Oricom Secure 500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Oricom Secure 500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Oricom Secure 500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Oricom Secure 500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Oricom Secure 500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Oricom Secure 500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Oricom Secure 500
- название производителя и год производства оборудования Oricom Secure 500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Oricom Secure 500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Oricom Secure 500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Oricom Secure 500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Oricom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Oricom Secure 500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Oricom Secure 500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Oricom Secure 500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Baby Monitor Secure 500 User Guide[...]

  • Страница 2

    T ABLE OF CONTENTS W ARNINGS AND SAFETY INFORMA TION 1 GETTING ST ARTED 3 YOUR BABY MONITOR 6 LCD DISPLA Y OF BABY MONITOR 10 BASIC OPERA TION 11 MENU SETTINGS 18 TROUBLESHOOTING 23 PRODUCT SPECIFICA TIONS 24 GUARANTEE 25[...]

  • Страница 3

    1 Do not place the cord in a high "wear and tear" location. Never use a frayed or compromised cord. Never use or place your Parent or Baby units in or near moisture or water (e.g. near bath or pool). Immersing in water can cause electric shock and even death. Power requirements This product requires an electrical supply of 220-240 volts, [...]

  • Страница 4

    2 W ARNINGS AND SAFETY INFORMA TION Battery requirements Each parent unit requires two rechargeable Ni-MH batteries, size AA 1.2V 1300mAh. • Do not dispose of the batteries in a fi re, as they can explode. • Do not open, unscrew or temper with any of your baby monitor units or battery. Always carry out repairs through your authorised ORICOM re[...]

  • Страница 5

    3 GETTING ST AR TED Installation and Charger For the Parent Unit 1. Remove the battery cover on the back of the Parent Unit by pressing and sliding it down. Insert the rechargeable batteries as marked on the unit and close the cover again. 2. Place the Parent Unit into the Charger Pod. 3. Plug the mains adaptor into a mains power socket. The red ch[...]

  • Страница 6

    4 4. Press [ ] to turn the Parent Unit on. • Before fi rst use, or if it has been out of use for a long time, the Parent Unit will need to be charged for 14 hours. During this time, the Parent Unit will operate from the Charger pod when switched on. Note that the Parent Unit cannot be used without batteries, even if it is placed in the charger p[...]

  • Страница 7

    5 GETTING ST AR TED Wall mounting the Baby Unit Use the following wall mount diagram to locate and install the mounting pins/screws if you prefer to wall mount your base unit. The dimensions are shown in millimeters (mm). Ø 4.00 Ø 7.55 58.00 1. Insert screws into the wall through the wall mount. The recommended mounting screw size is diameter 3mm[...]

  • Страница 8

    6 YOUR BABY MONITOR Baby unit (Sender) Page Press to page the Parent unit – useful for fi nding when it is misplaced. Record Used to record your voice to comfort your baby and to delete the recorded message. Power on/off Press to switch on or off. Link light Green when linked to Parent unit. Flashes if not linked - fi rst 30 seconds. Flashes wh[...]

  • Страница 9

    7 YOUR BABY MONITOR Back of Baby unit Underside Power socket For connection to mains power. Auxiliary input socket Use to plug in an external audio source, e.g. MP3 player so you can play your own choice of music to baby. Temperature sensor Battery lock Child tamper proof lock for the battery compartment.[...]

  • Страница 10

    8 Parent unit From the Parent unit you can listen to your baby and operate the Baby unit by remote control. Talk (on side of unit) Press to talk to your baby. LED Link indicator Green On – Linked to Baby unit Green fl ashing – Not linked to Baby unit – fi rst 30 seconds Red Flashing – Not linked to Baby unit – for longer than 30 seconds[...]

  • Страница 11

    9 Back of Parent unit Charging light Indicates parent unit is charging. Power socket For connection to mains power. YOUR BABY MONITOR[...]

  • Страница 12

    10 Speaker is switched off. Sound alert is on. Full battery Mid charge Low charge Empty Scrolling bars when charging. Night Light is on. Lullaby is playing. Temperature is within normal levels. Timer is on. Vibrate alert is on. Battery full (icon not displayed when using mains power). Battery half full. Battery low. Displayed when the Night Light i[...]

  • Страница 13

    11 BASIC OPERA TION Once you have set up your Baby Monitor, you will be able to hear the sounds in your baby's room through the Parent Unit. And also see the green and red sensor lights around the top of the Parent Unit rise and fall with the sound levels. • If the connection between the Parent and Baby Units is broken at any time the green [...]

  • Страница 14

    12 BASIC OPERA TION • Audio picked up by the baby unit microphone is depicted on the 7 Lights on the parent unit (4 green and 3 red). The more audio is picked up, the more Lights will be lit. When no audio is picked up, all 7 Lights will be off. • If the volume of the Parent Unit is turned off, an alert will sound and the unit will vibrate if t[...]

  • Страница 15

    13 BASIC OPERA TION Talk Back You can use the talk back feature to talk to your baby. Whilst using Talk Back you will not be able to hear your baby until you release the [Talk] key. • Press and hold [TALK] key on the Parent unit to speak to baby. • "Talk" is shown on the display and the green link lights on both Units fl ash. • Tal[...]

  • Страница 16

    14 BASIC OPERA TION Follow the "Temperature setting" on the Menu Setting section to set the temperature range and temperature alert. Lullaby Your baby can be soothed to sleep by a gentle lullaby from the Baby Unit. Each lullaby is played repeatedly for 15 minutes. Select one of the fi ve melodies or select Play All for a medley of all 5 [...]

  • Страница 17

    15 BASIC OPERA TION • Press [ ] key repeatedly to select different lullabies. • Press [ ] key to play. Parent Unit • Press [Menu] key and use [ ] key to scroll to "Lullaby". • Press [ ] key to con fi rm. "Play?" is shown on the display. • Press [ ] key to play the Lullaby. • Or press [ ] key to select "Select N[...]

  • Страница 18

    16 BASIC OPERA TION Delete a recorded lullaby 1 . Press and hold [Rec]. After 2 seconds the display shows "Deleted". 2. Release [Rec]. • To avoid deleting a recorded message, press [ ] on the Baby unit to check whether the Own prompt is displayed. If Own is displayed in the lullaby list, there is a recorded message. Connect to an auxili[...]

  • Страница 19

    17 Parent Unit When the batteries on the Parent Unit reach a low level, the display will show Low Battery. The low battery alert tone will be emitted from the speaker every 60 seconds. Once the low battery level is reached, the parent unit should still be able to operate for approximately 1 hour and 30 minutes. The low battery alert message and ale[...]

  • Страница 20

    18 MENU SETTINGS Note: All Menu setting operations are only available on the Parent unit. During setting, press [Menu] key to exit. Night Light Setting You can turn on or off the Night Light on the baby unit via the parent unit. 1 . Press [Menu] key on the parent unit. The display is shown below: Light On? 2. Press [ ] key to select Night light on [...]

  • Страница 21

    19 MENU SETTINGS Sensitivity Setting You can adjust the sensitivity on Parent Unit to monitor the sound from the Baby Unit. For example, if your baby is a particularly quiet sleeper, you can increase the sensitivity levels so that you are sure to hear if baby disturbs or becomes uncomfortable. 1. Press [Menu] key on the parent unit and use [ ] or [[...]

  • Страница 22

    20 MENU SETTINGS Setting Temperature Range You can select your own minimum and maximum room temperatures. The minimum temperature can be anywhere between 10 ˚ C and 19 ˚ C and the maximum temperature anywhere between 22 ˚ C and 30 ˚ C. Note the default setting is 14 ˚ C min. and 23 ˚ C max. 1. Press [MENU] key to scroll to "Temperature&q[...]

  • Страница 23

    21 MENU SETTINGS Activate count up timer The timer can count up from 1 second to 99 hours 59 minutes. The TIMER icon [ ] is displayed along with the countup time. 1. In the Timer setting menu, Press [ ]. 2. Use [ ] or [ ] key to select "Count up". Press [ ]. 3 . "Timer On?" is shown on the display, Press [ ] to con fi rm. Start[...]

  • Страница 24

    22 MENU SETTINGS Vibrate Alert Setting Vibrate alert is only available on the Parent Unit. You can turn on/off the vibrate alert through the menu. 1. Press [Menu], and use[ ] or [ ] key to select "Vibrate". The display is shown below: Vibrate 2. Press [ ], "Vibrate On?" or "Vibrate Off?" is shown on the display. 3. Pre[...]

  • Страница 25

    23 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause(s) The red Power lights do not light on when you plug in. 1. Check if the units are properly connected to the power supply. 2. Check if the power is turned on. If not, Press [ ] to turn on the power. The green Link light on the Parent Unit is fl ashing and cannot hear the sounds from your baby's room.[...]

  • Страница 26

    24 PRODUCT SPECIFICA TIONS Feature Speci fi cations Operating Frequency 1.8 GHz Range Up to 300 m under optimum conditions. The range is reduced in buildings (up to 50 m) as a result of walls, doors etc. Power supply (Baby Unit/Parent Unit) Input: 100-240 V AC 50-60 Hz Output: 7.5 V DC , 500 mA, Non rechargeable batteries, baby unit (not included [...]

  • Страница 27

    25 GUARANTEE Warranty (Australia) (a) Warranty Oricom International Pty Ltd (Oricom) warrants that the product is free from defects in materials and workmanship for a period of 12 months effective from the date of purchase. This warranty in no way affects your statutory warranty under the Trade Practices Act 1974 or any other similar legislation. I[...]

  • Страница 28

    Australia Oricom International Pty Ltd Locked Bag 658 South Windsor, NSW 2756 Customer Support Email: support@oricom.com.au Web: www.oricom.com.au Phone: 1300 889 785 Fax: (02) 4574 8898[...]