Panasonic EP1060 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 56 страниц
- 3.61 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Indoor Furnishings
Panasonic EFG18E27L
2 страниц 0.58 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EFD13E27L
2 страниц 0.58 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic S50PX20U
2 страниц 0.24 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic ET-PKF100H
2 страниц 0.25 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EFD25E50L
2 страниц 0.58 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EP1061
29 страниц 1.86 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EFD20E27L
2 страниц 0.58 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic 30003
46 страниц 7.02 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic EP1060. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic EP1060 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic EP1060 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic EP1060, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Panasonic EP1060 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic EP1060
- название производителя и год производства оборудования Panasonic EP1060
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic EP1060
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic EP1060 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic EP1060 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic EP1060, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic EP1060, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic EP1060. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
EP1061/EP1060 EP1061/EP1060 EP1060 EP1061 Sillón de masaje Instrucciones de uso Panasonic Consumer Electronics Company (アメリカ)[...]
-
Страница 2
English See page 3-28 Español V er págs 29-54 INDEX / í NDICE Thank you for purchasing the Panasonic Swede-Atsu TM Massage Lounger EP1061/EP1060. Please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the follo[...]
-
Страница 3
English See page 3-28 Español V er págs 29-54 INDEX / í NDICE Thank you for purchasing the Panasonic Swede-Atsu TM Massage Lounger EP1061/EP1060. Please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the follo[...]
-
Страница 4
OPERA TING PRECAUTIONS W ARNING: T o avoid damaging to the chair , follow these precautions: 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264lbs (120k g) . Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the chair. Any such damage is deemed to be user abuse and is not covered unde[...]
-
Страница 5
OPERA TING PRECAUTIONS W ARNING: T o avoid damaging to the chair , follow these precautions: 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264lbs (120k g) . Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the chair. Any such damage is deemed to be user abuse and is not covered unde[...]
-
Страница 6
7 6 P ART NAMES AND FUNCTIONS SEA T on off lock open lock switch Backrest Armrest • Push up the center cushion for a stronger massage if the massage feels too weak. Center Cushion with Integrated Pillow Controller Back Cushion Zip Back Cushion Controller Controller Pocket Seat Legrest Back Cover Back Cover Handles Safety Precaution Label Wheels P[...]
-
Страница 7
7 6 P ART NAMES AND FUNCTIONS SEA T on off lock open lock switch Backrest Armrest • Push up the center cushion for a stronger massage if the massage feels too weak. Center Cushion with Integrated Pillow Controller Back Cushion Zip Back Cushion Controller Controller Pocket Seat Legrest Back Cover Back Cover Handles Safety Precaution Label Wheels P[...]
-
Страница 8
9 CAUTION • Do not use the unit in areas with high humidity , such as the bathroom, etc. as this can lead to electric shock or other accidents. • Place the unit on a totally flat surface. Failure to do so may result in the seat tipping over . WHERE TO USE THE UNIT SETTING UP THE MASSAGE LOUNGER 16in. 40cm 16in. 40cm Ensure there is Adequate Spa[...]
-
Страница 9
9 CAUTION • Do not use the unit in areas with high humidity , such as the bathroom, etc. as this can lead to electric shock or other accidents. • Place the unit on a totally flat surface. Failure to do so may result in the seat tipping over . WHERE TO USE THE UNIT SETTING UP THE MASSAGE LOUNGER 16in. 40cm 16in. 40cm Ensure there is Adequate Spa[...]
-
Страница 10
11 10 1. Check the Surrounding Area z Check that there is nothing behind the unit. x Check that there is enough room to recline the unit. • In the interests of safety, the unit may stop moving if it hits something while reclining. 2. Check the Unit z Lift up the pillow and the center cushion to check that there are no rips in the fabric of the ba[...]
-
Страница 11
11 10 1. Check the Surrounding Area z Check that there is nothing behind the unit. x Check that there is enough room to recline the unit. • In the interests of safety, the unit may stop moving if it hits something while reclining. 2. Check the Unit z Lift up the pillow and the center cushion to check that there are no rips in the fabric of the ba[...]
-
Страница 12
13 12 1. Reclining The Seat • Hold down the Reclining Button to recline the seat and raise the legrest. • When both the backrest and legrest have been extended as far as possible you will hear a “ peep, peep, peep ” sound. • When first using the unit, please do not fully recline the seat. 2. Retracting The Seat • Check that there is not[...]
-
Страница 13
13 12 1. Reclining The Seat • Hold down the Reclining Button to recline the seat and raise the legrest. • When both the backrest and legrest have been extended as far as possible you will hear a “ peep, peep, peep ” sound. • When first using the unit, please do not fully recline the seat. 2. Retracting The Seat • Check that there is not[...]
-
Страница 14
4. Selecting an Area for Concentrated Massage • Please see Page 21 – 23 for details regarding the programs. 7. Auto Stop in Programmed Operation When the selected program has been completed, the unit will automatically come to a stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12 – 17 minutes), this will vary according[...]
-
Страница 15
4. Selecting an Area for Concentrated Massage • Please see Page 21 – 23 for details regarding the programs. 7. Auto Stop in Programmed Operation When the selected program has been completed, the unit will automatically come to a stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12 – 17 minutes), this will vary according[...]
-
Страница 16
17 16 MANUAL OPERA TION neck roller position reclining programmed operation / manual operation intensity roll manual operation whole back regional tap A vibration tap B swedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Press button • The ON/OFF lamp will come on. • You can now select either Strong or Gentle or one of the manual settings that can be acces[...]
-
Страница 17
17 16 MANUAL OPERA TION neck roller position reclining programmed operation / manual operation intensity roll manual operation whole back regional tap A vibration tap B swedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Press button • The ON/OFF lamp will come on. • You can now select either Strong or Gentle or one of the manual settings that can be acces[...]
-
Страница 18
19 1. Check that there is Nothing Under the Backrest or the Legrest. RETURN THE SEA T T O THE ORIGINAL POSITION AFTER COMPLETING THE MASSAGE Check that there is nothing here Check that there is nothing here 2. Return the Seat to the Upright Position. • When returning the seat to the upright position, as it may take some time for the massage heads[...]
-
Страница 19
19 1. Check that there is Nothing Under the Backrest or the Legrest. RETURN THE SEA T T O THE ORIGINAL POSITION AFTER COMPLETING THE MASSAGE Check that there is nothing here Check that there is nothing here 2. Return the Seat to the Upright Position. • When returning the seat to the upright position, as it may take some time for the massage heads[...]
-
Страница 20
21 • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12 – 17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, whether or not tapping is on or off[...]
-
Страница 21
21 • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12 – 17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, whether or not tapping is on or off[...]
-
Страница 22
23 GENTLE/NECK & SHOULDER COMBINA TION GENTLE/LOWER BACK COMBINA TION 1 Roll, Knead and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedish/ Vibration and Swedish/ Tap A/Vibration Swedish and Swedish/ Tap A/Roll Tap A, Swedish/Roll and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedish/Vibration and Swedish/Tap A/Roll Tap A, Swedish/Roll and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedi[...]
-
Страница 23
23 GENTLE/NECK & SHOULDER COMBINA TION GENTLE/LOWER BACK COMBINA TION 1 Roll, Knead and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedish/ Vibration and Swedish/ Tap A/Vibration Swedish and Swedish/ Tap A/Roll Tap A, Swedish/Roll and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedish/Vibration and Swedish/Tap A/Roll Tap A, Swedish/Roll and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedi[...]
-
Страница 24
25 • Rub the covers lightly using a soft and dry cloth for normal cleaning. (Please do not use a cloth containing any kind of chemicals.) • If the covers becomes dirty, apply a 3 – 5% solution of a mild detergent in warm water using a soft cloth, tapping the surface to remove it. Afterwards, thoroughly rinse the cloth and use it to remove the[...]
-
Страница 25
25 • Rub the covers lightly using a soft and dry cloth for normal cleaning. (Please do not use a cloth containing any kind of chemicals.) • If the covers becomes dirty, apply a 3 – 5% solution of a mild detergent in warm water using a soft cloth, tapping the surface to remove it. Afterwards, thoroughly rinse the cloth and use it to remove the[...]
-
Страница 26
27 Problem Cause and Remedy Even though I press the reclining button nothing appears to happen. When retracting the backrest, in the interests of safety, the massage heads move to the retracted position before the backrest starts to retract. Please hold down the button until the backrest is fully reclined. H The controller becomes warm. If the unit[...]
-
Страница 27
27 Problem Cause and Remedy Even though I press the reclining button nothing appears to happen. When retracting the backrest, in the interests of safety, the massage heads move to the retracted position before the backrest starts to retract. Please hold down the button until the backrest is fully reclined. H The controller becomes warm. If the unit[...]
-
Страница 28
28 Power Supply: 120V AC, 60Hz Power Consumption: 160W (Approx. 5W in Standby mode with the controller turned off or when the unit is turned off.) Upper Body Massage Massage Area (Up-Down): Approx. 27.6in. (70cm) Massage Area (Left-Right): Distance between Massage Heads during Operation Approx. 2.4 – 5.9in. (6 – 15cm) Massage Area (Forward-Back[...]
-
Страница 29
29 Gracias por haber adquirido el sillón de masaje Swede-Atsu TM Panasonic modelo EP1060/EP1061. Lea atentamente este manual para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es muy importante observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, entre las cuales se incluyen las sigui[...]
-
Страница 30
30 31 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesionarse, siga estas precauciones. 1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas, en baja forma física o bajo tratamiento médico y las personas que sufran dolores de espalda, cuello, hombros o de cadera deberán consultar a su médico antes de usar la unidad. Si lleva un marc[...]
-
Страница 31
30 31 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesionarse, siga estas precauciones. 1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas, en baja forma física o bajo tratamiento médico y las personas que sufran dolores de espalda, cuello, hombros o de cadera deberán consultar a su médico antes de usar la unidad. Si lleva un marc[...]
-
Страница 32
33 32 on off lock open lock switch EP1060 Interruptor de alimentaci ó n Interruptor de bloqueo Plantas de los pies Pantorrillas Masaje de rodillos de 2 formas EP1061 Respaldo Reposabrazos • Levante el coj í n central si el masaje no le resulta lo suficientemente fuerte. Coj í n central con almohada incorporada Cremallera trasera del coj í n C[...]
-
Страница 33
33 32 on off lock open lock switch EP1060 Interruptor de alimentaci ó n Interruptor de bloqueo Plantas de los pies Pantorrillas Masaje de rodillos de 2 formas EP1061 Respaldo Reposabrazos • Levante el coj í n central si el masaje no le resulta lo suficientemente fuerte. Coj í n central con almohada incorporada Cremallera trasera del coj í n C[...]
-
Страница 34
35 16in. 40cm 16in. 40cm 34 MANDO DE CONTROL ( EP1061 ) P ARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES programmed operation whole back gentle strong neck roller position reclining programmed operation / manual operation lower back neck, shoulder tap on/off vibration on/off slow fast intensity leg massage neck roller position reclining programmed operation / [...]
-
Страница 35
35 16in. 40cm 16in. 40cm 34 MANDO DE CONTROL ( EP1061 ) P ARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES programmed operation whole back gentle strong neck roller position reclining programmed operation / manual operation lower back neck, shoulder tap on/off vibration on/off slow fast intensity leg massage neck roller position reclining programmed operation / [...]
-
Страница 36
1. T ras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver p á g. 37) z Conecte el enchufe de alimentaci ó n a la toma de corriente. x Gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n desbloqueada (Open). c Encienda el interruptor de alimentaci ó n situado en la parte posterior de la unidad. • Realice siempre las siguientes comp[...]
-
Страница 37
1. T ras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver p á g. 37) z Conecte el enchufe de alimentaci ó n a la toma de corriente. x Gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n desbloqueada (Open). c Encienda el interruptor de alimentaci ó n situado en la parte posterior de la unidad. • Realice siempre las siguientes comp[...]
-
Страница 38
39 38 2. Levantar el respaldo • Verifique que no hay ning ú n obst á culo detr á s del asiento o bajo el reposapiernas. • Mantenga pulsado el bot ó n de reclinado para levantar el respaldo y bajar el reposapiernas. • Cuando tanto el respaldo como el reposapiernas han alcanzado la posici ó n inicial, se oyen tres pitidos. • Al levantar [...]
-
Страница 39
39 38 2. Levantar el respaldo • Verifique que no hay ning ú n obst á culo detr á s del asiento o bajo el reposapiernas. • Mantenga pulsado el bot ó n de reclinado para levantar el respaldo y bajar el reposapiernas. • Cuando tanto el respaldo como el reposapiernas han alcanzado la posici ó n inicial, se oyen tres pitidos. • Al levantar [...]
-
Страница 40
41 40 El programa seleccionado empezar á • Es posible cambiar el programa seleccionado y el movimiento deseado en mitad de la sesi ó n. • Con el modo programado, el masaje de piernas comienza al mismo tiempo. Es posible detener el masaje de piernas o modificar su intensidad durante el curso del programa. (Consulte la p á gina 44.) • Al lev[...]
-
Страница 41
41 40 El programa seleccionado empezar á • Es posible cambiar el programa seleccionado y el movimiento deseado en mitad de la sesi ó n. • Con el modo programado, el masaje de piernas comienza al mismo tiempo. Es posible detener el masaje de piernas o modificar su intensidad durante el curso del programa. (Consulte la p á gina 44.) • Al lev[...]
-
Страница 42
43 42 MODO MANUAL neck roller position reclining programmed operation / manual operation intensity roll manual operation whole back regional tap A vibration tap B swedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Pulse el bot ó n • El indicador de encendido/apagado se encender á . • Entonces se puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del[...]
-
Страница 43
43 42 MODO MANUAL neck roller position reclining programmed operation / manual operation intensity roll manual operation whole back regional tap A vibration tap B swedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Pulse el bot ó n • El indicador de encendido/apagado se encender á . • Entonces se puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del[...]
-
Страница 44
45 1. V erifique que no hay ning ú n obst á culo bajo el respaldo y el reposapiernas DEVOL VER EL ASIENT O A LA POSICI Ó N INICIAL DESPU É S DE COMPLET AR EL MASAJE V erifique que no hay obst á culos aqu í V erifique que no hay obst á culos aqu í 2. Coloque el asiento en posici ó n vertical • Cuando se retorna el asiento a la posici ó n[...]
-
Страница 45
45 1. V erifique que no hay ning ú n obst á culo bajo el respaldo y el reposapiernas DEVOL VER EL ASIENT O A LA POSICI Ó N INICIAL DESPU É S DE COMPLET AR EL MASAJE V erifique que no hay obst á culos aqu í V erifique que no hay obst á culos aqu í 2. Coloque el asiento en posici ó n vertical • Cuando se retorna el asiento a la posici ó n[...]
-
Страница 46
47 46 on off lock open lock switch 1. Apague la unidad z Apague el interruptor de alimentaci ó n (posici ó n Off). x Gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n bloqueada (lock). DESCONECT AR LA UNIDAD • Apague siempre el interruptor de alimentaci ó n (posici ó n off) y gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n bloqueada (lock). De [...]
-
Страница 47
47 46 on off lock open lock switch 1. Apague la unidad z Apague el interruptor de alimentaci ó n (posici ó n Off). x Gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n bloqueada (lock). DESCONECT AR LA UNIDAD • Apague siempre el interruptor de alimentaci ó n (posici ó n off) y gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n bloqueada (lock). De [...]
-
Страница 48
49 48 • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquem á tica. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene autom á ticamente. (Aunque la duraci ó n del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variar á de acuerdo con la posici ó n de los hombros, del programa seleccionado, [...]
-
Страница 49
49 48 • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquem á tica. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene autom á ticamente. (Aunque la duraci ó n del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variar á de acuerdo con la posici ó n de los hombros, del programa seleccionado, [...]
-
Страница 50
• Friccione la piel sint é tica suavemente utilizando un pa ñ o suave y seco para la limpieza cotidiana. (Nunca use trapos que contengan productos qu í micos.) • Si se ensucia la piel, aplique una soluci ó n de 3 – 5% de detergente suave diluido en agua caliente y use un trapo suave para eliminar la suciedad dando ligeros toques sobre la [...]
-
Страница 51
• Friccione la piel sint é tica suavemente utilizando un pa ñ o suave y seco para la limpieza cotidiana. (Nunca use trapos que contengan productos qu í micos.) • Si se ensucia la piel, aplique una soluci ó n de 3 – 5% de detergente suave diluido en agua caliente y use un trapo suave para eliminar la suciedad dando ligeros toques sobre la [...]
-
Страница 52
53 52 Problema Causa y soluci ó n Ruidos del motor • El motor retumba cuando est á bajo carga. • El ruido es excesivo durante las percusiones. (El ruido es m á s fuerte en la parte superior de la unidad.) • El motor suena raro cuando se ajusta la intensidad del masaje y la separaci ó n de rodillos. • Se escucha un sonido met á lico cua[...]
-
Страница 53
53 52 Problema Causa y soluci ó n Ruidos del motor • El motor retumba cuando est á bajo carga. • El ruido es excesivo durante las percusiones. (El ruido es m á s fuerte en la parte superior de la unidad.) • El motor suena raro cuando se ajusta la intensidad del masaje y la separaci ó n de rodillos. • Se escucha un sonido met á lico cua[...]
-
Страница 54
54 Alimentaci ó n: 120V AC, 60Hz Consumo de energ í a: 160W (Aprox. 5W en modo de espera con el mando de control apagado o cuando la unidad est á apagada.) Masaje de la parte superior del cuerpo Á rea de masaje (Arriba-Abajo): 27.6in. (70 cm) aprox. Á rea de masaje (Izquierda-Derecha): Distancia entre los rodillos de masaje durante el funciona[...]
-
Страница 55
28 Power Supply: 120V AC, 60Hz Power Consumption: 160W (Approx. 5W in Standby mode with the controller turned off or when the unit is turned off.) Upper Body Massage Massage Area (Up-Down): Approx. 27.6in. (70cm) Massage Area (Left-Right): Distance between Massage Heads during Operation Approx. 2.4 – 5.9in. (6 – 15cm) Massage Area (Forward-Back[...]
-
Страница 56
EP1061/EP1060 EP1061/EP1060 EP1060 EP1061 Sillón de masaje Instrucciones de uso Panasonic Consumer Electronics Company (アメリカ)[...]