Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Beard Trimmer
Panasonic ER-GB43
1 страниц 15.1 mb -
Beard Trimmer
Panasonic ER2403K
20 страниц -
Beard Trimmer
Panasonic ER-GC71
1 страниц 13.56 mb -
Beard Trimmer
Panasonic ER-GB86
1 страниц 21.05 mb -
Beard Trimmer
Panasonic ER421KC
2 страниц -
Beard Trimmer
Panasonic ER-GY60
1 страниц 19.42 mb -
Beard Trimmer
Panasonic ER-GB52
1 страниц 3.61 mb -
Beard Trimmer
Panasonic ER-GB96
1 страниц 21.05 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic ER-GB40. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic ER-GB40 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic ER-GB40 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic ER-GB40, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Panasonic ER-GB40 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic ER-GB40
- название производителя и год производства оборудования Panasonic ER-GB40
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic ER-GB40
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic ER-GB40 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic ER-GB40 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic ER-GB40, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic ER-GB40, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic ER-GB40. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operating Instructions (Household) Rechargeable Beard/Hair T rimmer Model No . ER‑GB40 Before oper ating this unit, please read these instructions completely and save them f or future use. English 2 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Dansk 50 P ortuguês 58 Norsk 66 Svenska 74 Suomi 82 P olski 90 Česky 98 Slovensky 106[...]
-
Страница 2
2 English Thank you f or choosing a P anasonic trimmer . Please read all instructions before use. Important This trimmer has a built‑in rechargeable battery . Do not throw into fire, apply heat, or charge, use , or leav e in a high temperature environment. ► Bef ore use This WET/DR Y trimmer can be used for wet trimming or f or dr y trimmin[...]
-
Страница 3
3 English • If you clean the trimmer with water , do not use salt water or hot water . Do not soak the trimmer in water f or a long period of time. • Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soap y tap water . Do not use thinner , benzine , alcohol or other chemicals. • Do not wash the AC adaptor w[...]
-
Страница 4
4 English Charge Charging the trimmer P erform the f ollowing steps to charge the trimmer if it seems to lose the speed. 1 1 T urn off the trimmer and insert it in the A C adaptor until it clic ks as illustrated. • The tr immer will not charge unless the side terminals are in contact with the charging terminals. • Wipe off any water dropl[...]
-
Страница 5
5 English Use Using the trimmer Make sure there is no damage to the b lade. We recommend using the trimmer in an ambient temperature range of 0 ‑ 35 °C . If used outside this range, the appliance ma y stop operating. Dry trimming ► T rimming with the comb attachment Do not use with shaving creams applied or when the beard is wet. 1 1 Press [...]
-
Страница 6
6 English 3 3 Press the power s witch to turn on the trimmer . 4 4 Cut your bear d slowl y , mo ving upward fr om the bottom with the power s witch facing your skin. Notes • Do not use any shaving creams as these may cause a decrease in cutting performance due to scoring of the blades. • Make sure to rinse the main body with water and app[...]
-
Страница 7
7 English Clean Cleaning the trimmer It is recommended to clean at ev ery use. 1. Remove the trimmer from the AC adaptor . ▼ ▼ T o remov e light dir t For hea vy dir t 2. Remove the comb attachment and turn the trimmer on. 3. Run water down the water inlet at the back of the main body , rinse thoroughly for approximately 20 seconds , and then t[...]
-
Страница 8
8 English Lubrication Apply the oil to the trimmer before and after each use . Apply a drop of the oil to the points indicated by the arro ws. Remounting the blade Fit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer and then push in until you hear a click. ► Blade life Blade life v aries according to the frequency and length of use of[...]
-
Страница 9
9 English Specifications P ower source See the name plate on the AC adaptor . Motor voltage 1.2 V Charging time RE7‑69 230 V Approx. 8 hours RE7‑74 for the United Kingdom 240 V Approx. 8 hours 230 V Approx. 10 hours Airborne Acoustical Noise 53 (dB (A) re 1 pW) This product is intended for household use only . Information for Users on Collecti[...]
-
Страница 10
10 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für den Bart-/Haartrimmer von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung vollständig durch. Wichtig DiesesBart-/Haartrimmerhateineneingebauten,wiederauadbaren Akku.WerfenSieihnnichtinsFeuer ,setzenSieihnnichtHi[...]
-
Страница 11
11 Deutsch • DasGehäusesolltenichtabgenommenwerden,dadiesder wasserdichtenKonstruktiondesGerätsschadet. • WennSiedenBart-/HaartrimmermitW asserreinigen,verwenden SiekeinSalzwasseroderheißesW asser .LassenSiedenBart-/ Haartrimmernichtlange[...]
-
Страница 12
12 Deutsch Auadung Auaden des Bart-/Haartrimmers LadenSiedenBart-/Haartrimmerwiefolgtauf,wennerlangsamerzu arbeitenscheint. 1 1 Schalten Sie den Bart-/ Haartrimmer aus und stellen Sie ihn so, wie in der Abb. Dargestellt, in den Netzadapter , bis es klickt. • DerBart-/Haartrimmerlädtsichnic[...]
-
Страница 13
13 Deutsch • DietatsächlicheHaarlängewirdetwaslängerseinalsdievonIhnen eingestellteHöhe. Gebrauch V erwendung des Bart-/Haartrimmers AchtenSiedarauf,dassdieKlingenichtbeschädigtist. Wirempfehlen,dassSiedenBart-/Haartrimmerbeieiner Umgebungstemperaturvon[...]
-
Страница 14
14 Deutsch 1 1 Entfernen Sie den Kammaufsatz. 2 2 V erwenden Sie W asser , Seife usw. auf Ihrem Gesicht. 3 3 Drücken Sie den An/Aus-Schalter , um den Bart-/Haartrimmer einzuschalten. 4 4 Schneiden Sie Ihren Bart langsam, indem Sie das Gerät von unten nach oben bewegen, wobei der An/Aus- Schalter auf Ihre Haut gerichtet ist. Hinweise • V erwe[...]
-
Страница 15
15 Deutsch Reinigung Reinigung des Bart-/Haartrimmers Eswirdempfohlen,dasGerätnachjedemGebrauchzureinigen. 1. TrennenSiedenBart-/HaartrimmervomNetzadapter . ▼ ▼ UmleichtenSchmutzzuentfernen BeistarkerV erschmutzung 2. EntfernenSieden KammaufsatzundschaltenSie?[...]
-
Страница 16
16 Deutsch Einfettung T ragenSiedasÖlvorundnach jedemGebrauchaufdasBart-/ Haartrimmerauf. BringenSieeinenT ropfenÖlauf dieSpitzenauf,dievonden Pfeilenangezeigtwerden. Wiedereinsetzen der Klinge SteckenSiedieHakenbefestigung indieKlinge,wennSie[...]
-
Страница 17
17 Deutsch Umweltschutz und Recycling DiesesBart-/HaartrimmerbeinhalteteinenNickel-Metallhydrid-Akku. BittesorgenSiedafür ,dassder Akkuvoneinerofziellanerkannten Stelleentsorgtwird,wenneseineinIhremLandgibt. T echnische Daten Stromquelle SieheEtikettaufdemNetzad[...]
-
Страница 18
18 Français Merci d’avoir choisi une tondeuse Panasonic. V euillez lire toutes les instructions avant de l’utiliser . Important Cettetondeuseestéquipéed’unebatterierechargeableintégrée.Nepas jeteraufeu,chauffer ,oucharger ,utiliser,oulaisserdansunendroitoùla tempér[...]
-
Страница 19
19 Français • Lelogementnedoitjamaisêtreretirécarcelaaffecteraitl’étanchéité delaconstructiondel’appareil. • Encasdenettoyageàl’eau,nepasutiliserd’eausaléeoud’eau chaude.Nepasimmergerlatondeusependantunepériode[...]
-
Страница 20
20 Français Chargement Recharge de la tondeuse Réalisezlesétapessuivantespourchargerlatondeusesielleparaît perdredelavitesse. 1 1 Éteignez la tondeuse et placez-la sur l’adaptateur CA de la façon indiquée et jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. • Latondeusenesechargerapas[...]
-
Страница 21
21 Français • Lalongueurducheveuseraàpeinepluslonguequelahauteur sélectionnée. Utilisation Utilisation de la tondeuse S’assurerquelalamen’estpasendommagée. Nousconseillonsd’utiliserlatondeuseàunetempératureambiante compriseentre0et35°C[...]
-
Страница 22
22 Français 1 1 Retirez le sabot du corps de la tondeuse. 2 2 Appliquez de l’eau, du savon, etc. sur votre visage. 3 3 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer la tondeuse. 4 4 T aillez lentement votre barbe, en déplaçant l’appareil de bas en haut, avec le bouton de mise en marche face à votre peau. Remarques • N’utilisez[...]
-
Страница 23
23 Français Entretien Nettoyage de la tondeuse Unnettoyageestrecommandéaprèschaqueutilisationdel’appareil. 1. Enlevezlatondeusedel’adaptateurCA. ▼ ▼ Pourenleverlespetitesimpuretés Pourlesgrossesimpuretés 2. Retirezlesabotetallumezla tondeuse. 3. Fait[...]
-
Страница 24
24 Français Lubrication Appliquezquelquesgouttesd’huile surlatondeuseavantetaprès chaqueutilisation. Appliquezunegoutted’huilesur lespointsindiquésparlesèches. Remonter la lame Fixezlecrochetdemontagedans lemontagedelamesurlatondeuse [...]
-
Страница 25
25 Français Caractéristiques Sourced’alimentation V oirlaplaquesignalétiquesurl’adaptateurCA. T ensiondumoteur 1,2V T empsdechargement RE7-69 230V Env .8heures RE7-74pourle Royaume-Uni 240V Env .8heures 230V Env .10heures Perturbationacoustique 53(dB(A)re1[...]
-
Страница 26
26 Italiano Grazie per aver scelto un rasoio barba/capelli Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Importante Questorasoiobarba/capellidisponediunabatteriaricaricabile incorporata.Nongettarenelfuoco,nonposizionareoggettipesantiocaldi sull’apparecchio,nonutilizz[...]
-
Страница 27
27 Italiano • L ’alloggiamentonondev’essererimosso,inquantociòpotrebbe danneggiarelastrutturaatenutad’acquadell’apparecchio. • Sesipulisceilrasoiobarba/capelliconacqua,nonutilizzareacqua salataocalda.Nonimmergereilrasoiobarba/capelli?[...]
-
Страница 28
28 Italiano Ricarica Ricarica del rasoio barba/capelli Eseguireiseguentipassaggipercaricareilrasoiobarba/capellinelcaso incuisembraaverpersovelocità. 1 1 Spegnere il rasoio barba/capelli e inserirlo nell’adattatore CA nché non emette un clic, come illustrato. • Ilrasoiobarba/capelli?[...]
-
Страница 29
29 Italiano • Lalunghezzaeffettivadeicapellirisulteràleggermentesuperiore rispettoaquellaimpostata. Utilizzo Utilizzo del rasoio barba/capelli Assicurarsichelelamenonsianodanneggiate. Siconsigliadiutilizzareilrasoiobarba/capelliaunatemperatura ambientecompresa[...]
-
Страница 30
30 Italiano 1 1 Rimuovere l’accessorio pettine. 2 2 Applicare, acqua, sapone ecc. al viso. 3 3 Premere l’interruttore di alimentazione per accendere il rasoio barba/capelli. 4 4 T agliare la barba lentamente, spostandosi dal basso verso l’alto con l’interruttore di alimentazione rivolto verso la pelle. Note • Nonutilizzarecre[...]
-
Страница 31
31 Italiano Pulizia Pulizia del rasoio barba/capelli Siconsigliadipulireilrasoiodopoogniutilizzo. 1. Rimuovereilrasoiobarba/capellidall’adattatoreCA. ▼ ▼ Perrimuoverelosporcoleggero Perlosporcopesante 2. Rimuoverel’accessoriopettine eaccendereilrasoiobarb[...]
-
Страница 32
32 Italiano Lubricazione Applicarel’olioalrasoiobarba/ capelliprimaedopoogniuso. Applicarequalchegocciad’olionei puntiindicatidallefrecce. Montaggio della lama Inserireilganciodimontaggio nell’attaccodellalamasulrasoio barba/capelliepremerlonoa?[...]
-
Страница 33
33 Italiano Caratteristiche Sorgentedi alimentazione Fareriferimentoall’etichettasull’adattatoreCA. T ensionemotore 1,2V T empodicarica RE7-69 230V Circa8ore RE7-74peril RegnoUnito 240V Circa8ore 230V Circa10ore Rumoreacusticoviaaria 53(dB(A)re1pW) Ques[...]
-
Страница 34
34 Nederlands Wij danken u voor de aankoop van een Panasonic trimmer . Lees voor gebruik alle aanwijzingen. Belangrijk Dezetrimmerheefteeningebouwde,oplaadbareaccu.Dezeaccunietin hetvuurgooien,nietverwarmen,ofopladen,gebruiken,ofachterlatenin eenomgevingmethogetemperatuur[...]
-
Страница 35
35 Nederlands • W asdewisselstroomadapternietmetwater . • Reinigdestekkerregelmatigomstofofvuilteverwijderen. ► De trimmer opbergen • Bewaardetrimmernagebruikopeenplaatsmetlagevochtigheid. • Bewaardetrimmernietwaardezewordtblootgest[...]
-
Страница 36
36 Nederlands Opladen Opladen van de trimmer V oerdevolgendestappenuitomdetrimmeropteladenalsdesnelheid afneemt. 1 1 Schakel de trimmer uit en plaats hem in de wisselstroomadapter totdat hij vastklikt, zoals afgebeeld. • Detrimmerlaadtnietoptenzijdezijklemmenin contactzijn[...]
-
Страница 37
37 Nederlands Gebruik De trimmer gebruiken Zorgdathetmesnietbeschadigdis. Wijradenaandetrimmertegebruikenbijeentemperatuurvan0-35°C. Buitendezereikwijdtekanhetapparaatstoppenmetfunctioneren. Droog knippen ► Knippen met het kamhulpstuk Nietgebruikenmet[...]
-
Страница 38
38 Nederlands 3 3 Druk op de stroomschakela a r om de trimmer aan te zetten. 4 4 Knip uw baard langzaam, beweeg van beneden naar boven met de stroomschakelaar naar uw huid gericht. Opmerkingen • Gebruikgeenscheercrèmes,omdatdezeeenverminderingvande snijdieptekunnenveroorzakenalsgevolgvankrassenv[...]
-
Страница 39
39 Nederlands Reinigen Reinigen van de trimmer Hetwordtaanbevolenomtereinigennaelkgebruik. 1. Koppeldetrimmerlosvandewisselstroomadapter. ▼ ▼ V erwijderenvanlichtevervuiling V oorzwarevervuiling 2. V erwijderhetkamhulpstuken zetdetrimmeraan. 3. Laatwater?[...]
-
Страница 40
40 Nederlands Smering Brengvoorennahetgebruikvan detrimmerwatolieaan. Brengeendruppeltjeolieaanop depuntendiedoordepijlenzijn aangegeven. Het mes terugplaatsen Plaatshetbevestigingshaakjeinde bevestigdemesjesopdetrimmer endrukeroptotdat[...]
-
Страница 41
41 Nederlands Specicaties V oedingsbron Ziehetnaamplaatjeopdewisselstroomadapter . Motorspanning 1,2V Oplaadtijd RE7-69 230V Ongeveer8uur RE7-74voor hetV erenigd Koninkrijk 240V Ongeveer8uur 230V Ongeveer10uur Geluidsniveau 53(dB(A)re1pW) Ditproductisuitsluitendb[...]
-
Страница 42
42 Español Gracias por elegir un recortador Panasonic. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo. Importante Esterecortadortieneunabateríarecargableincorporada.Nolaarrojeal fuegoniapliquecalor .T ampocolautilice,cargueodejeenunentornode altatemperatura. ?[...]
-
Страница 43
43 Español ► Almacenamiento del recortador • Guardeelrecortadorenunlugarpocohúmedodespuésdeutilizarlo. • Noguardeelrecortadorenunlugarenelqueestéexpuestoalaluz solardirectaoaotrasfuentesdecalor . • Retireelrecortadordel?[...]
-
Страница 44
44 Español Carga Carga de el recortador Sigalossiguientespasosparacargarelrecortadorsipareceperderla velocidad. 1 1 Apague el recortador e insértelo en el adaptador de CA hasta que se oiga un clic, según se muestra en la ilustración. • Elrecortadornosecargaráamenosquelos termi[...]
-
Страница 45
45 Español • Lalongitudrealdelpeloseráunpocosuperioralaalturaquedena. Uso Utilización del recortador Asegúresedequelacuchillanoestédañada. Recomendamosqueseuseelrecortadorenunrangodetemperatura ambientede0a35°C.Siseuti[...]
-
Страница 46
46 Español 1 1 Quite el accesorio de peinado. 2 2 Aplique agua, jabón, etc. a la cara. 3 3 Pulse el interruptor de e n cendido para encender el recortador . 4 4 Corte la barba lentamente, moviendo desde abajo hacia arriba con el interruptor de encendido mirando hacia la piel. Notas • Nousecremasdeafeitadoyaqueestaspue[...]
-
Страница 47
47 Español Limpieza Limpieza del recortador Serecomiendalimpiardespuésdecadauso. 1. RetireelrecortadordeladaptadordeCA. ▼ ▼ Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles 2. Retireelpeineyenciendael recortador . 3. Dejecorrerelaguaporla?[...]
-
Страница 48
48 Español Lubricación Apliqueelaceiteenelrecortador antesydespuésdecadauso. Apliqueunagotadeaceitealas puntascomoindicanlasechas. Reinstalación de la cuchilla Coloqueelganchodemontajeen lamonturadelacuchilladel recortadory ,acontin[...]
-
Страница 49
49 Español Especicaciones Fuentedeenergía Anoteelnúmerodeplacaqueseencuentraen eladaptadordeCA. V oltajedelmotor 1,2V T iempodecarga RE7-69 230V Aproximadamente 8horas RE7-74parael ReinoUnido 240V Aproximadamente 8horas 230V Aproximadamente 10horas[...]
-
Страница 50
50 Dansk T ak, fordi du valgte en Panasonic trimmer . Læs venligst alle instruktionerne inden brug. Vigtigt Dennetrimmerharetindbyggetgenopladeligtbatteri.Måikkekastespå ild,udsættesforvarme,elleroplades,brugesellerefterladesiomgivelser medhøjetemperaturer . ► Før br[...]
-
Страница 51
51 Dansk ► Opbevaring af trimmer • Opbevartrimmerenetstedmedlavluftfugtighedefterbrug. • Opbevarikketrimmerenpåsteder ,hvordenudsættesfordirekte sollysellerandrevarmekilder . • Fjerntrimmerenfra AC-adaptoren,nårduopbevarerden. • Bøjik[...]
-
Страница 52
52 Dansk Opladning Opladning af trimmeren Udførfølgendetrinforatopladetrimmeren,hvisdenvirkersomom,den ergåetnedihastighed. 1 1 Sluk for trimmeren, og placer den i AC-adaptoren, indtil den klikker , som vist. • T rimmerenopladerikke,medmindre sideterminalerneerikontakt?[...]
-
Страница 53
53 Dansk Brug Brug af trimmeren Kontrolleratbladetikkeerbeskadiget. Vianbefaler ,atdubrugertrimmerenvedomgivelsestemperaturermellem 0-35°C.Brugesapparatetudenfordetteinterval,kunnedetholdeop medatvirke. Tørtrimning ► T rimning med kamaggregatet Brugi[...]
-
Страница 54
54 Dansk 3 3 T ryk på afbryderknappen f o r at tænde trimmeren. 4 4 Klip skægget langsomt, idet du skubber fra bunden og op, med afbryderknappen vendt ind mod huden. Noter • Brugikkenogenformerforbarberskum,dadetkanmindske klippeevnenpga.ridsningafbladene. • Sørgforatskyllehoveddel[...]
-
Страница 55
55 Dansk Rengør Sådan rengøres trimmeren Detanbefalesatrengørehvergangefterbrug. 1. Fjerntrimmerenfra AC-adaptoren. ▼ ▼ Foratfjerneletsnavs Foratfjernemegetsnavs 2. Fjernkamaggregatet,ogtænd fortrimmeren. 3. Komvandindgennem vandindtagetbagpå?[...]
-
Страница 56
56 Dansk Smøring Påførolie,bådeførogefterhvert brugaftrimmeren. Påførendråbeoliepådepunkter derangivesafpilene. Genmontering af bladet Sætmonteringshagenindi bladrammenpåtrimmerenogtryk pådenindtilduhøreretklik. ► Bladets levetid [...]
-
Страница 57
57 Dansk Specikationer Strømforsyning Senavnepladenpå AC-adaptoren. Motorspænding 1,2V Opladningstid RE7-69 230V Ca.8timer RE7-74for Storbritannien 240V Ca.8timer 230V Ca.10timer Luftbårenakustiskstøj 53(dB(A)re1pW) Detteprodukterkunberegnettilhjemmebrug. Br[...]
-
Страница 58
58 Português Obrigado por ter escolhido um aparador Panasonic. Queira ler todas as instruções antes de utilizar . Importante Esteaparadortemumabateriarecarregávelincorporada.Nãoalanceno fogo,nãoapliquecalor ,nemacarregue,utilizeoudeixenumambiente comumatemperaturael[...]
-
Страница 59
59 Português ► Guardar o aparador • Apósautilização,guardeoaparadornumlocalcompouca humidade. • Nãoguardeoaparadoremlocaisexpostosàluzdirectadosoloua outrasfontesdecalor . • Aoguardaroaparador ,desligue-odotransformadorde?[...]
-
Страница 60
60 Português Carregamento Carregamento do aparador Sigaestespassospararecarregaroaparador ,casoestepareçaestara perdervelocidade. 1 1 Desligue o aparador e insira-o no transformador de CA conforme ilustrado até ouvir um estalido. • Oaparadornãocarregaráamenosqueos terminais[...]
-
Страница 61
61 Português • Ocomprimentorealdocabeloseráumpoucomaislongoqueaaltura denida. Utilização Utilização do aparador Certique-sedequealâminanãoestádanicada. Recomendamosqueutilizeoaparadornumintervalodetemperatura ambientede0-35°C.?[...]
-
Страница 62
62 Português 1 1 Remova o acessório pente. 2 2 Aplique água, sabonete, etc. no rosto. 3 3 Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparador . 4 4 Apare lentamente a barba, com movimentos de baixo para cima e o interruptor de funcionamento virado para a pele. Notas • Nãoutilizecremedebarbear ,poispoderáreduzir[...]
-
Страница 63
63 Português Limpar Limpeza do aparador Recomenda-sealimpezaapóscadautilização. 1. RemovaoaparadordotransformadordeCA. ▼ ▼ Pararemoversujidadeligeira Paragrandessujidades 2. Removaoacessóriopentee ligueoaparador . 3. Deixecorreráguapelaentrada de?[...]
-
Страница 64
64 Português Lubricação Apliqueoóleonoaparadorantes edepoisdecadautilização. Apliqueumagotadoóleonos pontosindicadospelassetas. Remontagem da lâmina Encaixeoganchodemontagemno suportedalâminasituadono aparadoreempurre-oatéouvirum[...]
-
Страница 65
65 Português Especicações Fontedealimentação V ejaaplacaidenticativanotransformadordeCA. V oltagemdomotor 1,2V T empode carregamento RE7-69 230V Aprox.8horas RE7-74parao ReinoUnido 240V Aprox.8horas 230V Aprox.10horas Ruídoacústicoaéreo 53(dB([...]
-
Страница 66
66 Norsk T akk for at du valgte en Panasonic trimmer . Les alle instruksjoner før bruk. Viktig Dennetrimmerenharetinnebygdoppladbartbatteri.Ikkekastiild,tilfør varme,ellerlad,brukellerforlatapparatetivarmeomgivelser . ► Før bruk DenneVÅT/TØRRtrimmerenkanblibrukt[...]
-
Страница 67
67 Norsk ► Oppbevare trimmeren • Oppbevartrimmerenpåenplassmedlavluftfuktighetetterbruk. • Ikkeoppbevartrimmerenpåenplasshvordenvilværeutsattfor direktesollysellerandrevarmekilder . • Fjerntrimmerenfravekselstrømadapterenunderlagring. ?[...]
-
Страница 68
68 Norsk Lading Lade trimmeren Gjørfølgendeforåladetrimmerendersomdetvirkersomomdengårsaktere. 1 1 Skru av trimmeren og sett den i vekselstrømadapteren til den klikker som vist. • T rimmerenladesikkemedmindre sideklemmeneberørerladeterminalen. • Tørkavevt.vanndrå[...]
-
Страница 69
69 Norsk Bruk Bruke trimmeren Kontrolleratbladetikkeerskadetpånoenmåte. Vianbefalerattrimmerenbrukesvedtemperatureriområdet0-35°C. Hvisdenbrukesitemperaturerutenfordetteområdetkandethendeat denslutteråvirke. Tørr trimming ► T rimm[...]
-
Страница 70
70 Norsk 3 3 T rykk på strømbryteren for å slå på trimmeren. 4 4 Klipp skjegget sakte nedenfra og oppover der strømbryteren peker mot huden din. Merk • Ikkebrukbarberkremmer ,detkanføretildårligereklippekvalitetpå grunnavrivingibladene. • Passpåårengjørehovedelenmedva[...]
-
Страница 71
71 Norsk Rengjør Rengjøre trimmeren Detanbefalesårengjøreetterhverbruk. 1. Fjerntrimmerenfravekselstrømsadapteren. ▼ ▼ Foråfjernelittsmuss Myesmuss 2. Fjernkamtilbehøretogslåpå trimmeren. 3. Lavannetrenneinni vanninntaketsomerbakpå hoveddelen,[...]
-
Страница 72
72 Norsk Smøring Smørmedoljetrimmerenførog etterhvergangsbruk. T ilsettendråpeoljepåpunktene somervistmedpilene. Sette bladene på plass igjen Settmonteringskrokeni bladinnfatningenpåtrimmerenog presstilduhøreretklikk. ► Bladets levetid Bladets?[...]
-
Страница 73
73 Norsk Spesikasjoner Strømkilde Semerkeplatenpåvekselstrømsadapteren. Motorspenning 1,2V Ladetid RE7-69 230V Ca.8timer . RE7-74for Storbritannia 240V Ca.8timer . 230V Ca.10timer . Luftbårenakustiskstøy 53(dB(A)re1pW) Detteprodukteterkunberegnettilhusholdni[...]
-
Страница 74
74 Svenska T ack för ert köp av en Panasonic trimmer . Läs alla instruktioner före användning. Viktigt T rimmernharettinbyggtuppladdningsbartbatteri.Kastadetinteiöppen eldochutsättdetinteförannanhetta.Ladda,användellerförvaradet inteimiljöermedhögtemp[...]
-
Страница 75
75 Svenska ► Förvaring av trimmern • Förvaratrimmernpåenplatsmedlågluftfuktighetefteranvändning. • Förvaraintetrimmernpåplatserdärdenutsättsfördirektsolljuseller andravärmekällor . • Avlägsnatrimmernfrån AC-adapternvidförvaring. •?[...]
-
Страница 76
76 Svenska Laddning Laddning av trimmern Utförföljandestegförattladdatrimmernomdenbörjarblislö. 1 1 Stäng av trimmern och stoppa in den i AC-adaptern enligt bilden tills det att ett klick hörs. • T rimmernkommerinteattladdaom sidouttageninteharkontaktmed laddningsuttagen.[...]
-
Страница 77
77 Svenska Användning Använda trimmern Kontrolleraattdetintennsnågraskadorpåbladet. Virekommenderarattduanvändertrimmerniett omgivningstemperaturintervallpå0-35°C.Omdenanvändsutanför dettakandethändaattapparatenslutarfungera. T orrtrimnin[...]
-
Страница 78
78 Svenska 3 3 T ryck på strömbrytaren fö r att slå på trimmern. 4 4 Klipp ditt skägg långsamt, från botten och uppåt med strömbrytaren riktad mot huden. Obs • Användinterakkrämerdådessakanminskaklippkapacitetenp.g.a. attbladenbågnar . • Sköljhuvudenhetenmedvattenochapplicera?[...]
-
Страница 79
79 Svenska Rengör Rengöring av trimmern Rengöringrekommenderaseftervarjeanvändning. 1. Avlägsnatrimmernfrån AC-adaptern. ▼ ▼ Avlägsnalättsmuts Försvårsmuts 2. Avlägsnakamtillbehöretoch startatrimmern. 3. Hällvattengenom vatteninloppetpåbaksidanav huvudenhet[...]
-
Страница 80
80 Svenska Smörjning Appliceraoljapåtrimmernföreoch eftervarjeanvändning. Strykpåendroppeoljapå punkternasomvisasmedpilarna. Montera tillbaka knivbladet Placeramonteringskrokenibladet påtrimmernochtrycksedanintills duhörattdetklickartill. ?[...]
-
Страница 81
81 Svenska Specikationer Kraftkälla Se AC-adapternsmärkplåt. Motorspänning 1,2V Laddningstid RE7-69 230V Ca8timmar RE7-74för Storbritannien 240V Ca8timmar 230V Ca10timmar Luftburetakustiskt buller 53(dB(A)re1pW) Produktenärendastavseddföranvändningihemmet[...]
-
Страница 82
82 Suomi Kiitos, että valitsit Panasonic-trimmerin. Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa. Tärkeää Tässätrimmerissäonsisäänrakennettu,uudelleenladattavaakku.Älä heitälaitettatuleentaialtistasitäkuumuudelleäläkälataa,käytätai säilytäsitäympäristössä,jossaon?[...]
-
Страница 83
83 Suomi ► T rimmerin säilyttäminen • Säilytätrimmeriäkäytönjälkeenpaikassa,jossaonalhainen ilmankosteus. • Äläsäilytätrimmeriäpaikassa,jossaseonalttiinasuoralle auringonvalolletaimuillelämmönlähteille. • Irrotatrimmeriverkkolaitteesta,kunlai[...]
-
Страница 84
84 Suomi Lataus T rimmerin lataaminen Lataatrimmeriseuraavienohjeidenmukaisesti,jossetuntuumenettävän tehoaan. 1 1 Kytke trimmeri pois päältä ja aseta se verkkolaitteeseen kuvan osoittamalla tavalla, jolloin se napsahtaa paikalleen. • T rimmerieilataudu,elleivätsivuliitännätole kosketuksissa[...]
-
Страница 85
85 Suomi Käyttö T rimmerin käyttö V armista,etteiteräolevahingoittunut. Suosittelemmekäyttämääntrimmeriäympäristöissä,joidenlämpötilaon 0–35°C.Joslaitettakäytetäännäidenlämpötilarajojenulkopuolella,se saattaalakatatoimimasta. Leikkaus kuivana ► Leikkaamin[...]
-
Страница 86
86 Suomi 3 3 Paina virtakytkintä ja ky t ke trimmeri päälle. 4 4 Leikkaa parta liikuttamalla trimmeriä hitaasti alhaalta ylöspäin virtakytkin ihoa kohti. Huomautukset • Äläkäytäpartavaahtoa,koskasevoiheikentääleikkauksentehoa teriennaarmuuntumisenvuoksi. • Huuhtelerunkovedelläjalai[...]
-
Страница 87
87 Suomi Puhdas T rimmerin puhdistus Suosittelemmepuhdistustajokaisenkäytönjälkeen. 1. Irrotatrimmeriverkkolaitteesta. ▼ ▼ Kevyenlianpuhdistaminen V aikealika 2. Irrotakampaosajakytke trimmeripäälle. 3. Laskevettävedentuloaukkoon päärungontakana,huuhtele perusteelli[...]
-
Страница 88
88 Suomi V oitelu Lisääöljyätrimmeriinennen jokaistakäyttökertaasekäjokaisen käyttökerranjälkeen. Lisäätippaöljyänuolten osoittamiinkohtiin. T erän kiinnittäminen Kiinnitäkiinnityskoukkutrimmerin teränpitimeenjatyönnäkunnes kuuletnapsahduksen. ► T erän käyt[...]
-
Страница 89
89 Suomi T ekniset tiedot Virtalähde Katsoverkkolaitteenarvokilvestä. Moottorinjännite 1,2V Latausaika RE7-69 230V Noin8tuntia RE7-74 Isossa- Britanniassa 240V Noin8tuntia 230V Noin10tuntia Ilmaääni 53(dB(A)re1pW) Tämätuoteontarkoitettuvainkotitalouskäyttöön. Tietoja [...]
-
Страница 90
90 Polski Dziękujemy za wybranie maszynki rmy Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję. W ażne T amaszynkazawierawbudowanyakumulator .Nienależywrzucaćgodo ognia,podgrzewać,aniładować,używaćbądźpozostawiaćwmiejscuo wyso[...]
-
Страница 91
91 Polski • Maszynkinienależyczyścićsłonąlubgorącąwodą.Maszynkinie należyzanurzaćwwodzienadłuższyczas. • Obudowęnależyczyścićtylkomiękkąściereczkąlekkozwilżoną bieżącąwodąlubwodązdodatkiemmydła.Nieużywaj rozpuszc[...]
-
Страница 92
92 Polski Ładowanie Ładowanie maszynki Wykonajnastępująceczynności,abynaładowaćmaszynkę,jeśliwydaje się,żetraciprędkość. 1 1 Wyłącz maszynkę i włóż ją do zasilacza aż do usłyszenia kliknięcia, jak pokazano na rysunku. • Maszynkaniebędzieładowanadomomentu, kiedyzł?[...]
-
Страница 93
93 Polski Używanie Używanie maszynki Upewnijsię,żeostrzeniejestuszkodzone. Zalecamyużywaniemaszynkiwtemperaturzeotoczeniawprzedziale 0-35°C.Wprzypadkustosowaniapozatymprzedziałemurządzenie możeprzestaćdziałać. Przycinanie na sucho ► Przycinanie przy u?[...]
-
Страница 94
94 Polski 3 3 Naciśnij włącznik zasilan i a, aby włączyć maszynkę. 4 4 Przycinaj powoli zarost, przesuwając maszynkę od dołu do góry , z włącznikiem zasilania skierowanym w stronę skóry . Uwagi • Nieużywajkremudogolenia,ponieważmożespowodowaćspadek wydajnościcięciazewzględunazacin[...]
-
Страница 95
95 Polski Czyszczenie Czyszczenie maszynki Zalecasięczyszczeniepokażdymużyciu. 1. Wyjmijmaszynkęzzasilacza. ▼ ▼ Abyusunąćlekkiezabrudzenie Wprzypadkudużegozabrudzenia 2. Zdejmijkońcówkę grzebieniowąiwłącz maszynkę. 3. Wlejwodęprzezwlotwodyz tyłu?[...]
-
Страница 96
96 Polski Smarowanie Smarujmaszynkęolejemprzedi pokażdymużyciu. Nanieśkroplęolejunaczęści wskazanestrzałkami. Wkładanie ostrza na miejsce Zamocujhakostrzawzaczepie maszynki,anastępnienaciśnijgo ażdousłyszeniakliknięcia. ► T rwałość ostrza T rwałoś?[...]
-
Страница 97
97 Polski Dane techniczne Źródłozasilania Patrztabliczkaznamionowanazasilaczu. Napięciepracysilnika 1,2V Czasładowania RE7-69 230V Około8godz. RE7-74dla Wielkiej Brytanii 240V Około8godz. 230V Około10godz. Poziomhałasu 53(dB(A)re1pW) T enproduktjestpr[...]
-
Страница 98
98 Česky Děkujeme, že jste si zvolili zastřihovač Panasonic. Před použitím si prosím přečtěte veškeré pokyny . Důležité T entozastřihovačmávestavěnounabíjecíbaterii.Nevhazujtedoohně, nevystavujteteplu,aninenabíjejte,nepoužívejteneboneponechávejtev prostředísvysok[...]
-
Страница 99
99 Česky ► Uchovávání zastřihovače • Popoužitízastřihovačskladujtevmístěsnízkouvlhkostí. • Neskladujtezastřihovačvmístě,kdebudevystavenpřímému slunečnímusvětlunebojinýmzdrojůmtepla. • Přiukládáníodpojtezastřihovačodsíť[...]
-
Страница 100
100 Česky Nabíjení Nabíjení zastřihovače Pokudzastřihovačztrácívýkon,nabijtejepodlenásledujícíchkroků. 1 1 Zastřihovač vypněte a zapojte do síťového adaptéru, dokud nezacvakne tak, jak je znázorněno na obrázku. • Zastřihovačsenenabije,pokudbočníkontakty nejsouvestyku[...]
-
Страница 101
101 Česky Použití Používání zastřihovače Zkontrolujte,zdaneníčepelpoškozená. Zastřihovačdoporučujemepoužívatvrozsahuokolníteploty0-35°C.Při použitímimotentorozsahmůžepřístrojpřestatpracovat. Suché zastřihování ► Zastřihování s použitím hř[...]
-
Страница 102
102 Česky 3 3 Stiskem vypínače zastřiho v ač zapněte. 4 4 V ous zastřihujte pomalu, postupujte zdola nahoru tak, aby byl vypínač natočen k tělu. Poznámky • Nepoužívejtekrémynaholení,protožetymohouvýkonnostistřihu zhoršitzdůvodupoškozeníplanžety . • Pozastřihováníza[...]
-
Страница 103
103 Česky Čištění Čištění zastřihovače Doporučujemečistitpokaždémpoužití. 1. Odpojtezastřihovačodsíťovéhoadaptéru. ▼ ▼ Proodstraněnílehčíšpíny Prosilnézašpinění 2. Odpojtehřebenovýnástaveca zapnětezastřihovač. 3. Pusťtevodudopřívodu[...]
-
Страница 104
104 Česky Mazání Aplikujteolejnazastřihovačpředa pokaždémpoužití. Namístaoznačenášipkou nanestekapkuolejte. Opětovné smontování čepele Vložtemontážníháčekdodržáku čepelenazastřihovačiapoté zatlačtetak,abysteuslyšeli cvaknutí. ►[...]
-
Страница 105
105 Česky Specikace Zdrojnapájení Viztypovýštíteknasíťovémadaptéru. Napětímotoru 1,2V Dobanabíjení RE7-69 230V přibližně8hodin RE7-74pro Spojené království 240V přibližně8hodin 230V přibližně10hodin Akustickýhluk 53(dB(A)re1pW) T entov?[...]
-
Страница 106
106 Slovensky Ďakujeme, že ste si kúpili zastrihávač značky Panasonic. Pred používaním si dôkladne prečítajte pokyny . Dôležité T entozastrihávačobsahujezabudovanúnabíjateľnúbatériu.Nevhadzujte doohňa,nevystavujteúčinkomtepla,nenabíjajte,nepoužívajteani nenechávajtenami[...]
-
Страница 107
107 Slovensky ► Skladovanie zastrihávača • Popoužitíodložtezastrihávačnamiestosnízkouvlhkosťou. • Zastrihávačneuskladňujtenamiestach,kdebymoholbyťvystavený účinkompriamehoslnečnéhožiareniaaleboinýchtepelnýchzdrojov . • Priuskladnení?[...]
-
Страница 108
108 Slovensky Nabíjanie Nabíjanie zastrihávača Vprípade,aksavámzdá,žezastrihávačnedosahujepožadované otáčky ,nabitezastrihávačpodľanasledujúcichkrokov . 1 1 V ypnite zastrihávač a podľa obrázka ho zasuňte do adaptéra na striedavý prúd, až kým nebudete počuť zacvaknutie. •?[...]
-
Страница 109
109 Slovensky Používanie Používanie zastrihávača Skontrolujte,činiejepoškodenáčepeľ. Odporúčamevámpoužívaťzastrihávačpriteploteokoliavrozsahu 0–35°C.Vprípadejehopoužívaniamimouvedenéhorozsahuteplôtsa činnosťprístrojamôžezastavi?[...]
-
Страница 110
110 Slovensky 3 3 Stlačením hlavného vypínača zapnete zastrihávač. 4 4 Bradu strihajte pomaly , pohybom smerom zdola nahor s hlavným vypínačom smerom k pokožke. Poznámky • Nepoužívajtežiadneholiacekrémy ,pretožetiemôžuznížiťvýkon strihaniapoškrabanímčepelí. • Postrihanínam[...]
-
Страница 111
111 Slovensky Čistenie Čistenie zastrihávača Odporúčamečistiťpokaždompoužití. 1. Odpojtezastrihávačodadaptéranastriedavýprúd. ▼ ▼ Naodstráneniejemnýchnečistôt Nasilnéznečistenie 2. Odpojtehrebeňovýnásadeca zapnitezastrihávač. 3. Nechajtevodutie[...]
-
Страница 112
112 Slovensky Mazanie Olejnanestepredapokaždom použitízastrihávača. Nakvapkajteolejdomiest označenýchšípkou. Nainštalovanie čepele Montážnyháčikzasuňtedomiesta montovaniačepelenazastrihávači azatlačte,kýmnebudetepočuť zacvaknutie. ► Životnosť[...]
-
Страница 113
113 Slovensky T echnické údaje Zdrojnapájania Pozriteštítoknaadaptérinastriedavýprúd. Napätiemotora 1,2V Časnabíjania RE7-69 230V Približne8hodín RE7-74–pre Spojené kráľovstvo 240V Približne8hodín 230V Približne10hodín Hlukováhladina 53(dB(A)pri?[...]
-
Страница 114
114 Magyar Köszönjük, hogy a Panasonic nyírógépet választotta. Kérjük, használat előtt olvassa el az összes utasítást. Fontos Ezanyírógépbeépítettakkumulátorralrendelkezik.Nedobjatűzbe,ne helyezzehőközelébe,netöltse,nehasználjavagytároljamagas hőmérsékletű[...]
-
Страница 115
115 Magyar • A készülékházatnemszabadszétszerelni,mertazhatássalleheta készülékvízállókivitelére. • Havízzeltisztítjaanyírógépet,nehasználjonsósvagyforróvizet. Neáztassatúlsokáiganyírógépetavízben. • A burkolatot?[...]
-
Страница 116
116 Magyar Töltés A nyírógép töltése Haanyírógépsebességecsökken,anyírógépfeltöltéséhezhajtsavégre akövetkezőlépéseket. 1 1 Kapcsolja ki a nyírógépet és helyezze a hálózati adapterbe kattanásig az ábrán látható módon. • A nyírógépcsakakkortölt,haazo[...]
-
Страница 117
117 Magyar Használat A nyírógép használata Ellenőrizze,hogyapengenemsérült-e. A nyírógéphasználata0-35°Ckörnyezetihőmérsékletenajánlott.Haa külsőhőmérsékletkívülesikezenatartományon,akészülék kikapcsolhat. Száraz nyírás ► Nyírás a f?[...]
-
Страница 118
118 Magyar 3 3 Nyomja meg a főkapcsolót a nyírógép bekapcsolásához. 4 4 Vágja le a szakállát lassan, alulról felfele, a főkapcsoló a bőre felé nézzen. Megjegyzés • Nehasználjonborotvakrémet,mertezekakésekeltömítésével csökkenthetikavágásiteljesítmény . • Nedvesnyírásut?[...]
-
Страница 119
119 Magyar Tisztítás A nyírógép tisztítása Ajánlatosmegtisztítaniakészüléketmindenhasználatután. 1. Válasszaleanyírógépetahálózatiadapterről. ▼ ▼ Azenyheszennyeződések eltávolításához A makacsszennyeződések eltávolításához 2. V egyeleafésűtol[...]
-
Страница 120
120 Magyar Kenés Mindenhasználatelőttésután olajozzameganyírógépet. Cseppentsenolajatanyilakkal jelöltpontokra. A penge visszaszerelése Illesszearögzítőelemeta nyírógépenlevővágókés-rögzítőbe, majdnyomjameg,amígkattanó hangotnemhall. ► A v[...]
-
Страница 121
121 Magyar Műszaki adatok Tápforrás Lásdahálózatiadapterenlevőadattáblát. Motorfeszültség 1,2V Töltésiidő RE7-69 230V Kb.8óra RE7-74az Egyesült Királyságban 240V Kb.8óra 230V Kb.10óra Levegőbenterjedő akusztikaizaj 53dB(A)1pWteljesítménynél A ?[...]
-
Страница 122
122 Magyar Műszakiadatok: Minőségtanúsítás Motorfeszültség:1,2VDCegyenfeszültség Töltésiidő:8óra Eztakészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték. Tápellátás:beépítettakkumulátor Tápfeszültség:1,2Vegyenfeszültség Méretek(szélességxmagasság?[...]
-
Страница 123
123 Română Vă mulţumim pentru că aţi ales o maşină de tuns Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare. Important Aceastămaşinădetunsareunacumulatorîncorporat.Nuaruncaţiînfoc, nuaplicaţicăldurăsauîncărcaţi,nuutilizaţisaulă[...]
-
Страница 124
124 Română • Curăţaţiregulatştecheruldealimentarepentruaîndepărtaprafulsau murdăria. ► Păstrarea maşinii de tuns • Dupăutilizare,depozitaţimaşinadetunsîntr-unloccuumiditate scăzută. • Nudepozitaţimaşinadetunsîntr-unlocîncare?[...]
-
Страница 125
125 Română Încărcare Încărcarea maşinii de tuns Parcurgeţipaşiiurmătoripentruaîncărcamaşinadetunsdacăaceasta paresăpiardădinviteză. 1 1 Opriţi maşina de tuns şi introduceţi-o în adaptorul de c.a. până când se aude un clic, aşa cum se arată în imagine. • Maşinadetun[...]
-
Страница 126
126 Română Utilizarea Utilizarea maşinii de tuns Asiguraţi-văcălamanuestedeteriorată. Vărecomandămsăutilizaţimaşinadetunslaotemperaturăambiantă cuprinsăîntre0şi35°C.Dacăestefolosităînafaraacestorlimite,este posibilcaaparatulsănu?[...]
-
Страница 127
127 Română 3 3 Apăsaţi comutatorul de al i mentare pentru a porni maşina de tuns. 4 4 Tăiaţi barba încet, deplasând maşina de tuns de jos în sus, cu comutatorul de alimentare îndreptat spre piele. Observaţii • Nufolosiţicremederas,deoareceacesteapotcauzaoscăderea performanţeidetăiere?[...]
-
Страница 128
128 Română Curăţare Curăţarea maşinii de tuns Serecomandăcurăţareamaşiniidetunslaecareutilizare. 1. Scoateţimaşinadetunsdinadaptoruldec.a. ▼ ▼ Pentruaîndepărtamurdăria uşoară Pentrumurdăriedicilă 2. Scoateţiaccesoriulpiepteneşi porniţi?[...]
-
Страница 129
129 Română Lubriere Aplicaţiuleipemaşinadetuns înainteşidupăecareutilizare. Aplicaţiopicăturădeuleiîn puncteleindicatedesăgeţi. Reinstalarea lamei Fixaţicârliguldemontareîn montajullameidepemaşinade tunsşiapoiapăsaţipână[...]
-
Страница 130
130 Română Specicaţii Sursadealimentare Consultaţiplăcuţadeidenticaredepe adaptoruldec.a. T ensiuneamotorului 1,2V T impdeîncărcare RE7-69 230V Aprox.8ore RE7-74pentru RegatulUnit 240V Aprox.8ore 230V Aprox.10ore Zgomotacusticînaer 53(dB(A)?[...]
-
Страница 131
131 Türkçe Panasonic tıraş makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Makineyi kullanmadan önce lütfen tüm talimatları okuyun. Önemli Butıraşmakinesi,şarjedilebiliryerleşikbirpilesahiptir . Ateşeatmayın, ısıyamaruzbırakmayınveyayükseksıcaklıkortamındaşarjetmey[...]
-
Страница 132
132 Türkçe ► Tıraş makinesini saklama • Kullandıktansonra,tıraşmakinesinidüşüknemlibiryerdesaklayın. • Tıraşmakinesini,doğrudangüneşışığınayadadiğerısı kaynaklarınamaruzkalacağıyerlerdesaklamayın. • Saklayacağınızzaman, ACadapt[...]
-
Страница 133
133 Türkçe Şarj etme Tıraş makinesini şarj etmek Tıraşmakinesininhızıdüştüyse,şarjetmekiçinaşağıdakiadımları uygulayın. 1 1 Tıraş makinesini kapatıp, tıklayarak geçene kadar şekilde gösterildiği gibi AC adaptörüne yerleştirin. • Y anterminallerşarjterminalleriyletemas e[...]
-
Страница 134
134 Türkçe Kullanım Tıraş makinesini kullanma Bıçağınzarargörmediğindeneminolun. Tıraşmakinesinin0–35°Cortamsıcaklığıaralığındakullanılmasıtavsiye edilir .Busıcaklıkaralığınındışındakullanılmasımakinenin çalışmamasınanedenolabilir . Kuru [...]
-
Страница 135
135 Türkçe 3 3 Tıraş makinesini açmak iç i n güç düğmesine basın. 4 4 Güç düğmesi cildinize doğru iken, aşağıdan yukarı hareket ederek sakalınızı yavaşça kesin. Notlar • Bıçaklarınçizilmesindendolayıkesmeperformansındadüşüşeneden olabileceklerindentıraşkremlerikullanmayın. •[...]
-
Страница 136
136 Türkçe T emizle Tıraş makinesini temizlemek Herkullanımdatemizlenmesiönerilir . 1. Tıraşmakinesini ACadaptöründençıkarın. ▼ ▼ Hafkirlerigidermekiçin Ağırkirleriçin 2. T arakekiniçıkarınvetıraş makinesiniçalıştırın. 3. Anagövdeninarkasındaki?[...]
-
Страница 137
137 Türkçe Y ağlama Herkullanımdanöncevesonra tıraşmakinesineyağdandökün. Oklarlaişaretlenmişnoktalarabir damlayağkoyun. Bıçağı tekrar takma Montajkancasını,tıraş makinesindekibıçaktakmayerine sokunvebirtıklamaduyanakadar itin. ► Bıçak ö[...]
-
Страница 138
138 Türkçe T eknik özellikler Güçkaynağı ACadaptöründekiisimplakasınabakın. Motorvoltajı 1,2V Şarjsüresi RE7-69 230V Y aklaşık8saat İngiltereiçin RE7-74 240V Y aklaşık8saat 230V Y aklaşık10saat Havadaki Akustik Gürültü 53(dB(A)re1pW) Buürün?[...]
-
Страница 139
139 Türkçe IMALA TCI Panasonic Corporation 1006,Kadoma,Osaka571-8501,Japan YETKILI TEMSILCI Panasonic Elektronik Satis A.S. MaslakMah.BilimSok. SunPlazaNo:5K:16 34398Maslak-Sisli IstanbulT urkey T el:(+90)2123679400 Fax:(+90)212286211 1 www .panasonic.com.tr MÜŞTER[...]
-
Страница 140
F EN, GE, FR, IT , DU , SP , DA, PT , NW , SW , FI, PL, CZ, SK, HU , RO , TK Printed in China 0000000000 X0000‑0 Panasonic Corporation http://panasonic.net ER-GB40_EU.indb 140 2012/06/14 13:21:47[...]