Oregon Scientific RM901A инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 65 страниц
- 2.75 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Clock Radio
Oregon Scientific BAR 669
8 страниц 1 mb -
Clock Radio
Oregon Scientific RM382P
10 страниц 1.38 mb -
Clock Radio
Oregon Scientific RM822-S
2 страниц -
Clock Radio
Oregon Scientific RM901A
65 страниц 2.75 mb -
Clock Radio
Oregon Scientific RRA320P
2 страниц 1.09 mb -
Clock Radio
Oregon Scientific RM822 (UK VERSION RM823)
2 страниц 0.4 mb -
Clock Radio
Oregon Scientific RM303P
2 страниц 0.17 mb -
Clock Radio
Oregon Scientific RMB383A
9 страниц 0.24 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Oregon Scientific RM901A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Oregon Scientific RM901A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Oregon Scientific RM901A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Oregon Scientific RM901A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Oregon Scientific RM901A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Oregon Scientific RM901A
- название производителя и год производства оборудования Oregon Scientific RM901A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Oregon Scientific RM901A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Oregon Scientific RM901A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Oregon Scientific RM901A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Oregon Scientific, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Oregon Scientific RM901A, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Oregon Scientific RM901A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Oregon Scientific RM901A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Rainbow Clock with 4 Soothing Sounds Model: RM901 / RM901U / RM901A USER MANUAL[...]
-
Страница 2
EN 1 Rainbow Clock with 4 Soothing Sounds MODEL: RM901 / RM901U / RM901A USER MANUAL INDEX Overview ........................................................................2 Front view ................................................................2 Back view .................................................................2 Bottom view ..........[...]
-
Страница 3
EN 2 OVERVIEW FRONT VIEW 1 2 3 4 5 6 8 7 9 1. SNOOZE · SOUND: activate snooze alarm; turn soothing sound on / off; select soothing sound 2. : clock signal reception indicator 3. ZONE: time zone offset 4. : daily alarm is on 5. : soothing sound is on 6. : external audio device successfully connected 7. OFF Z z: sleep function enabled (Z Z ) / disab[...]
-
Страница 4
EN 3 9. Socket for audio line-in BOTTOM VIEW 1 2 1. Battery compartment 2. Adapter socket GETTING STARTED POWER SUPPLY 1 x CR2032 battery for memory back-up T o insert battery: 1. Remove the battery compartment cover . 2. Insert the battery , matching the polarities. 3. Press RESET after each battery change. LOCA TION MEANING Clock area Main unit b[...]
-
Страница 5
EN 4 If signal reception is unsuccessful, place your unit next to a window , press and hold VOL+ to force another signal search. Clock signal reception indicator: STRONG SIGNAL WEAK / NO SIGNAL MANUALLY SET CLOCK T o set the clock manually , disable the clock signal reception first. 1. Press and hold . 2. Press VOL+ or VOL- to change the settings.[...]
-
Страница 6
EN 5 NOTE • T o play music from external audio device, ensure soothing sound is turned off. • Connecting / disconnecting of external audio device will turn the alarm off. VOLUME CONTROL • Press VOL+ or VOL- . ALARM T o set the alarm: 1. Press and hold . 2. Press VOL+ or VOL- to change the settings. 3. Press to confirm. The setting order is: [...]
-
Страница 7
EN 6 Z z indicates sleep timer is on. NOTE • If soothing sound is not activated when SLEEP is pressed, the unit will automatically activate the last soothing sound played. • If soothing sound is playing when SLEEP is pressed, the unit will start counting down sleep timer and soothing sound will continue playing. T o select duration: • Press S[...]
-
Страница 8
EN 7 Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer's care instructions for information. • The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer . • Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary[...]
-
Страница 9
EN 8 to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. How[...]
-
Страница 10
ES 1 Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes Modelo: RM901 / RM901U / RM901A MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Resumen ........................................................................2 Vista frontal ..............................................................2 Vista trasera .............................................................2 Vista infe[...]
-
Страница 11
ES 2 RESUMEN VISTA FRONTAL 1 2 3 4 5 6 8 7 9 1. SNOOZE · SOUND: activar función de repetición de alarma; activar / desactivar sonido calmante; seleccionar sonido calmante 2. : indicador de recepción de la señal del reloj 3. ZONE: configuración de husos horarios 4. : indica que la alarma diaria está activada 5. : sonido calmante activado 6. [...]
-
Страница 12
ES 3 5. A TENUADOR: seleccionar luminosidad de la pantalla 6. VOL+ / VOL-: incrementar / reducir valor del ajuste; incrementar / reducir volumen 7. RESET : la unidad vuelve a los ajustes predeterminados 8. P AUSA: selecciona iluminación de un color específico; reiniciar efecto de cambio de color 9. T oma de entrada de audio VISTA INFERIOR 1 2 1.[...]
-
Страница 13
ES 4 millas) de Anthorn, Inglaterra. RM901A : EEUU: Señal WWVB-60: a 3 200 km (2 000 millas) de Fort Collins, Colorado. Para activar / desactivar la recepción de señal del reloj: Pulse VOL+ y manténgalo pulsado para activar o VOL- desactivar la recepción de señal del reloj. NOT A La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio[...]
-
Страница 14
ES 5 Se mostrará el nombre del sonido seleccionado y . MÚSICA DEL DISPOSITIVO DE AUDIO EXTERNO Conecte un extremo de un cable a su dispositivo de almacenamiento de música y el otro en la toma de entrada de audio ( ) situada en la parte trasera de la unidad. Cuando el cable esté conectado correctamente, la pantalla LCD mostrará y los altavoces [...]
-
Страница 15
ES 6 JUEGO DE COLORES Para activar el espectáculo de luz (continuo): • Deslice el interruptor COLOR a LOOP . Para detener el espectáculo de luz en algún color en concreto: • Pulse P AUSE cuando llegue al color determinado. Pulse P AUSE de nuevo para reiniciar el espectáculo continuo. Cada sonido calmante está programado con un espectáculo[...]
-
Страница 16
ES 7 FICHA TÉCNICA TIPO DESCRIPCIÓN L x A x A 155 x 43 x 145 mm (6,1 x 1,7 x 5,7 pulgadas) Peso 516 g (18,2 onzas) sin pila Potencia Adaptador de 4,5 V y 1 pila CR2032 para almacenar la memoria PRECAUCIÓN • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. • No cubra los orificios de ventila[...]
-
Страница 17
ES 8 SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web ( www .oregonscientific.com ) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp Si está en España y quiere contactar[...]
-
Страница 18
DE 1 Regenbogenuhr mit 4 beruhigenden Klängen Modell: RM901 / RM901U / RM901A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht ........................................................................2 V orderansicht ........................................................... 2 Rückansicht ............................................................. 2 Unter[...]
-
Страница 19
DE 2 ÜBERSICHT VORDERANSICHT 1 2 3 4 5 6 8 7 9 1. SNOOZE · SOUND: Schlummeralarm aktivieren; beruhigenden Klang ein- / ausschalten; beruhigenden Klang auswählen 2. : Indikator für Zeitsignalempfang 3. ZONE: Zeitzonenausgleich 4. : Täglicher Alarm ist aktiviert 5. : Beruhigender Klang ist aktiviert 6. : Externes Audiogerät ist erfolgreich verb[...]
-
Страница 20
DE 3 8. P AUSE: Spezifische Farbbeleuchtung auswählen; farbwechselnden Effekt neustarten 9. Buchse für Audioeingang UNTERE ANSICHT 1 2 1. Batteriefach 2. Anschluss für Netzadapter ERSTE SCHRITTE STROMVERSORGUNG 1 x Batterie CR2032 für Speichersicherung So legen Sie die Batterie ein: 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. 2. Legen Si[...]
-
Страница 21
DE 4 So aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang: Halten Sie VOL+ gedrückt, um den Zeitsignalempfang zu aktivieren, oder VOL- , um ihn zu deaktivieren. HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird. Wenn der Signalempfang ni[...]
-
Страница 22
DE 5 Der Name des gewählten Klanges und werden angezeigt. MUSIK VON EXTERNEM AUDIOGERÄT Stecken Sie das eine Ende eines Kabels in Ihr Musikspeichergerät und das andere Ende in den Audioeingang ( ) auf der Rückseite des Gerätes. Wenn das Kabel erfolgreich angeschlossen ist, wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, und Klänge ertönen aus den Lau[...]
-
Страница 23
DE 6 FARBENSPIEL So aktivieren Sie die Lichtshow (im Zyklus): • V erschieben Sie den Schalter COLOR auf LOOP . So beenden Sie die Lichtshow bei einer bestimmten Farbe: • Drücken Sie auf P AUSE , wenn die gewünschte Farbe erreicht wird. Drücken Sie erneut auf P AUSE , um den Zyklus neuzustarten. Jeder beruhigende Klang ist mit einer einzigart[...]
-
Страница 24
DE 7 TECHNISCHE DATEN TYP BESCHREIBUNG L x B x H 155 x 43 x 145 mm Gewicht 516 g (ohne Batterie) Stromversorgung Netzadapter 4,5V und 1x Batterie CR2032 für Speichersicherung VORSICHTSMASSNAHMEN • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fe[...]
-
Страница 25
DE 8 ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www .oregonscienti fi c.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: ww[...]
-
Страница 26
FR 1 Horloge Arc-en-ciel avec 4 sons apaisants Modèle : RM901 / RM901U / RM901A MANUEL DE L ’UTILISA TEUR TABLE DES MATIÈRES V ue d’ensemble ............................................................. 2 V ue avant ................................................................. 2 V ue arrière ..............................................[...]
-
Страница 27
FR 2 VUE D’ENSEMBLE VUE AVANT 1 2 3 4 5 6 8 7 9 1. SNOOZE · SOUND: active la répétition d’alarme : allume et éteint le son apaisant ; sélectionne le son apaisant 2. : indicateur de réception du signal de l’heure 3. ZONE : compensation de fuseau horaire 4. : l’alarme journalière est en marche 5. : le son apaisant est en marche 6. : la[...]
-
Страница 28
FR 3 8. P AUSE: sélectionne un effet lumineux coloré spécifique ; redémarre l’effet multicolore 9. Prise pour l’entrée audio VUE DU BAS 1 2 1. Compartiment des piles 2. Fiche d’adaptateur DÉMARRAGE ALIMENTATION 1 pile CR2032 pour la sauvegarde de mémoire Pour insérer la pile : 1. Enlever le couvercle du compartiment à piles. 2. Ins?[...]
-
Страница 29
FR 4 Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge : Appuyez et maintenez VOL+ pour activer , ou VOL- pour désactiver le signal de réception de l’horloge. REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, pos[...]
-
Страница 30
FR 5 Le nom du son sélectionné et vont s’afficher . MUSIQUE D’UNE SOURCE AUDIO EXTERNE En utilisant un câble, brancher une extrémité à votre appareil de stockage de musique et l’autre dans la prise d’entrée audio ( ) située au dos de l’appareil. Quand le câble a bien été connecté, va s’afficher sur l’écran LCD et le son[...]
-
Страница 31
FR 6 Appuyer sur P AUSE de nouveau pour redémarrer la boucle. Chaque son apaisant est programmé avec un spectacle multicolore unique qui complète la musique, améliore l’ambiance et ajoute une touche décorative à toute pièce. Pour démarrer le spectacle lumineux programmé : • Faire coulisser l’interrupteur COLOR sur PROGRAM. Pour désa[...]
-
Страница 32
FR 7 PRÉCAUTIONS • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité. • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement[...]
-
Страница 33
FR 8 EUROPE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil Horloge Arc-en-ciel avec 4 sons apaisants (modèle: RM901 / RM901U / RM901A) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformi[...]
-
Страница 34
IT 1 Rainbow clock con suoni rilassanti Modello: RM901 / RM901U / RM901A MANUALE PER L ’UTENTE INDICE Panoramica ....................................................................2 Vista anteriore ..........................................................2 Vista posteriore ........................................................2 Vista inferior[...]
-
Страница 35
IT 2 PANORAMICA VISTA ANTERIORE 1 2 3 4 5 6 8 7 9 1. SNOOZE · SOUND: consente di attivare la funzione snooze, di attivare / disattivare e selezionare il suono rilassante 2. : indicatore della ricezione del segnale orario 3. ZONE: AM/PM nel formato orario a 12 ore / differenza di fuso orario 4. : sveglia giornaliera attiva 5. : suono rilassante att[...]
-
Страница 36
IT 3 6. VOL+ / VOL-: consente di aumentare / diminuire il valore dell’impostazione e il volume 7. RESET : consente di ripristinare i valori predefiniti dell’unità 8. P AUSE: consente di selezionare l’illuminazione di un determinato colore e di far ripartire l’effetto a colori cangianti 9. Ingresso audio VISTA INFERIORE 1 2 1. V ano batter[...]
-
Страница 37
IT 4 RM901A: SU: segnale WWVB-60: entro 3 200 km da Fort Collins, Colorado. Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale: Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto VOL+ , per disattivarla tenere premuto VOL- . NOT A Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti. Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore [...]
-
Страница 38
IT 5 V engono visualizzati il nome del suono selezionato e l’icona . FUNZIONE LINE-IN Inserire un'estremità di un cavo nel dispositivo di archiviazione musicale e l’altra estremità nell’ingresso audio ( ) posto sul retro dell’unità. Quando il cavo è inserito correttamente, sul display LCD appare l’icona e gli altoparlanti emetton[...]
-
Страница 39
IT 6 RIPRODUZIONE CROMATICA Attivazione del lightshow (continuo): • Spostare la levetta COLOR su LOOP . Blocco del lightshow su un particolare colore: • Premere P AUSE quando arriva il colore desiderato. Premere nuovamente P AUSE per riavviare la riproduzione continua. Ciascun suono rilassante è programmato con uno specifico effetto cromatico[...]
-
Страница 40
IT 7 FUNZIONE RESET Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell’unità. SPECIFICHE TECNICHE TIPO DESCRIZIONE L x P x H 155 x 43 x 145 mm Peso 516 g senza batteria Alimentazione alimentatore da 4,5V e 1 batteria di tipo CR2032 di back-up PRECAUZIONI • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccess[...]
-
Страница 41
IT 8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (modello: RM901/ RM901U / RM901A) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il [...]
-
Страница 42
NL 1 Regenboogklok met 4 rustgevende geluiden Model: RM901 / RM901U / RM901A HANDLEIDING INDEX Overzicht ........................................................................2 V oorkant ...................................................................2 Achterkant ................................................................2 Onderkant .....[...]
-
Страница 43
NL 2 OVERZICHT VOORKANT 1 2 3 4 5 6 8 7 9 1. SNOOZE · SOUND: sluimeralarm inschakelen; rustgevend geluid aan- / uitzetten; rustgevend geluid kiezen 2. : ontvangstindicator van kloksignaal 3. ZONE: tijdzone instellen 4. : dagelijks alarm staat aan 5. : rustgevend geluid staat aan 6. : extern audio-apparaat met succes aangesloten 7. OFF Z z: slaapfu[...]
-
Страница 44
NL 3 5. DIMMER: helderheid van het scherm instellen 6. VOL+ / VOL-: instellingswaarde verhogen / verlagen; volume omhoog / omlaag 7. RESET : het apparaat terugzetten op standaardinstellingen 8. P AUSE: een specifieke lichtkleur kiezen; kleurwisseleffect herstarten 9. Ingang voor audio line-in ONDERKANT 1 2 1. Batterijvak 2. Netadapter aansluiting [...]
-
Страница 45
NL 4 RM901A: VS: WWVB-60 signaal: binnen 3200km (2000 mijl) van Fort Collins, Colorado (VS). Om signaalontvangst klok aan/uit te zetten: Houd VOL+ ingedrukt om signaalontvangst aan te zetten of VOL- om het uit te zetten. NB Ontvangst kan 2- 10 minuten duren. Als het signaal zwak is, kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te ontvangen. Indie[...]
-
Страница 46
NL 5 De naam van het gekozen geluid en worden weergegeven. MUZIEK VAN EXTERN AUDIO-APPARAAT Met een kabel kunt u uw muziekopslagapparaat aansluiten op de audio line-in-aansluiting ( ) aan de achterkant van het apparaat. W anneer u de kabel juist hebt aangesloten, verschijnt op het LCD-scherm en komt er geluid uit de luidsprekers. NB • Om muziek v[...]
-
Страница 47
NL 6 KLEURENSPEL Om de lichtshow in te schakelen (doorlopend): • Schuif de COLOR -schakelaar naar LOOP . Om de lichtshow te stoppen op een bepaalde kleur: • Druk op P AUSE zodra u de gewenste kleur ziet. Druk nogmaals op P AUSE om de doorlopende lichtshow te hervatten. V oor elk rustgevend geluid is een unieke kleurwisselende lichtshow geprogra[...]
-
Страница 48
NL 7 SPECIFICATIES TYPE BESCHRIJVING L x B x H 155 x 43 x 145 mm (6,1 x 1,7 x 5,7 in) Gewicht 516 g (18,2 oz) zonder batterij V oeding 4,5V adapter en 1 x CR2032 batterij als geheugenreserve KENMERKEN • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. • Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gor[...]
-
Страница 49
NL 8 EU – CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Regenboogklok met 4 rustgevende geluiden (model: RM901 / RM901U / RM901A) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via[...]
-
Страница 50
POR 1 Reló gio Arco- Íris com 4 Sons T ranquilizantes Modelo: RM901 / RM901U / RM901A MANUAL DO USUÁRIO CONTEÚDO Vis ão geral ..................................................................... 2 Vista frontal ..............................................................2 Vista posterior .....................................................[...]
-
Страница 51
POR 2 VISÃO GERAL VISTA FRONTAL 1 2 3 4 5 6 8 7 9 1. SNOOZE · SOUND: ativa a função snooze; liga / desliga o som tranquilizante; seleciona o som tranquilizante 2. : indicador de recepção do sinal do relógio 3. ZONE: fuso horário 4. : alarme diário ligado 5. : som tranquilizante ligado 6. : dispositivo sonoro externo conectado com sucesso 7[...]
-
Страница 52
POR 3 8. P AUSE: seleciona uma cor específica de luz; reinicia o efeito de mudança de cor 9. Entrada para linha audio VISTA INFERIOR 1 2 1. Compartimento de bateria 2. Soquete do adaptador PARA COMEÇAR ALIMENTAÇÃO 1 bateria CR2032 para back-up de memória Para inserir a bateria: 1. Retire a tampa do compartimento de bateria. 2. Coloque a bate[...]
-
Страница 53
POR 4 Para ativar / desativar a recepção do sinal do relógio: Pressione e mantenha pressionado VOL+ para ativar ou VOL- para desativar a recepção do sinal do relógio. NOT A A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver fraco, pode levar até 24 horas para obter um sinal válido. Se a recepção do sinal não for bem sucedida, coloqu[...]
-
Страница 54
POR 5 MÚSICA DE DISPOSITIVO SONORO EXTERNO Utilize um cabo para conectar seu aparelho sonoro externo à entrada para linha áudio ( ) localizada na parte de trás da unidade. Quando o cabo for conectado com sucesso, o ícone será exibido na tela LCD e o som será emitido dos alto- falantes. NOT A • Para tocar música de um dispositivo sonoro ex[...]
-
Страница 55
POR 6 Pressione P AUSE novamente para reiniciar o loop. Cada som tranquilizante é programado com um show de luzes com mudança de cor única que complementa a música, dando um toque especial e decorativo a qualquer ambiente. Para iniciar o show de luzes programado: • Deslize a tecla COLOR para a posição PROGRAM . Para desativar o show de luze[...]
-
Страница 56
POR 7 PRECAUÇÕES • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade. • Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc. • Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos. • N?[...]
-
Страница 57
POR 8 CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Oregon Scientific declara que este(a) Relógio Arco-Íris com 4 Sons Tranquilizantes (modelo: RM901 / RM901U / RM901A) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições atr[...]
-
Страница 58
SWE 1 Regnbågsklocka med 4 lugnande larm Modell: RM901 / RM901U / RM901A BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt .............................................................2 Framifrån ..................................................................2 V y baksida ................................................................ 2 V y undersida[...]
-
Страница 59
SWE 2 PRODUKTÖVERSIKT FRAMIFRÅN 1 2 3 4 5 6 8 7 9 1. SNOOZE · LJUD: aktivera snooze alarm; lugnande ljud on / off; välj lugnande ljud 2. : indikator för radiomottagningssignal 3. ZONE: offset för tidszon 4. : dagligt alarm är på 5. : lugnande ljud är på 6. : externa ljudenheter är korrekt anslutna 7. OFF Z z: sleep funktion aktiverad (Z [...]
-
Страница 60
SWE 3 7. RESET : återställ enheten till fabriksinställning 8. P AUS: välj en speciell färg på ljuset; återstarta effekten med färgskiftning 9. Uttag för ljudingång VY UNDERSIDA 1 2 1. Batterifack 2. Adapteruttag ATT KOMMA IGÅNG STRÖMFÖRSÖRJNING 1 x CR2032 batteri för minnes back-up Att sätta i batteri: 1. Öppna batteriluckan. 2. Se[...]
-
Страница 61
SWE 4 NOTERA Mottagning tar 2- 10 minuter . Om signalen är svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten att få kontakt med signalen. Om signalmottagningen är otillräcklig, placera enheten i närheten av ett fönster , tryck och håll inne VOL+ f ör att starta en ny sökning. Indikator för radiomottagningssignal: ST ARK SIGNAL SV AG / INGEN[...]
-
Страница 62
SWE 5 NOTERA • För att spela musik från en yttre ljudenhet, skall du se till att det lugnande ljudet är frånkopplat. • Anslutning / frånkoppling av yttre ljudenhet stänger av alarmet. VOLYMKONTROLL • T ryck VOL+ eller VOL- . ALARM Att ställa alarmet: 1. T ryck och håll inne . 2. T ryck VOL+ eller VOL- för att ändra inställningarna.[...]
-
Страница 63
SWE 6 Z z indikerar att sleep timer är på. NOTERA • Om lugnande ljud ej är aktiverat när du trycker SLEEP , kommer enheten att automatiskt välja det senaste lugnande ljudet som använts. • Om lugnande ljud är aktiverat när du trycker SLEEP , kommer enheten att starta räkna ner sleep timern och det lugnande ljudet fortsätter att spela. [...]
-
Страница 64
SWE 7 såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. T a kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador på träytor som uppkommit på grund av kontakt med denna produkt. • Innehållet i denna manual får ej kopieras [...]
-
Страница 65
© 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N:300102512-00001-10[...]