Olympus mrobe MR-100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Olympus mrobe MR-100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Olympus mrobe MR-100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Olympus mrobe MR-100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Olympus mrobe MR-100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Olympus mrobe MR-100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Olympus mrobe MR-100
- название производителя и год производства оборудования Olympus mrobe MR-100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Olympus mrobe MR-100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Olympus mrobe MR-100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Olympus mrobe MR-100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Olympus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Olympus mrobe MR-100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Olympus mrobe MR-100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Olympus mrobe MR-100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH USER’S MANUAL MANUEL DE L´UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO HDD Music Player Lecteur audio a vec disque dur Reproductor de música en disco duro FRANÇAIS ESPAÑOL MR-100 m:robe Inro 0_E_cover1.fm Page 1 Wedn esday, November 17, 2004 5:36 PM[...]

  • Страница 2

    EN-2 For customers in North an d South America For customers in USA Declaration of Conformity Product Name : DIGITAL AUDIO PLAYER Model Number : m:robe MR-100 Trade Name : OLYMPUS Responsible P arty : Address : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standar[...]

  • Страница 3

    EN-3 Introduction Introduction Thank you for purch asing the Olympus HDD Music Player m:robe MR-100. The reference manuals for your m:robe consist o f the fo llowing two guides. To ensure correct and safe use of your m:robe, please read th e manuals before using your m:robe and refer to them whenever necessary during use. QUICK START GUIDE Contains[...]

  • Страница 4

    EN-4 Introduc tion Voluntary radio i nterference control • This equipment is a Class B digital dev ice based on the standards of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technolo gy Equipment (VCCI). Th is equipment is design ed for use in a home environment, but it may cause interfer ence to radio or television receptio n if[...]

  • Страница 5

    EN-5 How to use this manual How to use this manual This manual contains a table of contents and index wh ich allows you to immediately refe r to a function you would like to use or find inform ation on. Searching from the tab le of contents ( g page 7) The titles in this manual ar e listed. Titles are arranged according to the ta sk you want to per[...]

  • Страница 6

    EN-6 Features Features • With a hard disk drive of 5 GB, you can transf er and store approximately 1,200 music tracks* to enjoy anytime, anywhere. • The supplied Mu sic/Photo Organization Software “m:trip” enables yo u to visit music download stores by one-clic k to purchase music tracks easily. • You can imp ort audio CDs to the suppl ie[...]

  • Страница 7

    EN-7 Table of contents Table of contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 How to use thi s manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Features . . . . . . .[...]

  • Страница 8

    EN-8 Table of contents MAIN MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Using Remote (Opt ional Acce ssory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 By adding the optiona l remote . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 9

    Read this first Safety Precautions EN-9 Read this first Safety Precautions Before using this product, read this first to ensure that you know how to oper ate it safely and correctly. Various symbols are used to warn of hazards to yourself and others and prevent damage to property through misuse of this product. Th e symbols and their meanings are e[...]

  • Страница 10

    Read this fi rst Safety Precautions EN-10 • Should you notice an u nusual smell, over-heating , discoloration, modifi cation or smoke, stop using this pr oduct immediately. Leaving as it is may cause fire, electric shock or burns. Disconnect the AC adapter, turn off the device immediately, and cont act your nearest Olympus service center . • Sh[...]

  • Страница 11

    Read this first Safety Precautions EN-11 • This product con tains precision electron ic parts. Avoid using or leaving this product for lon g periods of time in the following places as this could result in failure or malfunction. – places of high temperature and high humidity or wh ere the temperature and hu midity fluctuate greatly, such as in [...]

  • Страница 12

    Read this fi rst Safety Precautions EN-12 • Do not apply excessive pr essure to the liquid crystal di splay. This may cause smears, or damage the liq uid crystal display. Should the liquid crystal display break, avoid getting any of the liqui d crystal in your mouth. If it contacts your skin or clot hing, wa sh it off immediately with soap and wa[...]

  • Страница 13

    Read this first Safety Precautions EN-13 Danger • Do not expose the cradle to water. Using it when wet or in a humid area (such as a bathroom) may cause fire, overheating o r electric shock. • Never modify or disassemble th e cradle. This may cause fire, overhe ating, electric shock or inj ury. Warning • Do not put metal objects on the cradle[...]

  • Страница 14

    Read this fi rst Safety Precautions EN-14 Caution • Use only the supplied AC adapter or one specified by Ol ympus. Failure to do so may cause a safety ris k or malfunction. Use the AC adapter with the specified voltage range. • The AC adapter is for indoor use only. • Be sure to turn off this product before you disco nn ect the cables from th[...]

  • Страница 15

    Read this first Safety Precautions EN-15 This product includes a built-in hard di sk. Ha rd disks are sensitive to envi ronmental conditions such as jolting, vibration, temperature, etc. Please take note of the follo wing warnings. If this prod uct is not used in accordance with these warnings, ma lfunction, damage, or loss of data ma y result. •[...]

  • Страница 16

    Read this fi rst Safety Precautions EN-16 The built-in battery is excl usively for use with the HDD Music Player m:robe MR -100. Never use it in other equipment. • Discharging The built-in battery self-disch arges while it is not in use. Be sure to charge it regularly before use. We recommend charging the built- in battery once every 6 months to [...]

  • Страница 17

    Read this first Controls: l ocation a nd functi on EN-17 Controls: location and function Device Your m:robe has a touc h-panel syst em. Front A POWER button ( g page 23, 27) B Displa y C Touch Panel ( g page 29) Back D Remote/Headphones jack ( g page 26, 38 ) E HOLD switch ( g page 28) F Hardware Reset switch ( g page 52) G Cradle connector/PC conn[...]

  • Страница 18

    Getting Started Setting up your m:robe EN-18 Getting Started Setting up your m:robe Charging the battery 1 Connect the AC cord to the AC adapter. 2 Connect the AC adapter to the DC IN 5V jack of the cradle. 3 Plug in the AC cord to a wall outlet. 4 Place your m:robe in its cradle. Charging starts. The charging displa y ap pears and the LED of the d[...]

  • Страница 19

    Getting Starte d Setting up yo ur m:robe EN-19 Tips • The battery is fully charged after approximately 3 hours . • The supplied AC adapter is desi gned only for Olympus products that specify 5V DC input. • Connecting your PC and your m:robe usin g t he dedicated USB cable also charges th e battery via your PC, h owever it takes longer to char[...]

  • Страница 20

    Getting Started Setting up your m:trip software EN-20 Setting up your m:trip software Operating s ystem requiremen ts The following systems are requ ired for m:trip operati on. • OS: Windows 2000 Professional/Home, Windows XP Professional/Home Edition • CPU: Pentium III or later • RAM: 128 MB or more (256 MB or more is recommen ded) • HD sp[...]

  • Страница 21

    Getting Starte d Setting up your m:trip so ftware EN-21 Installing the supplied Music/ Photo Organization Software “m:trip” onto your PC 1 Turn on your PC and insert th e supplied CD-ROM into the CD-ROM drive. The screen below appears. 2 Click the [m:trip] button. After the Install Wizard screen appear s, follow the on-screen instructions. 3 Cl[...]

  • Страница 22

    Getting Started Setting up your m:trip software EN-22 Importing music to m:trip You can import music from audio CDs. When importing audio data from your au dio CD, the f ile format will be WMA. Files cannot be imported as MP3 files with m:trip. 1 Insert an audio CD into your PC. m:trip runs automatically an d the screen below appears. 2 Click the [[...]

  • Страница 23

    Getting Starte d Transferring music from your PC to your m:robe EN-23 Transferring music from your PC to your m: robe Turning on your m:robe 1 Press POWER. Connecting to your PC Connect your m:robe to your PC. 1 Connect the dedicated USB cable to your PC. 2 Connect the dedicated USB cable to the cradle. 3 Place your m:robe in its cradle. Tips • W[...]

  • Страница 24

    Getting Started Transferring music from your PC to your m:robe EN-24 Starting transfer After you connect yo ur m:robe to your PC, the Musi c/Photo Organization Software “m:trip” automatically runs. To start transferring, click the [Sync] button in the bottom right of your m:tr ip screen. Then, cl i ck [Start] in the display that pops up to begi[...]

  • Страница 25

    Getting Starte d About synchroniza tion between your m:rob e and m:trip EN-25 About synchronization bet ween your m:robe and m:trip Connecting you r m:robe and your PC allo ws you to synchron ize and transfer music data between your m:ro be and m:trip. This function is called “synchronization.” For example, information adde d to files on m:trip[...]

  • Страница 26

    Getting Started Connect the headphones to your m:robe EN-26 Connect the headphon es to your m:robe 1 Connect the supplied headphones and the extensi on cable. 2 Connect the extension cable to your m:robe. Notes • Set the volume level to minimum before wear ing headphones to av oid hurting your ears. • Do not raise the v olume excessivel y. Loud[...]

  • Страница 27

    Basic oper ations Turning the m:robe on an d off EN-27 Basic operations Turning the m:robe on and off Before turning on your m:rob e, make sure the HOLD switch is set to off ( g page 28). To turn on the m:robe 1 Press POWER. Your m:robe is turned on. The Touch Panel lights up. MAIN MENU ( g pag e 36) or PLA YBACK ( g page 33) display appears. To tu[...]

  • Страница 28

    Basic operations Using the HOLD switch EN-28 Using the HOLD switch – HOLD function This is used to prevent unintentional oper ations when carrying yo ur m:robe in a pocket or a bag. Setting the HOLD funct ion of the device to ON Slide the HOLD switch to follow the dire ction of the arrow on your m:robe. The display disappears and the touch pa nel[...]

  • Страница 29

    Basic oper ations Using the Touch Panel EN-29 Using the Touch Panel Features of the Touch Panel The touch Panel features differ depending on th e mode: Playback, Selecting Music, or Settings. PLAYBACK display ( g page 33) NO. Key Function A (play/pause) Start or pause the music. B (right) Go to the beginning of the next track. Touch and hold to fas[...]

  • Страница 30

    Basic operations Using the Touch Panel EN-30 MAIN MENU display ( g page 36) MUSIC LIST and BROWSE display ( g page 40, 41) NO. Key Function A (play/pause) Start and pause the music. B (right) Goes to the selected item on the list. C Scroll Key Scroll thr ough selection items. D (display) - E (left) - F Goes back to the PLAYBACK display. NO. Key Fun[...]

  • Страница 31

    Basic oper ations Using the Touch Panel EN-31 MUSIC SETTINGS and DEVICE SETTINGS display ( g page 43, 45) NO. Key Function A (play/pause) Set the option. B (right) Goes to the selected item on the list. C Scroll Key Scroll thr ough selection items. D (display) - E (left) Goes back to the previous display. F Goes back to the PLAYBACK display. Touch [...]

  • Страница 32

    Basic operations Playing music with your m:robe EN-32 Playing music with your m:robe 1 Touch on the Touch Pane l. Playb ack st arts. Adjusting the volume 1 Touch the Scroll Key. You can raise or lower the volume. While using the Scroll Key, the VO LUME SETTINGS display appears. For details on the Touch Panel, refe r to “Using the Touch Panel” ([...]

  • Страница 33

    Basic oper ations PLAYBACK display EN-33 PLAYBACK display In the PLAYBACK display, you can s ee the i nformation for the currently playing song, as well as other information on the display. PLA YBACK 1/12 T rac k Title1 Ar tist Name 02:32 00:08 02:30 RANDOM A B C E F G H J I D A MENU TITLE B TOTAL TIME O F TRACK C CLOCK D INFORMATION AREA E ELAPSED[...]

  • Страница 34

    Basic operations PLAYBACK display EN-34 Displaying track information Each time you touch on the Touch Pane l in the PLAYBACK display, the disp lay changes as follows. • PLAYBACK LIST display You can check the cu rrent playback list. • LYRICS display • Go back to the PLAYBACK display. Tip If the audio file has no lyrics incl ude d, nothing wil[...]

  • Страница 35

    Basic oper ations Icons in the inform ation area EN-35 Icons in the information area The status of the curre ntly playing tra ck, and battery indicato r of the m:robe is displayed at the bottom of the display. NO. Name Function of the icon Page A The battery indicator : Battery is fully charged. / : Low battery. : Charge the battery. g page 18 Tip [...]

  • Страница 36

    Basic operations MAIN MENU EN-36 MAIN MENU In the MAIN MENU display, you can select the tracks for playback and change th e playback mode, and device settings. Selecting • MUSIC LIST ( g page 40) • BROWSE ( g page 41) Settings • MUSIC SETTINGS ( g page 43) • DEVICE SETTINGS ( g page 45) 1 Touch and hold to switch to the MAIN MENU display. 2[...]

  • Страница 37

    Basic oper ations Using Remote (Optional Accessory) EN-37 Using Remote (Opt ional Accessory) By adding the optional remote When you hear one of your fav orite tracks on your m: robe, just press the on th e optional remote RM13 for easy access in the future. The song will be im mediately listed in your “FAVORITES” list ( g page 40) . This is an [...]

  • Страница 38

    Basic operations Using Remote (Optional Accessory) EN-38 Connect the remote and headp hones 1 Connect the remote and the supplied headphones. 2 Connect the remote to yo ur m:robe. Notes • Set the volume level to minimum before wear in g headphones to av oid hurting your ears. • Do not raise the v olume excessivel y. Loud sounds can caus e heari[...]

  • Страница 39

    Selecting music Selecting music from MUSIC LIST or BROWSE EN-39 Selecting music You can choose tracks for playback by using “MUSIC LIST” or “BROWSE”. Selecting music from MUSIC LIST or BROWSE 1 Touch and hold to switch to the MAIN MENU display. 2 Select “MUSIC LIST” ( g page 40) or “BROWSE” ( g page 41) using the Scroll Key, and the[...]

  • Страница 40

    Selecting mus ic MUSIC LIST EN-40 MUSIC LIST By using “MUSIC LIST” in the MAIN MENU display you can select tracks for playb ack from: Recently played tracks, Frequently played trac ks, or Tracks with lyrics, etc. Track lists of recently, frequently, a nd unp layed tracks are created in your m:robe. Items in MUSIC LIST FAVORITES Shows the list o[...]

  • Страница 41

    Selecting music BROWSE EN-41 BROWSE If you transfer audio tracks from m:tr ip to y our m:robe, the m: robe cr eates a library ba sed on the track information. Using “BROWSE” on the MAIN MENU display allows you to view, play back or br owse the data for each artist, album, ge nre, composer, or year. For details on how to obtain or set the tr ack[...]

  • Страница 42

    Setting your m:robe MUSIC SETTINGS and DEVICE SETTINGS EN-42 Setting your m:robe You can customize various settings for play modes and beeps, etc. You can check settings or change them as desired on the settings display. MUSIC SETTINGS and DEVICE SETTINGS 1 Touch and hold to switch to the MAIN MENU display. 2 Select “MUSIC SETTINGS” ( g page 43[...]

  • Страница 43

    Setting your m:robe MUSIC SE TTING S EN-43 MUSIC SETTINGS You can customize settings for a variety of playback modes and their sound eff ects. Items in MUSIC SETTINGS REPEAT You can select the following repeat modes. • OFF: No repeat. • ALL: Repeats all of the track s of any selected playlist. • ONE: Repeats one track. RANDOM Tracks of a sele[...]

  • Страница 44

    Setting your m:robe MUSIC SETTINGS EN-44 EQUALIZER You can select the type of equalization, depending on your preference or genre, from the followin g items; Classification Item Suitable for a specific genre CLASSICAL, ELECTRONICA, HIP HOP, JAZZ, POP, ROCK, R&B Adjusting specific levels BASS BOOST, BASS CUT, MID BOOST, MID CUT, HI BOOST , HI CU[...]

  • Страница 45

    Setting your m:robe DEVICE SETTINGS EN-45 DEVICE SETTINGS You can confirm and ma ke device settings. Items in DEVICE SETTINGS DATE & TIME Set the present date and time. 1 Touch to select the item you want to change. 2 Change the value using the Scroll Key. 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust other items. 4 After changing the final item on the righ[...]

  • Страница 46

    Setting your m:robe DEVICE SETTINGS EN-46 LANGUAGE You can select the language to be used on the m:robe display. BEEP Select whether or not the system sounds are activated. When selecting “ON”, you can hear the system sounds through the headphones . LCD CONTRAST Select the contrast of the display using the Scroll Key. BACKLIGHT The backlight il[...]

  • Страница 47

    Additional information Using your m:robe as a n external hard disk drive EN-47 Additional information Using your m:robe as an external ha rd disk drive The PC can recognize your m: robe as an external hard disk drive. You can store non-audio data and carry it with you. Cleaning Notes • Never add/ed it/delete any f ile in the Syst em folder of m:r[...]

  • Страница 48

    Additional information Notes when you dispose of your m:robe EN-48 Notes when you disp ose of your m:robe Remove the built-in battery when you dispose of this product. Never disa ssemble this product e xcept when disposing of it. Danger • Do not allow the +/- terminals of the built-in ba ttery to com e in contact with metal objects, or subject th[...]

  • Страница 49

    Additional information Notes when you d ispose of your m:robe EN-49 3 Remove the rear cover. If it is difficult to remove the cover, grasp the rear co ver firmly and pry up from one end. 4 Remove the built-in battery out of the device. After taking out the battery, ta pe the cable to the ba ttery body, making sure to cover the connector part, and t[...]

  • Страница 50

    Additional information Troubleshooting EN-50 Troubleshooting Before sending the product f or repair, refer to the follo wing checklist to resolve th e problem. If the problem persists, contact your nearest Olympus service c enter. In addition, be sure to back up the data in your m:robe before sending this product for repair or service. Writing to t[...]

  • Страница 51

    Additional information Troubleshooting EN-51 There is no sound. The volume is set to the minimum. Adjust the volume on the device or remote. g page 32 The remote or headphones are not connected properly. Check the headphones, the extension cable/remote and the device properly. g page 26, 38 The m:robe functions cannot be operated. The HOLD funct io[...]

  • Страница 52

    Additional information Troubleshooting EN-52 Rebooting your m:robe If a problem persists after tr ying the suggested solu tion, rebooting your m:rob e may solve the problem. 1 Push a pointed obje ct, such as a pen, i nto the hardware rese t switch on the bottom of your m:robe. Tip Rebooting your m:robe does not del ete data. Inro 0_E.book Page 52 W[...]

  • Страница 53

    Additional information Error message list EN-53 Error message list When error messages shown below appear, follow the suggested corrective actions. Error Messages Cause and Solution CANNOT FIND THIS FILE The device cannot find the file. : Automatically skips to the next playable track. : Synchronize your m:robe with your PC. RETRY TO SYNCHRONIZE Th[...]

  • Страница 54

    Additional information Service and maintenance EN-54 Service and maintenance • The product will come with a warranty card. Make sure that the dealer name and purc hase date are written or stamped on the warranty. If any of the necessary in formation is missing, contact the dealer. Please read through the warranty and store it in a safe place. •[...]

  • Страница 55

    Additional information Specifications EN-55 Specifications Product name DIGITAL AUDIO PLAYER Model name MR-100 Built-in battery Lithium-io n rechargeable battery Weight Approx. 100 g (3.5 oz.) (bod y only) Dimensions 52 mm × 90 mm × 14.9 mm (2.0 × 3.5 × 0.5 in.) (W × H × D, Protruding parts excluded) Storage Internal hard disk 5GB* 1 Supporte[...]

  • Страница 56

    Additional information Specifications EN-56 AC adaptor spec ifications Cradle specificat ions Specifications and design are su bject to change without notice. Type Switching regulator Input 100-240 V AC, 50/60 Hz Output DC 5V, 2A Dimensions Approx. 71 × 39 × 59 mm (2.8 × 1.5 × 2. 3 in.) (W×H×D, Protruding pa rts excluded) Weight Approx. 50 g [...]

  • Страница 57

    Additional information Menu list EN-57 Menu list MUSIC LIST F A VORITES . . . . . RECENTL Y LISTENED . . . . . M Y TO P 2 0 . . . . . TRACKS WITH L YRICS . . . . . UNPLA YED TRA CKS . . . . . PLA YLIST . . . . . ALL . . . . . ARTISTS . . . . . ALBUMS . . . . . GENRES . . . . . COMPOSERS . . . . . YEAR . . . . . BRO WSE MUSIC SETTINGS REPEA T OFF AL[...]

  • Страница 58

    EN-58 Index Index A AC adapter ....... ........... ............ ........... ......... . 18 AC cord ........... ........... ............ ........... .......... 18 ALBUMS ........ ........... ......... ........... ............ . 41 ALL ........ ........... ......... ............ ........... .......... 41 ARTISTS ........... ............ ........... .[...]

  • Страница 59

    Before you contact us EN-59 Before you contact us • Confirm the following points before conta cting us so that we can provide quick and accurate answer s. • Please fill out this check sheet if you want to contact us by fax or mail. • Symptom, displayed message s, frequency , and other details of the problem: PC-related problems are difficult [...]

  • Страница 60

    FR-2 Pour les utilisateurs en Am érique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux Etats-Unis Déclaration de conf ormité Nom du produit : Lecteur Audio Numerique Numéro de modèle : m:robe MR-100 Marque : OLYMPUS Responsable : Adresse : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 Etats-Unis Numéro de téléphone: 1-631-84[...]

  • Страница 61

    FR-3 Introduction Introduction Nous vous remercions d’avo ir porté votre choix sur le Lecteur audio avec disque dur Olympus m:robe MR-10 0. Les manuels de référence de votre m:robe sont constitu és des deux guides suivants . Pour utiliser correct ement et en toute sécurité votre m:robe, lisez préalablement le s manuels et reportez-vous- y [...]

  • Страница 62

    FR-4 Introduc tion Contrôle volontaire des interférences radio • Cet appareil est un dispositif numérique de Classe B conformément aux normes du VCCI (Voluntary Control Council for Interfere nce by Information Techn ology Eq uipment). Cet appareil est de stiné à une utilisation à domicile, mais il peut entraîner des interférences à la r[...]

  • Страница 63

    FR-5 Comment utiliser ce man uel Comment utiliser ce manuel Ce manuel contient une table des matières e t un in dex qui vous perme ttent d’accéder immédiat ement à une fonction que vous souhaitez utiliser ou sur laquelle vous souha itez obtenir des informa tions. Recherche à partir de la table des m atières ( g page 7) Les titres de ce manu[...]

  • Страница 64

    FR-6 Particularités Particularités • Avec un disqu e dur de 5 Go, vous pouvez transférer et stocker environ 1 200 plages aud io* pour les écouter à tout mome nt et en tout lieu. • Le Logicie l d’organisation des photo s/musique « m:trip » vous permet d e visiter des magasins de téléchargem ent de musique d’un seul clic afin d ’ac[...]

  • Страница 65

    FR-7 Table des matières Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Particularités . . . .[...]

  • Страница 66

    FR-8 Table des matières MENU PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Utilisation de la télécommande (a ccessoire en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 En ajoutant la télécommande en option . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 67

    Préambule Consignes de sécurité FR-9 Préambule Consignes de sécurité Avant d’utiliser ce prod uit, lisez d’abord ce manue l pour être certain de savoir comment l’employer correctement et en toute sécurité. Divers symboles sont utilisés pour vous avertir des risque s qui pèsent sur vous et sur les autres, et éviter toute détérior[...]

  • Страница 68

    Préambule Consignes de sécurité FR-10 • Si vous notez l’a pparition d’une odeur, d’un e surchauffe, d’une dé coloration, d’une modificat ion ou de fumée su specte, cess ez immédiateme nt d’utiliser le produit, sous peine de provoquer un incendie, une électroc ution ou des b rûlures. Dé branchez l’ adaptateur secteur, mette [...]

  • Страница 69

    Préambule Consignes de sécurité FR-11 • • Ce produit contient des piè ces électroniques de précisi on. E vitez d’utiliser ou de laisser le produit pendant de longues périodes dans les lieux indiqués ci -dessou s, cela pouvant entraîner une panne ou un dysfonctionnement. – Les emplacements où la température et l’humidité sont ?[...]

  • Страница 70

    Préambule Consignes de sécurité FR-12 • Evitez d’exercer une trop f orte pression sur l’écran à cristaux liquides. Cela peut provoquer des marbrures ou endommager l’écr an à cristaux liquides. Si l’écran à cristaux liquides se casse, n’ingérez pas les cristaux liquides. Si votre pe au ou vos vêtements entr ent en contact avec[...]

  • Страница 71

    Préambule Consignes de sécurité FR-13 Danger • N’exposez pas le sup port à l’eau. L’utilisation dans une pièce humide (te lle qu’une salle de bain) peut provoquer un incendie, une surchauffe ou une électr ocution. • Ne modifiez et ne d émontez jamais le sup port. Vous risqueriez de provoquer un incend ie, une surchauffe, ou encor[...]

  • Страница 72

    Préambule Consignes de sécurité FR-14 Attention • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni ou un ad aptateur spécifié par Olympus. Sinon, cela pourrait provoquer un risque pour votre sécurité ou un dy sfonctionnement. Utilis ez l’adaptateur secteur possédant la plage de tension spécifiée. • L’adaptateur secteur est destin[...]

  • Страница 73

    Préambule Consignes de sécurité FR-15 Ce produit comprend un disque dur in tégré. Les disques durs sont sensible s aux conditions envi ronnantes, telles que les secousses, les vibrations, la température, etc. Te nez compte des a vertissement s suivants. Si ce produit n’est pas utilisé en respectant ces avertissements, il peut en découler [...]

  • Страница 74

    Préambule Consignes de sécurité FR-16 La batterie intégrée est exclusivement destinée à être utilisée avec L ecteur audio avec disque dur m:robe MR-100. Ne l’utilisez jamais dans d’autr es appareils. • Décharge La batterie intégrée se décharge automatiquement lors qu’elle n’est pas utilisée. N’ oubliez pas de la charger r?[...]

  • Страница 75

    Préambule Contrôles : emplacements et fon ctions FR-17 Contrôles : emplacements et fonctions Périphérique Votre m:robe possède un système à pavé tactile. Avant A Touche POWER ( g page 23, 27) B Affichage C Pavé tactile ( g page 29) Arrière D Prise pour commande à distance/écouteurs ( g page 26, 38) E Interrupte ur HOLD ( g page 28) F I[...]

  • Страница 76

    Mise en route Configuration de votre m:robe FR-18 Mise en route Configuration de votre m:robe Recharge de la batterie 1 Raccordez le cordon secteur à l’adaptateur secteur. 2 Raccordez l’adaptateur secte ur à la prise DC IN 5V du support. 3 Branchez le cordon secteur sur une prise murale. 4 Placez votre m:robe dans son support. Le chargement c[...]

  • Страница 77

    Mise en route Config uration de vo tre m:rob e FR-19 Conseils • La batterie est complètement chargée en 3 heures environ. • L’adaptateur secteur fourni est destiné un iquement aux produits Olympus disposant d’une entrée 5V CC. • Le fait de connecter votre PC et votre m:robe à l’aide du câbl e USB dédié ent raîne égal ement la [...]

  • Страница 78

    Mise en route Configuration de votre logiciel m :trip FR-20 Configuration de votre logiciel m:trip Configuration requise Les éléments suivants sont nécessaires pour utiliser le logiciel m:trip. • Système d’exploitation : Windows 2000 Profession al/Home, Windows XP Pr ofessional/Home Edition • Processeur : Pentium III ou supérieur • Mé[...]

  • Страница 79

    Mise en route Configuration de v otre logiciel m:trip FR-21 Installation du Logiciel d’ organisation des photos/musique « m:trip » fourni sur votre PC 1 Mettez votre PC sous tensi on et insére z le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. L’écran ci-dessous s’affiche. 2 Cliquez sur le bouton [m:trip]. Lorsque l’écran Install Wi zard ap[...]

  • Страница 80

    Mise en route Configuration de votre logiciel m :trip FR-22 Importation de musi que dans m:trip Vous pouvez importer de la musique à partir de CD audio. Lorsque vous importez les données audio du CD audio, le format de fichier est WMA. m:trip ne permet pas d’importer les fichiers au format MP3. 1 Insérez un CD audio dans votre PC. m:trip s’e[...]

  • Страница 81

    Mise en route Transfert de musique de votre PC vers votre m:robe FR-23 Transfert de musique de votre PC vers votre m:robe Mise sous tension de votre m:robe 1 Appuyez sur POWER. Raccordement à votre PC Raccordez votre m:robe à votre PC. 1 Raccordez à votre PC le câble USB dédié. 2 Raccordez le câble USB dédié au support. 3 Placez votre m:ro[...]

  • Страница 82

    Mise en route Transfert de musique de votre PC vers votre m:robe FR-24 Démarrage du transfert Lorsque vous avez raccordé votr e m:robe à votre PC, le Logiciel d ’organisation des photos/musique « m:trip » démarre automatiquement. Pour démarrer le transfert, cliquez sur [Start] dans l’ écr an qui s’affiche lorsque vous clique z sur [Sy[...]

  • Страница 83

    Mise en route A propos de la synchronisation entre votre m :robe et m:trip FR-25 A propos de la synchronisati on entre votre m:robe et m:trip La connexion de votre m:robe à votr e PC permet de sync hroniser et de transférer les données musicales entre le m:robe et m:trip. Cette fonc tion est qualifiée de « synchronisation ». Par exemple, les [...]

  • Страница 84

    Mise en route Raccordez les écouteurs à votre m:robe FR-26 Raccordez les écouteurs à votre m:robe 1 Raccordez les écouteurs fournis au câble d’extension. 2 Raccordez le câble d’ extension à votre m:ro be. Remarque s • Réglez le niveau de volume sur l e minimum avan t de porter les écouteurs afin d’ éviter d’altérer votre ouïe[...]

  • Страница 85

    Opérations de base Mise sous et hors tension du m:robe FR-27 Opérations de base Mise sous et hors tension du m:robe Avant de mettre votre m:robe sous tension, vérifiez que l’interrupteur HOLD est en position de désactivation ( g page 28). Pour mettre le m: robe sous tension 1 Appuyez sur POWER. Votre m:robe est sous tension. Le pavé tactile [...]

  • Страница 86

    Opérations de base Utilisation de l’interru pteur HOLD FR-28 Utilisation de l’interrupteur HOLD – Fonction HOLD Cela évite tout enclenchement fo rtuit lors du transport du m:robe dans votre poche o u votre sac. Réglage de la fonction HOLD de l’appareil sur ACTIVE Faites glisser l’interrupteur HOLD en suivan t le sens de la flèche sur [...]

  • Страница 87

    Opérations de base Utilisation du pavé tactile FR-29 Utilisation du pavé tactile Fonctions du pavé tactile Les fonctions du pavé tactile varient selon le mo de : Lecture, Sélection de musique ou Réglages. Ecran LECTURE ( g page 33) N° Touche Fonction A (lecture/ pause) Démarrer ou interrompre la mu sique. B (droite) Accéder au début de l[...]

  • Страница 88

    Opérations de base Utilisation du pavé tact ile FR-30 Ecran MENU PRINCIPAL ( g page 36) Ecrans LISTE DE MUSIQUE et PARCOURIR ( g page 40, 41) N° Touche Fonction A (lecture/ pause) Démarrer et interrompre la mu sique. B (droite) Modifier l’aff ichage pour a fficher l’élément sélectionné. C Touche de défilement Faire déf iler les élém[...]

  • Страница 89

    Opérations de base Utilisation du pavé tactile FR-31 Affichage de PARAM. DE MUSIQUE et PARAM. D’APPAREIL ( g page 43, 45) N° Touche Fonction A (lecture/ pause) Définir l’option. B (droite) L’écran affiche l’élément sélectionné. C Touche de défilement Faire déf iler les éléments à sélectionner. D (affiche r) - E (gauche) Reven[...]

  • Страница 90

    Opérations de base Lire de la musique avec votre m:rob e FR-32 Lire de la musiqu e avec votre m:robe 1 Appuyez sur sur le panne au tactile. La lecture démarre. Réglage du volume 1 Appuyez sur la touche de défilement. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume. Lorsque vous utilis ez la touche de défile ment, l’écran REGLAG ES DU VOLUME s?[...]

  • Страница 91

    Opérations de base Ecran LECTURE FR-33 Ecran LECTURE Dans l’écran LECTURE appar aissent le s informations relatives à la chans on en cour s de lecture, ainsi que d’autres indications. LECTURE 1/12 Titre de la plage1 Nom de l'ar tiste 02:32 00:08 02:30 RANDOM A B C E F G H J I D A TITRE DU MEN U B TEMPS TOTA L DE LA PLAGE C HORLOGE D ZON[...]

  • Страница 92

    Opérations de base Ecran LECTURE FR-34 Affichage des informations sur les plages Chaque fois que vous appuyez sur sur le panneau tactile dans l’écran LECTURE, l’affichage change de la manière suivante. • Ecran LISTE DE LECTURE Vous pouvez vérifier la liste de lec ture en cours. • Ecran PAROLES • Revenez à l’écran LECTURE. Conseil [...]

  • Страница 93

    Opérations de base Icônes de la zone d’informatio ns FR-35 Icônes de la zone d’informations L’état de la plage en cours de lecture et le témoin de batterie du m:robe s’affichent en bas de l’écra n. N° Nom Fonction de l’icôn e Page A Témoin de la batterie : La batterie est complètement chargée. / : Batterie faible. : Chargez l[...]

  • Страница 94

    Opérations de base MENU PRINCIPAL FR-36 MENU PRINCIPAL Dans l’écran MENU PRINCIPAL, vous pouvez sélectionner le s plages à lire et modifier le mode de lecture, ainsi que définir des paramètres . Sélection • LISTE DE MUSIQUE ( g page 40) • PARCOURIR ( g page 41) Paramètres • PARAM. DE MUSIQU E ( g page 43) • PARAM. D’APPAREIL ( g[...]

  • Страница 95

    Opérations de base Utilisation de la télécommande (accessoire en option) FR-37 Utilisation de la télécommande (accessoire en option) En ajoutant la télécommande en option Lorsque vous écoutez votre musique préférée avec le m:robe, appuyez simplement sur la touche de la télécommande RM13 en option pour la retrouv er fac ilement ultérie[...]

  • Страница 96

    Opérations de base Utilisation de la télécomm ande (accessoire en option) FR-38 Branchement de la tél écommande et des écout eurs 1 Raccordez la télécommande a ux écouteurs fournis. 2 Raccordez la télécommande à votre m:robe. Remarque s • Réglez le niveau de volume sur le m inimum avant de por ter les écou teurs afin d’év iter d?[...]

  • Страница 97

    Sélection de musique Sélection de musique dans l’écran LISTE DE MUSIQUE ou PARCOU RIR FR-39 Sélection de musique Vous pouvez choisir les plages à lire à l’aide de l’écran « LISTE DE MUSIQUE » ou « PARCOURIR ». Sélection de musique da ns l’écran LISTE DE MUSIQUE ou PARCOURIR 1 Maintenez la to uche enfoncée pour bascul er vers l[...]

  • Страница 98

    Sélection de musique LISTE DE MUSIQUE FR-40 LISTE DE MUSIQUE À l’aide de « LISTE DE MUSIQUE » dans l’écran MENU PRINCIPAL, vous pouvez sélectionner des plages à lire selon les critères suivants: plage s lues récemmen t, plages lues f réquemmen t, plages avec texte, etc. Les listes des plages lues récemment, lues fréque mment et non [...]

  • Страница 99

    Sélection de musique PARCOURIR FR-41 PARCOURIR Si vous transférez des plages audio de m:tr ip vers votr e m:robe, ce dernier crée un e bibliothèque basée sur les informations relatives aux plages. L’utilisation de « PARCOURIR » dans l’éc ran MENU PRINCIPAL vous permet d’afficher, de lire ou de parcou rir les données de chaque artiste[...]

  • Страница 100

    Configuration de votre m:rob e PARAM. DE MUSIQUE et PARAM. D’APPAREIL FR-42 Configuration de votre m:robe Vous pouvez personnaliser différen ts paramètres pour les modes de lecture et les effets sonores, etc. Il est possible de vérifier les paramètre s ou de les modifier le cas échéa nt dans l’écran des paramètres. PARAM. DE MUSIQUE et [...]

  • Страница 101

    Configuration de votre m:robe PARAM. DE MUSIQUE FR-43 PARAM. DE MUSIQUE Vous pouvez personnaliser des paramètres pour un e série de modes de lecture, ainsi que leurs effets sonores. Eléments de PARAM . DE MUSIQUE REPETITION Vous pouvez sélectionner les modes de répétition suivants. • DESACTIVE : Aucune répétition. • TOUT : Répète tout[...]

  • Страница 102

    Configuration de votre m:rob e PARAM. DE MUSIQUE FR-44 EGALISEUR Vous pouvez sélectionner le type d’ég alisation en fonction de vos préférences ou du genr e parmi les éléments suivants : Classification Elément Convient à un genre déterminé CLASSIQUE, ELECTRONIQ UE, HIP HOP, JAZZ, POP, ROCK, RHYTHM & BLUES Réglage de niveaux particu[...]

  • Страница 103

    Configuration de votre m:robe PARAM. D’APPAREIL FR-45 PARAM. D’APPAREIL Vous pouvez vérifier et définir les paramètres du périphériq ue. Eléments de PA RAM. D’APPAREIL DATE & HEURE Définissez la date et l’heure actuelles. 1 Appuyez sur pour sélectionner l’élément à modifier. 2 Modifiez la valeur à l’aide de la touche de [...]

  • Страница 104

    Configuration de votre m:rob e PARAM. D’APPAREIL FR-46 LANGUE Sélectionnez la langue à utiliser pour l’affichage. BIP Spécifiez si vous souhaitez que les systèmes du son soient activés ou non. Si vous sélectionnez « ACTIVE », vous pouvez ente ndre les sons système dans les écouteurs. CONTRASTE LCD Sélectionnez le contraste de l’éc[...]

  • Страница 105

    Informations supplémentaires Utilisation de votre m:robe en tant que disque dur externe FR-47 Informations supplémentaires Utilisation de votre m:robe en tant que disque dur externe Le PC peut reconnaître votre m:r obe en tant que disque dur extern e. Vous pouvez enregis trer des données n on audio et les emmener avec vous. Nettoyage Extérieur[...]

  • Страница 106

    Informations su pplémentaires Remarques sur la mise au rebut de votre m :robe FR-48 Remarques sur la mise au rebut de votre m:robe Lorsque vous mettez ce produit au rebu t, retirez la ba tterie intégrée. Ne démontez jamais c e produit, sauf lorsque vous le mettez au rebut . Danger • Ne laissez pas les bornes +/- de la batterie intégrée entr[...]

  • Страница 107

    Informations supplémentaires Remarques sur la mise au rebut d e votre m:robe FR-49 3 Retirez le capot arrière. Si vous éprouvez des difficultés lor s du retrait du capot arrière, sais issez-le fermement et appliquez un effet de levier à partir d’une extrémité. 4 Retirez la batterie intégrée de l’appareil . Une fois la batterie retiré[...]

  • Страница 108

    Informations su pplémentaires Dépannage FR-50 Dépannage Avant d’envisager la réparation du produit, essayez de réso udre le problème en vérifiant les points de la liste ci-dessous. Si le problème persiste, conta ct ez le centre S.A.V. Olympus le plus proche. En outre, n’oubliez pas de sauvegarder les données cont enues dans votre m:rob[...]

  • Страница 109

    Informations supplémentaires Dépannage FR-51 L’écran ne s’allume pas. La fonction HOLD est réglée sur ACTIVE. Faites glisser l’interrupteur HOLD pour quitter la fonction HOLD. g page 28 Il n’y a aucun son. Le volume est réglé au minimum. Réglez le volume sur l’appareil ou la télécommande. g page 32 La télécommande ou les écou[...]

  • Страница 110

    Informations su pplémentaires Dépannage FR-52 Réamorçage de votre m:robe Si le problème persiste malgré l’a pplication des solutio ns proposées, vous po uvez éventuellement le résoud re en redémarrant votre m:robe. 1 Appuyez à l’aide d’un objet pointu , tel qu’un stylo, dans le commutateu r de réinitialisation maté rielle situ?[...]

  • Страница 111

    Informations supplémentaires Liste des messages d’erreur FR-53 Liste des messages d’erreur Lorsque les messages d’erreur énumérés ci-dessous s’a ffichent, appliquez les mesu res de correctio n proposées. Messages d’erreur Cause et solution FICHIER INTROUVABLE L’appareil ne parvient pas à détecter le fichier. : L’appareil passe [...]

  • Страница 112

    Informations su pplémentaires Service et maintenance FR-54 Service et maintenance • Le produit est fourni avec une carte de garantie. Vérif iez que le nom du revende ur et la date d’acha t figurent sur la garantie. Si des informations nécessaires sont absentes, contactez le r evendeur. Veuillez lire attentivement la garantie e t la ranger en[...]

  • Страница 113

    Informations supplémentaires Caractéristiques FR-55 Caractéristiques Nom du produit Lecteur Audio Numerique Nom du modèle MR-100 Batterie intégrée Batterie rechargeable lithium ion Poids Environ 100 g ( 3,5 oz) (corps uniquement) Dimensions 52 mm × 90 mm × 14,9 mm (2, 0 × 3,5 × 0,5 po) (L × H × P, parties en saillie exclues) Stockage Di[...]

  • Страница 114

    Informations su pplémentaires Caractéristiques FR-56 Caractéristi ques de l’adaptat eur secteur Caractéristi ques du support Les caractéristiques et l’aspect sont suscepti bles d’être modifiés sans avis préa lable. Type Régulateur à découpage Entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz Sortie DC 5V, 2A Dimensions Environ 71 × 39 × 59 mm (2, 8[...]

  • Страница 115

    Informations supplémentaires Liste des menus FR-57 Liste des menus LISTE DE MUSIQUE F A VORIS . . . . . LECTURES RECENTES . . . . . M O N TO P 2 0 . . . . . PLAGES P AROLES . . . . . PLAGES NON LUES . . . . . SELECTION . . . . . TO U T . . . . . ARTISTES . . . . . ALBUMS . . . . . GENRES . . . . . COMPOSITEURS . . . ANNEE P ARCOURIR P ARAM. DE MUS[...]

  • Страница 116

    Index FR-58 Index A Adaptateur secteur .................... ........... ........ 18 ALBUMS ........ ........... ......... ........... ............ . 41 ALEATOIRE ............ ......... ........... ........... .... 4 3 ANNEE ........... ........... ............ ........... .......... 41 ARTISTES ............. ........... ........... ........... ....[...]

  • Страница 117

    Avant de nous contacter FR-59 Avant de nous contacter • Vérifiez les points suivants avant de nous contacter afin qu e nous puissions vous fournir d es réponses rapides et précises. • Remplissez cette liste de contrôle si vous souhait ez nous contacter par fa x ou par courrier électronique. • Symptôme, messages affichés, fré quence et[...]

  • Страница 118

    ES-2 Para los clientes de Norteamérica y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Nombre del producto : REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL Número de modelo : m:robe MR-100 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 EE.UU. Número de te[...]

  • Страница 119

    ES-3 Introducción Introducción Gracias por adquirir el repr oductor de música en disco duro m:robe MR-1 00. Los manuales de referencia del m:robe constan de estas dos g uías. Para aseg urar el uso corre cto y segu ro del m:robe, lea estos manuales antes de utilizarlo y cons últelos siempre que sea necesario posteriormente. GUÍA DE INICIO RÁP[...]

  • Страница 120

    ES-4 Introduc ción Control voluntar io de interferenc ias radioeléct ricas • Este equipo es u n dispositivo dig ital de Clase B s eg ún las normas del VCCI (Consejo de control voluntario de la interferencia causada por equipos de tecnología de informac ión) de Japón. Este equipo está diseñado para su uso en un entorno domés tico, pero pu[...]

  • Страница 121

    ES-5 Cómo utilizar este manual Cómo utilizar este manual Este manual contiene una tabla de contenidos y un índice que le permiten consultar inmediatamente la función que desea utilizar o sobre la que desea encontrar más información. Cómo realizar búsquedas en la ta bla de contenidos ( g página 7) Aparece una lista de los títulos de este m[...]

  • Страница 122

    ES-6 Funciones Funciones • Con una unidad de disco duro d e 5 GB, puede transferir y almace nar aproximadamente 1.200 pistas de música* para disfrutar de e llas en cualquier momento y en cualq uier lugar. • El software de organización de fotog rafías/música “m:trip” suministrado le permite visitar almacenes de descarga de m úsica con u[...]

  • Страница 123

    ES-7 Tabla de contenido Tabla de contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo utilizar e ste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funciones . . . . .[...]

  • Страница 124

    ES-8 Tabla de contenido MENÚ PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Uso del control remo to (accesorio opci onal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cómo añadir el control remoto opcional . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 125

    Primero lea esto Precauciones de seguridad ES-9 Primero lea esto Precauciones de seguridad Antes de utilizar este producto, lea primero este manual para asegurarse de conocer su funcionamiento de forma segura y correcta. En este manual se utilizan diversos sí mbolos para advertir de riesgos de daños personales y e vitar daños a la propiedad debi[...]

  • Страница 126

    Primero lea esto Precauciones de seguridad ES-10 • Si observa un olor inusual, sob recalentamiento, dec oloración, modificación o hu mo, deje de utilizar este producto inmediatamente. En estas condiciones se puede producir un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras. Desc onecte el adaptador de CA, apague el dispositivo inmediatamente y p[...]

  • Страница 127

    Primero lea esto Precauciones de seguridad ES-11 • • Este producto contiene partes electrónicas de gran pr ecisión. Evite utiliz ar o dejar este producto dura nte largos períodos de tiempo en los siguientes lugares, ya que se podría pr oducir un error o fallo de funcionamiento. – lugares expuestos a altas temperaturas y humedad o lu gares[...]

  • Страница 128

    Primero lea esto Precauciones de seguridad ES-12 • No aplique demasiada presión a la pantalla de cristal líqui do. Si lo hace, se pu eden producir fr acturas o provocar daños en la pantalla de cristal líquido. Si se rompe esta pantalla, evite el contacto del cristal líquido con la boca. Si entra en contacto con la piel o la r opa, lave la z [...]

  • Страница 129

    Primero lea esto Precauciones de seguridad ES-13 Peligro • No exponga la base al agua. Si la utiliza en una zona húmeda (c omo un cuarto de baño), se puede producir un incendio, un sobrecalentamiento o una descarga eléctrica. • No modifique ni desmonte nunca la base. Se puede producir un incendio, un sobrecalentamiento, un a descarga eléctr[...]

  • Страница 130

    Primero lea esto Precauciones de seguridad ES-14 Precaución • Utilice sólo el adaptador de CA suministrado o uno de lo s especificados por Olympus. Si no lo hace, se puede producir un riesgo de seguridad o un error de funcionami ento. Utilice el adaptador de CA c on el rango de voltaje especificado. • El adaptador de CA es sólo para uso en i[...]

  • Страница 131

    Primero lea esto Precauciones de seguridad ES-15 Este producto incluye un disco dur o integrado. Los di scos duros son sensibles a condiciones ambientales tales como sacudidas, vibraciones o cambios de temperatura . Te nga en cuenta los avisos si guientes. Si el producto no se utiliza de acuerdo con estos av isos, puede producirse un fallo en el fu[...]

  • Страница 132

    Primero lea esto Precauciones de seguridad ES-16 La batería integrada se utiliza exclus ivamente con el re productor de música e n disco duro m:robe MR-100. No la utilice nunca con otro equipo. • Descarga La batería integrada se descarga cuando no se utiliza. Asegúrese de cargarla regular mente antes de su uso. Le recomendamos que cargue la b[...]

  • Страница 133

    Primero lea esto Controles: ubicación y función ES-17 Controles: ubicación y función Dispositivo El m:robe cuenta con un panel de contr ol táctil. Parte frontal A Botón POWER ( g página 23, 27) B Pantalla C Panel de control táctil ( g página 29) Parte posterior D Jack para control remoto/auriculares ( g página 26, 38) E Interruptor HOLD ([...]

  • Страница 134

    Primeros pasos Configuración del m:robe ES-18 Primeros pasos Configuración del m:robe Carga de la batería 1 Conecte el cable de CA al adaptado r de CA. 2 Conecte el adaptador de CA al jack DC IN 5V de la base. 3 Enchufe el cable de CA a una toma de corriente. 4 Coloque el m:robe en la base. Comienza la carga. Aparece el monitor de carga y parpad[...]

  • Страница 135

    Primeros pasos Configuración del m:robe ES-19 Consejos • La batería es tá totalmente cargada al cabo de unas 3 horas . • El adaptador de CA sum inistrado sólo está diseñado para productos Olympus co n una entrada de CC de 5 V. • Si conecta el PC y el m:robe con el cab le USB dedicado, tambié n se carga la batería a través del PC; sin[...]

  • Страница 136

    Primeros pasos Configuración del software m:trip ES-20 Configuración de l software m:trip Requisitos de l sistema operati vo Para el funcionamiento del m:trip se requieren los siguientes sistemas. • SO: Windows 2000 Professional/Home, Windows XP Professional/Home Edition • CPU: Pentium III o posterior • RAM: 128 MB o superior (se recomienda[...]

  • Страница 137

    Primeros pasos Configuración del software m:trip ES-21 Instalación del software de or ganización de fotografías/ música “m:trip” suministrado en el PC 1 Encienda el PC e inserte el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM. Aparece la siguiente pantalla. 2 Haga clic en el botón [m:trip]. Cuando aparezca la pantalla del asistente de instalaci[...]

  • Страница 138

    Primeros pasos Configuración del software m:trip ES-22 Importación de música al m:trip Puede importar música desde CD de audio. Al importar los datos de audio desde el CD de audio, el formato de arch ivo es WMA. Los archivos no se pueden importar a MP3 con m:trip. 1 Inserte un CD de audi o en el PC. m:trip se ejecuta automáticamente y aparece [...]

  • Страница 139

    Primeros pasos Transferencia de música del PC al m:robe ES-23 Transferencia de música del PC al m:robe Encendido del m:robe 1 Presione POWER. Conexión al PC Conecte el m:robe al PC. 1 Conecte el cable USB dedicado al PC. 2 Conecte el cable USB dedicado a la base. 3 Coloque el m:robe en la base. Consejos • Cuando conecte m:robe al PC, también [...]

  • Страница 140

    Primeros pasos Transferencia de música del PC al m:robe ES-24 Inicio de la transferencia Después de conectar el m:robe al PC, se ejecuta auto máticame nte el software de organización de fotografías/ música “m:trip”. Haga clic en [Start] en la pantalla, que a parece si se hace c lic en [Sync] en la parte inferior derecha de la pantalla del[...]

  • Страница 141

    Primeros pasos Acerca de la sincronizaci ón entre m:robe y m:trip ES-25 Acerca de la sincronizaci ón entre m:robe y m:trip La conexión del m:robe y el PC perm ite sincronizar y transferir datos de música del m:robe a l m:trip. Esta función se denomina “sincronización”. Por ejemplo, la información añadida a los archivos de m:trip aparece[...]

  • Страница 142

    Primeros pasos Conexión de los auriculares al m:ro be ES-26 Conexión de los au riculares al m:robe 1 Conecte los auriculares y el cable de extensión suministrad os. 2 Conecte el cable de extensión al m:robe. Notas • Ajuste al mímino el ni vel del volu men an tes de utilizar los auriculare s para evitar la stimarse los oídos. • No suba exc[...]

  • Страница 143

    Operaciones básicas Encendido y apagado del m:robe ES-27 Operaciones básicas Encendido y apagado del m:robe Antes de encender el m:robe, as egúrese de que el interruptor HOLD se encuentra apagado ( g página 28). Para encender el m:robe 1 Presione POWER. El m:robe se enciende. El panel de control táctil se ilumina. Se muestran las pantallas MEN[...]

  • Страница 144

    Operacio nes básica s Uso del int erruptor HOLD ES-28 Uso del interruptor HOLD –F u n c i ó n H O L D De este modo, puede evitar ope racione s fortuitas cuando transporte m:ro be en un bolsillo o en un bolso. Ajuste de la función HOLD del dispositivo en ENCENDIDO Deslice el interruptor HOLD siguiendo e l sentido de la flecha en el m:robe. La p[...]

  • Страница 145

    Operaciones básicas Uso del panel de cont rol táctil ES-29 Uso del panel de control táctil Funciones del panel de control táctil Las funciones del panel de control táctil difieren según se encuentre en modo de repr oducción, de selección de música o de ajustes. Pantalla REPRODUCCIÓN ( g página 33) N°. Tecla Función A (reproducir/ pausa[...]

  • Страница 146

    Operacio nes básica s Uso del panel de control táctil ES-30 Pantalla MENÚ PRINCIPAL ( g página 36) Pantalla LISTA DE MÚSICA y EXAMINAR ( g págin a 40, 41) N°. Tecla Función A (reproducir/ pausa) Inicia y detiene la música. B (derecha) Cambia la pantalla al elemento seleccionado. C Tecla de desplazamiento Se desplaza por los elementos de la[...]

  • Страница 147

    Operaciones básicas Uso del panel de c ontrol táctil ES-31 Pantalla de AJUSTES DE MÚSICA y AJUSTES DE DISP. ( g pági na 43, 45) N°. Tecla Función A (reproducir/ pausa) Ajuste la opción. B (derecha) L a pantalla cambia al elemento seleccionado. C Tecla de desplazamiento Se desplaza por los elementos de la selección. D (pantalla) - E (izquier[...]

  • Страница 148

    Operacio nes básica s Reproducción de música con el m:robe ES-32 Reproducción de música con el m:robe 1 Presione en el panel de control táctil . Se inicia la reproducción. Ajuste del volumen 1 Presione la tecl a de desplazamiento. Puede subir o bajar el volume n. Cuando utilice la tecla de desplazamiento, aparece la pantalla AJUSTES DE SONID[...]

  • Страница 149

    Operaciones básicas Pantalla REPRODUCCIÓN ES-33 Pantalla REPRODUCCIÓN En la pantalla REPRODUCCIÓN pued e ver la información de la canci ón que se está reproduciendo actualmente, así como otra información. REPRODUCCI Ó N 1/12 T ífulo de pista 1 Nombre de ar tista 02:32 00:08 02:30 RANDOM A B C E F G H J I D A TÍTULO D EL MENÚ B DURACIÓ[...]

  • Страница 150

    Operacio nes básica s Pantalla REPRODUCCIÓN ES-34 Visualización de informaci ón sobre las pistas Cada vez que toca en el panel de control táctil e n la pantalla REPRODUCCIÓN, é sta cambia de la siguiente manera. • Pantalla LISTA DE REP. Puede comprobar la lista de reproducción actual. • Pantalla TEXTOS • Vuelve a la pantalla REPRODUCC[...]

  • Страница 151

    Operaciones básicas Iconos en el área de info rmación ES-35 Iconos en el área de información El estado de la pista que se está r e produciendo y el indicad or de batería de m:robe se muestran en la parte inferior de la pantalla. N°. Nombre Función de l icono Página A Indicador de batería : La bate ría está totalmente cargada. /: B a t [...]

  • Страница 152

    Operacio nes básica s MENÚ PRINCIPAL ES-36 MENÚ PRINCIPAL En MENÚ PRINCIPAL puede seleccionar las pistas que se van a reproduc ir, cambiar el modo de reproducción y definir los aju stes. Selección • LISTA DE MÚSICA ( g página 40) • EXAMINAR ( g página 41) Ajustes • AJUSTES DE MÚSIC A ( g página 43) • AJUSTES DE DISP. ( g página [...]

  • Страница 153

    Operaciones básicas Uso del control remoto (accesorio op cional) ES-37 Uso del control remoto (accesorio opcional) Cómo añadir el contro l remoto opcional Cuando escuche su música favorita con m:robe, presione en el control re moto opc ional RM13 para facilitar el acceso en el futuro. La canción aparece inmediatamente en la lista “FAVORITOS?[...]

  • Страница 154

    Operacio nes básica s Uso del control remoto (accesorio o pcional) ES-38 Conexión el contro l remoto y los auri culares 1 Conecte el co ntrol remoto y los auriculares suministrados. 2 Conecte el contro l remoto al m:robe. Notas • Ajuste al m ímino el nivel del v olumen antes de utili zar los auriculares para evitar lastimarse los oídos. • N[...]

  • Страница 155

    Selección de música Selección de música desde LISTA DE MÚ SICA o EXAMINAR ES-39 Selección de música Mediante “LISTA DE MÚSICA ” o “EXAMINAR”, pu ede elegir las pistas que desea reproducir. Selección de música desde LISTA DE MÚSICA o EXAMINAR 1 Presione y mantenga presionado para cambiar a la pantalla MENÚ PRINCIPAL. 2 Seleccione[...]

  • Страница 156

    Selección d e música LISTA DE MÚSICA ES-40 LISTA DE MÚSICA Con “LISTA DE MÚSICA” de la pantalla MENÚ PRINCIPA L, puede seleccionar pistas para s u reproducción, como: las últimas pistas reproducidas, las pist as más r eproducidas o las pistas con texto. En el m:robe se crean las listas de pistas reproducidas recientemente, frecuentemen[...]

  • Страница 157

    Selección de música EXAMINAR ES-41 EXAMINAR Si transfiere pistas de audio desde m:trip a m:robe, és te crea una biblioteca basada en la información de las pistas. Con “EXAMINAR” en la pant alla MENÚ PRINCIPAL, puede ver, reproducir o examinar los datos de cada intérprete, álbum, género, compositor o año. Si desea obtener más informaci[...]

  • Страница 158

    Configuración del m:rob e AJUSTES DE MÚSICA y AJUSTES DE DISP. ES-42 Configuración del m:robe Puede personalizar diversos ajustes p ara los modos de reproducción, las señales acústicas, etc . Puede comprobar los ajustes o camb iarlos cuando lo desee en la pantalla de ajustes. AJUSTES DE MÚSICA y AJUSTES DE DISP. 1 Presione y mantenga presion[...]

  • Страница 159

    Config uración de l m:robe AJUSTES DE MÚSICA ES-43 AJUSTES DE MÚSICA Puede personalizar aj ustes para una variedad de modos de reproducción y sus efectos de sonido . Elementos de AJUSTES DE MÚSICA REPETIR Puede seleccionar los siguientes modos de repetición. • APAGADO: Sin repetir. • TODAS: Repite todas las pistas de la s listas de re pro[...]

  • Страница 160

    Configuración del m:rob e AJUSTES DE MÚSICA ES-44 ECUALIZADOR Puede seleccionar el tipo de ecualizac ión según sus pr eferencias o género en los elementos siguientes: Clasificación Elemento Adecuado para un género específico CLASICA, ELECTRONICA, HIP HOP, JAZZ, POP, ROCK, R&B Ajuste de niveles específicos BASS BOOST, BASS CUT, MID BOOS[...]

  • Страница 161

    Config uración de l m:robe AJUSTES DE DISP. ES-45 AJUSTES DE DISP. Puede confirmar y realiza r ajustes de dispositivos. Elementos de AJUSTES DE DISP. FECHA Y HORA Ajusta la fecha y hora actuales. 1 Presione para seleccionar el elemento que desea cambiar. 2 Con la tecla de d esplazamiento puede cambi ar el valor. 3 Repita los pasos 1 y 2 para ajust[...]

  • Страница 162

    Configuración del m:rob e AJUSTES DE DISP. ES-46 IDIOMA Seleccione el idioma que se va a utilizar en la pantalla. SONIDO Seleccione si se deben activar o no los sonidos del sistema. Si selecciona “ENCENDIDO”, puede escuchar los sonidos del sistema desde los auriculares. CONTRASTE DE PANT. Seleccione el contraste de la panta lla con la tecla de[...]

  • Страница 163

    Información ad icional Uso del m:robe como unidad d e disco duro externa ES-47 Información adicional Uso del m:robe como unidad de disco duro externa El PC puede reconocer el m:r obe co mo una unidad de disco duro externa. Puede almacenar datos que no contenga n audio para poder transportarlos. Limpieza Exterior Limpie con cuidado el dispositivo [...]

  • Страница 164

    Información adicional Notas sobre el desecho del m:robe ES-48 Notas sobre el desecho del m:robe Retire la batería integrada cuando decida deshacerse de este producto. Nunca desmon te este producto excepto cuando vaya a deshacerse de él. Peligro • No permita que los terminal es +/- de la batería integrada entren en contacto con objeto s metál[...]

  • Страница 165

    Información ad icional Notas sobre el desecho del m:robe ES-49 3 Retire la tapa trasera. Si le resulta difícil retirar la ta pa, agarre firm emente la tapa trasera y levántela desde un extremo. 4 Saque la batería integrada del dispositivo. Después de sacar la batería, fije el cable al cuerpo de la ba tería, asegurándose de tapar los c onect[...]

  • Страница 166

    Información adicional Solución de problemas ES-50 Solución de problemas Antes de enviar el producto para su reparación, consulte la siguiente lista para solucionar el problema. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de servicio técnico Olympus más cercano. Además, asegúrese de realizar una copia de seguridad de los dat[...]

  • Страница 167

    Información ad icional Solución de problemas ES-51 No hay ningún sonido. El volumen está ajustado al mínimo. Ajuste el volumen en el dispositivo o con el control remoto. g página 32 El control remoto o los auriculares no están bien conectados. Compruebe los altavoces, el cable de extensión, el control remoto y el dispositivo. g página 26, [...]

  • Страница 168

    Información adicional Solución de problemas ES-52 Reposición del m:robe Si el problema c ontinúa después de la solución sugerida, puede que se solucio ne al reposicionar el m:robe. 1 Introduzca un objeto puntiagud o, como un lápiz, en el interruptor de reposición mediant e hardware en la parte inferior de m:robe. Consejo El reposición del [...]

  • Страница 169

    Información ad icional Lista de mensajes de error ES-53 Lista de mensajes de error Cuando aparecen los mensajes de error siguien tes, siga las acciones correctivas sugeridas. Mensajes de error Causa y solución NO SE ENCU ENTRA ESTE ARCHIVO El disp ositivo no puede encontrar el archivo. : Salta automáticamente a la siguiente pista que se pueda re[...]

  • Страница 170

    Información adicional Servicio y mantenimiento ES-54 Servicio y mantenimiento • El producto incluye una tarjeta de ga rantía. Asegúrese de que en el cer tif icado de garantía se incluye el nombre o el sello del distribuidor y la fecha de co mpra. Si falta alguna de esta información necesar ia, póngase en contacto con el distribuidor . Lea a[...]

  • Страница 171

    Información ad icional Especificaciones ES-55 Especificaciones Nombre del producto REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL Nombre del modelo MR-1 00 Batería integrada Batería recargable de iones de litio Peso Aprox. 100 g (3,5 onzas) (só lo el reproductor) Dimensiones 52 mm × 90 mm × 14, 9 mm. (2,0 × 3,5 × 0,5 pulgadas) (No se incluyen las partes prom[...]

  • Страница 172

    Información adicional Especificaciones ES-56 Especifica ciones del adaptador d e CA Especifica ciones de la b ase Las especificaciones y el diseño está n sujetos a cambios sin previo aviso. Tipo Regulador de conmutación Entrada 100-240 V CA, 50/60 Hz Salida DC 5V, 2A Dimensiones Aprox. 71 × 39 × 59 mm (2,8 × 1,5 × 2,3 pulgadas) (No se inclu[...]

  • Страница 173

    Información ad icional Lista de menús ES-57 Lista de menús LIST A DE MÚS I CA F A VORIT OS . . . . . RECIENT . REPR OD . . . . . . M Y TO P 2 0 . . . . . PIST AS CON LETRAS . . . . . PIST AS NO REPROD . . . . . . LIST A REPRODUCCION . . . . . TO D A S . . . . . ARTIST AS . . . . . Á LBUMES . . . . . G É N E R O S . . . . . COMPOSIT ORES . . .[...]

  • Страница 174

    ES-58 Índice Índice A Adaptador de CA ........ ............ ........... .......... 18 AJUSTES DE DISP. ........... ........... ............ . 45 AJUSTES DE MÚSICA ... ........... ........... .... 43 ÁLBUMES ........ ............ ........... ........... ........ 41 ALEATORIO ........... ........... ........... ............ . 43 AÑO .......... .[...]

  • Страница 175

    ES-59 Antes de comunicarse con n osotros Antes de comunicarse con nosotros • Confirme los siguientes pun tos antes de comunicarse c on nosotros de modo tal que podamo s responderle de manera rápida y precisa. • Sírvase completar el siguiente formulario si de sea contactarnos por fax o por cor reo electrónico. • Síntoma, mensajes que apare[...]

  • Страница 176

    MEMO Inro 0_ES_1.fm Page 58 Wedne sday, November 17, 200 4 6:31 PM[...]

  • Страница 177

    MEMO Inro 0_ES_1.fm Page 59 Wedne sday, November 17, 200 4 6:31 PM[...]

  • Страница 178

    MEMO Inro 0_ES_1.fm Page 60 Wedne sday, November 17, 200 4 6:31 PM[...]

  • Страница 179

    MEMO Inro 0_ES_1.fm Page 61 Wedne sday, November 17, 200 4 6:31 PM[...]

  • Страница 180

    http://www.o lympus.com/ U1-NG0623-01 Printed in CHINA YC0410 Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel. 1- 888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday t[...]