Panasonic CW-XC104HU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic CW-XC104HU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic CW-XC104HU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic CW-XC104HU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic CW-XC104HU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic CW-XC104HU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic CW-XC104HU
- название производителя и год производства оборудования Panasonic CW-XC104HU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic CW-XC104HU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic CW-XC104HU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic CW-XC104HU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic CW-XC104HU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic CW-XC104HU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic CW-XC104HU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS MANUEL D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION Room Air Conditioner Climatiseur de f enêtre Models, Modèles: CW -XC104HK, CW -XC104HU CW -XC124HU , CW -XC144HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and keep f or future ref erence. Il est recommandé [...]

  • Страница 2

    2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt here for proof of purchase. Inside you will fi[...]

  • Страница 3

    3 Safety Precautions WARNING Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibilit[...]

  • Страница 4

    4 Safety Precautions When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. Ventilate well when used together with a stove, etc. • An oxygen shortage may occur. [...]

  • Страница 5

    5 About the Controls on the Air Conditioner About the Contr ols on the Air Conditioner Controls Models:CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Model: CW -XC104HK 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the OFF/ON button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over an[...]

  • Страница 6

    6 About the Controls on the Air Conditioner OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 Models: CW -XC104HU, CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK Remote controller OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any [...]

  • Страница 7

    How to Secure the Dr ain Pipe In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to overflow. To drain the water, remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN. Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury. (See Fig.1) Optional (CW3H02502B) 1. Remove the rubber plug a[...]

  • Страница 8

    8 About the Controls on the Air Conditioner Car e and Maintenance Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. T O REMO VE: 1. Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille or downward by pulling out the top of the inlet [...]

  • Страница 9

    9 Features and Installation Featur es Lear ning par ts name prior to installation will help you understand the installation procedure. F eatures CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) AIR DISCHARGE VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) EVAPORATOR CONTROL BOARD REMOTE CONTROLLER POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRESSOR BRACE [...]

  • Страница 10

    10 Features and Installation Installation 27" to 39" (68.6~99.1cm) Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " (12.7~31.8mm) Sill Exterior Interior wall 23 5 / 8 " min.(60cm) (Without frame cur tain) Stool 16" min (40.6cm) (With frame cur tain) About 1 / 2 "(12.7mm) 30"~60" (76.2~152.4cm) Awning Cooled air Fence Over 20[...]

  • Страница 11

    11 Features and Installation 9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 Shipping Screws 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Lower guide PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal t[...]

  • Страница 12

    12 Features and Installation Upper Guide Window Sash Window sill Front Angle Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 8 Foam-pe 11 Cabinet INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Sash track Front Angle Cabinet About 1 / 2 " (12.7mm) About 1 / 2 "(12.7mm) Sill Support 2 Nut 4 Bolt 3 Screw (Type B) 6 Screw (Type B) 6 Sill support 2 Sill support 2 Screw (T[...]

  • Страница 13

    13 Features and Installation Type C 7 Screw Screw Power cord Foam-Strip 8 Window locking bracket 10 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION : DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 1/2" (12.7mm) of water in bottom pan. 10. Slide the unit into[...]

  • Страница 14

    14 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORD[...]

  • Страница 15

    15 Features and Installation PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw Electrical Safety (Applies to USA and Puer to Rico) IMPOR T ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equ[...]

  • Страница 16

    16 Before you call for service... Befor e you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Nor mal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design[...]

  • Страница 17

    17 Memo[...]

  • Страница 18

    18 Instructions de fonctionnement Instructions d'installation Conseils de dépannage Mesures de sécurité Mesures de sécurité Mesures de sécurité ........19 Instructions de fonctionnement Les commandes... .............21 Télécommande..................22 La ventilation .....................23 Ajuster la direction d’air .....23 Comment [...]

  • Страница 19

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT 19 Mesur es de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la grav[...]

  • Страница 20

    20 Mesures de sécurité ATTENTION! Lorsque le filtre à air doit ê tre retir é , ne pas toucher les parties m é taliques de l'appareil int é rieur. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur à grande eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela peut également pro[...]

  • Страница 21

    21 Instructions de fonctionnement Mod è les: CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Mod è le: CW -XC104HK 3 3 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour é teindre I'appareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton. • Ce bouton a priorit é su[...]

  • Страница 22

    Mod è les: CW -XC104HU , CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 22 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour é teindre I'appareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton. • Ce bouton a priorit é su[...]

  • Страница 23

    Pièce B Pièce A VENT CLOSE OPEN O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L A I R S W I N G E C O N O M Y h r F W i r e l e s s R e m o t e C o n t ro l Réglage manuel Réglage par télécommande Schéma 4 Schéma 3 Schéma 2 Schéma 1 Tuyau d&apo[...]

  • Страница 24

    Instructions de fonctionnement 24 FERMEZ LE CLIMATISEUR ET D É BRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. Nettoyage et entr etien Netto y age du filtre à air Le filtre à air derri è re la grille frontale doit ê tre v é rifi é et nettoy é au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si n é cessaire. POUR L'ENLEVER : 1. Ouvrez la grill[...]

  • Страница 25

    25 Inastructions d'installation D É CHARGE D'AIR D É FLECTEUR D'AIR VERTICAL (VOLET HORIZONTAL) BO Î TIER GRILLAGE FRONTAL FILTRE À AIR PRISE D'ADMISSION D'AIR (GRILLAGE DE LA PRISE) FIL D'ALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE T É L É COMMANDE É VAPORATEUR PANNEAU DES COMMANDES VOLET VER[...]

  • Страница 26

    Instructions d'installation Instructions pour l'installation 26 Choisissez le meilleur emplacement 1. Afin d'emp ê cher les vibrations et le bruit, installez solidement l'appareil. 2. Installez le climatiseur l à o ù le soleil ne brillera pas directement dessus. 3. L'ext é rieur du bo î tier doit sortir d'environ [...]

  • Страница 27

    9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Vis d'exp é dition Guide inf é rieur 27 Instructions d'installation N ° NOM DE LA PI È CE QT É 1 PANNEAUX COULISSANTS 2 2 ANCRAGE DE L'APPUI-FEN Ê TRE 2 3 BOULON 2 4 É CROU 2 5 VIS (TYPE A) 10mm (25/64 po) 16 6 VIS (TYPE B) 3 7 VIS (TYPE C) 5 8 BANDE DE MOUSSE 1 9 FIXATIO[...]

  • Страница 28

    Glissi è re de la fen ê tre Guide sup é rieur Rebord de la fen ê tre Angle frontal Guide sup é rieur Panneaux coulissants 1 Fixation de mousse de type PE 9 Fixation de mousse de type PE 11 Bo î tier Int é rieur Ext é rieur Int é rieur Ext é rieur Bo î tier Approx. 12,7 mm ( 1 / 2 po) Ancrage de l'appui-fen ê tre 2 É crou 4 Boulon [...]

  • Страница 29

    29 Instructions d'installation 7 Vis Vis Fil d'alimentation Type C Bande de mousse 8 Verrouillage de la fen ê tre 10 9. Attachez chaque panneaux coulissant au ch â ssis de la fen ê tre à l'aide des vis (Type C). (R é f é rez-vous au sch é ma 6.) MISE EN GARDE: NE PERCEZ PAS UN TROU AU FOND DU PLATEAU . L'appareil a é t ?[...]

  • Страница 30

    Ne coupez ni enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la masse Prise standard de 125 V à 3 fils avec mise à la masse, capacit é de 15 A,125 V c.a. Utilisez un fusib[...]

  • Страница 31

    31 Instructions d'installation M É THODE RECOMMAND É E ASSUREZ-VOUS D'AVOIR UNE MISE À LA MASSE AD É QUATE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL M É THODE TEMPORAIRE Fiche d'adaptation Couvercle de la prise Vis en m é tal Mesures de sécur ité électriques (P our les États - Unis seulement) IMPOR T ANT (VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEM[...]

  • Страница 32

    32 Conseils de dépannage A vant de placer un appel de service... Quelques conseils pour le dépannage: Épargnez temps et argent! Consultez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice coûteux. F onctionnement nor mal • Il se peut que vous entendiez un cliquettement caus é par l'eau qui est soulev é e et proje[...]

  • Страница 33

    33 Nota[...]

  • Страница 34

    34 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico P ARA SU INFORMACION Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad ....................35 Instrucciones de Funcionamiento Controles ...........................38 Ventilación ....[...]

  • Страница 35

    Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 35 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada e[...]

  • Страница 36

    36 Precauciones Importantes de seguridad PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. Venti[...]

  • Страница 37

    37 Instrucciones de Funcionamiento Modelos: CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Modelo: CW -XC104HK 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 Instructions de Fonctionnement Controles ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. [...]

  • Страница 38

    38 Instrucciones de Funcionamiento Modelos: CW -XC104HU , CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. •[...]

  • Страница 39

    Como Installar el T ubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe. Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA..(Ver Fig.1) Opcional(CW3H02502B) 1. Retire el tapón de plástico y deslice el chasis fuera del[...]

  • Страница 40

    40 Características e Instalacion Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. La rejilla es dise ñ ado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo. P ARA REMO VER: 1. Abra la rejilla hacia [...]

  • Страница 41

    41 Características e Instalacion Aprender el nombre de las par tes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) CONTROL REMOTO EVAPOR[...]

  • Страница 42

    42 Características e Instalacion Aproximamente 1 / 2 " 30"~60" Pabell ó n Aire frio Cerca Over 20" Radiacion de calor Interior pared Taburete 27" a 39" 1 / 2 " a 11 / 4 " Retallo Aif é izar Exterior 23 5 / 8 " min (Sin cubierta de armazon) 16" min (Con cubierta de armazon) Instrucciones de Instal[...]

  • Страница 43

    43 Características e Instalacion 9 5 5 5 11 (Tipo A) (Tipo A) T or nillos para transporte Lower guide 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 PREP ARA CION DEL CHASIS 1 . Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mi[...]

  • Страница 44

    44 Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alf é izar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alf é izar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior Gabinete Aproximamente 1/2" Guia Marco 11 Tornillo(Tipo A) 5 Interior Exterior Soporte del Alf é izar 2 Tuerca 4 Tornillo 3 Gu í a Superior Marc[...]

  • Страница 45

    45 Características e Instalacion Tornillo Tornillo Conrdon de Alimentacion 7 Tipo C Chapa de soporte para la ventana 10 Tira de Goma 8 9. Adjunte cada panel gu í a a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 6) PRECAUCION: No perfore la charola del fondo. La unidad est á dise ñ ada para operar con aproximadamente 1/2" de[...]

  • Страница 46

    46 Características e Instalacion No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corc ó n El é ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ í a Cord ó n el é ctrico con puntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3 L í neas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP o un Interruptor USO DE CORDONES DE EXT[...]

  • Страница 47

    47 Características e Instalacion M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de metal Inf or macion Electr ica(Aplica a USA y Puer to Rico) IMPOR T ANTE (F A V ORLEA CON A TENCI Ó N) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APA[...]

  • Страница 48

    48 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación nor mal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta [...]

  • Страница 49

    49 MEMO[...]

  • Страница 50

    50 MEMO[...]

  • Страница 51

    51 MEMO[...]

  • Страница 52

    52 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 9,800 9,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 115 Tension Voltaja Cu[...]

  • Страница 53

    53 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 12,000 13,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 115 Tension Voltaja [...]

  • Страница 54

    54 Ref: Acwar 11/03[...]

  • Страница 55

    55 Ref.: AcwarFr 11/03[...]

  • Страница 56

    P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the W arrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or workmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following (A[...]