Omnimount HDPJTMA инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 28 страниц
- 1.46 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Projector Accessories
Omnimount PMD Series
1 страниц 0.18 mb -
Projector Accessories
Omnimount PFC-A
1 страниц 0.18 mb -
Projector Accessories
Omnimount HDPJTMA
28 страниц 1.46 mb -
Projector Accessories
Omnimount OM1004108
28 страниц 1.46 mb -
Projector Accessories
Omnimount OM10131
28 страниц 3.63 mb -
Projector Accessories
Omnimount UN-A-B
1 страниц 0.24 mb -
Projector Accessories
Omnimount PMD.5
4 страниц 0.37 mb -
Projector Accessories
Omnimount TILT-PA
6 страниц 1.01 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Omnimount HDPJTMA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Omnimount HDPJTMA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Omnimount HDPJTMA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Omnimount HDPJTMA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Omnimount HDPJTMA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Omnimount HDPJTMA
- название производителя и год производства оборудования Omnimount HDPJTMA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Omnimount HDPJTMA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Omnimount HDPJTMA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Omnimount HDPJTMA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Omnimount, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Omnimount HDPJTMA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Omnimount HDPJTMA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Omnimount HDPJTMA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HDPJTMA Kezelési Kézikönyv HU Návod K Obsluze CZ Instrukcja Obs ł ugi PL Benutzerhandbuch DE Instructiehandle iding NL Manuale Di Istruzioni IT Instruction M anual EN Manual De Instrucc iones ES Manuel D’instructions FR Obrázek se m ů že od s kute č ného prod uktu lišit. CZ A kép eltérhet a tényleges termékt ő l. HU Η εικόν?[...]
-
Страница 2
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROP IADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunt a, comuníquese con un inst alador calificado. Los residentes de América del Norte pueden [...]
-
Страница 3
WAARSCHUWI NG! ALS DE BEVESTIGIN G NIET OP DE JUIS TE MANIER WORDT GEÏN STALLEERD OF IN ELKAAR GEZET, K AN DIT LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN, BESCHADIGINGEN OF ZELFS DE DOOD. LEES VOLG ENDE WAARSC HUWINGEN VOOR U MET DE INST ALLATIE BEGINT. Als u deze instructies niet volledig begr ijpt of als u twijfels heeft, dient u contact op te nem[...]
-
Страница 4
OSTRZE Ż ENIE! – POLSKI FIGYELEM ! – MAGYAR OSTRZE Ż ENIE! NIEPRAWID Ł OW A IN ST AL AC J A L UB MO NT A Ż MOG Ą SPOWODOW A Ć POWA Ż NE O BRA Ż ENIA CIA Ł A, U SZK OD ZEN IE W Ł ASN O Ś CI LUB Ś MIE R Ć ! PRZED ROZPOCZ Ę CIEM INSTALACJI NALE Ż Y PRZECZYT A Ć PONI Ż SZE OSTRZE Ż ENI A. W przypadku niezrozumienia tych in[...]
-
Страница 5
ADV ARSEL ! – NORS K ADV ARSEL ! FEIL INSTA LLA SJON ELLER MONTER ING KA N FØR E TIL ALV ORLIG PERSONS KADE, MA TERIE LL SKA DE OG D ØD. L ES ADVA RSLENE UNDE R FØR DU BEGYNNER. Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installat ør. Kunder bosatt i Nord-[...]
-
Страница 6
Į SP Ė JIMAS! – LIETUVI Ų Į SP Ė JIMAS! N ETI NK AMAI SUM O NTAV Ę ARB A S URI NK Ę PRIE TAIS Ą , GA LI TE PA TIR TI R IMT Ų K Ū NO SUŽA LOJIM Ų , SUGADINTI NUOSAVYB Ę ARB A NE T Ž Ū TI. PRIEŠ PRAD Ė DAMI, Į D Ė MIA I PERSKAITYK ITE ŠIU OS PERSP Ė JIMUS. Jeigu nesuprantate ši ų instrukcij ų , abejojate arba tu rite[...]
-
Страница 7
WEIGHT CAPACI TY ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにし てください ! JP IKKE O VERSTIG DEN MAKS IMALE V EKTKAPASI TETEN FOR DETTE PR ODUKTET! NO BU ÜRÜN İ Ç İ N GEÇ ERL İ[...]
-
Страница 8
水平 钻 孔 ﺮﻔﺣا Bormaskin Delin Сверление V ŕ ta ť Izvrtajte Gr ę ž ti Urbis Puurige Пробив Burghiu Borra Poraa Bor Furar Διατρήστε Készítsen furatot Vrtat Wywier ć Forare Boor Bohren Percer Agujerear Drill AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN アレンレンチ ?[...]
-
Страница 9
SYMBOL KEY لزأ AR 拆除 CN 取り外し JP Fjern Kald ı r Удалите Odstrá ň te Odstranite Pašalinti No ņ emt Eemaldage Отстрани Scoate ţ i Ta bort Poista Fjern Desmontar Αφαιρέστε Távolítsa el Odstra ň te Zdejmij Rimuovere Verwijder Entfernen Sie Retirez Retire Remove CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU [...]
-
Страница 10
ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا AR Pot ř ebné nást roje CZ Szükség es eszközök HU Απαιτούμενα εργαλ εία GK Ferramentas ne cessári as PT Nødven digt værktø j DA Tarvittavat työ kalut FI Verktyg som krävs SV Instr umente necesar e RO Необходими уреди BL Vajali kud töör iistad ET Nepiecieša mie r ī ki [...]
-
Страница 11
CONTENTS 1 2 3 P-A P-B P-C P-D P-E P-F P-H P-I P-J P-K P-L 4 5 6 P-A – P-D 6 P-G[...]
-
Страница 12
STEP 1 STEP 2 X1 X1 Lazítsa meg félig Uvoln ě no na p ů lc e s t y Poluzow a ć w po ł owie Allentare f ino alla met à Maak half los Zur Hälfte l ösen Dévisser à moitié Afloje un poco Loosen Half Way HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Atsl ā biniet l ī dz pus ei Laske poole võrra l õdvemaks. Разхлаби наполовина Sl ă bi ţ [...]
-
Страница 13
STEP 3 X2 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 2.75 inch 5.5 mm 70 mm 3 P-G P-H[...]
-
Страница 14
STANDARD C EILING IN STALLATION X1 A 2 3[...]
-
Страница 15
DROP CEILING I N STALLATION B ﻦﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ AR Není sou č ástí CZ Nem tartalmazza HU Δεν περιλαμβάνεται GK Não incluíd o PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkluderad SV Nu sunt incl use RO Не е в ключен BL Pole kom plekti s ET Nav iek ļ auts LV Neprideda ma LT Ni prilo ž eno SL Nie je sú č as ť ou bal[...]
-
Страница 16
STEP 5 X1 Fäst ej för h årt Älä kiristä liikaa Må ikke overstrammes Não apert ar excessivamente Μη σφίγγετε υπερβολικά Ne szorítsa meg túl er ő sen. Nedotahujte p ř íliš siln ě Nie dokr ę caj zbyt moc no Non stringere ecc essivamente Maak niet t e vast Nicht zu fest anziehen Évitez tout s errage excessif No ajus[...]
-
Страница 17
STEP 6 X4 P-E P-F 1 5[...]
-
Страница 18
STEP 7 Els ő P ř ední Przód Fronte Voorzijde Vorder seite Avant Frente Front HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Priekša Esipool Отпред Fa ţ ă Framsida Etupuoli Forside Dianteira Μπροστά LV ET BL RO SV FI DA PT GK 前部 前部 ﻲﻣﺎﻣﻷا ءﺰﺠﻟا Front Ön Передняя поверхность Predný Spredaj Priekis CN JP[...]
-
Страница 19
STEP 8[...]
-
Страница 20
STEP 9 X1 7[...]
-
Страница 21
STEP 10 ROLL ADJUSTMENT YAW ADJUS TMENT PITCH ADJUSTMENT FRONT REAR +/- 180° +/- 20° +/- 5°[...]
-
Страница 22
STEP 11 X3 Fäst ej för h årt Älä kiristä liikaa Må ikke overstrammes Não apert ar excessivamente Μη σφίγγετε υπερβολικά Ne szorítsa meg túl er ő sen. Nedotahujte p ř íliš siln ě Nie dokr ę caj zbyt moc no Non stringere ecc essivamente Maak niet t e vast Nicht zu fest anziehen Évitez tout s errage excessif No aju[...]
-
Страница 23
QUICK ACCESS PROJECTOR SERVICING X1 7[...]
-
Страница 24
QUICK ACCESS PROJECTOR SERVICING[...]
-
Страница 25
PAGE LEFT BL ANK IINTENTIONALLY このページは意図的に空白に してあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal væ re tom Sayfa, Ka s ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страни ца Úmysel ne ponechaná prázdna stránka Namerno[...]
-
Страница 26
This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cov ered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replac e the defective compon ent or produ ct, at its sole discreti on. Failure to follow product ca re instructi ons from OmniMount will re[...]
-
Страница 27
UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRU KA SPO LO Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH. INFO RMÁ CIE O ZÁ RUKE NA PRO DUKTY ZAKÚPENÉ MIMO SPOJ ENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝ CH ZÍSKATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽA[...]
-
Страница 28
P28 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT (1-800-668-6848) www.omnim ountpro.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ (A R) Ara bic 感 谢 您 购买 OMNIMOU NT 产 品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入い ただきまして、ありがとうござ[...]