Palson Delice инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Palson Delice. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Palson Delice или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Palson Delice можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Palson Delice, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Palson Delice должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Palson Delice
- название производителя и год производства оборудования Palson Delice
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Palson Delice
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Palson Delice это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Palson Delice и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Palson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Palson Delice, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Palson Delice, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Palson Delice. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Multicocina Multicooker Multicuisine Multicozinha Multipfanne Multicucina Multicooker Πο λ υψηστιέρα Мног офункциональный к ухонный агрега т Többfunkciós sütő-főző készülék Çoklu pişirici Мултиф ункционален е лектроу ре д за г о тв ене Delice COD. 30575 MO[...]

  • Страница 2

    3 2 1 2 4 4 3 5 Fig. 1 Fig. 2 1 . T apa de cr istal 2. Pomo de la t apa 3. Cuerp o d el mult ico cina 4. Asas 5. T ermostato de temperatura 1. Glass lid 2. Lid handle 3. Main body of the multicooker 4. Cool touch handles 5. T emperature gauge 1. Couvercle en verre 2. Poignée du couvercle 3. Corps du cuiseur de table multifonction 4. Poignées froi[...]

  • Страница 3

    4 5 tampoco encaja, póngase en contacto con un electricista. No trate de alterar esta medida de seguridad. Se prop or cio na un cab le eléc tr ico cor to (o cab le co ne cto r) para red uci r el ries go de enredarse o de tropezar con un cable más largo. Pueden utilizarse cables prolongadores si se utilizan con la debida atención. Si util iza un[...]

  • Страница 4

    6 7 E 5. Coloque los alimentos en la multicocina y cocínelos conforme a la tabla de temperaturas. La temperatura deberá regularse en función de los gustos personales y del tipo de ali men tos a coc ina r . Dur ant e l a c occ ión, el in dic ado r l umi noso se en cen der á y se apagará para indicar que se está manteniendo la temperatura dese[...]

  • Страница 5

    8 9 GB Our products ha ve been developed t o ac hieve the highest sta ndards i n qualit y , funct ionalit y and design. We hop e you enjoy your new DELICE multic ooker from P ALSON . IM PORT ANT SAFET Y GUI DELIN ES T o reduce the r isk of personal injur y or material damage, when using electr ical appli ances, you sh ould always follow c er tain s[...]

  • Страница 6

    10 1 1 GB - Af ter eac h use, clean the non- stic k sur fac e w ith a non- metallic s courer . Do not use wire brush es or abrasive kitchen clea ners. The multic ooker does not need to be left in soak to soften trac e of food. Howe ver , if you wish to leav e the multico oker in soak, do not do so for more than t wo hours, as this might damage the [...]

  • Страница 7

    12 13 F Nos produits sont dév eloppé s pour répon dre aux st andards le s plus stri cts en matiè re de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous esp érons que vous profiterez au ma ximum de votre n ouveau multic uisine DELICE de P A LSON. NOR MES IM PORT ANTES CON CERNA NT L A S ÉCURITÉ Lo rs d e l’uti li sat io n d’appa re ils é [...]

  • Страница 8

    14 15 F le voyant lumi neux d’ éteint et s’ a llum e, po ur in diqu er q u’il mai ntie nt la temp érat ure désirée. 6. Me t tez l e t he r mo st at de te mp ér atur e sur l a po sit io n « O » lo r squ e la c uis so n es t terminée. Débra nchez l e the rmost at de la temp érature de la pr ise de c ourant puis de l’ appar eil. NET [...]

  • Страница 9

    16 17 PT Os nossos produtos fo ram desenvolvidos para atin girem os mais altos nív eis de qualidade, funci onalidade e conc epç ão. Esperam os que de sfrute da sua nova multic ozinha DELICE da P ALSO N. NOR MAS DE SEGUR ANÇA IM PORT ANTES Para re duzir o ris co de danos pessoai s ou materiai s, quando utiliz ar apar elhos eléct ric os, dev er?[...]

  • Страница 10

    18 19 PT 5. Colo que os alimentos na multicozinha e cozinhe - os em confor midade com a tabela de temperaturas. A tempe ratura dev erá ser re gulada em funç ão dos gostos pe ssoais e do tipo de alimentos a cozinhar . D urante a c ozedura, o indic ador lumino so acen der - se -á e apagar - se - á pa ra indicar que está a ser mantida a temperat[...]

  • Страница 11

    20 21 D U ns e r e P r o du k t e e n t sp r e c h e n a uf g r u n d I h r er E nt w i c k l u n g d e n h ö c h st e n Q u a li t ä t s - , Funkt iona lität s- und D esi gnsta ndards. Wir wüns chen Ihne n vie l Freude m it Ihr er ne uen Multipfanne DELICE von P A LSON. WI CHTIGE SI CHER HEIT SST A NDARDS Um S ach- und Personensc häden b ei d[...]

  • Страница 12

    22 23 D 4. B er e it e n Si e di e zu zu b e re i te n de n Leb e ns m it te l vor. Di e Mu l ti pf a nn e be s it z t ei ne A nt iha f t be s ch ic ht un g, we s hal b S ie d ie L eb en sm it t el m it w en ig o de r g ar ke ine m Ö l zubereiten können. 5. Ge be n S ie di e Le be nsm it tel in di e Mul ti pfan ne und ga re n S ie si e e nts pre [...]

  • Страница 13

    24 25 IT I no stri prodot ti s ono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, f unzionali e di de sign. Ci augur iamo che la vostra nu ov a mult icucina DELIC E di P A LSON sia di vostro gradimento. NOR ME IM PORT ANT I PER L A SI CURE Z Z A Per ri durre il ri schio di danni p ersonali o mater iali, quando s i utiliz zano apparec chi [...]

  • Страница 14

    26 27 IT da c ucin are. Du rante la cot tur a, l’indi cato re lum inoso si ac c ender à e s pegne rà p er indica re c he si sta mantenendo la temperatura deside rata. 6. Girare i l ter mostato de lla temp eratura in posizi one “O” una volta termi nata la c ottura. Estrar re il ter most ato de lla temperatura dalla presa di cor rente e, succ[...]

  • Страница 15

    28 29 NL O n ze p r o d u c t e n zi j n s p e c i aa l o n t w i k ke l d o m te b e a nt w o o r d e n aa n d e s t r e ng s t e k waliteitsnor men. We hopen dat u zult genieten van uw nieuwe D ELICE-multi coo k er van P A LSON. BEL AN GRI JKE VE ILIG HEI DSNOR MEN Om h et r i sic o o p l ic ham el ijke of mat er ië le sc ha de te be pe rken wa [...]

  • Страница 16

    30 31 NL 5. P l a a t s d e v o e d i n g s w a r e n i n d e m u l t i c o o k e r e n b a k z e ov e r e e n k o m s t i g d e te mp e r at ur en t ab e l. De tem p er at u ur die nt te wor d en in ge s te ld in fu nc t i e van de perso onlijke smaak en van d e te bakken voedin gswaren. Tijd ens het kookpro ces z al het li chtk nopje uit- e n aan[...]

  • Страница 17

    32 33 GR Τ α π ρο ϊόν τα μας έχουν ανα π τυ χθ εί κ α τά τέτο ιο τρόπο ώσ τε να πληρ ούν τα υψηλότε ρα πρότ υπα ποι ότη τας, λειτ ουργ ικότητας και σ χεδι ασμ ού. Ελπίζουμε να χαρείτε την και νούρ ια πολυ[...]

  • Страница 18

    34 35 GR 5. Τ ο ποθ ετ ήσ τ ε τα τρ όφ ιμ α σ την π ολυψησ τι έρ α και μ α γει ρέψ τε τα σύμφ ωνα μ ε τον π ίνα κα θε ρ μ οκ ρ α σι ώ ν . Θ α π ρέ π ει να ρυ θ μ ίσ ε τ ε τ η θ ε ρμ ο κ ρ α σ ί α σ ύ μφ ων α μ ε τ α πρ ο σ[...]

  • Страница 19

    36 37 RU П р о е к т и р у я н а ш и и з д е л и я , м ы с т р е м и м с я к т о м у , ч т о б ы и х к а ч е с т в о, д и з а й н и фу н к ц и о н а л ь н о с т ь о т в е ч а л и с т а н д а р т а м н а и в ы с ш е г о у р о в н я . Н а д[...]

  • Страница 20

    38 39 RU 5. П о л ож и те пр о д у к т ы в к у хо н н ый аг р е г а т и г от о в ь т е и х в с о от в ет с т в ии с та б л иц е й тем пе рат у р. От ре г ули руй те те мп ер ат уру в з ав ис им ос ти от в аш ег о в к ус а и ?[...]

  • Страница 21

    40 41 AR[...]

  • Страница 22

    42 43 AR[...]

  • Страница 23

    44 45 HU T e r mé kei nk k ia la k it ás a leh et ővé te sz i a l eg ma ga s ab b m in ő sé g i, műkö dt eté s i é s fo r ma te r vez és i ig énye k ki el é gíté sé t. R em él j ük , hog y sz ive s en h as zn ál j a m a jd a P A LSON új, D ELICE többfunkciós sütő -főz ő készülékét. FONTOS B IZ TONSÁGI R ENDS Z ABÁL Y[...]

  • Страница 24

    46 47 HU elkészí tendő ételektő l. A főzés közben többs zör ki gyullad majd e lalszik a je lzőfény , mutat va ho gy a h őmér séklet folyamatos ellenő rzés alat t van. 6. A mik or készen van, állítsa a term oszt átot “O” állásba. Húz za ki a ter mosz tátot a hálózatbó l, és ut ána a készülékb ől is. TIS ZT ÍT ?[...]

  • Страница 25

    48 49 TR Ürünl erimiz, en yüksek kalite, i şlevsellik ve tasar ım standar t larını karşılayacak ş ekilde gelişt irilmiş tir . Y eni P A LSON’ı n DELICE çok lu pişir icisini be ğenec eğinizi umuyor uz. ÖNE MLİ GÜV ENLİ K K UR ALL A RI Elekt rikli aletleri kullanıy orken ki şisel ve maddi zararı dü şürmek için, aş ağı[...]

  • Страница 26

    50 51 TR sırasında, ışıklı gö sterge istenile n sıcak lığın muhafaz a edil diğini göster mek üzere yanıp söner . 6. Pişirm e işle mi tamamlan dığında, sıc aklık termost atını “ O” konumuna getirin. S ıcaklık termo statının f işini pr izden ç ekin ve daha s onra onu aletten çıkarın. TEM İZLİ K VE BAK IM - İlk[...]

  • Страница 27

    52 53 BG Наш ите п ро ду к ти с а ра зр або тен и так а, че д а по к ри ват н ай - ви с ок ите с та нд ар ти з а кач ес т во, функ ц ио на лн ос т и ди за йн. На д яв ам е с е, че ще из по лз ват е с удово лс тв ие св [...]

  • Страница 28

    54 55 BG 4. При го твет е пр од ук т ите за гот ве не. Мул ти функ ц ио на лн ия т ур ед за гот ве не и ма не за л еп ващ о пок ри ти е, ко ето по зв оля ва пр иго твя нето на хр ан а с м а лко ил и без маз ни на. 5[...]

  • Страница 29

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo dom éstico . Po r e l co ntrari o, d ebe depo sitars e en un pu nto de recog [...]