Orion Car Audio HCCA52 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Orion Car Audio HCCA52. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Orion Car Audio HCCA52 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Orion Car Audio HCCA52 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Orion Car Audio HCCA52, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Orion Car Audio HCCA52 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Orion Car Audio HCCA52
- название производителя и год производства оборудования Orion Car Audio HCCA52
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Orion Car Audio HCCA52
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Orion Car Audio HCCA52 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Orion Car Audio HCCA52 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Orion Car Audio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Orion Car Audio HCCA52, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Orion Car Audio HCCA52, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Orion Car Audio HCCA52. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Component Speaker MODEL HCCA52 HCCA62 OWNER'S MANUAL[...]

  • Страница 2

    © 2010 directed electronics—all rights reserved 1 T ABLE OF CONTENTS E n g l i s h ........................................................................ 1 Français ................................................................ 9 Español ............................................................... 13 Deutsch ............................[...]

  • Страница 3

    2 © 20 10 di re ct ed el ec tr on ic s— al l r ig ht s r es er ve d PRACTICE SAFE SOUND™ Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss. High powered automotive sound systems can generate sound pressure levels in excess of 130dB. When playing your system at high levels, please use hearing protection an[...]

  • Страница 4

    © 2010 directed electronics—all rights reserved 3 FINDING SPEAKER MOUNTING LOCA TIONS Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound quality of the system. Different considerations are needed when choosing the locations that best suit your needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care [...]

  • Страница 5

    4 © 20 10 di re ct ed el ec tr on ic s— al l r ig ht s r es er ve d Step 7: Pull the wire through the speaker opening and connect to the speaker . Be sure to observe proper mid/woofer polarity during this process. Step 8: Mount the speaker- Place the speaker and the grille in the installation hole. Align the mounting screw holes and drive in the[...]

  • Страница 6

    © 2010 directed electronics—all rights reserved 5 FULL FLUSH MOUNTING Step 1:. Determine where the tweeter will be mounted. Make sure there is a flat area large enough for the tweeter and no obstructions behind the area. Step 2: Using the back half of the tweeter housing, mark with a pen the hole needed for the tweeter . Step 3: Be sure the hole[...]

  • Страница 7

    6 © 20 10 di re ct ed el ec tr on ic s— al l r ig ht s r es er ve d Step 6: Connect the wires. Make sure the speaker wires for the mid/woofer go to the woofer output and the tweeter to the tweeter output. Be sure to observe the correct polarity . Changing the polarity of the tweeter may be necessary for optimum sound quality . Step 7: Re-install[...]

  • Страница 8

    © 2010 directed electronics—all rights reserved 7 + _ _ _ + _ + + Bi-Amp Wiring T o tweeter T o woofer w - w + T - T + output input Figure 5 Figura 5 Abbildung 5 Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe. Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé. Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la fra[...]

  • Страница 9

    8 © 20 10 di re ct ed el ec tr on ic s— al l r ig ht s r es er ve d SPECIFICA TIONS Model HCCA52 HCCA62 Nominal Impedance 4 ohms 4 ohms Power Continuous/Maximum 50/100 60/120 Frequency Response 75Hz - 20kHz 55Hz - 20kHz Sensitivity 85 dB 86 dB Mounting Depth 1.9" (49 mm) 2.125" (54mm) Mounting Diameter 4.6" (116.5 mm) 5.625" [...]

  • Страница 10

    © 2010 directed electronics—T ous droits réservés 9 FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT -P ARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix. Les emplacements doivent être assez grands pour accueillir les[...]

  • Страница 11

    10 © 2 01 0 d ir ec te d e le ct ro ni cs —T ou s d ro it s r és er vé s A TTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AV ANT de percer . Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord métallique ou autre aiguisé. Pour passer à travers le mé[...]

  • Страница 12

    © 2010 directed electronics—T ous droits réservés 11 Étape 5: Installez le haut-parleur dans le logement encastré. Étape 6: Raccordez les câbles du haut-parleur en respectant la polarité. Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que la garniture soit au niveau de l'avant de la su[...]

  • Страница 13

    12 © 2 01 0 d ir ec te d e le ct ro ni cs —T ou s d ro it s r és er vé s peut être modifiée par l’inversion de polarité des fils de la sortie haut-parleur d’aigus du filtre. Si le haut-parleur d’aigus est à moins de 15 centimètres du centre du haut-parleur de graves, il doit être en phase avec le haut-parleur de graves. Dans le cas[...]

  • Страница 14

    © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 13 ESP AÑOL UBICACIONES DE MONT AJE DE LOS AL T A VOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidade[...]

  • Страница 15

    14 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. * Sierra circular de 5-5/8 plg. (woofer de 6-1/2 plg.) * Sierra circular de 4-3/4 plg. (woofer de 5-1/4 plg.) ADVERTENCIA: Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos ANTES de taladrar . Paso 5: Encamine el cable de altavoz hasta los altavoces. M[...]

  • Страница 16

    © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 15 detrás. Paso 2. Con la parte de atrás del alojamiento del tweeter y un lápiz, marque el agujero necesario para el tweeter . Paso 3. El agujero debe ser lo suficientemente grande como para que quepa el alojamiento del tweeter , pero no tanto que el reborde no cubra el agujero. Paso [...]

  • Страница 17

    16 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. enchufe para facilitar el cableado. Además, el cableado en paralelo es probablemente el método más popular de cableado. La opción de cableado doble y amplificación doble es para alimentar el tweeter y el altavoz de frecuencias medias y bajas por canales separados. Cuando escoja e[...]

  • Страница 18

    © 2010 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten 17 DEUTSCH SO PLA TZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten. Es muss an der Stelle gen?[...]

  • Страница 19

    18 © 2 01 0 d ir ec te d e le ct ro ni cs —A ll e R ec ht e v or be ha lt en WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Verlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten. Bei der V erl[...]

  • Страница 20

    © 2010 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten 19 2. Schritt: Verwenden Sie die Rückseite des Hochtönergehäuses, um das Loch für den Hochtöner mit einem Stift zu markieren. 3. Schritt: Vergewissern Sie sich, dass das Loch für das Hochtönergehäuse groß genug ist, aber nicht so groß, dass der Flansch das Loch nicht mehr abdeckt. 4. [...]

  • Страница 21

    20 © 2 01 0 d ir ec te d e le ct ro ni cs —A ll e R ec ht e v or be ha lt en wählen, wird der Eingang parallel geschaltet (d.h. die positiven Anschlüsse sind gemeinsam und die negativen sind gemeinsam). Sie würden diese Option wählen, wenn Sie den Hochtöner und den Mittel-/T ieftöner über einen Kanal versorgen. Es ist egal, welches positi[...]

  • Страница 22

    © 2010 directed electronics—tutti i diritti riservati 21 IT ALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONT AGGIO DEGLI AL TOP ARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto. Nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano meglio le proprie esigenze, occorre conside[...]

  • Страница 23

    22 © 2010 directed electronics—tutti i diritti riservati o sega a tazza da 5-5/8” (per installare un woofer da 6-1/2”) o sega a tazza da 4-3/4" (per installare un woofer da 5-1/4") A TTENZIONE: controllare la distanza dai meccanismi e dai fili elettrici dei finestrini PRIMA di eseguire i fori. Fase 5: passare il filo fino all'[...]

  • Страница 24

    © 2010 directed electronics—tutti i diritti riservati 23 Fase 2: usando la metà posteriore del supporto del tweeter , segnare con una penna il contorno del foro per il tweeter . Fase 3: accertarsi che il foro sia grande abbastanza per il supporto del tweeter , ma non al punto che la flangia non riesca a coprire il foro stesso. Fase 4: praticare[...]

  • Страница 25

    24 © 2010 directed electronics—tutti i diritti riservati Il cablaggio doppio/bi-amplificazione permette di adoperare due canali separati per l’alimentazione del tweeter e del midrange/woofer . Quando si seleziona questo metodo di collegamento, un canale utilizza una coppia di terminali – uno positivo e uno negativo – per il tweeter , mentr[...]

  • Страница 26

    © 2010 directed electronics—T odos os direitos reservados 25 POR TUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS P ARA INST ALAÇÃO DOS AL TOS-F ALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema. É necessário considerar vários aspectos ao escolher os loca[...]

  • Страница 27

    26 © 2 01 0 d ir ec te d e le ct ro ni cs —T od os os di re it os re se rv ad os copo correspondente ao tamanho do alto-falante de graves médios descrito abaixo. • Serra copo de 143 mm (5-5/8”) para instalação do woofer de 165 mm (6-1/2”) • Serra copo de 121 mm (4-3/4") para instalação do woofer de 133 mm (5-1/4") A TENÇ?[...]

  • Страница 28

    © 2010 directed electronics—T odos os direitos reservados 27 Etapa 3: O orifício deve ser grande o suficiente para acomodar a carcaça do tweeter , mas não tão grande que o flange não cobrirá o orifício. Etapa 4: Corte o orifício para instalação do tweeter . Esta etapa pode ser ignorada para instalação nos locais designados pela fábr[...]

  • Страница 29

    28 © 2 01 0 d ir ec te d e le ct ro ni cs —T od os os di re it os re se rv ad os A seleção de dois cabos/dois amplificadores serve para usar dois canais separados para alimentar o tweeter e o woofer . Ao usar esta opção, um canal usa os terminais positivo e negativo para o tweeter e o outro canal usa os terminais positivo e negativo para o w[...]

  • Страница 30

    © 2010 Directed Electronics. All rights reser ved GHCCA52 2010-03 Vista, CA 92081 WWW .DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and ser vices that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company . W ARRANTY LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY/*LIMITED TWO-YEAR[...]