Omega Engineering 450 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 31 страниц
- 0.14 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Thermometer
Omega Engineering OS533
78 страниц 1.5 mb -
Thermometer
Omega Engineering HH504
15 страниц 0.3 mb -
Thermometer
Omega Engineering DP97
24 страниц 1.16 mb -
Thermometer
Omega Engineering HH147
40 страниц 0.87 mb -
Thermometer
Omega Engineering HH65
2 страниц 0.15 mb -
Thermometer
Omega Engineering HH801B
2 страниц 0.54 mb -
Thermometer
Omega Engineering OS533E
82 страниц 1.5 mb -
Thermometer
Omega Engineering M0902
4 страниц 0.08 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Omega Engineering 450. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Omega Engineering 450 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Omega Engineering 450 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Omega Engineering 450, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Omega Engineering 450 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Omega Engineering 450
- название производителя и год производства оборудования Omega Engineering 450
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Omega Engineering 450
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Omega Engineering 450 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Omega Engineering 450 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Omega Engineering, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Omega Engineering 450, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Omega Engineering 450, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Omega Engineering 450. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
www .omega.com e-mail: info@omega.com U ser ’ s Guide 450 SERIES Digital Thermometers Shop online at MADE IN TEMPERA TURE INDICA TOR HOLD ON ° F 1 ° 0.1 ° OFF ON ° C 305.4 ° F THERMOCOUPLE THERMOMETER TYPE E 450 AET ®[...]
-
Страница 2
Ser vicing Nor th America: USA: One Omega Drive, Box 4047 ISO 9001 Stamfor d CT 06907-0047 Cer tified T el: (203) 359-1660 F AX: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com Canada: 976 Ber gar Laval (Quebec) H7L 5A1, Canada T el: (514) 856-6928 F AX: (514) 856-6886 e-mail: info@omega.ca For immediate technical or application assistance: USA and Sales Ser[...]
-
Страница 3
Benelux: Postbus 8034, 1 180 LA Amstelveen The Netherlands T el: +31 (0)20 3472121 F AX: +31 (0)20 6434643 T oll Free in Benelux: 0800 0993344 e-mail: sales@omegaeng.nl Czech Republic: Frystatska 184, 733 01 Karvina ´, Czech Republic T el: +420 (0)59 631 1899 F AX: +420 (0)59 63 1111 4 T oll Free: 0800-1-66342 e-mail: info@omegashop.cz France: 1 1[...]
-
Страница 4
Table of Contents Section 1: Description 1.1 General Description…………… 2 1.2 Physical Description…………... 3 1.3 Unpacking……………………… 3 1.4 Specification…………………… 4 Section 2: Operation 2.1 Principles of Operation………... 7 2.2 Power…………………………… 8 2.3 Operation………………[...]
-
Страница 5
2 Section 1 Description 1.1 General Description Your hand-held, battery operated digital temperature indicator is configured for compatibility with one of five temperature transducers, J,K,E,T RTD and Thermister . Each of the configurations linearizes the analog output from the transducer to produce a stable and accurate digital temperature display[...]
-
Страница 6
3 1.2 Physical Description The indicator measures 45 mm (1.8 inches) in Height, 85 mm (3.3 inches) in width, and 145 mm (5.7 inches) in length. Weight is 230 grams (8.0 ounces). The case is constructed of high impact plastic. 1.3 Unpacking The indicator is supplied with the battery installed. A quick electrical test should be performed to verify th[...]
-
Страница 7
4 Specifications Display: Liquid crystal display, 7.6 mm (0.3 in.) digit Height Operating temperature: 0 to 50 ° C (32 to 122 ° F) 0 to 75% Relative Humidity Storage Temperature: -20 to 70 ° C (-4 to 158 ° F) Battery: NEDA 1604, 9 Volt Battery Life: Thermocouple-2000 hours minimum Platinum RTD-500 hours minimum Thermistor- 1200 hours minimum NM[...]
-
Страница 8
5 Maximum Common Mode Voltage: 1000VAC(RMS), ± 2000V Peak Accuracy at 22 ° C (72 ° F) 1 ° range: ± 0.8 ° C ± 0.1% rdg ± 1.5 ° F ± 0.1% rdg 0.1 ° range: ± 0.25 ° C ± 0.1% rdg ± .45 ° F ± 0.1% rdg Stability with time: 90 days: add ± 0.05% rdg. 1 year: add ± 0.1% rdg. Stability with temperature: Thermocouple: zero: ± 0.03 ° C/ ° [...]
-
Страница 9
6 450 Range Table Type K Type J Type E Type T 1 0.1 1 0.1 1 0.1 -189 C to +1372 C -308 F to +2501 F -139.8 C to +203.7 C -219.7 F to +398.7 F -194 C to +1200 C -318 F to +2192 F -117.4 C to +203.5 C -179.4 F to +398.7 F -212 C to +1000 C -351 F to +1832 F -137.2 C to +203.5 C -215.0 F to +398.4 F -217 C to +400 C -360 F to +752 F -148.2 C to +203.9[...]
-
Страница 10
7 Section 2 Operation 2.1 Principles of Operation The temperature indicator uses two ICs to digitize and display the analog input signal. One IC performs the conversion of the analog input to the digital equivalent via 24 bit delta- sigma analog to digital converter. Battery voltage is also monitored by this IC and a thermistor supplies the referen[...]
-
Страница 11
8 2.2 Power When battery voltage reaches about 6 volts, the display will exhibit a flashing: “LOW BAT” indication. A minimum of 20 hours of operation time remains upon initial appearance of the “LOW BAT” indication. When the battery voltage drops below 5 volts, an overload indications of three columns of dashes will appear on the display in[...]
-
Страница 12
9 the recesses or each corner of the case bottom. Step 2: Carefully pull the case halves straight apart so as not to damage the internal connectors. Step 3. Install the new battery. Close the case and reinstall the four screws.[...]
-
Страница 13
10 2.3 Operation Step 1: Insert temperature sensor plug into the indicator input jack. Failure to insert a probe results in a overload condition of three columns of dashes showing on the display. Step 2: Turn the indicator ON by pressing the ° F or ° C key. The display can be switched to read the temperature in degrees Celsius or Fahrenheit witho[...]
-
Страница 14
11 Step 5: Observe and or record the temperature value. Step 6: Turn instrument off by pressing the OFF key.[...]
-
Страница 15
12 450 SERIES OFF HOLD ON F . ON C . 1 0.1 F C F/C Indication Display Value Probe Input Jack Low Battery Voltage Indication To Hold Display Press and hold key to retain last reading on the display. Press this key to turn OFF Range Selector Press C or F keys to turn ON and/or temperature scale Operation Features[...]
-
Страница 16
13 2.4 Maintenance Normal maintenance of the indicator consists of occasional cleaning with a soft, damp cloth, replacement of the battery as required, and calibration as outlined in Section 3.[...]
-
Страница 17
14 Section 3 Calibration 3.1 Calibration Units with serial numbers beginning with the letter N use the calibration procedure outlined below. Older units do not display version numbers and use the calibration procedures on page 19 . The calibration procedure should be performed by a qualified instrumentation service technician. The indicator may be [...]
-
Страница 18
15 with a minimum accuracy of ±0.1 degree Fahrenheit or ±0.2 degree Centigrade. Step 1. Ensure the unit is turned off. Connect the output of the thermocouple simulator to the input of the indicator using the appropriate thermocouple wire. Set the simulator output to 0 ° C Step 2. Locate the calibration switch on the back of the case labeled “Z[...]
-
Страница 19
16 NOTE: If you want to cancel the calibration mode press OFF button in front of the unit. For T/C type K set simulator @ 1320 ° C J set simulator @ 960 ° C T set simulator @ 350 ° C E set simulator @ 950 ° C Press the switch one more time and wait for a few seconds until display switches to 0.0 set simulator to 0 ° C. Press switch one more ti[...]
-
Страница 20
17 calibration procedure, set simulator at .2 ° C instead of 0 ° C. Repeat the calibration procedure again. Step 6. Verify calibration once finished.[...]
-
Страница 21
18 10 2 5 1 6 3 8 9 4 7 GND Ref J +IN -1.23V +3.7V Ra Rc Rb Ra - Full Scale Adj. Rb Zero Adj. Rc +Full Scale Adj.[...]
-
Страница 22
19 Calibration- Thermocouple Type K, J and T and E Equipment List • 4 ½ digit voltmeter • Voltage Calibrator: Resolution, 1uV; accuracy ± 0.01% ( ± 2uV) • Ice Bath, 0.00 ° C ± 0.05 ° C • Jumper lead terminated in mini-clips For optimum results, the calibration should be performed with an ambient temperature from 20 ° 24 ° C (68 ° t[...]
-
Страница 23
20 c. Remove the bottom case of the indicator. d. Adjust the voltage calibrator for an output of 0.000mV and connect the minus lead from the calibrator to “GND” and the positive lead from the calibrator to “;+IN”, on the indicator printed circuit board. e. Disable the reference junction by jumpering together the “REF J” and “GND” te[...]
-
Страница 24
21 polrity). j. The voltage measured at the “3.7V” test- point should be 3.007 times larger than the voltage measured at the “-1.23V” test- point. Adjust Rc (which varies the +3.7V line to attain the proper ratio. k. Switch the indicator to the 1 ° range. l. Adjust the voltage calibrator for an output of +53.782mV for type K; +57.942mV for[...]
-
Страница 25
22 Calibration- Thermistor Type Equipment List • 4 ½ digit voltmeter • Precision decade box: Resolution, 0.01 ohm ; accuracy ± 0.02% • Ice Bath, 0.00 ° C ± 0.05 ° C • Electro Scientific Industries DB-62 or equivalent a. Turn the indicator ON by pressing the ° C key. b. Remove the bottom case of the indicator. c. Connect a precision re[...]
-
Страница 26
23 at the “-1.23V” testpoint: disregarding polarity indication, record the voltage. f. Move the DVM HI lead to the “3.7V” testpoint and record the voltage (disregard polarity). g. The voltage m easured at the “3.7V” test- point should be 3.007 times larger than the voltage measured at the “-1.23V” test- point. Adjust Rc (which varie[...]
-
Страница 27
24 Calibration- Platinum RTD Equipment List • 4 ½ digit voltmeter • Precision decade box: • Resolution, 0.01 ohm ; accuracy ± 0.02% • Ice Bath, 0.00 ° C ± 0.05 ° C • Electro Scientific Industries DB-62 or equivalent a. Turn the indicator ON by pressing the ° C key. b. Remove the bottom case of the indicator. c. Connect a precision r[...]
-
Страница 28
25 e. Move the DVM HI lead to the “3.7V” testpoint and record the voltage (disregard polrity). f. The voltage measured at the “3.7V” test- point should be 3.007 times larger than the voltage measured at the “-1.23V” test- point. Adjust Rc (which varies the +3.7V line to attain the proper ratio. g. Adjust Rb for an indicator display of 3[...]
-
Страница 29
26 Zero Calibration a. Turn the indicator on by pressing the ° C key. b. Set the indicator to the 0.1 ° range. c. Connect the ice bath probe to the indicator Input jack. d. Place the probe in a stable ice bath (0.00C ± 0.05 ° C and adjust the ZERO pot (Rb) located beneath the plug on the rear case for an indicator display of 0.0 ° C. e. Replac[...]
-
Страница 30
W ARRANTY / DISCLAIMER OMEGA ENGINEERING, INC. warrants this unit to be free of defects in materials and workmanship for a period of 13 months from date of purchase. OMEGA ’ s W arranty adds an additional one (1) month grace period to the normal one (1) year product warranty to cover handling and shipping time. This ensures that OMEGA ’ s custo[...]
-
Страница 31
TEMPERA TURE Thermocouple, R TD & Thermistor Probes, Connectors, Panels & Assemblies W ire: Thermocouple, R TD & Thermistor Calibrators & Ice Point References Recorders, Contr ollers & Process Monitors Infrared Pyr ometers PRESSURE, STRAIN AND FORCE T ransducers & Strain Gages [...]