Olympus StarTip V инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Olympus StarTip V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Olympus StarTip V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Olympus StarTip V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Olympus StarTip V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Olympus StarTip V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Olympus StarTip V
- название производителя и год производства оборудования Olympus StarTip V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Olympus StarTip V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Olympus StarTip V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Olympus StarTip V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Olympus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Olympus StarTip V, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Olympus StarTip V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Olympus StarTip V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    S ingle U se Cannula V S ingle U se Cannula V[...]

  • Страница 2

    T aper (PR-V435Q) Standard (PR-V416Q) Shor t taper (PR-V418Q) Slit (PR-V427Q) Ball Tip (PR-V223Q) T aper (PR-V434Q) Shor t taper (PR-V414Q) Long taper (PR-V420Q) The V -System is a complete system that integrates O lympus endoscopes and EndoTherapy devices. The revolutionar y V- S ystem design offers the option of guide wire manipulation by the phy[...]

  • Страница 3

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]

  • Страница 4

    Si ngle U se 3-Lumen E xtraction Balloon V[...]

  • Страница 5

    B The guidewire and injection lumens are separated to ensure smoother passage of the guidewire. A dditionally , contrast media can be injected without remo ving the guidewire. T wo models are available — one with the injection port located above the balloon and the other with the injection port located below the balloon. T riple-lumen design allo[...]

  • Страница 6

    B The guidewire and injection lumens are separated to ensure smoother passage of the guidewire. A dditionally , contrast media can be injected without remo ving the guidewire. T wo models are available — one with the injection port located above the balloon and the other with the injection port located below the balloon. T riple-lumen design allo[...]

  • Страница 7

    S pacif ications Model B-V231P-B B-V231P-A Injection port Balloon diameter Sheath Working length Minimum channel size Compatible guidewire Radiopaque band Syringes Below 8.5mm/11.5mm/15.0mm Distal end 5.5Fr/Proximal end 7Fr 1900mm 2.8mm min 0.89mm(0.035inch) One band at the distal end and one band at the proximal end of balloon Three(3)syringes in [...]

  • Страница 8

    Single Use Retriev al Basket V Single Use Retriev al Basket V[...]

  • Страница 9

      Injection port for contrast media facilitates fluoroscopic visualization.   S terile single-use design for convenience both before and after procedur es. Eight-wire basket designed for the capture and remov al of small stones. Four-wire basket design for versatile retrie val Rotation mechanism and bu llet-shaped tip Wire guided ability for su[...]

  • Страница 10

    An emergency device, this is only to be used in the unlikely event of basket impaction due to an extremely hard calculus. Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, [...]

  • Страница 11

    S ingle U se 2-Lumen S phincterotome V S ingle U se 3-Lumen S phincterotome V[...]

  • Страница 12

    Ex ceptional C utting P erformance and Easy , F ast Ex change Capabilit y for Enhanced E f f iciency in ER CP S phincterotomy Distal marking on the sheath for impro ved view field visibility The distal marking on the sheath clearly indicates both the center and cutting position of the knife. Injection lumen Guidewire lumen Cutting wire lumen Sheath[...]

  • Страница 13

    Ex ceptional C utting P erformance and Easy , F ast Ex change Capabilit y for Enhanced E f f iciency in ER CP S phincterotomy T apered tip design for smooth insertion into strictures and the minor papilla (KD-V431Q series only) Pre-curved distal end fo r easier knife positioning Distal marking on the sheath for impro ved view field visibility The d[...]

  • Страница 14

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]

  • Страница 15

    DISPOSABLE GUIDEWIRE[...]

  • Страница 16

    An Essential T ool to achieve a N ew Level of Ef f iciency in B iliar y-P ancr eatic P rocedur es. Designed to Enhance the R evolutionar y Exchange C apability of the V -System. 130mm Ring-marker section Spiral-marker section Ring-markers are visible from 50mm to 120mm from the distal end to help determine duct penetration. 50mm 120mm 400mm 2700mm [...]

  • Страница 17

    An Essential T ool to achieve a N ew Level of Ef f iciency in B iliar y-P ancr eatic P rocedur es. Designed to Enhance the R evolutionar y Exchange C apability of the V -System. Specially coated to insure smooth wire manipulation To ensure smooth passage through tight strictur es in the bile duct, the distal 500mm from the tip is coated with a spec[...]

  • Страница 18

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]