Omron Healthcare NE-C25 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Omron Healthcare NE-C25. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Omron Healthcare NE-C25 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Omron Healthcare NE-C25 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Omron Healthcare NE-C25, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Omron Healthcare NE-C25 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Omron Healthcare NE-C25
- название производителя и год производства оборудования Omron Healthcare NE-C25
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Omron Healthcare NE-C25
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Omron Healthcare NE-C25 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Omron Healthcare NE-C25 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Omron Healthcare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Omron Healthcare NE-C25, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Omron Healthcare NE-C25, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Omron Healthcare NE-C25. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    C ompressor Nebulizer S y stem MODEL NE- C25 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician or licensed healthcare practitioner . 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:28 PM Page 1[...]

  • Страница 2

    2 Before Using the Device Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety Information Operating the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Risk of Electrical Shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 Thank you for purchasing the OMRON ® CompAir ® XL T ® NE-C25 Compressor Nebulizer System. INTRODUCTION Fill in for future reference. DA TE PURCHASED: _____________ SERIAL NUMBER: _______________ Staple your purchase receipt here This product was developed for the successful treatment of asthma, allergies and other respiratory disorders. The co[...]

  • Страница 4

    4 SAFETY INFORMA TION T o assure the corr ect use of the pr oduct basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. OPERA TING THE DEVICE Read all the information in the instruction book and any other literature included in the box before using the unit. For type, dose, and regime[...]

  • Страница 5

    OPERA TING THE DEVICE (continued) Do not operate without an air filter . Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly installed, and the air tubing is correctly connected to the compressor and the nebulizer kit. Air may leak from the air tubing during use if not securely connected. Inspect the compressor (main unit[...]

  • Страница 6

    6 SAFETY INFORMA TION RISK OF ELECTRICAL SHOCK Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands. Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid. Do not spill water or other liquids on the compressor and power cord. The compressor and power cord are not waterproof. If liquid spills on these parts, im[...]

  • Страница 7

    7 KNOW YOUR UNIT Compressor: Mouthpiece AC Power Cord Power Switch Air T ubing Connector Air Filter Cover Jet Air Nebulizer Kit Nebulizer Kit Holder Air T ubing 1 2 3 4 5 6 T op of Jet Air Nebulizer Baffle Nozzle Air T ubing Connector Nebulizer Medication Cup Mouthpiece V entilation Slots Nebulizer Kit: 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:28 PM Page 7[...]

  • Страница 8

    KNOW YOUR UNIT 8 Components: Optional Accessories: Use r R e gistration Card Ai r T ubing Instr uc tion M anual Adult Ma sk Nos e pie ce Carr yi ng Bag Ai r Fi lters P acka ge of 5 Ai r Fi lter C over Accessories and Replacement Parts Model No. Adult Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9920 Air Filters (Pac[...]

  • Страница 9

    PREP ARING THE NEBULIZER FOR USE 9 W ARNING Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them for the first time after purchase. W ARNING If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them. F[...]

  • Страница 10

    10 Operating Instructions PREP ARING THE NEBULIZER FOR USE 5. Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup. W ARNING For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physician or licensed healthcare practitioner . W ARNING Do not spill water or other liquids on the compressor and power cord. The comp[...]

  • Страница 11

    11 PREP ARING THE NEBULIZER FOR USE 7. Attach the desired inhalation accessory . USING THE MOUTHPIECE Attach the mouthpiece to the top of the nebulizer kit. USING THE NOSEPIECE Attach the nosepiece to the top of the nebulizer kit. USING THE CHILD MASK Attach the mask to the top of the nebulizer kit. USING THE ADUL T MASK Attach the mask to the top [...]

  • Страница 12

    12 A TT ACHING THE AIR TUBING 1. Push one end of the Air T ubing onto the Air T ubing Connector on the front side of the compressor . 2. Push the other end of the Air T ubing onto the Air T ubing Connector on the bottom of the Nebulizer Kit. NOTE: Keep the nebulizer kit upright when attaching the air tube. Medication may spill out of the medication[...]

  • Страница 13

    13 USING THE DEVICE W ARNING Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors. W ARNING Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the device within the operating temperature and humidity . CAUTION Provide close supervision when this device is used by , on, or near infants, children or[...]

  • Страница 14

    14 USING THE DEVICE W ARNING Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not place the device where the ventilation slots may be obstructed during operation. This could result in the compressor overheating or malfunctioning. W ARNING Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other type of cover during u[...]

  • Страница 15

    15 USING THE DEVICE 5. At the end of the treatment, turn the power switch off. The power switch is in the position. The compressor turns of f and nebulization stops. 6. Disconnect the Air T ubing from the Nebulizer Kit. Grasp the end of the Air T ubing connected to the nebulizer kit and gently pull down to disconnect the Air T ubing from the Air T [...]

  • Страница 16

    16 CLEANING AFTER EACH USE Following the cleaning instructions after each use will prevent any remaining medication in the bottle from drying resulting in the device not nebulizing effectively and will help prevent infections. W ARNING W ash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately after washing. 1. Remove the inhalation access[...]

  • Страница 17

    Y ou can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or using a commercially available medical disinfectant. If your physician or respiratory therapist specifies a different cleaning procedure follow their instructions. Disinfect the nebulizer kit and the mask, nosepiece or mouthpiece after the last treatment of the day . VINEGAR MET[...]

  • Страница 18

    DAIL Y DISINFECTING 18 9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth. 10. Assemble the nebulizer kit and store the nebulizer kit in a dry , sealed bag. Place sealed bag in the storage pocket of the carrying bag. W ARNING Store the device and the components in a clean, safe location. MEDICAL DISINFECT ANT METHOD [...]

  • Страница 19

    19 Change the air filter every 30 days even if the air filter does not appear dirty . If the air filter appears dirty , or if water or medication has spilled on the air filter replace with a new air filter immediately . 1. Pull the air filter cover to remove it from the front side of the compressor . 2. Remove the dirty filter with a small pointed [...]

  • Страница 20

    T o keep your device in the best condition and protect the unit from damage follow these directions: CAUTION Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as dropping on the floor . CAUTION Use only Omron authorized parts and accessories. CLEANING THE COMPRESSOR Clean the casing of the main unit by using a soft cloth[...]

  • Страница 21

    CARING FOR THE DEVICE 21 4. Zipper the bag closed. 5. Store the device in a safe, clean location. Do not store the device in extreme hot or cold temperature, high humidity or in direct sunlight. W ARNING Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The device may contain small parts that can be swallowed. CAUTION Do not ca[...]

  • Страница 22

    The device is abnormally loud. Do not block the ventilation slots located on the sides of the compressor . Do not cover the compressor with any type of cover during use. Place the device where the ventilation slots are not obstructed during use. The air filter cover is incorrectly attached. The device is very hot. The ventilation slots are blocked.[...]

  • Страница 23

    LIMITED W ARRANTIES (USA and Canada) Y our Omron NE-C25 CompAir ® XL T ® Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation accessories, air tubing and air filters, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided[...]

  • Страница 24

    FCC ST A TEMENT 24 Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The product[...]

  • Страница 25

    25 Model: NE-C25 T ype: Compressor nebulizer Electrical: 120V 60Hz Power Consumption: 120V 1.7A Nebulizer Rate: 0.20 ml/min. minimum Particle Size: MMD approximately 5 μm (based on EN13544-1) Medication Cup Capacity: 6 ml (cc) max. Appropriate Medication 2 ml - 6 ml (cc) Quantities: Operating T emperature/ +50 ° F to +104 ° F (+10 ° C to +40 °[...]

  • Страница 26

    NOTES 26 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:28 PM Page 26[...]

  • Страница 27

    NOTES 27 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:28 PM Page 27[...]

  • Страница 28

    Made in China Distributed by: Omron Healthcar e, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 USA www .omronhealthcare.com Copyright © 2008 OMRON HEAL THCARE, INC. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:28 PM Page 28[...]

  • Страница 29

    S yst ème nébuliseur à compr esseur MODÈLE NE- C25 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR FRANÇAIS Mise en garde : En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareil n’est permise que sur ordonnance d’un médecin ou d’un professionnel de la santé autorisé. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:28 PM Page F1[...]

  • Страница 30

    F2 A vant d’utiliser l’appareil Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3 Renseignements sur la sécurité Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4 Risque de choc électrique . . . . . . .[...]

  • Страница 31

    F3 Nous vous remercions d’avoir acheté le Système nébuliseur à compresseur CompAir XL T ® modèle NE-C25, d’OMRON ® . INTRODUCTION V euillez inscrire les renseignements demandés à des fins de consultation. DA TE D’ACHA T : ________________ NUMÉRO DE SÉRIE : ____________ Agrafez votre reçu d’achat ici Ce produit a été conçu pou[...]

  • Страница 32

    F4 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ UTILISA TION DE L ’APP AREIL Lire tous les renseignements fournis dans le guide de l’utilisateur et dans tout document inclus dans la boîte avant d’utiliser l’appareil. Utiliser toujours le type, la dose et le régime posologique des médicaments prescrits par votre médecin ou votre professionnel de la [...]

  • Страница 33

    F5 UTILISA TION DE L ’APP AREIL (suite) Ne pas utiliser l’appareil sans filtre à air . S’assurer que le nébuliseur est assemblé correctement, que le filtre à air est bien installé et que le tube à air est bien raccordé au compresseur et au nébuliseur . De l’air pourrait s’échapper du tube à air pendant l’utilisation si le tube[...]

  • Страница 34

    F6 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne pas brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant ni le débrancher lorsque vous avez les mains mouillées. Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou un autre liquide. Ne pas renverser d’eau ou d’autres liquides sur le compresseur ou l[...]

  • Страница 35

    F7 F AMILIARISEZ-VOUS A VEC L ’APP AREIL Compresseur : Embo ut bu ccal Cordon d’al imentatio n e n c.a. Co mmut at eur marche/ar rêt Prise p our tube à a i r Co uve rcle de filtre à air Nébuli s eur Jet A i r Su ppor t de nébuli s eur Tu b e à a i r 1 2 3 4 5 6 De ssus du nébuli s eur J et Ai r Défl e c te ur Bu s e Prise p our tube à [...]

  • Страница 36

    F8 F AMILIARISEZ-VOUS A VEC L ’APP AREIL Composants : Accessoires en option : Car te d’enre gistrem ent de l’util isate ur Tu b e à a i r Guide d e l’uti li sat e ur Ma squ e p our a dult e Embo ut nas al Sa c d e trans p or t Fi ltres à ai r (pa qu et de 5) Accessoires et pièces de rechange No de modèle Masque pour adulte . . . . . . .[...]

  • Страница 37

    A VER TISSEMENT Nettoyer et désinfecter le nébuliseur , l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat. A VER TISSEMENT Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et désinfecter le nébuliseur , l’embout buccal et l’embout nasal ou les ma[...]

  • Страница 38

    F10 Mode d’emploi PRÉP ARA TION DU NÉBULISEUR POUR L ’UTILISA TION 5. Ajouter la quantité appropriée du médicament prescrit dans le réservoir à médicament. A VER TISSEMENT Utilisez toujours le type, la dose et le régime posologique de médicament prescrits par votre médecin ou votre professionnel de la santé autorisé. A VER TISSEMEN[...]

  • Страница 39

    F11 PRÉP ARA TION DU NÉBULISEUR POUR L ’UTILISA TION 7. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré. UTILISA TION DE L ’EMBOUT BUCCAL Fixer l’embout buccal à la partie supérieure du nébuliseur . UTILISA TION DE L ’EMBOUT NASAL Fixer l’embout nasal à la partie supérieure du nébuliseur . UTILISA TION DU MASQUE POUR ENF ANT Fixer le[...]

  • Страница 40

    F12 FIXA TION DU TUBE À AIR 1. Pousser une extrémité du tube à air sur la prise d’air située à l’avant du compresseur . 2. Pousser l’autre extrémité du tube à air sur la prise d’air située sous le nébuliseur . REMARQUE : Garder le nébuliseur en position verticale lorsque vous raccordez le tube à air . Autrement, le médicament [...]

  • Страница 41

    A VER TISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou à des vapeurs inflammables. A VER TISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil ou l’entreposer dans un endroit humide, comme une salle de bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température et d’humidité recommandées. MISE EN GARDE Assurer une [...]

  • Страница 42

    F14 UTILISA TION DE L ’APP AREIL A VER TISSEMENT Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pas placer l’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou en provoquer la surchauffe. A VER TISSEMENT Ne[...]

  • Страница 43

    F15 UTILISA TION DE L ’APP AREIL 5. À la fin du traitement, éteindre l’appareil en appuyant sur le commutateur marche/arrêt. S’assurer que le commutateur marche/arrêt est en position . Le compresseur s’éteint, et la nébulisation s’arrête. 6. Débrancher le tube à air du nébuliseur . Saisir l’extrémité du tube à air raccordé[...]

  • Страница 44

    F16 NETT OY AGE APRÈS CHAQUE USAGE Le fait de respecter les directives pour le nettoyage après chaque utilisation évitera que du médicament ne reste dans le réservoir et s’assèche, causant un mauvais fonctionnement du nébuliseur; cela aidera également à prévenir les infections. A VER TISSEMENT Nettoyer les pièces du nébuliseur après [...]

  • Страница 45

    F17 Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les faisant tremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant u n désinfectant médical offert sur le marché. Si votre médecin ou inhalothérapeute vous indique une procédure de nettoyage différente, suivez leurs directives. Désinfecter le nébuliseur et le masque, l’embout[...]

  • Страница 46

    F18 9. Sécher à la main ou à l’air , dans un endroit propre, en utilisant un linge propre, doux et non pelucheux. 10. Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé, dans la pochette de rangement du sac de transport. A VER TISSEMENT Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sûr et sec. MÉTHODE A VEC DU DÉSINFEC[...]

  • Страница 47

    F19 Changer le filtre à air tous les 30 jours, même s’il ne semble pas sale. Si le filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’est renversé sur le filtre à air , le remplacer immédiatement par un nouveau. 1. Tirer sur le couvercle du filtre à air pour l’enlever de la partie avant du compresseur . 2. Enlever le filtre[...]

  • Страница 48

    F20 V euillez suivre les directives ci-dessous afin de garder votre appareil en bon état et le protéger contre les dommages : MISE EN GARDE Ne pas soumettre le compresseur ni aucun des composants à un grand choc, tel que le laisser tomber sur le plancher . MISE EN GARDE Utiliser uniquement les pièces et les accessoires Omron autorisés. NETT OY[...]

  • Страница 49

    F21 ENTRETIEN DE L ’APP AREIL 4. Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière. 5. Ranger l’appareil dans un endroit sûr et sec. Ne pas entreposer l’appareil à des températures très chaudes ou très froides, à l’humidité ou aux rayons directs du soleil. A VER TISSEMENT Garder l’appareil hors de la portée des bébés ou de[...]

  • Страница 50

    F22 Fixer le couvercle du filtre à air cor- rectement. S’assurer que le cou- vercle du filtre à air n’est pas obstrué. Ne pas bloquer les orifices de ventilation situés sur les côtés du compresseur . Ne pas couvrir le compresseur avec quoi que ce soit pendant l’utilisation. Placer l’appareil à un endroit où les ori- fices de ventila[...]

  • Страница 51

    F23 GARANTIES RESTREINTES (Canada et États-Unis) V otre Système nébuliseur à compresseur CompAir XL T ® modèle NE-C25, de Omron ® , à l’exclusion du nébuliseur , des accessoires d’inhalation, du tube à air et des filtres à air , est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication apparaissant dans les 5 années suivant la[...]

  • Страница 52

    F24 CONFORMITÉ FCC Remarque : INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour les États-Unis seulement) Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlement FCC, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les inter[...]

  • Страница 53

    F25 Modèle : NE-C25 T ype : Nébuliseur à compresseur Alimentation : 120 V - 60 Hz Consommation d’énergie : 120 1,7A Vitesse de nébulisation : au moins 0,20 ml/min T aille des particules : DMM approximativement 5 microns (basé sur EN13544-1) Capacité du réservoir à médicament : 6 ml (cc) max. Quantité de médicament 2 ml - 6 ml (cc) app[...]

  • Страница 54

    F26 REMARQUES 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page F26[...]

  • Страница 55

    F27 REMARQUES 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page F27[...]

  • Страница 56

    Fabriqué en Chine Distribué par : Omron Healthcar e, Inc. 1200, Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 USA www .omronhealthcare.com Copyright © 2008 OMRON HEAL THCARE, INC. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page F28[...]

  • Страница 57

    Sistema de Nebulizador con C ompresor MODEL O NE- C25 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL Precaución: Conforme a las leyes federales de los Estados Unidos, este dispositivo sólo se puede vender a pedido de un médico. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page E1[...]

  • Страница 58

    E2 Antes de usar el dispositivo Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E3 Información de seguridad Funcionamiento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4 Riesgo de choques eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 59

    E3 Gracias por adquirir el sistema nebulizador con compresor NE-C25 de OMRON ® CompAir ® XL T ® INTRODUCCIÓN Abroche aquí el recibo de compra Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz del asma, alergias y otros trastornos respiratorios. El compresor inyecta aire hasta el nebulizador . Cuando el aire penetra en el nebulizador , [...]

  • Страница 60

    E4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para garantizar el uso corr ecto del pr oducto, siempr e se deben aplicar las medidas de seguridad básicas, incluidas las advertencias y pr ecauciones que se describen en este manual de instrucciones. FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Antes de utilizar la unidad, lea toda la información del manual de instrucciones y toda[...]

  • Страница 61

    FUNCION AMIENT O DEL DISPOSITIV O (continuación) No haga funcionar el dispositiv o sin un filtr o de aire . Asegúrese de que el kit ne bulizador esté corr ectamente ar mado , que el filtr o de aire esté corr ectamente instalado y que el tubo de aire esté correctamente conectado al compresor y al kit ne b ulizador . Si el tubo de aire no está [...]

  • Страница 62

    E6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE CHOQ UES ELÉCTRICOS No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente con las manos mojadas. No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido. No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de alimentación. El compresor y el cable de alimentación no son [...]

  • Страница 63

    E7 CONOZCA LA UNIDAD Compresor: Boquilla Cable de alimentación de CA Interruptor de encendido Conector del tubo de aire T apa del filtro de aire Kit nebulizador Jet Air Soporte del kit nebulizador 1 2 3 4 5 6 Parte superior del nebulizador Jet Air Deflector Boquilla Conector del tubo de aire Recipiente del medicamento del nebulizador Boquilla Ranu[...]

  • Страница 64

    E8 CONOZCA LA UNIDAD Componentes: Accesorios opcionales: T arjet a de r egi s tro de l u suario Tu b o d e a i r e Manu al de instr uccione s Ma sc ari lla p ara adult os Prote ct or d e nariz Bo lsa d e trans p or te Pa q u e t e d e 5 fi ltros d e ai re T ap a d el filtro de ai re Componentes y repuestos Modelo Nro. Mascarilla para adultos . . . [...]

  • Страница 65

    E9 PREP ARACIÓN DEL NEBULIZADOR P ARA SU USO ADVER TENCIA Limpie y desinfecte el kit nebulizador , la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra. ADVER TENCIA Si el dispositivo no se ha utilizado durante un tiempo prolongado, limpie y desinfecte el kit nebulizador , la boqui[...]

  • Страница 66

    E10 Instrucciones de funcionamiento PREP ARACIÓN DEL NEBULIZADOR P ARA SU USO 5. Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el recipiente de medicamento. ADVER TENCIA Con respecto a la dosis, el tipo y el régimen de los medicamentos, siga las instrucciones de su médico. ADVER TENCIA No derrame agua u otros líquidos sobre el compres[...]

  • Страница 67

    E11 PREP ARACIÓN DEL NEBULIZADOR P ARA SU USO 7. Conecte el accesorio de inhalación deseado. USO DE LA BOQUILLA Conecte la boquilla a la parte superior del kit nebulizador . USO DEL PROTECTOR DE NARIZ Conecte el protector de nariz a la parte superior del kit nebulizador . USO DE LA MASCARILLA P ARA NIÑOS Conecte la mascarilla a la parte superior[...]

  • Страница 68

    E12 COLOCACIÓN DEL TUBO DE AIRE 1. Presione un extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte delantera del compresor . 2. Presione el otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte inferior del kit nebulizador . NOT A: Mantenga el kit nebulizador en posición vertical al conectar el tubo de aire. S[...]

  • Страница 69

    E13 USO DEL DISPOSITIVO ADVER TENCIA No use el dispositivo en lugares donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables. ADVER TENCIA No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, un baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de funcionamiento. PRECAUCIÓN Supervise atentamente[...]

  • Страница 70

    E14 USO DEL DISPOSITIVO ADVER TENCIA No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del dispositivo. No coloque el dispositivo en lugares donde las ranuras de ventilación puedan verse obstruidas durante el funcionamiento. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamiento del compresor . ADVER TENCIA No tape el comp[...]

  • Страница 71

    E15 USO DEL DISPOSITIVO 5. Al finalizar el tratamiento, apague la unidad con el interruptor . El interruptor de encendido está en la posición . El compresor se apaga y la nebulización se detiene. 6. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador . T ome el extremo del tubo de aire que está conectado al kit nebulizador y tire hacia abajo suaveme[...]

  • Страница 72

    E16 LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitará que cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo que haría que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficaz y podría provocar infecciones. ADVER TENCIA Lave las piezas del nebulizador después de cada[...]

  • Страница 73

    E17 Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solución con vinagre o utilizando u n desinfectante para uso médico en venta en farmacias o tiendas habilitadas. Si el médico o el terapeuta respiratorio recomienda un procedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones. Desinfecte el kit nebulizador y la mascarilla, el p[...]

  • Страница 74

    E18 DESINFECCIÓN DIARIA 9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas. 10. Arme el kit nebulizador y guárdelo en una bolsa seca y hermética. Coloque la bolsa hermética en el bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte. ADVER TENCIA Guarde el dispositivo y los [...]

  • Страница 75

    E19 Cambie el filtro de aire cada 30 días, aunque no parezca estar sucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamento sobre él, cámbielo inmediatamente por un filtro nuevo. 1. Tire de la tapa del filtro de aire para retirarlo de la parte delantera del compresor . 2. Retire el filtro sucio con un objeto pequeño y p[...]

  • Страница 76

    E20 Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: PRECAUCIÓN No someta el compresor ni ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejemplo, dejarlo caer al suelo. PRECAUCIÓN Use sólo las piezas y los accesorios autorizados por Omron. LIMPIEZA DEL COMPRESO[...]

  • Страница 77

    E21 4. Cierre la bolsa herméticamente. 5. Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seguro. No guarde el dispositivo donde se encuentre expuesto a temperaturas extremas altas o bajas, humedad elevada o luz directa del sol. ADVER TENCIA Mantenga el dispositivo fuera del alcance de bebés y niños si no están bajo estricta supervisión. El disposi[...]

  • Страница 78

    E22 Asegúrese de que el deflector esté correctamente ubicado sobre la boquilla en el recipiente de medicamento. El dispositivo hace un ruido anormalmente alto. No bloquee las ranuras de ventilación ubicadas en los costados del compresor . No tape el compresor con ningún tipo de cobertura durante el uso. Coloque el dispositivo en lugares donde l[...]

  • Страница 79

    E23 GARANTÍAS LIMIT ADAS (EE.UU. y Canadá) Se garantiza que su nebulizador de compresión Omron CompAir ® XL T ® NE-C25, salvo el kit del nebulizador , los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, está libre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de compra, [...]

  • Страница 80

    E24 DECLARACIÓN DE LA FCC Nota: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia[...]

  • Страница 81

    E25 Modelo: NE-C25 T ipo: Nebulizador con compresor Especificación eléctrica: 120V 60Hz Consumo eléctrico: 120V 1.7A V elocidad del nebulizador: 0.20 ml/min. mínimo T amaño de las partículas: MMD aproximadamente 5 μm (basado en EN13544-1) Capacidad del recipiente del medicamento: 6 ml. (cc) máx. Medicamento adecuado 2 ml. - 6 ml. (cc) Canti[...]

  • Страница 82

    E26 NOT AS 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page E26[...]

  • Страница 83

    E27 NOT AS 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page E27[...]

  • Страница 84

    Hecho en China Distribuido por: Omron Healthcar e, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 USA www .omronhealthcare.com Copyright © 2008 OMRON HEAL THCARE, INC. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page E28[...]

  • Страница 85

    Sistema de Nebulizador de C ompressor MODEL O NE- C25 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS Advertência: As leis federais dos Estados Unidos limitam a venda, direta ou indireta, deste dispositivo apenas a médicos ou profissionais da área de saúde licenciados. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page P1[...]

  • Страница 86

    P2 Antes de usar o dispositivo Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P3 Informações de segurança Operação do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P4 Risco de choque elétrico . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 87

    P3 Obrigado por adquirir o Neb ulizador de Compressor OMR ON ® CompAir ® XL T ® NE-C25. INTRODUÇÃO Preencha para consultas futuras. DA T A DE COMPRA: ______________ NÚMERO DE SÉRIE: _____________ Grampeie a nota fiscal aqui Este produto foi desenvolvido para tratar com êxito a asma, alergias e outras doenças respiratórias. O compressor fo[...]

  • Страница 88

    P4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para garantir o uso corr eto do pr oduto, siga sempr e as medidas básicas de segurança, incluindo as advertências e cuidados incluídos neste manual de instruções. OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO Leia todo o manual de instruções e qualquer outra literatura inclusa na caixa antes de usar a unidade. Para obter o tipo, [...]

  • Страница 89

    P5 OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO (continuação) Não opere sem um filtro de ar . Certifique-se de que o kit de nebulização esteja montado corretamente, o filtro de ar esteja instalado de forma apropriada e o tubo de ar esteja conectado da maneira certa ao compressor e ao kit de nebulização. Se o tubo de ar não estiver bem encaixado, pode haver va[...]

  • Страница 90

    P6 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na tomada elétrica com as mãos úmidas. Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido. Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor e no cabo de alimentação. O compressor e o cabo de[...]

  • Страница 91

    P7 CONHEÇA SUA UNIDADE Compressor Inalador bucal Cabo de alimentação Liga/desliga Conector do tubo de ar T ampa do filtro de ar Kit de nebulização Jet Air Supor te do kit de nebulização T ubo de ar 1 2 3 4 5 6 Parte superior do nebulizador Jet Air Regulador de fluxo Bocal Conector do tubo de ar Recipiente da medicação Inalador bucal Entrad[...]

  • Страница 92

    P8 CONHEÇA SUA UNIDADE Componentes: Acessórios opcionais: Car tão de re gistro do usuário Tu b o d e a r Manu al de instr uções Máscara p ara a dult os Inala do r nas al Bo lsa p ara t ransp or t e Fi ltros de ar Pa c o t e c o m 5 T amp a d o fi ltro de a r Acessórios e peças de reposição Número do modelo Máscara para adultos . . . . [...]

  • Страница 93

    P9 PREP ARAÇÃO DO NEBULIZADOR P ARA USO ADVER TÊNCIA Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios opcionais (inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra. ADVER TÊNCIA Se o dispositivo não foi usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal, al?[...]

  • Страница 94

    P10 Instruções de operação PREP ARAÇÃO DO NEBULIZADOR P ARA USO 5. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao recipiente. ADVER TÊNCIA Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu médico ou profissional de saúde autorizado. ADVER TÊNCIA Não derrame água ou outros líquidos sobre o co[...]

  • Страница 95

    P11 PREP ARAÇÃO DO NEBULIZADOR P ARA USO 7. Acople o acessório do inalador a ser usado. COMO USAR O INALADOR BUCAL Acople o inalador bocal à parte superior do kit de nebulização. COMO USAR O INALADOR NASAL Acople o inalador nasal à parte superior do kit de nebulização. COMO USAR A MÁSCARA INF ANTIL Acople a máscara à parte superior do k[...]

  • Страница 96

    P12 ACOPLAMENT O DO TUBO DE AR 1. Empurre uma das pontas do tubo de ar para dentro do conector do tubo de ar na parte da frente do compressor . 2. Empurre a outra ponta do tubo de ar para dentro do conector do tubo de ar na parte de baixo do kit de nebulização. OBSER V AÇÃO : Mantenha o kit de nebulização na posição vertical ao acoplar o tu[...]

  • Страница 97

    P13 USO DO DISPOSITIVO ADVER TÊNCIA Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso. ADVER TÊNCIA Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, tais como banheiros. Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação. CUIDADO Acompanhe de perto o uso do dispositivo por ou em bebês, crianças ou ind[...]

  • Страница 98

    P14 USO DO DISPOSITIVO ADVER TÊNCIA Não bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo. Não coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação possam ficar obstruídas durante a operação. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau funcionamento do compressor . ADVER TÊNCIA Não cubra o compressor com ma[...]

  • Страница 99

    P15 USO DO DISPOSITIVO 5. No final do tratamento, gire o interruptor de energia para desligar . O interruptor está na posição de liga/desliga . O compressor é desligado e a nebulização é interrompida. 6. Desconecte o tubo de ar do kit de nebulização. Segure a extremidade do tubo de ar conectado ao kit nebulizador e gentilemente puxe para b[...]

  • Страница 100

    P16 LIMPEZA APÓS CADA USO Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos de medicação no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia do aparelho e em infecções. ADVER TÊNCIA Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente depois de lavá-las. 1. Remova o acessório de inalação (i[...]

  • Страница 101

    P17 V ocê pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em uma solução de vinagre ou usando u m desinfetante médico, disponível no mercado. Se seu médico ou terapeuta especificar um procedimento de limpeza diferente, siga as instruções dele. Desinfete o kit de nebulização e a máscara, além do inalador nasal ou bucal, após o últ[...]

  • Страница 102

    P18 DESINFECÇÃO DIÁRIA 9. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando um pano macio e limpo, sem fiapos. 10. Monte o nebulizador e armazene o kit em um saco seco e lacrado. Coloque o saco lacrado na bolsa de transporte. ADVER TÊNCIA Conserve o dispositivo e seus componentes em um local limpo e seguro. MÉT ODO DE DESINFECÇÃO MÉ[...]

  • Страница 103

    P19 T roque o filtro de ar a cada 30 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de ar pareça sujo ou tenha derramado água ou medicação no filtro de ar , substitua-o imediatamente. 1. Puxe a tampa do filtro de ar para removê-la da frente do compressor . 2. Remova o filtro sujo com um objeto pequeno e pontiagudo. CUIDADO Não tente lav[...]

  • Страница 104

    P20 Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger a unidade de danos, siga estas instruções: CUIDADO Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes, por exemplo, uma queda. CUIDADO Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. COMO LIMP AR O COMPRESSOR Limpe o compartimento da unidade[...]

  • Страница 105

    P21 CUIDADOS COM O DISPOSITIVO 4. Feche a sacola. 5. Guarde o dispositivo em local seguro e limpo. Não guarde o dispositivo em locais com extremos de calor ou frio, alta umidade ou luz solar direta. ADVER TÊNCIA Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão de adultos. O dispositivo pode conter peças pequenas que[...]

  • Страница 106

    P22 Adicione a quantidade correta de medicação no recipiente correspondente. O dispositivo produz um barulho muito alto. Não bloqueie a ventilação das aberturas localizadas nas laterais do compressor . Não cubra o compressor com coberturas de qualquer tipo durante o uso. Coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação não fiquem obstr[...]

  • Страница 107

    P23 GARANTIA LIMIT ADA (EUA e Canadá) O Nebulizador de Compressor Omron CompAirr ® XL T ® NE-C25, excluindo o kit de nebulização, acessórios de inalação, tubo e filtros de ar , é garantido como sendo livre de defeitos de material e de mão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utilizado de acordo c[...]

  • Страница 108

    P24 DECLARAÇÃO DA FCC Observação: INTERFERÊNCIA POTENCIAL P ARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra inter[...]

  • Страница 109

    P25 Modelo: NE-C25 T ipo: Nebulizador de compressor Dados elétricos: 120V 60Hz Consumo de energia: 120V 1.7A T axa do nebulizador: 0,20 ml/min. mínimo T amanho da partícula: MMD aproximadamente 5 μm (baseado em EN13544-1) Capacidade do recipiente de medicação: 6 ml (cc) máx. Medicação apropriada 2 ml - 6 ml (cc) Quantidades: T emperatura o[...]

  • Страница 110

    P26 OBSER V AÇÕES 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page P26[...]

  • Страница 111

    P27 OBSER V AÇÕES 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page P27[...]

  • Страница 112

    Produzido na China Distribuído por: Omron Healthcar e, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 USA www .omronhealthcare.com Copyright © 2008 OMRON HEAL THCARE, INC. NE-C25INST Rev 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page P28[...]