Palson Geiser инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Palson Geiser. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Palson Geiser или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Palson Geiser можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Palson Geiser, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Palson Geiser должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Palson Geiser
- название производителя и год производства оборудования Palson Geiser
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Palson Geiser
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Palson Geiser это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Palson Geiser и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Palson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Palson Geiser, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Palson Geiser, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Palson Geiser. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Limpiador de agua a presión Pressure water washer Nettoyeur haute pression à eau froide Limpador de água sob pressão Hochdruckreiniger Idropulitrice a pressione Hogedrukreiniger         ?[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 32 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . 40[...]

  • Страница 4

    4 1. Selector eléctrico de I/O 2. T oma de agua 3. Conector para la toma de entrada de agua 4. Salida de agua 5. Manguera de alta presión 6. Lanza con boquilla 7. Pistola 8. Cuerpo principal de la bomba de alta presión 9. Cable con enchufe eléctrico 10. Asa para transporte 1 1. Depósito para el detergente 1. I/O electric switch 2. Water intake[...]

  • Страница 5

    5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 1 1[...]

  • Страница 6

    6[...]

  • Страница 7

    7 4 5 7 6 A B C D E 1 2 3[...]

  • Страница 8

    8                                   ?[...]

  • Страница 9

    9 Desconecte el aparato antes de manipularlo. Compruebe siempre que la alimentación de corriente se corresponda con la tensión indicada en la placa del producto.          [...]

  • Страница 10

    10 E CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN           ?[...]

  • Страница 11

    1 1 IMPORT ANTE                    [...]

  • Страница 12

    12 GB                                   ?[...]

  • Страница 13

    13 Chec k that th e power supp ly alw ays cor res pond s to the indi cate d volt age in the pr oduc t plate. It i s prefer able to c onne ct the mac hine to the out let w ith a 30 mA gr ounde d p rotec tive swi tch at a ma xim um.              ?[...]

  • Страница 14

    14 GB              ?[...]

  • Страница 15

    15 PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION The machine does not begin operating. Plug disconnected Connect the outlet Defective outlet T ry another outlet Defective extension cord Replace the extension cord Incorrect power supply voltage Check that the power supply voltage matches the machine’s specifications. T urned off Activate the machine Grounded [...]

  • Страница 16

    16 F                                   ?[...]

  • Страница 17

    17 La f ic he du câ ble de c onnexi on doit êt re élo igné e de la zone d’éclab ous sures d’eau. Ne pl ongez j amais la f ic he dans de               ?[...]

  • Страница 18

    18 F Ne f aites jamais f onc tion ner votr e net toyeur ha ute pre ssi on à ea u fro ide s i l e tuyau d’ al iment atio n en ea u n’ es t pas rac co rdé. Mai ntenez la gâc het te du pistol et (7) appuyé e jusqu’à ce qu e tout l’ air ait été expul sé du nettoye ur haute pres sio n à eau     [...]

  • Страница 19

    19                       ?[...]

  • Страница 20

    20 P                  ?[...]

  • Страница 21

    21 Não p ise nem pr ess ione o c abo e léct ri co ne m pu xe p or ele p ara evit ar dan os no me smo. Man tenha o c abo el éct ric o                 A fi cha do c abo d e c on exão deve ser [...]

  • Страница 22

    22 P                            Mant enha o gat il[...]

  • Страница 23

    23                             ?[...]

  • Страница 24

    24 D                                 ?[...]

  • Страница 25

    25                        [...]

  • Страница 26

    26 D EI N- UN D AUS SCH AL TEN DE S G ER ÄTS                          [...]

  • Страница 27

    27 WI CHT IG                                                   ?[...]

  • Страница 28

    28 I                [...]

  • Страница 29

    29 Sc olle ghi l’ appa rec chio pr ima di mane ggia rlo. Si a ss icu ri s emp re c he l’ a lim ent az ion e de lla c or re nte c or r isp on da al la te nsi one indic at a su lla plac c a del pro dot t o.   ?[...]

  • Страница 30

    30 I CON NES SIO NE E SCOLL EGAM ENTO                          ?[...]

  • Страница 31

    31 IM POR T A NTE T eng a pre sente ch e il g elo danne gge rebb e la S ua pu litr ic e a p ress ione se l’ ac qua n on fo sse st ata svuot ata c ompl etame nte dop o l’us o. Co nser va re s empr e in un luo go al r ipar o d al g elo. RI SOLU ZI ONE DE I PROBLE MI       [...]

  • Страница 32

    32 NL                  [...]

  • Страница 33

    33 ontp lof f ings gevaar z ijn ). Een bes chadi gde hog edr ukslan g mo et onmi ddel lijk wo rden ver van gen. A lle en de w aters lang en de a anslui ting die zij n ge leverd doo r d e f abri kant mog en w orde n ge bru ikt . T rek de stek ker van het app araat uit voor u eraa n wer k t. Co ntrol eer a ltij d of de ne tvo eding overee nstemt met [...]

  • Страница 34

    34 NL IN - E N U IT SCHA KE LIN G Zet de a an/ui t-s chakela ar o p “ I ” o m de ho gedr ukr einig er in te sc hakelen. Zet de a an/ui t-s chakela ar o p “ 0 ” o m de ho gedr ukr eini ger uit te s chakel en. In ee n gevaar lijke omg eving m oeten de r elevante vei lighe idsn orm en wor den nag eleef d bij de inw erk ingst ellin g van de hog[...]

  • Страница 35

    35 BEL A NG RIJ K Hou d er me e re kening dat uw ho ged ruk reini ger kan be scha digd wo rden bi j vor st als na het ge brui k ni et al het wat er word t ver wij derd. A ltij d be waren in een zone die be sche rmd is teg en vo rst . OPLOS SI NG V AN PROB LEM EN        ?[...]

  • Страница 36

    36 GR                                       [...]

  • Страница 37

    37                                           ?[...]

  • Страница 38

    38 GR                                                                        [...]

  • Страница 39

    39                                     ?[...]

  • Страница 40

    40 RU                                                                        [...]

  • Страница 41

    41                                                      [...]

  • Страница 42

    42 RU                                             [...]

  • Страница 43

    43                                                                              [...]

  • Страница 44

    44 AR[...]

  • Страница 45

    45[...]

  • Страница 46

    46 AR[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    48 HU                                ?[...]

  • Страница 49

    49                                                      [...]

  • Страница 50

    50 HU BE ÉS KI K APC SOL ÁS A nag y nyo má sú v iz es t is z tít ó kés zü lé k bek ap c s ol ás á ho z v ál as s za k i az “ I ” be ál lít ás t a b e és ki ka pc s o ló g om b segít ségével. A kés zülé k k ikapc so lásáh oz vá lass za ki a “ 0 ” beállít ást a b e é s k ikapc so ló gomb se gítség ével. Vesz?[...]

  • Страница 51

    51 FONTO S                   [...]

  • Страница 52

    52 TR                              [...]

  • Страница 53

    53                      ?[...]

  • Страница 54

    54 TR AÇMA VE K A P A MA                          ?[...]

  • Страница 55

    55 ÖN EML İ                      [...]

  • Страница 56

    56 BG                                                               [...]

  • Страница 57

    57                                                     ?[...]

  • Страница 58

    58 BG                                                     ?[...]

  • Страница 59

    59                                    [...]

  • Страница 60

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo dom éstico . Por el con trario , de be de posita rse en un punt o de rec ogid[...]