Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Mixer
Oster 2604
28 страниц 0.14 mb -
Mixer
Oster 2506
32 страниц 0.15 mb -
Mixer
Oster 2492
10 страниц 3.61 mb -
Mixer
Oster 2532
2 страниц 0.32 mb -
Mixer
Oster MIXMASTER 2700
66 страниц 4.92 mb -
Mixer
Oster 2499
12 страниц 1.48 mb -
Mixer
Oster HAND MIXER
2 страниц 0.97 mb -
Mixer
Oster 2577
2 страниц 0.35 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Oster 2506. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Oster 2506 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Oster 2506 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Oster 2506, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Oster 2506 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Oster 2506
- название производителя и год производства оборудования Oster 2506
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Oster 2506
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Oster 2506 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Oster 2506 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Oster, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Oster 2506, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Oster 2506, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Oster 2506. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Instruc tion Manual DELUXE HAND MIXER Manuel d’Instr uctions BA T TEUR À MAIN DE LUXE Manual de Instrucciones BA TIDORA MANU AL DE LU JO Manual de Instruções BA TEDEIRA DE MÃO DE LUXO MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2506 MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2506[...]
-
Страница 2
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER. • T o protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injur y and/or damage to the product. • Close super vision is[...]
-
Страница 3
3 • Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner . Return appliance to the nearest Authorized Sunbeam Ser vice Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. • The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products may ca[...]
-
Страница 4
4 F EA TURES The OSTER ® Deluxe Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicous foods. B EA TER E JE CT B UTTON This OSTER ® Hand Mixer features a large and conveniently located beater eject button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. There will not be a noticable “click”. BURS T OF PO WER[...]
-
Страница 5
5 U SING Y OUR H AND M IXER Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot/soapy water , or the dishwasher . Rinse and dry . Be sure speed control is in the “OFF” or “O” position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mi[...]
-
Страница 6
6 E JE CTING B EA TERS Be sure speed control is at the “OFF” or “O” position and cord is removed from electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand. C ARING FOR Y OUR M IXER C LEANING Wash the beaters[...]
-
Страница 7
7 1- Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year . This warranty does not cover normal [...]
-
Страница 8
8 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER LE BA TTEUR À MAIN. • Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de[...]
-
Страница 9
9 • Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Ser vice Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage éle[...]
-
Страница 10
10 C ARA CTÉRISTIQUE S Le Batteur à Main de Luxe de OSTER ® a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux. B OUTON É JE CTEUR DE F OUETS Ce Batteur à Main de Luxe comprend un bouton éjecteur de fouets de grand taille et facile d’accès. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup d[...]
-
Страница 11
11 U TILISA TION DU B ATTEUR À M AIN Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune des [...]
-
Страница 12
12 D ÉMONT A GE DES F OUETS Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans la main. S OINS DU B A T TEUR S [...]
-
Страница 13
13 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne c[...]
-
Страница 14
14 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entr[...]
-
Страница 15
15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-2100 F AX 5-397-0399 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 5-729-2100 SUCURSAL GUADALAJARA, JALIS[...]
-
Страница 16
16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S . A. de C . V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENT[...]
-
Страница 17
17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . [...]
-
Страница 18
18 Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, inlcuyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual. • Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al pro[...]
-
Страница 19
19 • No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a el Centro de Ser vicio de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. ?[...]
-
Страница 20
20 C ARA CTERÍSTICA S La Batidora Manual de Lujo OSTER ® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos. B OTÓN E XPULSOR DE B A TIDORES La Batidora Manual de Lujo OSTER ® tiene un botón explusor de batidores grande y está colocado convenientemente. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavement[...]
-
Страница 21
21 Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “AP AGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione h[...]
-
Страница 22
22 E XPULSANDO LO S B A TIDORES Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “AP AGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. T ome los extremos de los batidores con sus manos y presione el b[...]
-
Страница 23
23 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de pa[...]
-
Страница 24
24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão. • Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou da[...]
-
Страница 25
25 • Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Ser viços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto. • O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pod[...]
-
Страница 26
26 C ARA CTERÍSTICA S A Batedeira de Mão de Luxo de OSTER ® foi desenhada para ajudá-lo na preparação de comidas saborosas. B OTÃO E JETO R DOS B A TEDORES A Batedeira de Mão de Luxo de OSTER ® tem um botão ejetor grande convenientemente localizado. Este desenho permite que você empurre o botão com o polegar para liberar os batedores. V[...]
-
Страница 27
27 U SANDO A S UA B A T EDEIRA Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detegente ou na máquina de lavar louças. Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0” e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos batedore[...]
-
Страница 28
28 E JET ANDO OS B A TEDORES Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “0” e que o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dos batedores. Os batedores serão liberados na[...]
-
Страница 29
29 G ARANTIA L IMIT ADA DE 1 A NO A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gasto[...]
-
Страница 30
30 N OTES /N OT AS[...]
-
Страница 31
31 N OTES /N OT AS[...]
-
Страница 32
©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reser ved. OSTER ® and BURST OF POWER ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431, or an affiliated company . ©1 999 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. T ous droits r[...]