Optoma EW615 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Optoma EW615. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Optoma EW615 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Optoma EW615 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Optoma EW615, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Optoma EW615 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Optoma EW615
- название производителя и год производства оборудования Optoma EW615
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Optoma EW615
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Optoma EW615 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Optoma EW615 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Optoma, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Optoma EW615, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Optoma EW615, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Optoma EW615. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 English T able of Contents ................................................................................... 1 Usage Notice .......................................................................................... 2 Safety Information ......................................................................................... 2 Precautions.......[...]

  • Страница 2

    2 English Usage Notice Safety Information 7KHOLJKWQLQJÀ DVKZLWKDUURZKHDGZLWKLQDQHTXLODWHUDOWULDQJOHLV intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous YROWDJH´ZLWKLQWKHSURGXFW¶VHQFORVXUHWKDWPDEHRIVXI¿  FLHQW magnitude to constitute a risk of electric sho[...]

  • Страница 3

    3 English Usage Notice  When the lamp reaches the end of its life, the projector will not turn back on until the lamp module has been replaced. T o replace the lamp, follow the procedures listed under “Replacing the Lamp” section on pages 53-54. Precautions Please follow all warnings, precautions and maintenance as recommended in this use[...]

  • Страница 4

    4 English Usage Notice Do:    T urn off and unplug the power plug from the AC outlet before cleaning the product.    Use a soft dry cloth with mild detergent to clean the display housing.    Disconnect the power plug from AC outlet if the product is not being used for a long period of time. Do not:    Block the s[...]

  • Страница 5

    5 English Usage Notice Eye Safety W arnings Ů Ŷ Avoid staring/facing directly into the projector beam at all times. Keep your back to the beam as much as possible. Ů Ŷ :KHQSURMHFWRULVXVHGLQDFODVVURRPDGHTXDWHOVXSHUYLVH students when they are asked to point out something on the screen. Ů Ŷ In order to minimize the[...]

  • Страница 6

    6 English Introduction  Due to different applications in each Country , some regions may have different accessories. Power Cord 1.8 m IR Remote Control Package Overview Unpack and inspect the box contents to ensure all parts listed below are in the box. If something is missing, please contact your nearest customer service center . Documentati[...]

  • Страница 7

    7 English Introduction Product Overview 1. Control Panel 2. Zoom Ring 3. Focus Ring 4. Zoom Lens 5. IR Receivers 6. T ilt-Adjustment Feet 7. Security Bar 8. Input / Output Connections 9. Power Socket VGA1-IN / YPbPr / VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT VGA 1 AUDIO1-IN RS232 USB VGA 2 AUDIO2-IN HDMI RJ45 S-VIDEO/VIDEO AUDIO3-IN [...]

  • Страница 8

    8 English Introduction Control Panel POWER ? 8 6 2 4 5 3 7 11 10 9 1 1. Help 2. Menu 3. Source 4. Enter 5. Re-Sync 6. Power 7. Keystone Correction 8. Four Directional Select Keys 9. On/Standby LED 10. Lamp Fail LED 1 1. T emp LED 12. IR Receiver 12[...]

  • Страница 9

    9 English Introduction Input / Output Connections 1. RJ45 Networking Connector 2. USB Connector (Connect to PC for Remote Mouse function) 3. HDMI Connector 4. VGA1-In/YPbPr/” ” Connector (PC Analog Signal/Component Video Input/HDTV/YPbPr/ Wireless Dongle) 5. VGA-Out Connector (Monitor Loop-through Output from VGA1-In) 6. S-Video Input Connector[...]

  • Страница 10

    10 English Introduction VGA1-IN / YPbPr / VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT VGA 1 AUDIO1-IN RS232 USB VGA 2 AUDIO2-IN HDMI RJ45 S-VIDEO/VIDEO AUDIO3-IN 12V OUT 5 9 8 7 6 4 2 10 13 14 15 7 1 3 16 12 11 1 1. Audio 3 Input connector (3.5mm mini jack) (for S-video / Video) 12. Audio 2 Input connector (3.5mm mini jack) (for VGA 2) [...]

  • Страница 11

    11 English Introduction Remote Control 1. LED Indicator 2. Power On/Off 3. Page Up 4. Mouse Right Click 5. Four Directional Select Keys 6. Re-Sync 7. Page Down 8. V olume +/- 9. Zoom 10. A V mute 1 1. Video 12. VGA 13. Freeze 14. S-Video 15. HDMI 16. Brightness 17. Menu 18. Keystone +/- 19. Source 20. Enter/Help 21. Mouse Left Click 22. PC/Mouse co[...]

  • Страница 12

    12 English Installation Connecting the Projector Connect to Computer/Notebook 1....................................................................................................Power Cord 2..................................................................................................... VGA Cable 3..............................................[...]

  • Страница 13

    13 English Installation VGA1-IN / YPbPr/ VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT VGA 1 AUDIO1-IN RS232 USB VGA 2 AUDIO2-IN HDMI RJ45 S-VIDEO/VIDEO AUDIO3-IN 12V OUT E62405SP R Connect to Video Sources 1....................................................................................................Power Cord 2....................[...]

  • Страница 14

    14 English Installation Powering On/Off the Projector  T urn on the SURMHFWRU¿ UVWDQG then select the signal sources. Powering On the Projector 1. Remove th e lens cap. n 2. Securely connect the power cord and signal cable. When connected, the ON/ST ANDBY LED will turn Amber . 3. Turn on the lamp by pressing “ ” button either[...]

  • Страница 15

    15 English Installation  Contact the nearest service center if the projector displays these symptoms. See pages 61-62 for more information. W arning Indicator When the warning indicators (see below) come on, the projector will automatically shutdown:  “LAMP” LED indicator is lit red and if “On/Standby” indicator ÀDVKHVDPEHU [...]

  • Страница 16

    16 English Installation Adjusting the Projected Image Adjusting the Projector ’s Height The projector is equipped with elevator feet for adjusting the image height. 1. Locate the adjustable foot you wish to modify on the underside of the projector . 2. Rotate the adjustable rings clockwise/anticlockwise to lower or raise the projector . Repeat wi[...]

  • Страница 17

    17 English Installation Adjusting the Projector ’s Zoom / Focus Y ou may turn the zoom lever to zoom in or out. T o focus the image, rotate the focus ring until the image is clear .  1.2x Zoom series will focus at distances from 4.92 to 32.81 feet (1.50 to 10.00 meters). POWER ? Focus Ring Zoom Ring Adjusting Projection Image Size Hd 64.1"[...]

  • Страница 18

    18 English User Controls Control Panel Control Panel & Remote Control Using the Control Panel Power Refer to the “Power On/Off the Projector” section on pages 14-15. RE-SYNC Automatically synchronize the projector to the input source. Enter &RQ¿  UPRXULWHPVHOHFWLRQ SOURCE Press “SOURCE” to select an input signal. Me[...]

  • Страница 19

    19 English User Controls Remote Control Using the Remote Control Power Refer to the “Power On/Off the Projector” section on pages 14-15. Laser Press to use laser pointer . L Button Mouse left click. R Button Mouse right click. Page + Use this button to page up. Page - Use this button to page down. Enter/Help &RQ¿  UPRXULWHP[...]

  • Страница 20

    20 English User Controls Remote Control Using the Remote Control HDMI Press “HDMI” to choose HDMI source. Freeze Press “Freeze” to pause the screen image. Press this button again to unlock. A V mute Momentarily turns of f/on the audio and video. S-Video Press “ S-Video ” to choose S-V ideo source. VGA Press “VGA” to choose VGA sourc[...]

  • Страница 21

    21 English User Controls Using the HELP button The HELP function ensures easy setup and operation.  Press the “?” button on the control panel to open the Help Menu. POWER ? POWER ?[...]

  • Страница 22

    22 English User Controls  Help menu button functions only when no input source is detected.  If input source is detected and help button is pressed, the following pages will appear to help diagnose any problems.  Please refer to the “T roubleshooting” section on pages 48-51 for more details. .[...]

  • Страница 23

    23 English User Controls[...]

  • Страница 24

    24 English User Controls The Projector has multilingual On-screen Display menus that allow you to make image adjustments and change a variety of settings. The projector will automatically detect the source. How to operate 1. T o open the OSD menu, press “Menu” on the Remote Control or Projector Keypad. 2 When OSD is displayed, use keys to selec[...]

  • Страница 25

    25 English User Controls Menu T ree * # #  ( # ) “Saturation” and “T int” are only supported in Video mode.  ( * ) “Signal” is only supported in Analog VGA (RGB) signal.  The item below is only SUHVHQWRQVSHFL¿F models. ( ☆ ) “Closed Captioning”[...]

  • Страница 26

    26 English User Controls Menu T ree[...]

  • Страница 27

    27 English User Controls IMAGE Display Mode There are many factory presets optimized for various types of images.  Presentation: Good color and brightness from PC input.  Bright: Maximum brightness from PC input.  Movie: For home theater .  sRGB: Standardised accurate color .  Blackboard: This mode should be selected to achieve optim[...]

  • Страница 28

    28 English User Controls IMAGE Contrast The contrast controls the degree of difference between the lightest and darkest parts of the picture.  Press the to decrease the contrast.  Press the to increase the contrast. Sharpness Adjust the sharpness of the image.  Press the to decrease the sharpness.  Press the to increase the sharpness. S[...]

  • Страница 29

    29 English User Controls IMAGE | Advanced Degamma This allows you to choose a degamma table that has been ¿QHWXQHGWREULQJRXWWKHEHVWLPDJHTXDOLWIRUWKHLQSXW  Film: for home theater .  Video: for video or TV source.  Graphics: for image source.  PC: for PC or computer source. BrilliantColor™ This adju[...]

  • Страница 30

    30 English User Controls Advanced | Color Setting Color Use these settings for advanced adjustment of the individual Red, Green, Blue, Cyan, Magenta and Y ellow Colors. Reset Choose “Y es” to return the factory default settings for color adjustments. Advanced | Input Source Input Source Use this option to enable / disable input sources. Press t[...]

  • Страница 31

    31 English User Controls DISPLA Y Format Use this function to choose your desired aspect ratio.  4:3: This format is for 4 × 3 input sources.  16:9-I: This format is for 16 × 9 input sources, like HDTV and DVD enhanced for Wide screen TV . (576i/p)  16:9-II: This format is for 16 × 9 input sources, like HDTV and DVD enhanced for Wide sc[...]

  • Страница 32

    32 English User Controls Native format 16 : 9-I format or or 16 : 9-II format 4 : 3 format Input Signal Display area Picture area Display on Screen[...]

  • Страница 33

    33 English User Controls Overscan Overscan function removes the noise in a video image. Overscan the image to remove video encoding noise on the edge of video source. Zoom  Press the to reduce the size of an image.  Press the to magnify an image on the projection screen. H Image Shift Shift the projected image position horizontally . V Image [...]

  • Страница 34

    34 English User Controls Language Choose the multilingual OSD menu. Press or into the sub menu and then use the or key to select your preferred ODQJXDJH3UHVV³(QWHU´WR¿  QDOL]HWKHVHOHFWLRQ SETUP | Language[...]

  • Страница 35

    35 English User Controls SETUP Projection  Front-Desktop This is the default selection. The image is projected straight on the screen.  Rear-Desktop When selected, the image will appear reversed.  Front-Ceiling When selected, the image will turn upside down.  Rear-Ceiling When selected, the image will appear reversed in upside down posi[...]

  • Страница 36

    36 English User Controls SETUP Menu Location Choose the menu location on the display screen. Projector ID ,'GH¿  QLWLRQFDQEHVHWXSEPHQXUDQJHaDQGDOORZ user control an individual projector by RS232. Refer to page 58 for the complete list of RS232 commands. Mute  Choose the “On” to [...]

  • Страница 37

    37 English User Controls SETUP | Signal Phase Synchronize the signal timing of the display with the graphic card. ,IWKHLPDJHDSSHDUVWREHXQVWDEOHRUÀ  LFNHUVXVHWKLVIXQFWLRQWR correct it.  )UHTXHQF &KDQJHWKHGLVSODGDWDIUHTXHQFWRPDWFKWKHIUHTXHQFRI your computer ’s gr[...]

  • Страница 38

    38 English User Controls SETUP | Security Security  2Q&KRRVH³2Q´WRXVHVHFXULWYHUL¿FDWLRQZKHQWKHWXUQLQJ on the projector .  Off: Choose “Of f” to be able to switch on the projector without SDVVZRUGYHUL¿FDWLRQ Security T imer Can be select the time (Month/Day/Hour) function to set the number of[...]

  • Страница 39

    39 English User Controls SETUP | Security  Pass-code default value is “1234” ¿UVWWLPH Change Password  First time: 1 . Pres s “ ” to set the pa sswor d. 2. The pas sword has to b e 4 digit s. 3. Use numb er but ton o n the rem ote to enter your new passwo rd and t hen pre ss “ ´NHWRFRQ ¿U PRXU pass[...]

  • Страница 40

    40 English User Controls SETUP RS232  RS232: Allow RS232 control of an individual projector . (Default setting)  Network: Allow projector control via web browser (Internet Explorer) using the network. Wireless Choose the “On” to turn on the Wireless.  “Wireless” is only functional with VGA1 connector W arning: Wired VGA will not[...]

  • Страница 41

    41 English User Controls SETUP | Advanced Logo Use this function to set the desired startup screen. If changes are made they will take effect the next time the projector is powered on.  OPTOMA: The default startup screen.  User: Use memorize picture from “Logo Capture” function. Logo Capture Press “ ” to immediately capture an image o[...]

  • Страница 42

    42 English User Controls SETUP | Network Network State Display the network connection status. DHCP Use this function to select your desired startup screen. If you change the setting from one to another , when you exit the OSD menu, the new setting will take effect on next open.  On: Assign an IP address to the projector from an external DHCP ser[...]

  • Страница 43

    43 English User Controls 1. T urn on DHCP to allow the DHCP server to automatically assign DQ,3 RUPDQXDOOHQWHUWKHUHTXLUHGQHWZRUNLQIRUPDWLRQ 2. Then choose apply and press “ ” button to complete the FRQ¿  JXUDWLRQSURFHVV 3. Open your web browser and type in from the OSD LAN screen then the web page will d[...]

  • Страница 44

    44 English User Controls Step 2: Select apply and press “ Enter” button to submit function or press “menu” key to exit. Step 3: T o open Network Connections, click Start , click Control Panel , click Network and Internet Connections , and then click Network Connections . Click the FRQQHFWLRQRXZDQWWRFRQ¿  JXUHDQGWKH[...]

  • Страница 45

    45 English User Controls Source Lock  On: The projector will only search current input connection.  Off: The projector will search for other signals if the current input signal is lost. High Altitude When “On” is selected, the fans will spin faster . This feature is useful in high altitude areas where the air is thin. Information Hide [...]

  • Страница 46

    46 English User Controls OPTIONS | Advanced Direct Power On Choose “On” to activate Direct Power mode. The projector will automatically power on when AC power is supplied, without pressing the “ ” key on the projector control panel or on the remote control. Auto Power Off (min) Sets the countdown timer interval. The countdown timer will sta[...]

  • Страница 47

    47 English User Controls OPTIONS | Lamp Settings Lamp Hours Display the projection time. Lamp Reminder Choose this function to show or to hide the warning message when the changing lamp message is displayed. The message will appear 30 hours before suggested replacement of lamp. Brightness Mode  STD: Choose “STD” to dim the projector lamp whi[...]

  • Страница 48

    48 English Appendices No image appears on-screen  Ensure all the cables and power connections are correctly and securely connected as described in the “Installation” section.  Ensure all the pins of connectors are not bent or broken.  Check if the projection lamp has been securely installed. Please refer to the “Replacing the lamp”[...]

  • Страница 49

    49 English Appendices 7. Click on “Show all devices”. Next, select “Standard monitor types” under the SP box; choose the resolution mode you need under the “Models” box. 8. V erify that the resolution setting of the monitor display is lower WKDQRUHTXDOWR UXGA (1600 × 1200).  If you are using a Notebook: 1 . First, follow th[...]

  • Страница 50

    50 English Appendices Image is out of focus  Make sure the lens cap is removed.  Adjust the Focus Ring on the projector lens.   0DNHVXUHWKHSURMHFWLRQVFUHHQLVEHWZHHQWKHUHTXLUHGGLVWDQFH See page 17. The image is stretched when displaying 16:9 DVD title  When you play anamorphic DVD or 16:9 DVD, the proj[...]

  • Страница 51

    51 English Appendices The projector stops responding to all controls  If possible, turn off the projector , then unplug the power cord and wait at least 60 seconds before reconnecting power .  Check that “Keypad Lock” is not activated by trying to control the projector with the remote control. Lamp burns out or makes a popping sound  W[...]

  • Страница 52

    52 English Appendices On Screen Messages  T emperature warning:  Fan failed:  Lamp warming:  Out of display range: Remote Control If the remote control does not work  Check the operating angle of the remote control is within ±15° both horizontally and vertically of one of the IR receivers on the projector .  Make sure there are [...]

  • Страница 53

    53 English Appendices Replacing the lamp The projector automatically detects the lamp life. When the lamp life is nearing the end of use, you will receive a warning message. When you see this message, please contact your local reseller or service center to change the lamp as soon as possible. Make sure the projector has been cooled down for at leas[...]

  • Страница 54

    54 English Appendices Lamp Replacement Procedure: 1. Switch of f the power to the projector by pressing the “ ” button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Unscrew the two screws on the cover . 1 5. Lift up and remove the cover . 2 6. Unscrew the two screws on the lamp module. 3 7. Lift [...]

  • Страница 55

    55 English Appendices Compatibility Modes Mode Resolution V -Sync (Hz) H-Sync (KHz) Anglog Digital Anglog Digital VGA 640 × 350 70 70 31.50 31.50 VGA 640 × 350 85 85 37.90 37.90 VGA 640 × 400 85 85 37.90 37.90 VGA 640 × 480 60 60 31.50 31.50 VGA 640 × 480 72 72 37.90 37.90 VGA 640 × 480 75 75 37.50 37.50 VGA 640 × 480 85 85 43.30 43.30 VGA 7[...]

  • Страница 56

    56 English Appendices  Video Compatibility  Computer Compatibility Mode Resolution V -Sync (Hz) H-Sync (KHz) MAC LC 13” 640 × 480 66.66 34.98 MAC II 13” 640 × 480 66.68 35.00 MAC 16” 832 × 624 74.55 49.73 MAC 19” 1024 × 768 75 60.24 MAC 1152 × 870 75.06 68.68 MAC G4 640 × 480 60 31.35 i MAC DV 1024 × 768 75 60.00 i MAC DV 1152 [...]

  • Страница 57

    57 English Appendices RS232 Pin Assignments Pin no. Spec. (from projector side) 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RS232 Commands and Protocol Function List[...]

  • Страница 58

    58 English Appendices RS232 Protocol Function List Optoma E X615/E X542 RS232 Command Table ----------------------------- ----------------------------- -------------------- -------------------------- ---------------------------- ----------------------------- ---------------------------- ---------------------------- -- Baud Rate : 9600 Note : T here[...]

  • Страница 59

    59 English Appendices ----------------------------- ----------------------------- ----------------------------- -------------------------- --------------------------------- -------------------------- -------------------------- --------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36[...]

  • Страница 60

    60 English Appendices ~XX1 05 1 7E 3 0 30 31 3 0 3 5 20 31 0D Adva nced Direct Pow er O n On ~XX1 05 0 7E 30 30 31 3 0 3 5 20 30 0D Off (0/2 for backward com patible) ~XX1 06 n 7E 3 0 30 31 3 0 3 6 20 a 0 D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 18 0 (a=31 38 30) step:5 ~XX1 07 n 7E 3 0 30 31 3 0 3 7 20 a 0 D Sle ep Time r (m in) n = 0 (a =30) ~ 995 ([...]

  • Страница 61

    61 English Appendices  Please note that damage resulting from incorrect installation will invalidate the warranty . Ceiling Mount Installation 1. T o prevent damage to your projector , please use the Optoma ceiling mount. 2. If you wish to use a third party ceiling mount kit, please ensure the screws used to attach a mount to the projector me[...]

  • Страница 62

    62 English Appendices 2SWRPD*OREDO2I¿FHV )RUVHUYLFHRUVXSSRUWSOHDVHFRQWDFWRXUORFDORI¿FH USA 715 Sycamore Drive T el : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www .optomausa.com Service : services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, T el : 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Fax: 905-361-2[...]

  • Страница 63

    63 English Appendices Korea WOOMI TECH.CO.,L TD. 4F ,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, T el : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax: +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエスエム E-mail : info@osscreen.com サポートセンター : 0120-46-5040 www .os-worldwide.com T aiwan 5F ., No. 108, Minchiuan Rd. T el : +8[...]

  • Страница 64

    64 English Appendices Regulation & Safety notices This appendix lists the general notices of your projector . FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a r[...]

  • Страница 65

    65 English Appendices Operation conditions This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice: Canadian users This Class [...]

  • Страница 66

    1 Deutsch Inhaltsverzeichnis ................................................................................... 1 Benutzungshinweise .............................................................................. 2 Sicherheitshinweise ....................................................................................... 2 V orsichtsmaßnahmen ....[...]

  • Страница 67

    2 Deutsch Benutzungshinweise Sicherheitshinweise Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanw[...]

  • Страница 68

    3 Deutsch Benutzungshinweise  Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe" auf Seite 53 - 54. V orsichtsmaßnahmen Befolgen Sie alle Warnhinweise, V orsi[...]

  • Страница 69

    4 Deutsch Benutzungshinweise Was Sie tun sollten:    Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.    Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen T uch und einem milden Reinigungsmittel.    T rennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Was [...]

  • Страница 70

    5 Deutsch Benutzungshinweise W arnhinweise für Augen Ů Ŷ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl. Ů Ŷ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechend[...]

  • Страница 71

    6 Deutsch Einführung  Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör . Netzkabel 1,8 m IR-Fernbedienung Lieferumfang Bitte prüfen Sie die V ollständigkeit des Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundencenter . Dokume[...]

  • Страница 72

    7 Deutsch Einführung Produktübersicht 1. Bedienfeld 2. Zoomring 3. Fokusring 4. Zoomobjektiv 5. IR-Empfänger 6. Winkelverstellfüße 7. Sicherheitssperre 8. Eingangs- / Ausgangs- anschlüsse 9. Netzanschluss VGA1-IN / YPbPr / VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT VGA 1 AUDIO1-IN RS232 USB VGA 2 AUDIO2-IN HDMI RJ45 S-VIDEO/VIDEO[...]

  • Страница 73

    8 Deutsch Einführung Bedienfeld POWER ? 8 6 2 4 5 3 7 11 10 9 1 1. Hilfe 2. Menü 3. Quelle 4. Eingabe 5. Neusynchronisation 6. Power 7. T rapezkorrektur 8. Vier Richtungstasten 9. Betriebs-/Standby-LED 10. Lampenausfall-LED 1 1. T emperatur-LED 12. IR-Empfänger 12[...]

  • Страница 74

    9 Deutsch Einführung Ein- und Ausgänge 1. RJ45-Netzwerkanschluss 2. USB-Anschluss (Anschließen an PC zur externen Maussteuerung) 3. HDMI-Anschluss 4. VGA1-In-/YPbPr-/" "-Anschluss (Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/ YPbPr/Wireless Dongle) 5. VGA-Out-Anschluss (Monitor-Durchschleifenausgang vom VGA1-In) 6. S-Video-Eingang [...]

  • Страница 75

    10 Deutsch Einführung VGA1-IN / YPbPr / VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT VGA 1 AUDIO1-IN RS232 USB VGA 2 AUDIO2-IN HDMI RJ45 S-VIDEO/VIDEO AUDIO3-IN 12V OUT 5 9 8 7 6 4 2 10 13 14 15 7 1 3 16 12 11 1 1. Audio 3-Eingang (3,5 mm-Klinkenbuchse) (bei S-Video / V ideo) 12. Audio 2-Eingang (3,5 mm-Klinkenbuchse) (bei VGA 2) 13. Au[...]

  • Страница 76

    11 Deutsch Einführung Fernbedienung 1. LED-Anzeige 2. Ein- / Austaste 3. Seite aufwärts 4. Rechte Maustaste 5. Vier Richtungs- tasten 6. Neusynchronisation 7. Seite abwärts 8. Lautstärke +/- 9. Zoom 10. A V -Stummschaltung 1 1. Video 12. VGA 13. Standbild 14. S-V ideo 15. HDMI 16. Helligkeit 17. Menü 18. T rapezkorrektur +/- 19. Quelle 20. Ein[...]

  • Страница 77

    12 Deutsch Installation VGA1-IN / YPbPr / VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT VGA 1 AUDIO1-IN RS232 USB VGA 2 AUDIO2-IN HDMI RJ45 S-VIDEO/VIDEO AUDIO3-IN 12V OUT E62405SP R MOLEX 1 4 2 3 7 6 5 + 12 V -Ausgang 8 9 Anschließen des Projektors V erbinden mit dem Computer/Notebook 1...................................................[...]

  • Страница 78

    13 Deutsch Installation VGA1-IN / YPbPr / VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT VGA 1 AUDIO1-IN RS232 USB VGA 2 AUDIO2-IN HDMI RJ45 S-VIDEO/VIDEO AUDIO3-IN 12V OUT E62405SP R V erbinden mit Videoquellen 1............................................................................................................. Netzkabel 2.......[...]

  • Страница 79

    14 Deutsch Installation Ein-/Ausschalten des Projektors  Schalten Sie zuerst den Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquellen aus. Einschalten des Projektors 1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung. n 2. Stellen Sie sicher , dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Betriebs[...]

  • Страница 80

    15 Deutsch Installation  Wenden Sie sich bei Auftreten dieser Symptome an das nächstgelegene Kundencenter . Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 61 - 62. W arnanzeige Wenn die W arnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich der Projektor automatisch aus:  „LAMPEN”-LED leuchtet ro t und die „Betriebs-/ Standby”-Anzeige [...]

  • Страница 81

    16 Deutsch Installation Einstellen des Projektionsbildes Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann. 1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten. 2. Drehen Sie zum Erhöhen/Ansenken d[...]

  • Страница 82

    17 Deutsch Installation Einstellen von Zoomfaktor/Fokus Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild vergrößern oder verkleinern. Stellen Sie das Bild durch Drehen des Fokusrings scharf, bis es gut erkennbar angezeigt wird.  Die 1,2-fach-Zoom-Serie fokussiert bei einer Entfernung von 1,5 bis 10 Metern. Fokusring Zoomring Einstell[...]

  • Страница 83

    18 Deutsch Bedienung Bedienfeld Bedienfeld und Fernbedienung V erwenden des Bedienfelds Power Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 14-15. Neusynchronisation Durch Drücken dieser T aste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert. Eingabe Mit dieser T aste bestätigen Sie Ihre Auswahl. Quelle Durch Drücken [...]

  • Страница 84

    19 Deutsch Bedienung Fernbedienung V erwenden der Fernbedienung Power Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 14-15. Laser Mit dieser T aste nutzen Sie den Laserpointer . L-T aste Linke Maustaste. R-T aste Rechte Maustaste. Seite aufwärts Mit dieser T aste blättern Sie eine Seite nach oben. Seite abwärts Mit dieser T aste blättern[...]

  • Страница 85

    20 Deutsch Bedienung Fernbedienung V erwenden der Fernbedienung HDMI Drücken Sie zur Auswahl der HDMI- Quelle „HDMI”. Standbild Drücken Sie zum Anhalten des Bildes die „ Standbild ”-T aste. Durch erneutes Drücken setzen Sie die Wiedergabe fort. AV- Stummschaltung Mit dieser T aste schalten Sie Audio und Video vorübergehend aus/ein. S-Vi[...]

  • Страница 86

    21 Deutsch Bedienung Die HILFE-T aste nutzen Die HILFE-Funktion gewährleistet eine einfache Einrichtung sowie eine problemlose Bedienung.  Drücken Sie zum Öffnen des Hilfemenüs die „ ? ” -T aste am Bedienfeld. POWER ? ?[...]

  • Страница 87

    22 Deutsch Bedienung  Die Hilfemenü-T aste funktioniert nur , wenn keine Eingangsquelle erkannt wird.  Falls keine Eingangsquelle erkannt und die Hilfe-T aste gedrückt wird, erscheinen die folgenden Seiten, die dabei helfen sollen, jegliche 3UREOHPHDXV¿QGLJ]XPDFKHQ  Weitere Einzelheiten ¿QGHQ6LHLP „Problemlös[...]

  • Страница 88

    23 Deutsch Bedienung[...]

  • Страница 89

    24 Deutsch Bedienung Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt. Bedienung 1. Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die „Menü”-T aste auf der Fernbedienung oder am Projektorbedienfeld. 2 Bei angezeigtem OSD [...]

  • Страница 90

    25 Deutsch Bedienung Menübaum * # #  ( # ) „Sättigung” und „Farbton” werden nur im Videomodus unterstützt.  ( * ) „Signal” wird nur bei analogem VGA-Signal (RGB) unterstützt.  Das nachstehende Element existiert nur bei bestimmten Modellen. ( ☆ ) „Closed Caption”[...]

  • Страница 91

    26 Deutsch Bedienung Menübaum[...]

  • Страница 92

    27 Deutsch Bedienung Bild Anzeigemodus +LHU¿QGHQ6LHHLQLJHIUYHUVFKLHGHQH%LOGWSHQRSWLPDO angepasste Werkseinstellungen.  Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.  Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.  Film: Für Heimkino.  sRGB: Standardisierte exakte Farbe.  T afel: Wählen Sie[...]

  • Страница 93

    28 Deutsch Bedienung Bild Kontrast Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.  Drücken Sie zum V erringern des Kontrasts .  Drücken Sie zum Erhöhen des Kontrasts auf . Schärfe Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.  Drücken Sie zum V erringern der Schärfe auf .  Drüc[...]

  • Страница 94

    29 Deutsch Bedienung Bild | Erweitert Degamma Hier können Sie zur Optimierung der Bildqualität der Eingabe einen feineingestellten Degamma-Wert auswählen.  Film: Für Heimkino.  Video: Für V ideo- oder TV -Quellen.  *UD¿NHQ)U%LOGTXHOOHQ  PC: Für PC- bzw . Computer-Quellen. BrilliantColor™ Diese Funktion verwendet [...]

  • Страница 95

    30 Deutsch Bedienung Erweitert | Farbeinstell. Farbe Mit diesen Einstellungen können Sie die Farbanteile von Rot, Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb anpassen. Zurücksetzen Mit „Ja” stellen Sie die Werkseinstellungen der Farbwerte wieder her . Erweitert | Eingabequelle Eingabequelle Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/ de[...]

  • Страница 96

    31 Deutsch Bedienung ANZEIGE Format Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.  4:3: Dieses Format eignet sich für 4 × 3-Eingangsquellen.  16:9-I: Dieses Format eignet sich für 16 × 9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD. (576i/p)  16:9-II: Dieses Format eignet sich für 16 × 9-Eingangsquell[...]

  • Страница 97

    32 Deutsch Bedienung Native-Format 16:9 I-Format oder oder 16:9 II-Format 4:3-Format Eingabesignal $Q]HLJHÀlFKH %LOGÀlFKH Anzeige auf der Leinwand[...]

  • Страница 98

    33 Deutsch Bedienung Overscan Die Funktion „Overscan” kann das Rauschen von einem Videobild entfernen. Bei der Funktion „Overscan” handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle. Zoom  Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.  Drücken Sie auf um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern [...]

  • Страница 99

    34 Deutsch Bedienung Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Rufen Sie mit / das Untermenü auf, wählen Sie dann mit den T asten / Ihre gewünschte Sprache. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Enter”-T aste. EINSTL. | Sprache[...]

  • Страница 100

    35 Deutsch Bedienung EINSTL. Projektion  Front unten Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die Leinwand projiziert.  Hinten unten Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt.  Front oben Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den Kopf gestellt.  Hinten oben Wenn diese Option verwendet wir[...]

  • Страница 101

    36 Deutsch Bedienung EINSTL. Menüposition Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein. Projektor-ID Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und 99 einstellen; diese ID brauchen Sie, wenn Sie den Projektor EHU56VWHXHUQP|FKWHQ $XI6HLWH¿QGHQ6LHHLQH vollständige Lis[...]

  • Страница 102

    37 Deutsch Bedienung EINSTL. | Signal Phase Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der *UD¿NNDUWH:HQQGDV%LOGZDFNHOWRGHUÀLPPHUWN|QQHQ6LHPLW dieser Funktion das Problem lösen. Frequenz Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer &RPSXWHUJUD¿NNDUWHDQSDVVHQ6HW]H[...]

  • Страница 103

    38 Deutsch Bedienung EINSTL. | Sicherheit Sicherheit  (LQ :lKOHQ6LH]XU1XW]XQJGHU6LFKHUKHLWVYHUL¿]LHUXQJEHLP Einschalten des Projektors „Ein”.  Aus: Wählen Sie „Aus” , um den Projektor ohne Kennwortabfrage einschalten zu können. Sicherheits-T imer Hier können Sie Zeiten (Monat/T ag/Stunde) zur Nutzung [...]

  • Страница 104

    39 Deutsch Bedienung EINSTL. | Sicherheit  Das Kennwort ist beim ersten Mal auf „1234” voreingestellt. Kennwort ändern  Beim erstmaligen V erwenden: 1. Mit „ ” leg en Sie d as Kennwor t fest. 2. Das Kennwor t muss aus vi er Zi f fer n be stehen. 3. Stell en Si e das neu e Kennwor t mi t den Zi f fer nt asten an der Fer nbedi enung[...]

  • Страница 105

    40 Deutsch Bedienung EINSTL. RS232  RS232: Ermöglicht die RS232-Steuerung eines individuellen Projektors.(Standardeinstellung)  Netzwerk: Ermöglicht die Projektorsteuerung über das Netzwerk via Webbrowser (Internet Explorer). Drahtlos Mit „Ein” aktivieren Sie die Drahtlos-Funktion.  „Drahtlos” ist nur bei VGA1-Anschluss verf?[...]

  • Страница 106

    41 Deutsch Bedienung EINSTL. | Erweitert Logo Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Startbild fest. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.  OPTOMA: Das Standard-Startbild.  Benutzer: Nutzen Sie ein eingelesenes Bild von der „Logo- Aufnahme”-Funktion. Logo-Aufnahme Drücken Sie zur sofortigen Aufnahm[...]

  • Страница 107

    42 Deutsch Bedienung EINSTL. | Netzwerk Netzwerkstatus Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus. DHCP Mit dieser Funktion wählen Sie den gewünschten Startbildschirm. Wenn Sie die Einstellung ändern, zeigt dies Wirkung, wenn Sie das Bildschirmmenü verlassen und wieder öffnen.  Ein: Weist dem Projektor automatisch von einem externen DHCP-Server ei[...]

  • Страница 108

    43 Deutsch Bedienung 1. Durch Einschalten von DHCP , weist der DHCP-Server automatisch eine IP zu; alternativ können Sie die erforderlichen Netzwerkinformationen manuell eingeben. 2. Wählen Sie dann Übernehmen, drücken Sie zum Abschließen des .RQ¿JXUDWLRQVYRUJDQJVGLH „ ”-T aste. 3. Öffnen Sie Ihren W ebbrowser , machen Sie folgende[...]

  • Страница 109

    44 Deutsch Bedienung Schritt 2: Wählen Sie „Übernehmen”, bestätigen Sie die Funktion mit der „Enter”-T aste oder drücken Sie zum V erlassen auf „ Menu”. Schritt 3: Klicken Sie zum Öffnen der Netzwerkverbindungen auf Start > Systemsteuerung > Netzwerk- und Internetverbindungen , klicken Sie dann auf Netzwerkverbindungen . .OLF[...]

  • Страница 110

    45 Deutsch Bedienung Source Lock  Ein: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.  Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, falls das aktuelle Eingangssignal verloren geht. Große Höhe Wenn „Ein” ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller . Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die [...]

  • Страница 111

    46 Deutsch Bedienung OPTIONEN | Erweitert Direkt einschalten Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten”-Modus „Ein”. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „ ”-T aste am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung drücken. Autom. aus (Min.) Hier stell[...]

  • Страница 112

    47 Deutsch Bedienung OPTIONEN | LAMPENEINSTL. Lampenstd. Hier wird die Projektionsdauer angezeigt. Hinweis zur Lampe Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht. Hellmodus  STD: Wählen Sie zum[...]

  • Страница 113

    48 Deutsch Anhänge Es wird kein Bild angezeigt  Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen korrekt und sicher angeschlossen sind (siehe Abschnitt „Installation”).  Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.  Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen [...]

  • Страница 114

    49 Deutsch Anhänge 7. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse”. Wählen Sie im Feld „Hersteller” die Option „Standardmonitortypen” XQGGDQQGLHEHQ|WLJWH $XÀ|VXQJDXVGHP)HOGÄ0RGHOOH´DXV   6WHOOHQ6LHVLFKHU GDVVGLH $Q]HLJHDXÀ|VXQJGHV0RQWLRUV 1600 × [...]

  • Страница 115

    50 Deutsch Anhänge Das Bild ist nicht fokussiert  Stellen Sie sicher , dass die Objektivabdeckung entfernt ist.  Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.  Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung ]XP3URMHNWRUEH¿QGHW6LHKH6HLWH Das Bild ist bei einer 16:9 D[...]

  • Страница 116

    51 Deutsch Anhänge Der Projektor reagiert auf keine Steuerung  Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.  V ergewissern Sie sich, dass die „T astenfeldsperre” nicht aktiv ist, indem Sie versuchen, den Projektor über die[...]

  • Страница 117

    52 Deutsch Anhänge Bildschirmmeldungen  T emperaturwarnung:  Lüfter versagt:  Lampenwarnung:  Außerhalb Anzeigebereich: Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht  Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal mit einem Winkel von ±15 ° auf den IR-Empfänger am Gerät zeigt, wenn Sie die F[...]

  • Страница 118

    53 Deutsch Anhänge Auswechseln der Lampe Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine W arnmeldung angezeigt. Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen Si[...]

  • Страница 119

    54 Deutsch Anhänge So wechseln Sie die Lampe aus: 1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die T aste „ ” drücken. 2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen. 3. T rennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 4. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Abdeckung. 1 5. Nehmen Sie die Abdeckung nach oben hin ab. 2 6. Lösen Sie [...]

  • Страница 120

    55 Deutsch Anhänge Kompatible Modi Modus $XÀ|VXQJ V . Sync (Hz) H. Frequenz (kHz) Analog Digital- Analog Digital- VGA 640 × 350 70 70 31,50 31,50 VGA 640 × 350 85 85 37,90 37,90 VGA 640 × 400 85 85 37,90 37,90 VGA 640 × 480 60 60 31,50 31,50 VGA 640 × 480 72 72 37,90 37,90 VGA 640 × 480 75 75 37,50 37,50 VGA 640 × 480 85 85 43,30 43,30 VGA[...]

  • Страница 121

    56 Deutsch Anhänge  Videokompatibilität  Computerkompatibilität Modus $XÀ|VXQJ V . Sync (Hz) H. Frequenz (kHz) MAC LC 13 Zoll 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13 II Zoll 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16 Zoll 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19 Zoll 1024 × 768 75 60,24 MAC 1152 × 870 75,06 68,68 MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,[...]

  • Страница 122

    57 Deutsch Anhänge RS232-Polzuordnung Pol-Nr . Funktion (auf Projektorseite) 1 Nicht verfügbar 2 RXD 3 TXD 4 Nicht verfügbar 5 ERDE 6 Nicht verfügbar 7 Nicht verfügbar 8 Nicht verfügbar 9 Nicht verfügbar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Liste mit RS232-Befehlen und Protokollfunktionen[...]

  • Страница 123

    58 Deutsch Anhänge RS232-Protokollfunktionsliste Optoma E X615/EX 542 RS232 Command Table ----------------------------- ----------------------------- ----------------------------- -------------------------- --------------------------------- -------------------------- -------------------------- --------------------- Baud Rate : 9600 Note : There is[...]

  • Страница 124

    59 Deutsch Anhänge ----------------------------- -------------------------------- --------------------------- -------------------------------- -------------------------- -------------------------------- -------------------------- --------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 3[...]

  • Страница 125

    60 Deutsch Anhänge ~XX10 5 1 7E 30 3 0 31 30 35 2 0 31 0D Adva nced Dire ct P ower On On ~XX1 05 0 7E 30 3 0 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward com patible) ~XX10 6 n 7E 30 3 0 31 30 36 2 0 a 0D Au to Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX10 7 n 7E 30 3 0 31 30 37 2 0 a 0D S leep Tim er ( min) n = 0 (a =30) ~ 995 (a=39 39 [...]

  • Страница 126

    61 Deutsch Anhänge  Bitte achten Sie darauf, dass Schäden aufgrund einer falschen Installation die Garantie erlöschen lassen. Deckenmontage 1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden. 2. Falls Sie ein Deckenmonta geset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher , das[...]

  • Страница 127

    62 Deutsch Anhänge Optoma weltweite Niederlassungen Wenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen Kundendienst oder zur Unterstützung. USA 715 Sycamore Drive T el: 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www .optomausa.com Service : services@optoma.com Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, T el: 905-361-2582 ON, L[...]

  • Страница 128

    63 Deutsch Anhänge Korea WOOMI TECH.CO.,L TD. 4F ,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, T el: +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax: +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエスエム E-Mail : info@osscreen.com サポートセンター : 0120-46-5040 www .os-worldwide.com T aiwan 5F ., No. 108, Minchiuan Rd. T el : +886-[...]

  • Страница 129

    64 Deutsch Anhänge Bestimmungen und Sicherheitshinweise Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf. FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß T eil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz g[...]

  • Страница 130

    65 Deutsch Anhänge Betriebsbedingungen Dieses Gerät erfüllt T eil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden V oraussetzungen: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. 2. Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen. Hinweis: Anwen[...]