...]
-
Страница 5
Attaching the strap Attach the strap to the strap hook on the camera. Loading the batteries This camera uses 2 CR-V3 lithium battery packs or 4 AA NiMH batteries, NiCd batteries, alkaline batteries or lithium batteries. Performance will be limited with alkaline batteries, especially in low temperatures. Lithium battery packs or NiMH batteries are r[...]
-
Страница 6
Inserting SmartMedia Note: • Use 3V (3.3V) cards only . 5V cards cannot be used. • Olympus brand cards are recommended (already formatted). Non-Olympus brand cards must be formatted by the camera. • When using a special function SmartMedia card (optional), insert it in the same way . Caution: • NEVER open the card cover , eject the card, re[...]
-
Страница 7
7 Card format Press the Menu button, then press the top/bottom arrows on the Jog dial to select CARD SETUP . Press the right arrow to select , and press the OK button to display . Press the OK button again with YES selected to format the card. Note: • Formatting the card erases the existing data, including pictures which have been write-protected[...]
-
Страница 8
RECORDING FUNCTIONS How to use the mode dial • P or A/S/M (Still picture recording) • (Movie picture recording) • OFF (Power of f) • (Display) Adjusting the diopter • T urn the Diopter adjustment dial to see the Autofocus mark clearly . Proper shutter relese Press the Shutter release button halfway to lock the focus and exposure. • The [...]
-
Страница 9
9 T aking pictures Press the Shutter release button halfway to lock the focus and exposure. Press the Shutter release button fully to take the picture. When the Green lamp stops blinking, the camera is ready to take the next picture. A/S/M mode Press the Menu button, then press the top/bottom arrows on the Jog dial to select A/S/M MODE. Press the r[...]
-
Страница 10
Checking the batteries When the power is turned on in the Record mode, the remaining battery power will be displayed on the control panel. lights and turns off automatically . Batteries are OK. Y ou can shoot. blinks and other indicators on the control panel are displayed normally . Battery power is low and batteries should be replaced. If NiMH bat[...]
-
Страница 11
Working range 11 Macro mode 0.2 ~ 0.8 m Standard mode 0.8 m ~ ∞ Number of Still Pictures that can be T aken Recording mode 2MB 4MB 8MB 16MB 32MB 64MB 0/0 0/0 0/0 0/0 2/1 0/0 2/2 1/1 3/3 2/2 5/5 3/3 9/7 7/6 20/15 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768 640 x 480 2048 x 1536 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768 640 x 480 0/0 0/0 1/1 [...]
-
Страница 12
12 Aperture priority mode Shutter priority mode Manual mode Zoom Exposure compensation Flash modes Spot metering mode Macro mode Macro + Spot metering mode Manual focus Sequence mode Selftimer/Remote control Auto bracket Flash light volume correction Slow shutter synchronization flash Flash select Digital zoom mode White balance ISO setting Picture[...]
-
Страница 13
13 DISPLA YING FUNCTIONS Displaying recorded pictures Set the Mode dial to . W ith each press of the right arrow on the Jog dial, you can view the succeeding picture. With each press of the left arrow , you can view the preceding picture. [10-frame jump using the Jog dial] • W ith each press of the bottom arrow , you can view the picture 10 frame[...]
-
Страница 14
Close-up display mode (3X inspection) W ith each press of the Zoom lever toward T , the picture is enlarged 1.5X, 2X, 2.5X, and 3X. Pressing the Zoom lever toward W returns to 1X. Use the Jog dial to select the section of the picture to view. T o select another picture, select 1X and move the Jog dial. Slide-show Press the Menu button, then press t[...]
-
Страница 15
Protection Press the OK button to protect the currently displayed picture. One-frame erase Display the picture you want to erase and press the Erase button. Press the OK button with YES selected to erase the picture. All-frame erase Press the Menu button, then press the top/bottom arrows on the Jog dial to select CARD SETUP . Press the right arrow [...]
-
Страница 16
16 SOPHISTICA TED FUNCTIONS Autofocus There are certain conditions where the autofocus may not work properly even when the Green lamp lights when the Shutter release button is pressed halfway . When this happens, try the procedure below or use Manual focus. 1 Subjects with low contrast Lock the focus on an object that is at the same distance from t[...]
-
Страница 17
17 Manual focus Press the OK button to turn on the LCD monitor . Press the right arrow on the Jog dial to select the Manual focus mode. While looking at the LCD monitor , press the top/bottom arrows on the Jog dial to select the distance. When the cursor is moved below 0.8 m, shorter distances will appear on the LCD monitor. Press the OK button to [...]
-
Страница 18
Sequence mode Press the Menu button, then press the top/bottom arrows on the Jog dial to select DRIVE. Press the right arrow and press the top/bottom arrows to select or AF . Press the left arrow on the Jog dial to confirm the setting. If you take a picture without pressing the OK button, the setting will be valid until the Menu is canceled. Selfti[...]
-
Страница 19
19 Sound record mode Press the Menu button, then press the top/bottom arrows on the Jog dial to select . Press the right arrow and press the top/bottom arrows to select ON. When the Shutter release button is released, sound is recorded for 4 seconds per picture. So be sure to for a while keep the camera’s microphone directed toward the subject fo[...]
-
Страница 20
SQ1/SQ2 setup Press the Menu button, then press the top/bottom arrows on the Jog dial to select MODE SETUP and press the right arrow to select SETUP . Press the OK button. Press the top/bottom arrows to select SQ1 or SQ2, then press the right arrow to select SETUP and press the OK button. Press the top/bottom arrows to select the resolution and pre[...]
-
Страница 21
21 Meters/Feet selection Press the Menu button, then press the top/bottom arrows on the Jog dial to select MODE SETUP and press the right arrow to select SETUP . Press the OK button. Press the top/bottom arrows to select m/ft, press the right arrow and top/bottom arrows to make the selection. Press the left arrow to confirm the setting. Press the O[...]
-
Страница 22
22 Slow shutter synchronization flash mode Press the Menu button, then press the top/bottom arrows on the Jog dial to select . Press the right arrow on the Jog dial, then press the top/bottom arrows to select 1 or 2. Select 1 for capturing images at the beginning of the shutter release duration. The taillights of a moving car will have a forward st[...]
-
Страница 23
23 PRINTING PICTURES Selected images can be reserved in a SmartMedia card for printing on a printer or at a photo lab that supports the DPOF (Digital Print Order Format) system. Single-frame print reserve Press the Print button ( ), press the top/bottom arrows on the Jog dial to select and press the OK button. T o select the desired picture, press [...]
-
Страница 24
24 Resetting print reserve Press the Print button ( ) to display the PRINT ORDER SETTING screen. If there are no pictures with print reserve settings in a card, this screen is not displayed. Press the right/left arrows on the Jog dial to select RESET , then press the OK button. RESET cancels the print reserve settings for all images in the card. US[...]
-
Страница 25
25 Connecting to a personal computer Use the appropriate connector according to your computer’s specifications. ● For USB-equipped computers (IBM PC/A T compatible, Apple Macintosh) Connect the provided USB cable to the USB port on your computer . ● For serial port-equipped computers (IBM PC/A T compatible) Connect the provided RS-232C PC ser[...]
-
Страница 26
26 Installing provided software By installing the provided software (CAMEDIA Master), you can download images to a computer via the provided USB cable or serial cable and access the following functions. For installation and operation, refer to the software’s online manual. • Image download Image download via the provided USB cable or RS-232C ca[...]
-
Страница 27
27 T ransferring data from SmartMedia PC card adapter The picture data in the SmartMedia can be directly transferred to a personal computer equipped with a PC card (PCMCIA) slot or an external PC card reader/writer , using the optional PC Card Adapter . FlashPath floppydisk adapter The picture data in the SmartMedia can be directly transferred to a[...]
-
Страница 28
28 MISCELLANEOUS Error codes (No display) LCD monitor CARD COVER OPEN NO CARD CARD FULL WRITE PROTECT CARD ERROR PICTURE ERROR Error content The card cover is open. The card is not inserted, or it cannot be recognized. No more pictures can be taken. Writing to the card is prohibited. Cannot record, play back or erase pictures in this card. The reco[...]
-
Страница 29
29 Control panel LCD monitor (Format confirmation screen) NO PICTURE CARD FULL Error content The card is not formatted. There are no pictures in the card, so there is nothing to play back. There is no empty space in the card, so print data or sound cannot be recorded. Remedy Format the card. Insert a card which contains images. Replace the card or [...]
-
Страница 30
30 Questions and answers How long will the batteries last? [ Battery life is affected by many variables such as the amount of LCD monitor use, the frequency of flash use, as well as by the kind of battery used and the environmental conditions under which the camera is used. Using the LCD monitor frequently will use up your batteries quickly . Keep [...]
-
Страница 31
31 Precautions Caution concerning the flash • Be careful when taking pictures at close range. • Do not take pictures of people’s faces (babies in particular) at close range. If the flash goes off too close to someone’ s eyes it may cause a loss of vision. In particular , when taking pictures of babies, be sure that the distance is at least [...]
-
Страница 32
32 Points to verify before using the camera • If taking particularly important pictures or if you have not used the camera for a long period, first confirm that it functions properly , or consult an Authorized Service Centre. • W e decline all responsibility concerning the loss of data, down time, loss of revenue or any other direct or indirect[...]
-
Страница 33
33 Do not recharge alkaline or lithium batteries • If you try to recharge them, it may cause the batteries to leak and/or the camera to be damaged. Do not use or store in a hot place (e.g. inside a closed car on a hot and sunny day) • If may shorten their service life. Store in a dry cool place protected from direct sunlight. Keep out of the re[...]
-
Страница 34
34 System chart A variety of capabilities are available when connected to optional equipment. Printer (P-330N/P-330) TV Personal computer MO drive SmartMedia FlashPath PC card adapter AC adapter Camera Wide conversion lens Macro conversion lens Conversion lens adapter T ele Conversion lens Remote control TV Extension flash Grip Bracket cable SmartM[...]
-
Страница 35
35 Compatibility of the picture data • Images taken by this camera may not be properly displayed or printed with other Olympus digital cameras. • Images taken by other Olympus digital cameras may not be properly displayed with this camera. When taken with this camera and displayed/printed with other models Models Display Direct print C-960ZOOM [...]
-
Страница 36
36 Important notice Disclaimer of W arranty Olympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written materials or software, and in no event shall be liable for any implied warranty of merchantability or fitness for any particular purpose or for any consequential, incidental or indire[...]
-
Страница 37
37 Specifications Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording System Still : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)), TIFF (non-compression), Digital Print Order Format (DPOF) Sound with still images : Wave format Movie : QuickT ime Motion JPEG support Memory : 3V (3.3V) SmartM[...]
-
Страница 38
38 Viewfinder : Optical real image viewfinder (Autofocus mark/Backlighting correction mark), LCD monitor LCD monitor : 1.8" TFT color LCD display No. of pixels : Approx. 1 14,000 pixels On-screen display : Date/T ime, Frame number , Protect, Recording mode, Battery check, Picture information, Print- reserve, Menu, etc. Battery charging time fo[...]
-
Страница 39
39[...]
-
Страница 40
40 PRÉP ARA TIFS 1 2 45 6 7 9 0 ! @ # $ 3 &q w e % ^ ) * ( r t u y 10 23.12. , 00 21:56 HQ o E R T Y U I O P a p Q W g f d s hj k l ; A S D H G F P F2.8 1/800 + 2.0 J K L z : 8 2 8 x c v bn i[...]
-
Страница 41
41 APP AREIL PHOTO 1 Écran de commande 2 Levler de zoom 3 Flash 4 V oyant de retardateur/télécommande 5 Fenêtre de télécommande 6 Molette de réglage dioptrique 7 Oeillet de bandoulière 8 V olet de protection des connecteurs 9 Objectif 0 Microphone ! Couvercle de prise de flash supplémentaire (La prise est située sous le couvercle.) @ Conn[...]
-
Страница 42
42 Vérification des éléments constitutifs Appareil photo Bouchon d’objectif Câble de connexion série RS-232C pour PC (IBM) Câble USB Câble A/V Bandoulière Télécommande CD logiciel (comprenant le mode d’emploi sur CD-ROM) Mode d’emploi (version concise)/ Mode d’emploi de la télécommande Carte de garantie Piles au lithium CR- V3 ([...]
-
Страница 43
43 Fixation de la bandoulière Fixer la bandoulière à l’oeillet de l’appareil. Mise en place des piles Cet appareil utilise deux piles au lithium CR-V3 ou quatre piles R6 (AA) au nickel hydrogène, au nickel cadmium, alcalines ou au lithium. La performance sera limitée avec des piles alcalines, en particulier aux basses températures. Des pi[...]
-
Страница 44
44 Mise en place de la carte SmartMedia Remarque: • Utiliser uniquement des cartes de 3 (3,3) volts. Cet appareil n’exploite pas les cartes de 5 volts. • Les cartes Olympus sont recommandées (formatées à l’usine). Des cartes de marque autre que “Olympus” doivent être formatées par l’appareil. • Pour utiliser une carte SmartMedi[...]
-
Страница 45
45 Formatage des cartes Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir CARD SETUP . Appuyer sur la flèche droite pour choisir et appuyer sur la touche OK pour afficher . Appuyer de nouveau sur la touche OK avec YES sélectionné pour formater la carte. Remarque: • Le formatage de la c[...]
-
Страница 46
FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation de la molette mode • P ou A/S/M (Enregistrement d’images fixes) • (Enregistrement d’images cinéma) • OFF (Alimentation coupée) • (Affichage) Réglage dioptrique • T ourner la molette de réglage dioptrique pour voir clairement le repère de mise au point automatique. Déclenchement correct Ap[...]
-
Страница 47
47 Prise de vues Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour mémoriser la mise au point et l’exposition. Appuyer complètement sur le déclencheur pour prendre la photo. Lorsque le voyant vert cesse de clignoter l’appareil est prêt à prendre la photo suivante. Mode A/S/M Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches hau[...]
-
Страница 48
Vérification de l’état des piles Lorsque l’appareil est en marche en mode Enregistrement, l’état des piles est affiché sur l’écran de commande. L ’indicateur s’allume et s’éteint automatiquement. Les piles sont suffisamment chargées pour pouvoir prendre des photos. L ’indicateur clignote, tous les autres indicateurs de l’é[...]
-
Страница 49
49 Distance de prise de vues Gros plan 0,2 m à 0,8 m Mode standard 0,8 m à ∞ Mode d’enregistrement 2Mo 4Mo 8Mo 16Mo 32Mo 64Mo 2048x1536 1600x1200 1280x960 1024x768 640x480 2048x1536 2048x1536 1600x1200 1280x960 1024x768 640x480 TIFF SHQ HQ SQ1 SQ2 TIFF JPEG HIGH (Haute qualité) NORMAL HIGH (Haute qualité) NORMAL HIGH (Haute qualité) NORMAL[...]
-
Страница 50
50 Mode à priorité à l’ouverture Mode à priorité à la vitesse Mode manuel Zoom Réglage de l’exposition Modes Flash Mode Spot (mesure ponctuelle) Mode Gros plan Mode Gros plan + mesure ponctuelle Mise au point manuelle Prise de vues en série Retardateur/télécommande Fourchette automatique Correction du flash Mode flash synchronisé à [...]
-
Страница 51
51 FONCTIONS D’AFFICHAGE Affichage de vues enregistrées Régler la molette Mode sur . À chaque pression sur la flèche droite de la molette de défilement, vous pouvez visionner la vue suivante. À chaque pression sur la flèche gauche, vous pouvez visionner la vue précédente. [Saut de 10 vues en utilisant la molette de défilement] • À ch[...]
-
Страница 52
52 Affichage gros plan À chaque pression sur le levier de zoom vers T , la vue est agrandie de 1,5X, 2X, 2,5X, et 3X. Appuyer sur le levier de zoom vers W fait revenir sur 1X. Utiliser la molette de défilement pour choisir la partie de la vue à visionner . Pour choisir une autre vue, sélectionner 1X et déplacer la molette de défilement. Mode [...]
-
Страница 53
53 Protection Appuyer sur la touche OK pour protéger l’image actuellement affichée. Effacement d’une vue Af ficher l’image que vous voulez effacer et appuyer sur la touche d’effacement. Appuyer sur la touche OK avec YES sélectionné pour effacer la vue. Effacement de toutes les vues Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèch[...]
-
Страница 54
54 FONCTIONS ÉLABORÉES Autofocus Il existe certaines situations dans lesquelles on ne parvient pas à obtenir une mise au point correcte même si le voyant vert s’allume quand le déclencheur est enfoncé jusqu’à mi-course. Dans ces cas, essayer la procédure ci- dessous ou utiliser la mise au point manuelle. 1 Sujets insuffisamment contrast[...]
-
Страница 55
55 Mise au point manuelle Appuyer sur la touche OK pour mettre l’écran ACL en marche. Appuyer sur la flèche droite de la molette de défilement pour sélectionner le mode de mise au point manuelle. T out en regardant l’écran ACL, appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour sélectionner la distance. Si le curseur est [...]
-
Страница 56
Prise de vues en série Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir DRIVE. Appuyer sur la flèche droite et appuyer sur les flèches haut/bas pour choisir ou AF . Appuyer sur la flèche gauche de la molette de défilement pour valider le réglage. Si vous prenez une vue sans appuyer s[...]
-
Страница 57
Mode enregistrement du son Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour sélectionner . Appuyer sur la flèche droite et appuyer sur les flèches haut/bas pour choisir ON. Lorsque le déclencheur est relâché, le son est enregistré pendant 4 secondes par vue. Par conséquent, bien maintenir [...]
-
Страница 58
Réglage SQ1/SQ2 Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir MODE SETUP et appuyer sur la flèche droite pour choisir SETUP . Appuyer sur la touche OK. Appuyer sur les flèches haut/bas pour choisir SQ1 ou SQ2, puis appuyer sur la flèche droite pour choisir SETUP et appuyer sur la to[...]
-
Страница 59
59 Sélection mètres/pieds Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir MODE SETUP et appuyer sur la flèche droite pour choisir SETUP . Appuyer sur la touche OK. Appuyer sur les flèches haut/bas pour choisir m/ft, appuyer sur la flèche droite et sur les flèches haut/bas pour faire[...]
-
Страница 60
60 Mode flash synchronisé à vitesse lente Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir . Appuyer sur la flèche droite de la molette de défilement, puis appuyer sur les flèches haut/bas pour sélectionner 1 ou 2. Choisir 1 pour saisir des images au début de la durée d’ouverture[...]
-
Страница 61
61 IMPRESSION DES VUES Des images sélectionnées peuvent être réservées sur une carte SmartMedia pour l’impression sur une imprimante ou dans un laboratoire photo qui supporte le système DPOF (Digital Print Order Format). Réservation d’impression d’une seule image Appuyer sur la touche d’impression ( ), appuyer sur les flèches haut/b[...]
-
Страница 62
Annulation de la réservation Appuyer sur la touche d’impression ( ) pour afficher l’écran PRINT ORDER SETTING. S’il n’y a pas d’image avec réglage de réservation d’impression sur la carte, cet écran n’est pas affiché. Appuyer sur les flèches droite/gauche de la molette de défilement pour choisir RESET , puis appuyer sur la tou[...]
-
Страница 63
Raccordement à un micro-ordinateur Utiliser le connecteur ou approprié suivant les prises de l’ordinateur . ● Pour des ordinateurs équipés USB (PC/A T IBM et compatibles, Apple Macintosh) Raccorder le câble USB fourni au port USB de l’ordinateur . ● Pour des ordinateurs équipés d’un port série (PC/A T IBM et compatibles) Raccorder[...]
-
Страница 64
64 Installation du logiciel fourni En installant le logiciel fourni (CAMEDIA Master), vous pouvez télécharger des images vers un ordinateur via le câble USB fourni ou un câble série et avoir accès aux fonctions suivantes. Pour l’installation et le fonctionnement, veuillez vous référer à la documentation en ligne du logiciel. • Téléch[...]
-
Страница 65
65 T ransfert de données de la carte SmartMedia Adaptateur de carte PC Les données d’image dans la carte SmartMedia peuvent être transférées directement sur un ordinateur personnel disposant d’une case carte PC (PCMCIA) ou d’un lecteur/enregistreur de carte PC externe, en utilisant l’adaptateur de carte PC en option. Adaptateur de disq[...]
-
Страница 66
66 DIVERS Codes d’erreur (Aucun affichage) Écran ACL CARD COVER OPEN NO CARD CARD FULL WRITE PROTECT CARD ERROR PICTURE ERROR Contenu d’erreur Le couvercle de carte est ouvert. La carte n'est pas insérée, ou elle ne peut être reconnue. Aucune vue supplémentaire ne peut être prise. L ’écriture sur la carte est interdite. Impossible[...]
-
Страница 67
67 Écran de commande Écran ACL (Écran de confirmation de format) NO PICTURE CARD FULL Contenu d’erreur La carte n’est pas formatée. Aucune image n’est enregistrée, alors il n’y a rien à lire. Il n’y a plus d’espace libre sur la carte, par conséquent, des données d’impression ou du son ne peuvent pas être enregistrés. Solutio[...]
-
Страница 68
68 Questions et réponses Combien de temps durent les piles? [ La durée de vie des piles est, dans la pratique, fonction de la fréquence d’utilisation de l’écran ACL, de celle du flash, ainsi que du type de piles employé et des conditions ambiantes dans lesquelles on utilise l’appareil. L ’utilisation fréquente de l’écran ACL épuis[...]
-
Страница 69
69 Précautions Précautions à prendre avec le flash • Faire attention en prenant des photos de très près. • Ne pas photographier les visages de très près (les bébés en particulier). En ef fet, si le flash se déclenche trop près des yeux de la personne photographiée, ceci peut lui provoquer une perte de la vision. En prenant des photo[...]
-
Страница 70
70 Points à vérifier avant d’utiliser l’appareil • Si vous êtes sur le point de prendre des photos importantes ou si l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps, vérifier tout d’abord qu’il fonctionne normalement ou demander conseil à un centre de dépannage autorisé au préalable. • Nous déclinons toute responsabilit?[...]
-
Страница 71
71 Ne pas recharger des piles alcalines ou au lithium • Elles risquent de suinter et de provoquer des dommages si on essaie de les recharger . Ne pas utiliser des piles ni les ranger dans un endroit chaud (par exemple, à l’intérieur d’une voiture toutes glaces relevées par une journée d’été ensoleillée). • Ceci risque d’écourter[...]
-
Страница 72
72 T ableau synoptique du système Une variété de fonctions sont disponibles en raccordant du matériel en option. Imprimante (P-330NE/P-330E) Téléviseur Ordinateur personnel Lecteur MO SmartMedia FlashPath Adaptateur de carte PC Adaptateur d’alimentation secteur Appareil photo Convertisseur grand angle Convertisseur macro Adaptateur de conve[...]
-
Страница 73
Modèles Affichage C-960ZOOM j C-860L j C-2020ZOOM j C-2500L j C-21 j C-920ZOOM j C-2000ZOOM j C-900ZOOM(D-400ZOOM) j C-830L j C-840L(D-340L) j C-820L(D-320L) j C-420L j C-1400XL j C-1400L j C-1000L j 73 Compatibilité des données d’image • Des vues prises par cet appareil photo peuvent ne pas être af fichées ni imprimées correctement avec [...]
-
Страница 74
74 Remarque importante Refus de responsabilité relatif à la garantie La firme Olympus décline toutes autres représentations ou garanties, expresses ou implicites, pour ou relatives au contenu de la documentation écrite ou du logiciel et ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable de toute autre garantie implicite de commercialisation o[...]
-
Страница 75
75 Fiche technique T ype d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vues et affichage) Système d’enregistrement Photo : Enregistrement numérique, JPEG (conformément au système DCF (Design rule for Camera File),TIFF (sans compression), système Digital Print Order Format (DPOF)) Son avec images photo : Format Wave Cinéma : Support Qui[...]
-
Страница 76
76 Limites de prise de vues : 0,8 m à ∞ (mode normal) 0,2 m à 0,8 m (mode gros plan) Viseur : Viseur optique à image réelle (repère d’autofocus, repère de contre-jour), écran ACL Ecran ACL : Ecran d’affichage couleur à cristaux liquides TFT de 4,5 cm Nombre de pixels : 1 14.000 pixels environ Affichage sur écran : Date et heure, num?[...]
-
Страница 77
77[...]
-
Страница 78
78 VORBEREITUNG 1 2 45 6 7 9 0 ! @ # $ 3 &q w e % ^ ) * ( r t u y 10 23.12. , 00 21:56 HQ o E R T Y U I O P a p Q W g f d s hj k l ; A S D H G F P F2.8 1/800 + 2.0 J K L z : 8 2 8 x c v bn i[...]
-
Страница 79
79 KAMERA 1 LCD-Feld 2 Zoomhebel 3 Blitz 4 Selbstauslöser/Fernauslöser-LED 5 Fernauslöser-Sensor 6 Dioptrienausgleichsregler 7 Riemenöse 8 Anschlußbuchsenabdeckung 9 Objektiv 0 Mikrofon ! Blitzsynchronbuchse mit Abdeckung @ Anschlußbuchse für Netzteil # A V -Ausgangsbuchse $ USB-Anschlußbuchse % Computeranschlußbuchse (RS-232C) ^ Kartenfac[...]
-
Страница 80
80 Lieferumfang Kamera Objektivdeckel Serielles (RS-232C) Anschlußkabel für PC USB-Kabel A V-Kabel T rageriemen Fernauslöser Software-CD-ROM (Einschließlich Bedienungsanleitung) Bedienungsanleitung (Kurzfassung), Gebrauchsanleitung für Fernauslöser Garantiekarte CR-V3 Lithium- Batterieblock (2 Stück) SmartMedia-Karte (SSFDC-16MB) Antistatisc[...]
-
Страница 81
Anbringen des T rageriemens Den T rageriemen an den Riemenösen anbringen. Einlegen der Batterien Zwei CR-V3-Lithium-Batterieblöcke oder vier AA (Mignon) Nickel- Metallhydrid-, Nickel-Cadmium, Alkali- oder Lithium-Batterien einlegen.Alkali- Batterien weisen insbesonders unter niedrigen T emperaturen Leistungsschwankungen und -einbußen auf. Die V [...]
-
Страница 82
82 Einsetzen der SmartMedia-Karte Hinweis: • Ausschließlich 3 (3,3)-V olt-Karten verwen- den. 5-V olt-Karten sind ungeeignet. • Die V erwendung einer (bereits formatierten) Olympus Speicherkarte wird empfohlen. Eine Speicherkarte eines anderen Herstellers muß in der Kamera formatiert werden. • Die Rahmen-Funktionskarten (Sonderzu- behör) i[...]
-
Страница 83
83 Kartenformatierung Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil CARD SETUP wählen. Mit dem rechten Jogregler-Pfeil wählen und mit der OK-T aste die Anzeige aufrufen. Zur Kartenformatierung bei gewählter Anzeige YES nochmals die OK-T aste drücken. Hinweis: • Das Formatieren der Karte löscht alle vorhandenen Daten[...]
-
Страница 84
84 AUFNAHMEFUNKTIONEN V erwendung der Programmwählscheibe • P oder A/S/M (Fotoaufnahme) • (Movie-Aufnahme) • OFF (Kamera-Ausschaltung) • (Wiedergabemodus) Dioptrieneinstellung • Den Dioptrienregler drehen, bis die Autofocus-Markierung einwand- frei scharf erkennbar ist. Richtiges Auslösen Den Auslöser halb hinunterdrücken, so daß Ent[...]
-
Страница 85
85 Fotografieren Den Auslöser halb hinunterdrücken, so daß Entfernungs- und Belichtungs- einstellung gespeichert werden. Zum Aufnehmen den Auslöser vollständig hinunterdrücken. Wenn die grüne Sucher-LED nicht mehr blinkt, ist die Kamera erneut aufnahmebereit. A/S/M-Modus Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil A/S/[...]
-
Страница 86
Ist keine Aufnahme mehr möglich (Anzeige 0), blinkt die grüne LED und die Meldung CARD FULL (“Karte voll”) erscheint auf dem LCD-Monitor . Aufnahme ist nicht möglich. Der Kartenspeicher ist voll (0 Restaufnahmen). Eine neue SmartMedia-Karte einsetzen, nicht benötigte Aufnahmen löschen oder Aufnahmedaten auf einen Computer übertragen und d[...]
-
Страница 87
87 Aufnahmebereich Nahaufnahmen 0,2 m ~ 0,8 m Normale Aufnahmen 0,8 m ~ ∞ Aufnahmemodus 2MB 4MB 8MB 16MB 32MB 64MB 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768 640 x 480 2048 x 1536 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768 640 x 480 TIFF SHQ HQ SQ1 SQ2 TIFF JPEG HIGH (Hohe Qualität) NORMAL HIGH (Hohe Qualität) NORMAL HIGH (Hohe Qualität)[...]
-
Страница 88
88 Programmautomatik mit Blendenvorwahl Programmautomatik mit V erschlußzeitvorwahl Manueller Modus Zoomen Belichtungskorrektur Blitzprogramme Spotmessung Nahaufnahmen Nahaufnahme + Spotmessung Manuelle Scharfstellung Serienaufnahme Selbstauslöser/Fernauslöser Automatische Belichtungsreihen Blitzhelligkeitseinstellung Blitzaufnahmen mit langer S[...]
-
Страница 89
89 WIEDERGABEFUNKTIONEN Wiedergabe von Aufnahmen Die Programmwählscheibe auf stellen. Zur Wiedergabe der nachfolgenden Aufnahmen den rechten Jogregler-Pfeil drücken. Zur Wiedergabe der vorhergehenden Aufnahmen den linken Jogregler-Pfeil drücken. [Bildsprung (in 10-Bild-Schritten) mit dem Jogregler] • W ird der untere Jogregler-Pfeil gedrückt,[...]
-
Страница 90
90 Ausschnittsvergrößerung Den Zoomregler wiederholt in Richtung T drücken, um das Bild 1,5X, 2X, 2,5X und 3X zu vergrößern. Durch Drücken des Zoomreglers in Richtung W wird erneut Einstellung “1X” gewählt. Mit dem Jogregler den Bildausschnitt anwählen. Zur Wiedergabe eines anderen Bildes auf 1X schalten und dann den Jogregler verwenden[...]
-
Страница 91
91 Schreibschutz Die OK-T aste drücken, um das zu diesem Zeitpunkt gezeigte Bild mit Schreibschutz zu versehen. Einzellöschung von Bildern Das zu löschende Bild aufrufen und die Löschtaste drücken. Zur Bildlöschung bei gewählter Anzeige YES die OK-T aste drücken. Gesamtlöschung Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogreg[...]
-
Страница 92
92 WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Autofocus In bestimmten Aufnahmesituationen kann mit dem Autofocus ggf. keine korrekte Scharfstellung erzielt werden, selbst wenn die leuchtende grüne LED bei halb hinuntergedrücktem Auslöser Aufnahmebereitschaft anzeigt. In diesem Fall die folgenden Abhilfemaßnahmen berücksichtigen oder manuell scharfstellen. 1 M[...]
-
Страница 93
93 Manuelle Scharfstellung Die OK-T aste drücken, um den LCD-Monitor einzuschalten. Mit dem rechten Jogregler-Pfeil auf manuelle Scharfstellung schalten. Unter Bezugnahme auf den LCD-Monitor mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil die gewünschte Entfernung einstellen. Wird der Cursor auf den Bereich unter 0,8 m gesetzt, wechselt die Anzeige auf de[...]
-
Страница 94
Serienaufnahmen Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil DRIVE wählen. Dann den rechten Jogregler-Pfeil drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil oder AF . wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK- T aste zu drücken, gilt die vorliege[...]
-
Страница 95
T onaufnahmemodus Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Dann den rechten Jogregler-Pfeil drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ON wählen. Das T onsignal wird jeweils unmittelbar nach Start der Bildaufnahme aufgenommen. Die T onsignalaufnahme dauert pro Bild 4 Sekunden. Die Kamera nach Drück[...]
-
Страница 96
SQ1/SQ2-Einstellung Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Hierauf mit dem rechten Jogregler-Pfeil SETUP wählen und die OK-T aste drücken. Dann mit dem oberen/unteren Jogregler- Pfeil SQ1 oder SQ2 wählen. Hierauf mit dem rechten Jogregler-Pfeil SETUP wählen und die OK-T aste drücken. Die Auf[...]
-
Страница 97
97 Maßeinheitwahl Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Hierauf mit dem rechten Jogregler-Pfeil SETUP wählen und die OK-T aste drücken. Dann mit dem oberen/unteren Jogregler- Pfeil m/ft wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann die Einstellung mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfe[...]
-
Страница 98
98 Blitzaufnahmen mit langer Synchronisationszeit Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil 1 oder 2 wählen. Bei V orwahl 1 wird das Motiv am Anfang der Aufnahme aufgehellt. So gehen z.B. die Rücklichter eines fahrenden Auto[...]
-
Страница 99
99 AUSDRUCKEN Die Informationen zur Druckvorauswahl gewünschter Bilder können auf der SmartMedia-Karte zum späteren Ausdruck auf einem Digital-Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung (Digital Print Order Format) abgespeichert werden. Ausdruck ausgesuchter Bilder Die Drucktaste ( ) drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregle[...]
-
Страница 100
100 Rückstellung der Druckvorauswahl Mit der Drucktaste ( ) das Druckrückfrage-Menü aufrufen. Enthält die Karte keine Druckvorauswahlinformationen, unterbleibt diese Menüanzeige. Mit dem linken/rechten Jogregler-Pfeil RESET wählen und dann die OK-T aste drücken. Der RESET -Befehl löscht alle Druckvorauswahlinformationen der Karte. EINSA TZ [...]
-
Страница 101
101 Anschluß an einen Computer Den für das Computersystem geeigneten Anschlußstecker bzw . -adapter verwenden. ● Computer mit USB-Schnittstelle (IBM PC/A T und kompatible, Apple Macintosh) Das mitgelieferte USB-Kabel mit der USB-Schnittstelle des Computers verbinden. ● Computer mit serieller Schnittstelle (IBM PC/A T und kompatible) Das mitg[...]
-
Страница 102
102 Installieren der mitgelieferten Software Nach Installieren der mitgelieferten Software (CAMEDIA Master) lassen sich Bilddaten über das USB-Kabel oder serielle Kabel (beide mitgeliefert) auf einen Computer herunterladen und die folgenden Funktionen verwenden. Angaben zum Installieren und Betreiben finden Sie in der Software-Online- Benutzerdoku[...]
-
Страница 103
103 Direktübertragung von der SmartMedia-Karte PC-Kartenadapter Bei V erwendung des als Sonderzubehör erhältlichen PC-Kartenadapters können die auf der SmartMedia-Karte enthaltenen Bilddaten direkt auf einen Computer heruntergeladen werden, wenn dieser über einen PC-Karten-Einschub (PCMCIA) oder ein externes PC-Karten-Modul verfügt. FlashPath[...]
-
Страница 104
104 VERSCHIEDENES Kartenfehler (Keine Anzeige) LCD-Monitor CARD COVER OPEN NO CARD CARD FULL WRITE PROTECT CARD ERROR PICTURE ERROR LCD-Feld Fehler Geöffnete Kartenfachab- deckung. Keine oder nicht identifizerbare Karte eingelegt. Keine weitere Aufnahme möglich. Schreibgeschütz- te Karte. Aufnahme, Wiedergabe oder Löschung für die eingelegte K[...]
-
Страница 105
105 LCD-Feld LCD-Monitor (Formatie- rungs-Rück- fragean- zeige) NO PICTURE CARD FULL Fehler Die Karte ist nicht formatiert. Die Karte ist leer . Es kann keine Wiedergabe erfolgen. Keine freie Spei- cherkapazität auf der Karte, um Druckvormerk- oder T onaufnahme- daten abzuspei- chern. Abhilfe Die Karte formatieren. Eine Karte, die Bilddaten enth?[...]
-
Страница 106
106 T echnische Fragen Wie lange halten die Batterien? [ Die Batterie-Lebensdauer hängt grundsätzlich von der Einsatzhäufigkeit des LCD-Monitors, der Blitzzuschaltung, vom Batterietyp und von der Umgebungstemperatur ab. Bei nur gelegentlichem Gebrauch des LCD- Monitors kann die Batterie-Lebensdauer deutlich verlängert werden. Die V erwendung de[...]
-
Страница 107
107 V orsichtsmaßregeln W arnhinweise für den Blitzbetrieb • Bei Nahaufnahmen mit Blitzlicht die folgenden V orsichtsmaßregeln beachten. • Bei Porträt-Blitzaufnahmen stets auf ausreichenden Abstand achten (insbesondere bei Kleinkindern). Wird der Blitz bei einem zu geringen Abstand ausgelöst, können Schäden an den Augen verursacht werden[...]
-
Страница 108
108 V or dem Kameragebrauch bitte beachten • V or der Herstellung wichtiger Aufnahmen und/oder nach längerem Nichtgebrauch der Kamera sollten Sie eine vollständige Überprüfung auf einwandfreie Funktion vornehmen oder von Ihrem autorisierten Service Center durchführen lassen. • W ir können keinerlei Verantwortung für Datenverlust, Ausfall[...]
-
Страница 109
109 Nicht in einem V akuumbehälter verwenden • Andernfalls können die Batterien auslaufen und evtl. die Kamera beschädigen. Alkali- oder Lithium-Batterien niemals aufladen • Batterien dieses T yps sind nicht aufladbar. Der V ersuch, sie aufzuladen, kann zum Auslaufen bzw . zu Beschädigungen an der Kamera führen. Batterien nicht bei hohen T[...]
-
Страница 110
110 Systemübersicht Beim Anschluß an die externen Komponenten können vielseitige Möglichkeiten der Datenübertragungund -bearbeitung genutzt werden. Zusatzblitz mit Blitzgriff und -kabel Drucker (P-330NE/P-330E) Fernsehgerät MO-Laufwerk SmartMedia FlashPath PC- Kartenadapter SmartMedia- Lese-/ Schreibgerät Personal-Computer Netzteil Kamera Fe[...]
-
Страница 111
111 Kompatibilität der Bilddaten • Mit dieser Kamera hergestellte Aufnahmen können über eine andere Olympus Digitalkamera ggf. nicht einwandfrei wiedergegeben oder ausgedruckt werden. • Mit einer anderen Olympus Digitalkamera hergestellte Aufnahmen können über diese Kamera ggf. nicht einwandfrei wiedergegeben oder ausgedruckt werden. Aufna[...]
-
Страница 112
112 Wichtige Hinweise Garantieausschluß Olympus gibt keinerlei V ersicherung oder Garantie ab, weder ausdrücklich noch einbegriffen, mit dem oder unter Bezug auf den Inhalt dieser schriftlichen Angaben oder der Software, und ist in keiner Weise verantwortlich für jedwede stillschweigend angenommene Garantie der Marktfähigkeit oder Eignung für [...]
-
Страница 113
113 T echnische Daten Ty p : Digital-Kamera (Bildaufzeichnung und -wiedergabe) Aufnahmesystem Bild : Digitale Aufnahme TIFF (ohne Kompression) (JPEG mit Design rule for Camera File (DCF)- Unterstützung und Digital Print Order Format (DPOF)-Unterstützung) T onaufnahme für Fotobilder : W ave-Format Movie-Bild : QuickT ime Motion JPEG-Unterstützun[...]
-
Страница 114
114 Aufnahmebereich : 0,8 m - ∞ (normal) 0,2 m - 0,8 m (Nahaufnahme) Sucher : Realbildsucher (mit Autofocus-Markierung und Markierung für Gegenlichtkorrektur), LCD- Monitor LCD-Monitor : 4,5-cm-TFT -LCD-Farbmonitor Bildpunkte : Ca. 1 14.000 Pixel LCD-Anzeigen : Datum und Uhrzeit , Bildnummer , Schreibschutzzeichen, Aufnahmemodus, Batteriezustand[...]
-
Страница 115
115[...]
-
Страница 116
VT1160-03 OL YMPUS OPTICAL CO., L TD. San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan. Tel. 03-3340-2026 OL YMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 (Customer support) Tel. 1-888-553-4448 www.olympusamerica.com distec@olympus.com OL YMPUS OPTICAL CO. (EUROP A) GMBH. (P[...]