Olympus V326110SU000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Olympus V326110SU000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Olympus V326110SU000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Olympus V326110SU000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Olympus V326110SU000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Olympus V326110SU000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Olympus V326110SU000
- название производителя и год производства оборудования Olympus V326110SU000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Olympus V326110SU000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Olympus V326110SU000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Olympus V326110SU000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Olympus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Olympus V326110SU000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Olympus V326110SU000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Olympus V326110SU000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 201 1 VR516301 Printed in China Electronic Flash FL - 300R JP 取扱説明書 7 EN Instructions 17 FR Mode d’emploi 29 ES Instrucciones 41 KR 사용설명서 53 CHS 使⽤说明书 63 CHT 使⽤說明書 75 R2190_JUGC_cover.indd 1 R2190_JUGC_cover.indd 1 2011/03/21 11:35:51 2011/03/21 11:35:51[...]

  • Страница 2

    © 201 1 VR516301 Printed in China Electronic Flash FL - 300R JP 取扱説明書 7 EN Instructions 17 FR Mode d’emploi 29 ES Instrucciones 41 KR 사용설명서 53 CHS 使⽤说明书 63 CHT 使⽤說明書 75 R2190_JUGC_cover.indd 1 R2190_JUGC_cover.indd 1 2011/03/21 11:35:51 2011/03/21 11:35:51[...]

  • Страница 3

    1 7 9 5 6 8 2 3 4 1.4 2 2.8 4 5.6 8 1 1 16 22 100 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.9 200 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 400 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 800 3.6~40 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 1600 5.1~56 3.6~40 2.5~28 1.8~[...]

  • Страница 4

    1 7 9 5 6 8 2 3 4 1.4 2 2.8 4 5.6 8 1 1 16 22 100 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.9 200 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 400 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 800 3.6~40 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 1600 5.1~56 3.6~40 2.5~28 1.8~[...]

  • Страница 5

    5 Information f or Y our Safety IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read and understand all instructions before using. Close supervision is necessar y when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while i[...]

  • Страница 6

    6 Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel. Let fl ash cool completely before putting away . T o reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids. T o reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it[...]

  • Страница 7

    JP 7 各部名称 各部名称 (図 (図 P .3 ) P. 3 ) 1 発光窓 2 ロ ッ ク解 除ボタン 3 ロック ピ ン 4 TEST ボタン/ CHARGE ランプ 5 AUTO CHECK ランプ 6 ON/OFF ボタン 7 W ノブ 8 RC スイ ッ チ 9 リモ ー トセン サ ー 連続発光について 連続発光について 連続発光す る と 発光部?[...]

  • Страница 8

    8 JP カメラに取り付ける カメラに取り付ける x 注意 カメラとフラッシュの電源が切れていることを確認してください。電源が入ったまま取り付 け、取り外しをすると故障の原因となります。 1 カメラ の ホッ ト シ ュ ーカ バーを外 し、 フラ ッ シ ュ がホ ッ [...]

  • Страница 9

    JP 9 電源を入れる 電源を入れる フ ラッ シュを カ メラ に 取り 付 け て から 、 カメラ とフ ラッ シュの 電 源 を 入 れま す 。 1 ON/OFF ボ タ ン を、いず れ かのラ ン プ が点灯す る ま で押 し ま す。 ・ 再度 ON/OFF ボタンを押すと電 源が 切 れます。 ・ CHARGE[...]

  • Страница 10

    10 JP 撮影する 撮影する 本 フ ラ ッ シ ュ はカ メ ラの フ ラ ッ シ ュ 発光モー ドの設定 に基づ き、 TTL-AUT O および MANUAL に よるフラ ッ シ ュ撮 影 が 行 え ます 。 1 RC スイ ッ チ を 「 OFF 」に設定 し ま す。 2 目的に応 じて、カ メ ラ側 のフラ ッ シ ュ発光?[...]

  • Страница 11

    JP 11 ワイド撮影 ワイド撮影 レ ン ズの焦点距離が 9 ∼ 14mm で撮影する と き は、ワ イ ドパ ネル を ご 使用 く だ さい。 1 W ノブ を W 側にスラ イ ドする。 折りたたみ機能 折りたたみ機能 本 フ ラ ッ シ ュ は、前側約 30 ° ( 1 ) 、後 ろ 側約 60 ° ( 2 )に折[...]

  • Страница 12

    12 JP ワイヤレス RC フラッシュ撮影 ワイヤレス RC フラッシュ撮影 1 RC スイ ッ チ を A または B に設 定 し ます。 ・ A 、 B は グルー プの設定であ り 、 A 、 B 2 つの グループそれ ぞれ に調光モー ドなど を設 定 しワ イ ヤレ ス で 制 御 す ることが 出 来 ま す[...]

  • Страница 13

    JP 13 配置について 配置について カ メ ラの フ ラ ッ シ ュ の光に よ り 通信を行 う た め、フ ラ ッ シ ュ の設置範囲は カ メ ラ に よ っ て変わ り ま す。 1 付属のス タ ン ドを 取り付け る。 ・ スタン ドの 奥に カチ ッ と突き当たる まで、 し っ か り と?[...]

  • Страница 14

    14 JP 安全上のご注意 安全上のご注意 こ こ に 示 し た注意事項 は、 製品を正 し く お使いいた だき 、 お客様や他の人々への危害 と 財産の損 害を 未然に 防止す る ため のもので す。 内容を よ く ご 理解の上、 ご 使用 く だ さい。 警告 人が 死亡または?[...]

  • Страница 15

    JP 15 注意 人が傷 害を負 う可能性 が想定さ れ る内容お よび 物的損害のみ の発 生が 想定される 内容を示し ていま す。 ・ 異臭、異常音、 煙が出 た り する な ど の異常が 生 じ た と き は、使用を 中止 し て く ださ い。 火 災や やけ ど の原因 と な り [...]

  • Страница 16

    16 JP 主な仕様 主な仕様 MODEL NO. : FL-300R 型式 : デ ジ タルス チルカ メ ラ用外部 フ ラ ッ シ ュ ガイ ドナンバー : 20 ( ISO100 時) 、 12 ( ISO100 、ワイ ド パネル使用時) 照射角度 : 14mm レン ズ ( 135 換算で 28mm )の画角 を カバ ー 9mm レン ズ ( 135 換算で 1[...]

  • Страница 17

    EN 17 Names of parts (Fig. Names of parts (Fig. p. 3) p. 3) 1 Light-emitting area 2 Lock release button 3 Lock pin 4 TEST button/ CHARGE lamp 5 AUTO CHECK lamp 6 ON/OFF button 7 W knob 8 RC switch 9 Remote sensor Continuous fi ring Continuous fi ring The fl ash may become hot when fi red many times in succession, resulting in damage or malfunct[...]

  • Страница 18

    18 EN Attaching to the camera Attaching to the camera x Notes Con fi rm that both the camera and electronic fl ash are of f. Attaching or removing the electronic fl ash while either the fl ash or the camera is on may result in malfunction. 1 2 1 Remove the camera hot shoe cover and slide the fl ash securely into the hot shoe until it clicks in[...]

  • Страница 19

    EN 19 T urning on the electronic fl ash T urning on the electronic fl ash Attach an electronic fl ash to the camera, and then turn the camera on. TEST button/ CHARGE lamp ON/OFF button 1 Press and hold the ON/OFF button until any lamp lights. Press the ON/OFF button again to turn the power off. Press the TEST button to fi re a test fl ash when[...]

  • Страница 20

    20 EN Shooting Shooting According to the fl ash mode setting of the camera, shooting in TTL-AUTO mode or MANUAL mode is available with this fl ash. RC switch 1 Set the RC switch to “OFF”. 2 In accordance with the intended use, set the fl ash mode of the camera. For details, refer to the instruction manual of the camera. MANUAL mode is not av[...]

  • Страница 21

    EN 21 Wide angle Wide angle Use the wide panel for shooting when the lens focal length is wider than 9 mm to 14 mm. 1 Slide the W knob to the W side. Folding Folding This fl ash can be bent approx. 30 degrees in front ( 1 ) and 60 degrees in rear ( 2 ). It also can be folded in front to make it easier to carry the camera with the fl ash attached [...]

  • Страница 22

    22 EN Wireless remote control fl ash photography Wireless remote control fl ash photography 1 Set the RC switch to A or B. A and B are the group settings. Set the fl ash control mode, etc. to each groups and control them wirelessly . 2 Set [ # RC Mode] to [On] in the menu of the camera to make the fl ash on the camera ready to fi re. 3 Set the[...]

  • Страница 23

    EN 23 Positioning Positioning Since the communication is performed with the fl ash emission of the camera, the fl ash positioning range varies with camera. 1 Attach the stand provided. Slide the fl ash securely into the stand until it clicks into place ( 1 ). Press the shoe lock release button to remove the fl ash. When using it for bounce, be [...]

  • Страница 24

    24 EN Safety precautions Safety precautions Read WARNINGS and CAUTIONS thoroughly to ensure safe usage. These safety precautions protect the users and others and prevent property damage. W ARNING Failure to observe the precautions indicated by this symbol may result in injury or death. Do not use product or fl ash or just omit in places where it m[...]

  • Страница 25

    EN 25 CAUTION Failure to observe the precautions indicated by this symbol may result in injury or property damage. If you notice any abnormalities such as odor , noise, or smoke, stop using this device. Otherwise a fi re or burn may result. Remove the batteries carefully to avoid burning yourself, and contact your dealer or consult an Olympus Auth[...]

  • Страница 26

    26 EN Speci fi cations Speci fi cations MODEL NO. : FL-300R Product type : External electronic fl ash for digital still camera Guide number : 20 (ISO 100), 12 (ISO100, using the wide panel) Firing angle : Covering the fi eld angle of 14mm lens (equivalent to 28mm on a 135mm) Covering the fi eld angle of 9mm lens (equivalent to 18mm on a 135mm)[...]

  • Страница 27

    EN 27 For customers in USA For customers in USA FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any unauthorize[...]

  • Страница 28

    28 EN MEMO book_R2190_JUGC.indb 28 book_R2190_JUGC.indb 28 2011/03/21 11:15:39 2011/03/21 11:15:39[...]

  • Страница 29

    FR 29 Liste des pièces Liste des pièces (Fig. (Fig. p. 3) p. 3) 1 Zone émettant la lumière 2 Bouton de déblocage 3 Broche de verrouillage 4 T ouche TEST/ V oyant CHARGE 5 V oyant AUTO CHECK 6 T ouche ON/OFF 7 Bouton W 8 Bouton RC 9 Capteur à distance Déclenchement continu Déclenchement continu Le fl ash peut chauffer lorsqu’il est décle[...]

  • Страница 30

    30 FR Fixation à l’appareil photo Fixation à l’appareil photo x Remarques S’assurer que l’appareil photo et le fl ash électronique sont tous les deux éteints. Monter ou démonter le fl ash électronique lorsqu’il est allumé ou que l’appareil photo est en marche peut entraîner un dysfonctionnement. 1 Retirer la protection du sabo[...]

  • Страница 31

    FR 31 Mise en marche du fl ash électronique Mise en marche du fl ash électronique Fixer un fl ash électronique sur l’appareil photo, puis mettre l’appareil photo et le fl ash en marche. 1 Appuyer sur la touche ON/OFF et la maintenir enfoncée jusqu’à ce qu’un voyant s’allume. Appuyer de nouveau sur la touche ON/OFF pour couper l?[...]

  • Страница 32

    32 FR Prise de vue Prise de vue En fonction du réglage du mode de fl ash sur l’appareil photo, la prise de vue en mode TTL- AUTO ou MANUAL est disponible avec ce fl ash. 1 Régler le bouton RC sur « OFF ». 2 Régler le mode de fl ash de l'appareil photo en fonction de l'utilisation prévue. Pour plus de détails, se reporter au ma[...]

  • Страница 33

    FR 33 Grand angle Grand angle Utiliser le diffuseur grand angle pour la prise de vue lorsque la longueur focale de l’objectif est supérieure à la plage allant de 9 mm à 14 mm. 1 Placer le bouton W sur le côté W . Repli du fl ash Repli du fl ash Ce fl ash peut être incliné d’environ 30 degrés vers l’avant ( 1 ) et 60 degrés vers l?[...]

  • Страница 34

    34 FR Prise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi l Prise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi l 1 Régler le bouton RC sur A ou B. A et B sont les réglages de groupe. Régler le mode de commande de fl ash, etc. sur chaque groupe et les contrôler sans fi l. 2 Régler [Mode RC # ] sur [Active] dan[...]

  • Страница 35

    FR 35 Positionnement Positionnement La communication étant établie avec l’émission du fl ash de l’appareil photo, la plage de positionnement du fl ash varie en fonction de l’appareil photo. 1 Fixer le support fourni. Glisser le fl ash dans le support jusqu’à ce qu’il soit fermement en place ( 1 ). Appuyer sur le bouton de déblocag[...]

  • Страница 36

    36 FR Précautions de sécurité Précautions de sécurité Lire intégralement les consignes intitulées A VERTISSEMENT et A TTENTION pour éviter toute utilisation à risque de l’appareil. Ces précautions de sécurité protègent les utilisateurs et les tiers se trouvant à proximité, tout en prévenant d’éventuels dommages matériels. A V[...]

  • Страница 37

    FR 37 Ne pas utiliser ensemble des piles usées et neuves, ni des piles de différents fabricants. Ne pas raccorder de substances telles que du métal aux bornes (+) ou (–) des piles. A TTENTION Le non respect des précautions indiquées par ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. En cas de constatation d’anomalie t[...]

  • Страница 38

    38 FR Caractéristiques Caractéristiques MODÈLE N° : FL-300R T ype de produit : Flash électronique externe pour appareil photo numérique Nombre guide : 20 (ISO 100), 12 (ISO100, avec le diffuseur grand angle) Angle d’éclairement : Couvrant l’angle de champ d’un objectif de 14 mm (équivalent à 28 mm sur un 135 mm) Couvrant l’angle de[...]

  • Страница 39

    FR 39 Pour les utilisateurs aux Etas-Unis Pour les utilisateurs aux Etas-Unis Notice FCC Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir résister à toutes les int[...]

  • Страница 40

    40 FR MEMO 04_R2190_fr.indd 40 04_R2190_fr.indd 40 2011/03/21 11:32:14 2011/03/21 11:32:14[...]

  • Страница 41

    ES 41 Nombre de las p iezas Nombre de las piezas ( fi gura ( fi gura p. 3) p. 3) 1 Área de emisión de luz 2 Botón de liberación de seguro 3 Pasador de seguridad 4 Botón TEST/ Piloto CHARGE 5 Piloto AUTO CHECK 6 Botón ON/OFF 7 Botón W 8 Interruptor RC 9 Sensor remoto Disparo continuo Disparo continuo El fl ash podría recalentarse si se di[...]

  • Страница 42

    42 ES Fijación en la cámara Fijación en la cámara x Notas Compruebe que la cámara y el fl ash electrónico están apagados. El montaje y desmontaje del fl ash electrónico mientras el fl ash o la cámara se encuentran encendidos puede ocasionar fallos de funcionamiento. 1 2 1 Retire la tapa de la zapata de contacto y deslice el fl ash con [...]

  • Страница 43

    ES 43 Encendido del fl ash electrónico Encendido del fl ash electrónico Acople un fl ash electrónico a la cámara y , a continuación, encienda la cámara con el fl ash. Botón TEST / Piloto CHARGE Botón ON/OFF 1 Mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que se ilumine cualquier piloto. Pulse de nuevo el botón ON/OFF para apagar la cámara. [...]

  • Страница 44

    44 ES Fotogra fi ado Fotogra fi ado Dependiendo del modo de fl ash ajustado en la cámara, la toma fotográ fi ca en el modo TTL-AUTO o el modo MANUAL está disponible con este fl ash. Interruptor RC 1 Ponga el interruptor RC en “OFF”. 2 Ajuste el modo de fl ash de la cámara de acuerdo con el uso previsto. Para detalles, consulte el manu[...]

  • Страница 45

    ES 45 Gran angular Gran angular Utilice el panel gran angular cuando la distancia focal del objetivo se ajusta a una posición más amplia de 9 a 14 mm. 1 Deslice el botón W hacia el lado W . Plegado Plegado Este fl ash puede plegarse aproximadamente 30 grados hacia delante ( 1 ) y 60 grados hacia atrás ( 2 ). T ambién puede plegarse hacia adel[...]

  • Страница 46

    46 ES Fotogra fi ado con fl ash mediante control remoto inalámbrico Fotogra fi ado con fl ash mediante control remoto inalámbrico 1 Ajuste el interruptor RC a A o B. A y B son los ajustes de grupo. Ajuste el modo de control del fl ash, etc. para cada grupo y contrólelos de forma inalámbrica. 2 Ajuste [ # Modo RC] a [On] en el menú de la c[...]

  • Страница 47

    ES 47 Posición Posición Puesto que la comunicación se realiza con la emisión del fl ash de la cámara, el rango de posiciones del fl ash varía con la cámara. 1 Monte el soporte suministrado. Deslice el fl ash con cuidado en el soporte hasta que encaje en su lugar con un ruido ( 1 ). Pulse el botón de liberación de la zapata para retirar [...]

  • Страница 48

    48 ES Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Lea íntegramente todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para asegurarse de que utiliza correctamente el producto. Estas precauciones de seguridad protegen a los usuarios y demás personas, y evitan cualquier daño en el producto. ADVERTENCIA El incumplimiento de las precauciones marcadas con[...]

  • Страница 49

    ES 49 No utilice pilas diferentes de las especi fi cadas. No mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de diferentes fabricantes juntas. No conecte sustancias como metal a las polaridades (+) o (–) de las pilas. PRECAUCIÓN El incumplimiento de las precauciones marcadas con este símbolo podría ocasionar lesiones o daños en el producto. Si percib[...]

  • Страница 50

    50 ES Especi fi caciones Especi fi caciones Nº DE MODELO : FL-300R Tipo de producto : Flash electrónico externo para cámara fotográ fi ca digital Número de guía : 20 (ISO 100), 12 (ISO100, con el panel gran angular) Ángulo de disparo : Con una cobertura del ángulo de campo de un objetivo de 14 mm (equivalente a 28 mm en uno de 135 mm) Co[...]

  • Страница 51

    ES 51 Para clientes en Estados Unidos Para clientes en Estados Unidos Aviso FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños, y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluy[...]

  • Страница 52

    52 ES MEMO book_R2190_JUGC.indb 52 book_R2190_JUGC.indb 52 2011/03/21 11:15:46 2011/03/21 11:15:46[...]

  • Страница 53

    KR 53 각부 명칭 각부 명칭 (그림 (그림 p. 3) p. 3) 1 발광창 2 잠금 해제 버튼 3 고정핀 4 TEST 버튼/ CHARGE 램프 5 AUTO CHECK 램프 6 ON/OFF 버튼 7 W 손잡이 8 RC 스위치 9 원격 센서 연속 발광 연속 발광 플래시를 여러 차례 연속해서 사용할 경우 과 열되어 손상 또는 오작동의 원?[...]

  • Страница 54

    54 KR 카메라에 장착 카메라에 장착 x 주의 카메라와 전자 플래시의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 플래시나 카메라가 켜진 상태에서 장착, 분리하면 고장의 원인이됩니다. 1 2 1 카메라 핫슈 커버를 제거하고 찰칵 소리가 날 때까지 플래시를 핫슈로 밀어넣습니다[...]

  • Страница 55

    KR 55 전자 플래시 켜기 전자 플래시 켜기 카메라 및 전자 플래시 전원은 카메라에 연결한 후에만 켜십시오. TEST 버튼/ CHARGE 램프 ON/OFF 버튼 1 램프에 불이 들어올 때까지 ON/OFF 버튼을 누릅니다. 전원을 끄려면 ON/OFF 버튼을 다시 누릅니다. CHARGE 램프 불이 켜지면 TEST 버[...]

  • Страница 56

    56 KR 촬영 촬영 카메라의 플래시 모드 설정에 따라 TTL-AUTO 모드 또는 MANUAL 모드에서 플래시를 사용하여 촬영할 수 있습니다. RC 스위치 1 RC 스위치를 “OFF”로 설정합니다. 2 사용 목적에 따라 카메라의 플래시 모드를 설정합니다. 자세한 내용은 카메라의 설명서를 참[...]

  • Страница 57

    KR 57 광각 광각 렌즈 초점 길이가 9mm - 14mm보다 넓은 경우 촬영할 때 와이드 패 널을 사용합니다. 1 W 손잡이를 W 측면으로 밀어넣습니다. 접기 접기 이 플래시는 전면으로 약 30도( 1 ) 그리고 후면으로 60도( 2 ) 구부릴 수 있습니다. 카메라에 플래시를 부착한 상태로 휴?[...]

  • Страница 58

    58 KR 무선 원격 제어 플래시 사진 촬영 무선 원격 제어 플래시 사진 촬영 1 RC 스위치를 A 또는 B에 설정합니다. A 및 B는 그룹 설정입니다. 각 그룹에 대한 플래시 제어 모드 등을 설정하고 그룹을 무 선으로 제어합니다. 2 카메라 메뉴에서 [ # RC모드]를 [On]으로 설정하?[...]

  • Страница 59

    KR 59 위치 설정 위치 설정 카메라의 플래시 발광과 함께 통신이 수행되기 때문에 플래시 위치 범위는 카메라에 따라 변합니다. 1 제공된 스탠드 찰칵 소리가 날 때까지 플래시를 스탠드에 밀어 넣습니다( 1 ). 플래시를 분리하려면 슈 잠금 해 제 버튼을 누릅니다. 바?[...]

  • Страница 60

    60 KR 안전상의 주의 안전상의 주의 안전한 사용을 위해 경고와 주의를 꼼꼼히 읽어주십시오. 이 안전 주의사항은 사용자와 주변 사람들을 보호하고 재산상의 손실을 예방하기 위한 것입니다. 경고 이 기호가 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 부상이나 사망 사고[...]

  • Страница 61

    KR 61 주의 이 기호가 표시된 주의사항 을 지키지 않을 경우 부상이 나 사망 사고로 이어질 수 있 습니다. 냄새나 소음 또는 연기 등 비정상적인 상태가 발 견되면 사용을 중지하십시오. 그렇지 않으면 화 재 또는 화상 사고가 발생할 수 있습니다. 화상 을 입을 수도 ?[...]

  • Страница 62

    62 KR 사양 사양 모델 번호 : FL-300R 유형 : 디지털 스틸 카메라용 외부 전자 플래시 가이드 넘버 : 20(ISO 100), 12 (ISO100, 와이드 패널 사용) 조사 화각 : 14mm 렌즈(135mm의 28mm에 해당)의 시야각 커버 9mm 렌즈(135mm의 18mm에 해당)의 시야각 커버: 와이드 패널 사용 발광 모드 : TTL-[...]

  • Страница 63

    CHS 63 各部位名称 各部位名称 (图 (图 第 3 页) 第 3 页) 1 发光区 2 解除锁定按钮 3 锁 销 4 TEST 按钮/ CHARGE 指⽰灯 5 AUTO CHECK 指⽰灯 6 ON/OFF 按钮 7 W 滑块 8 RC 开关 9 遥控感应器 连续闪光 连续闪光 连续多次闪光后闪光灯可能会变热,导致损 坏或故障。在 6 秒间隔下闪?[...]

  • Страница 64

    64 CHS 安装到照相机 安装到照相机 x 注 确认照相机和电⼦闪光灯均关闭。在闪光灯或照相机开启时安装或卸下电⼦闪光灯,可能导致 故障。 1 2 1 卸下照相机热靴盖并将闪光灯平稳地滑⼊热靴直到其 卡定到位( 1 )。 请勿在内置闪光灯抬起时安装此闪光灯,否则可?[...]

  • Страница 65

    CHS 65 开启电⼦闪光灯 开启电⼦闪光灯 请先将电⼦闪光灯装上照相机,然后再开启照相机和电⼦闪光灯。 TEST 按钮/ CHARGE 指⽰灯 ON/OFF 按钮 1 按住 ON/OFF 按钮直⾄任⼀指⽰灯点亮。 再按⼀下 ON/OFF 按钮关闭电源。 当 CHARGE 指⽰灯点亮时,按下 TEST 按钮测试闪 光灯。 [...]

  • Страница 66

    66 CHS 拍摄 拍摄 根据照相机的闪光灯模式设置,此闪光灯可在 TTL-AUTO 模式或 MANUAL 模式下拍摄。 RC 开关 1 将 RC 开关设为 “OFF”。 2 根据使⽤⽬的,设置照相机的闪光灯模式。 有关详情,请参阅照相机的使⽤说明书。 某些照相机没有 MANUAL 模式。 在 TTL-AUTO 模式中?[...]

  • Страница 67

    CHS 67 ⼴⾓ ⼴⾓ 当镜头焦距宽于 9 毫⽶⾄ 14 毫⽶时,使⽤宽屏拍摄。 1 将 W 滑块滑到 W 侧。 折叠 折叠 此闪光灯可向前弯曲约 30 度( 1 ),向后弯曲约 60 度( 2 )。 它还可被折到前⾯以⽅便携带附着闪光灯的照相机( 3 )。 折到前⾯时,闪光灯不会闪光。 向前?[...]

  • Страница 68

    68 CHS ⽆线遥控闪光拍摄 ⽆线遥控闪光拍摄 1 将 RC 开关设为 A 或 B。 A 和 B 是组设置。将闪光控制模式等设到各组并进⾏⽆线控制。 2 在照相机的菜单中设置 [ # RC 模式] 为 [开] 使照相机上的闪光灯做好闪光准 备。 3 在照相机上的 A 和 B 各组中设置闪光控制模式等。[...]

  • Страница 69

    CHS 69 定位 定位 因为是通过照相机发出闪光来进⾏通讯,闪光灯定位范围根据照相机⽽异。 1 安装附带的⽀架。 将闪光灯平稳地滑⼊⽀架直到其卡定到位( 1 )。 按下热靴锁定解除按钮卸下闪光灯。 当⽤于弹射拍摄时,注意勿掉落⽀架( 2 )。 • 2 朝所要的⽅向?[...]

  • Страница 70

    70 CHS 安全防范须知 安全防范须知 请仔细阅读警告和注意以确保安全使⽤。这些安全防范须知可以保护使⽤者和其他⼈以及避免 财产损坏。 警告 如果不遵守本符号表⽰的防范指⽰,则可能会导致伤害或死亡。 请勿在空⽓中存在易燃性或爆炸性⽓体的场所使⽤本产?[...]

  • Страница 71

    CHS 71 注意 如果不遵守本符号表⽰的防范指⽰,则可能会导致伤害或财产损失。 如果发现有异味、异常声⾳或者冒烟等异常现象,请⽴即停⽌使⽤,否则可能造成⽕灾或烫 伤。请⼩⼼地取出电池,注意不要被烫伤,并与经销商或 Olympus 维修中⼼联系。 请勿⽤湿⼿操[...]

  • Страница 72

    72 CHS 㜝䦮䢥㣧傡↛㢺⑎Ὶㅰ皒 歆㿜 煆㞧孿⁇䠳冮娄9▤ 㣄帗⣷⑋⌙⫔㬩!M.5318ⵑ ⵏ㏤㢺⑎䊚偬皒,963.3487.3261 ⃍䣌皒,963.3486.1741 iuuq;00xxx/pmznqvt/dpn/il ⵏ㏤㢺⑎Ὶㅰ 皒 Ⓞ⁙ 皒! Ⓞ⁙⾯㣊柠ⓧ㝝䀽┄徜2.4▤ 〠ⴶ⢪柲捾夺ῚㅰBご9ⷯ 䛢嶊 皒121.692::2:: !!⃍䣌 皒121.6:872471 ᾷ[...]

  • Страница 73

    CHS 73 规格 规格 型号 : FL-300R 类型 : 数码照相机专⽤外置电⼦闪光灯 闪光指数 : 20(ISO 100),12 (ISO100, 使⽤宽屏) 发光⾓度 : 包括 14mm 镜头(相当于 135mm 照相机的 28mm)的图像⾓度 包括 9mm 镜头(相当于 135mm 照相机的 18mm)的图像⾓度: 使⽤宽屏 闪光模式 : TT[...]

  • Страница 74

    74 CHS 根据中华⼈民共和国 [ 电⼦信息产品污染控制管理办法 ] 需显⽰的内容 环保使⽤期限 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr 6+ ) 多溴联苯 (PBB) 多溴⼆苯醚 (PBDE) 机体外壳 ×○○○○ ○ 电器零件 ×○○○○ ○ ○:有毒有害物质含量在限?[...]

  • Страница 75

    CHT 75 各部位名稱 各部位名稱 (圖 (圖 第 3 ⾴) 第 3 ⾴) 1 發光區 2 解除鎖定按鈕 3 鎖 銷 4 TEST 按鈕/ CHARGE 指⽰燈 5 AUTO CHECK 指⽰燈 6 ON/OFF 按鈕 7 W 滑塊 8 RC 開關 9 遙控感應器 連續閃光 連續閃光 連續多次閃光後閃光燈可能會變熱,導致損 壞或故障。在 6 秒間隔下閃?[...]

  • Страница 76

    76 CHT 安裝到照相機 安裝到照相機 x 註 確認照相機和電⼦閃光燈均關閉。在閃光燈或照相機開啟時安裝或卸下電⼦閃光燈,可能導致 故障。 1 2 1 卸下照相機熱靴蓋並將閃光燈平穩地滑⼊熱靴中,直 到卡定到位 ( 1 ) 。 請勿在內置閃光燈抬起時安裝此閃光燈,否?[...]

  • Страница 77

    CHT 77 開啟電⼦閃光燈 開啟電⼦閃光燈 請先將電⼦閃光燈裝上照相機,然後再開啟照相機和電⼦閃光燈。 TEST 按鈕/ CHARGE 指⽰燈 ON/OFF 按鈕 1 按住 ON/OFF 按鈕直⾄任⼀指⽰燈點亮。 再按⼀下 ON/OFF 按鈕關閉電源。 當 CHARGE 指⽰燈點亮時,按下 TEST 按鈕進⾏閃 光測試?[...]

  • Страница 78

    78 CHT 拍攝 拍攝 根據照相機的閃光燈模式設定,此閃光燈可在 TTL-AUTO 模式或 MANUAL 模式中拍攝。 RC 開關 1 將 RC 開關設為 “OFF”。 2 根據使⽤⽬的,設定照相機的閃光模式。 有關詳情,請參閱照相機的使⽤說明書。 某些照相機沒有 MANUAL 模式。 在 TTL-AUTO 模式中:?[...]

  • Страница 79

    CHT 79 廣⾓ 廣⾓ 當鏡頭焦距寬於 9 毫⽶⾄ 14 毫⽶時,使⽤寬屏拍攝。 1 將 W 滑塊滑到 W 側。 折疊 折疊 此閃光燈可向前彎曲約 30 度( 1 ),向後彎曲約 60 度( 2 )。 它還可被折到前⾯以⽅便攜帶附著閃光燈的照相機( 3 )。折到前⾯時,閃光燈不會閃光。 向前約[...]

  • Страница 80

    80 CHT 無線遙控閃光拍攝 無線遙控閃光拍攝 1 將 RC 開關設為 A 或 B。 A 和 B 是組設定。將閃光控制模式等設到各組並進⾏無線控制。 2 在照相機的菜單中設定 [ # RC模式] 為 [開] 使照相機上的閃光燈做好閃光準備。 3 在照相機上的 A 和 B 各組中設定閃光控制模式等。 ?[...]

  • Страница 81

    CHT 81 定位 定位 因為是通過照相機發出閃光來進⾏通訊,閃光燈定位範圍根據照相機⽽異。 1 安裝附帶的托架。 將閃光燈平穩地滑⼊托架,直到卡定到位( 1 )。 按下熱靴鎖定解除按鈕卸下閃光燈。 當⽤於彈射拍攝時,注意勿掉落托架( 2 )。 • 2 朝所要的⽅向?[...]

  • Страница 82

    82 CHT 安全防範須知 安全防範須知 請仔細閱讀警告和注意以確保安全使⽤。這些安全防範須知可以保護使⽤者和其他⼈以及避免 財產損壞。 警告 如果不遵守本符號表⽰的防範指⽰,則可能會導致傷害或死亡。 請勿在空氣中存在易燃性或爆炸性氣體的場所使⽤本產?[...]

  • Страница 83

    CHT 83 注意 如果不遵守本符號表⽰的 防範指⽰,則可能會導致 傷害或財產損失。 如果發現有異味、異常聲⾳或者冒煙等異常 現象,請⽴即停⽌使⽤,否則可能造成⽕災 或燙傷。請⼩⼼地取出電池,注意不要被燙 傷,並與經銷商或 Olympus 維修中⼼聯繫。 請勿⽤濕?[...]

  • Страница 84

    84 CHT 規格 規格 型號 : FL-300R 類型 : 數碼照相機專⽤外置電⼦閃光燈 閃光指數 : 20(ISO 100),12 (ISO100, 使⽤寬屏) 發光⾓度 : 包括 14mm 鏡頭(相當於 135mm 照相機的 28mm)的影像⾓度 包括 9mm 鏡頭(相當於 135mm 照相機的 18mm)的影像⾓度: 使⽤寬屏 閃光模式 : TT[...]

  • Страница 85

    1 7 9 5 6 8 2 3 4 1.4 2 2.8 4 5.6 8 1 1 16 22 100 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.9 200 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 400 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 800 3.6~40 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 1600 5.1~56 3.6~40 2.5~28 1.8~[...]

  • Страница 86

    © 201 1 VR516301 Printed in China Electronic Flash FL - 300R JP 取扱説明書 7 EN Instructions 17 FR Mode d’emploi 29 ES Instrucciones 41 KR 사용설명서 53 CHS 使⽤说明书 63 CHT 使⽤說明書 75 R2190_JUGC_cover.indd 1 R2190_JUGC_cover.indd 1 2011/03/21 11:35:51 2011/03/21 11:35:51[...]