Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital Camera
Panasonic DMCZS5S
34 страниц 11.35 mb -
LED TV
Panasonic TX-L47WT60
72 страниц 2.1 mb -
Digital Camera
Panasonic DMCLZ30K
128 страниц 2.98 mb -
Flat Panel Television
Panasonic TH50PHW5
92 страниц 4.26 mb -
Flat Panel Television
Panasonic BT-LH1760P
44 страниц 2.78 mb -
Camera Accessories
Panasonic AG100
3 страниц 0.02 mb -
Home Cinema System
Panasonic SC-BTT
52 страниц 9.01 mb -
Projector
Panasonic ET-DFD75
1 страниц 0.04 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic ER-GK40. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic ER-GK40 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic ER-GK40 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic ER-GK40, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Panasonic ER-GK40 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic ER-GK40
- название производителя и год производства оборудования Panasonic ER-GK40
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic ER-GK40
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic ER-GK40 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic ER-GK40 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic ER-GK40, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic ER-GK40, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic ER-GK40. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operating Instructions (Household) Rechargeable Body Sha v er Model No . ER‑GK40 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely and sav e them for future use. English 2 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Dansk 50 P or tuguês 58 Norsk 66 Svenska 74 Suomi 82 P olski 89 Česky 97 Slovensky 105 Mag[...]
-
Страница 2
2 English Thank you f or choosing a Panasonic Bod y Shaver ER‑GK40. With our WET/DR Y technology , you can enjo y using your Panasonic sha ver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery . Do not thro w into fire, apply heat, or ch[...]
-
Страница 3
3 English • Remove the plug from the household outlet when storing the shav er. • Do not bend the power cord or wrap it around the AC adaptor . P ar ts identification A Protective cap B Foil fr ame 1 Outer foil 2 P op‑up tr immer 3 P op‑up tr immer s witc[...]
-
Страница 4
4 English • The charge indicator lamp glows and stays on until the plug is disconnected from a household outlet. • A full charge will supply enough power for appro x. 4 shaves of 7 minutes each. (This will differ depending on usage.) Y ou cannot operate the sha ver while charging. Shave Using the shaver T rim your hair using the pop‑up [...]
-
Страница 5
5 English Using the pop‑up trimmer 1. Slide the pop‑up trimmer switch upwards . 2. Press the power s witch to tur n on the shav er. 3. Apply the shav er to your skin and press gently while moving it slowly . For bikini‑line Use the pop‑up trimmer for bikini‑line. Using the comb attachments Attaching the comb attachments Select the attachm[...]
-
Страница 6
6 English ▼ ▼ T o remove light dirt F or heavy dir t 5. Slide the cleaning shutter until it clicks . 6. Slide the pop‑up trimmer switch upw ards. 7. Clean the foil fr ame with running water . 8. T ur n the shav er off. • Rinse with water and shake up and do wn sev eral times to remov e the water . 5. T ur n the shav er off after 10 ‑ 2[...]
-
Страница 7
7 English 9. Wipe off any drops of water with a dry cloth. 10. Dry the foil frame and the shav er completely in a shaded area. • The foil frame will dry faster if remov ed from the main body . 11. Attach the foil fr ame to the shaver . 10 Cleaning with the brush Y ou can also clean the shav er with the cleaning brush. Replacing the outer foil [...]
-
Страница 8
8 English Removing the b uilt‑in rechargeable battery Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shav er again. This could cause fire or an elect[...]
-
Страница 9
9 English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries Thesesymbolsontheproducts,packaging,and/or accompanyingdocumentsmeanthatusedelectrical andelectronicproductsandbatteriesshouldnotbe mixedwithgeneralhouseholdwaste. Forpropert[...]
-
Страница 10
10 Deutsch Danke, dass Sie sich für den Panasonic Body Shaver ER‑GK40 entschieden haben. Dank unserer WET/DR Y‑T echnologie (Wet = Nass, Dry = T rocken) genießen Sie mit dem Rasierer von Panasonic eine sanfte und einfache Rasur , ob trocken, in der Dusche oder Badewanne.. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anleitungen durch. Wichtig Dieser[...]
-
Страница 11
11 Deutsch ► Reinigung des Body Shavers W arnung Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose. • V erwendenSiezurReinigungdesRasiererskeinSalzwasseroder heißesW asser. T auchenSiedenRasierernichtübereinenlängeren?[...]
-
Страница 12
12 Deutsch Auadung Auadung des Body Shavers LadenSiedenRasiererwiefolgtauf,wennerlangsamerzuarbeiten scheint. 1 1 Schalten Sie den Rasierer aus und stellen Sie ihn, wie in der Abb. dargestellt, in den Netzadapter . • DerRasierapparatwirdnuraufgeladen,wenn dieseitlichen Anschlüs[...]
-
Страница 13
13 Deutsch V orsicht • PrüfenSievordemRasieren,dassderReinigungsverschluss geschlossenist. • LegenSieIhreFinger ,währendSiedenRasiererbenutzen,nichtauf denNetzschalter .HierdurchkönntederRasiererausgeschaltetwerden. 6 6 Setzen Sie den Body Shaver auf Ihre [...]
-
Страница 14
14 Deutsch Reinigung Reinigung des Body Shavers 1. EntfernenSiedenNetzadapterausdem Rasierer . 2. SchließenSiedenReinigungsverschluss. 2 3. T ragenSieetwasFlüssigseifeundeinwenig W asseraufdieScherfolieauf. 4. SchaltenSiedenRasiererein. 3-4 1. SchiebenSie[...]
-
Страница 15
15 Deutsch ▼ ▼ UmleichtenSchmutzzuentfernen BeistarkerV erschmutzung 5. SchiebenSieden Reinigungsverschluss,bisein Klickenzuhörenist. 6. SchiebenSiedenSchalterfür denausziehbaren Langhaarschneidernachoben. 7. ReinigenSieden Folienrahmenunter ie[...]
-
Страница 16
16 Deutsch Austausch der Scherfolie und der Schermesser Scherfolie einmalimJahr Schermesser alle2Jahre ► Austausch der Scherfolie EntfernenSiedieScherfolieniemalszueinemanderenZweckalseinem Austausch. 1. DrückenSieaufdieFreigabetastenfürdenFolienrahmen,umden Folien[...]
-
Страница 17
17 Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien DieseSymboleaufdenProdukten,V erpackungenund/ oderBegleitdokumentenbedeuten,dassbenutzte elektrischeundelektronischeProdukteundBatterien nichtindenallgemeinenHausmüllgegeben[...]
-
Страница 18
18 Français Merci d’avoir choisi un rasoir corps Panasonic ER‑GK40. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. V euillez lire toutes les instructions avant utilisation. Important Cerasoirestdotéd’unebatterie[...]
-
Страница 19
19 Français • Nettoyezleboîtieruniquementavecuntissuimbibéd’eaucourante oud’eaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,d’essence, d’alcooloud’autresproduitschimiques. • N’utilisezpasd’eaupourlaverl’adaptateurCA. ► Rangement [...]
-
Страница 20
20 Français Recharge Recharge du rasoir Réalisezlesétapessuivantespourchargerlerasoirs’ilparaitperdrede lavitesse. 1 1 Eteignez le rasoir et placez‑le sur l’adaptateur CA de la façon indiquée jusqu’à ce qu’il s’encliquète. • Lerasoirnechargequelorsquelesplotsde?[...]
-
Страница 21
21 Français 4 4 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer le rasoir . 5 5 Appuyez délicatement an que toute la grille externe de protection soit en contact étroit avec la peau. Attention • Avantdevousraser ,vériezquelevoletdenettoyageestfermé. • Netouchezpasleboutonde?[...]
-
Страница 22
22 Français Entretien Nettoyage du rasoir 1. Enlevezlerasoirdel’adaptateurCA. 2. Fermezlevoletdenettoyage. 2 3. Nettoyezlagrilledeprotectionavecdel’eau savonneuse. 4. Allumezlerasoir . 3-4 Utilisation des sabots Fixation du sabot sur le rasoir Choisissezundessabots,?[...]
-
Страница 23
23 Français ▼ ▼ Pourenleverlespetitesimpuretés Pourlesgrossesimpuretés 5. Faitesglisserlevoletde nettoyagejusqu’àcequ’il s’encliquète. 6. Faitesglisserlelevierdela tondeuseescamotableversle haut. 7. Nettoyezlecadredelagrille exter[...]
-
Страница 24
24 Français Remplacement de la grille externe de protection et de la lame interne grilleexternedeprotection unefoisparan lameinterne unefoistouslesdeuxans ► Remplacement de la grille externe de protection Nedémontezlagrilleexternedeprotectionquesivouslaremplacez. 1. Pres[...]
-
Страница 25
25 Français A vis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposésurleproduitlui-même,sursonemballage,ou gurantdansladocumentationquil’accompagne,ce pictogrammeindiquequelespilesetappareils?[...]
-
Страница 26
26 Italiano Grazie per aver scelto il rasoio corpo Panasonic ER‑GK40. Con la nostra tecnologia WET/DR Y , è possibile utilizzare il rasoio corpo Panasonic a secco oppure nella doccia o nella vasca da bagno per una rasatura facile e delicata. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. Importante Questorasoiodisponediunabatteria?[...]
-
Страница 27
27 Italiano • Nonlavarel’adattatoreCA conacqua. ► Conservazione del rasoio • Dopol’utilizzo,riporreilrasoioinunluogoconbassolivellodiumidità. • Nonriporreilrasoioinunluogoincuipossaessereespostoallaluce solaredirettaoada[...]
-
Страница 28
28 Italiano Ricarica Ricarica del rasoio Eseguireiseguentipassaggipercaricareilrasoioseessosembraaver persovelocità. 1 1 Spegnere il rasoio e inserirlo nell’adattatore CA nché non emette un clic, come illustrato. • Ilrasoiononsiricaricaseiterminaliesterninon sonoa?[...]
-
Страница 29
29 Italiano Attenzione • Primadellarasatura,vericarecheilcoperchiodipuliziasiachiuso. • Nontoccareconledital’interruttorediaccensionedurantela rasatura.Ciòpotrebbeprovocarelospegnimentodelrasoio. 6 6 Applicare il rasoio sulla pelle e premere delicatamen[...]
-
Страница 30
30 Italiano Pulizia Pulizia del rasoio 1. Rimuovereilrasoiodall’adattatoreCA. 2. Chiudereilcoperchiodipulizia. 2 3. Applicaredelsaponeedell’acquasulla laminaesterna. 4. Accendereilrasoio. 3-4 1. Farscorrerel’interruttoredeltrimmera scomparsaversol’alto[...]
-
Страница 31
31 Italiano ▼ ▼ Perrimuoverelosporcoleggero Perlosporcopesante 5. Spostareilcoperchiodipulizia nchénonemetteunclic. 6. Farscorrerel’interruttoredel trimmerascomparsaverso l’alto. 7. Pulireiltelaiolaminacon acquacorrente. 8. Spegnerei[...]
-
Страница 32
32 Italiano Sostituzione della lamina esterna e della lama interna laminaesterna unavoltaall’anno lamainterna unavoltaognidueanni ► Sostituzione della lamina esterna Nonrimuoverelalaminaesternainnessuncasosenonperla sostituzionedellastessa. 1. Rimuovereiltelaiodell[...]
-
Страница 33
33 Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questisimbolisuiprodotti,sull’imballaggio,e/osulle documentazioniomanualiaccompagnantiiprodotti indicanocheiprodottielettrici,elettronicielebatterie usatenond[...]
-
Страница 34
34 Nederlands Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic scheerapparaat ER‑GK40 voor het hele lichaam. Met onze WET/ DR Y‑technologie kunt u droog, onder de douche, of in bad genieten van het Panasonic scheerapparaat om u zacht en gemakkelijk te scheren. Lees voor gebruik alle aanwijzingen. Belangrijk Ditscheerapparaatheeftee[...]
-
Страница 35
35 Nederlands • W asdewisselstroomadapternietmetwater. ► Het scheerapparaat opbergen • Bewaarhetscheerapparaatnagebruikopeenplaatsmetlage vochtigheid. • Bewaarhetscheerapparaatnietwaarhetwordtblootgesteldaan directzonlichtofanderewarmtebronnen. ?[...]
-
Страница 36
36 Nederlands Opladen Het scheerapparaat opladen V oerdevolgendestappenuitomhetscheerapparaatopteladenalsde snelheidafneemt. 1 1 Zet het scheerapparaat uit en plaats deze in de wisselstroomapter totdat het vastklikt, zoals afgebeeld. • Hetscheerapparaatzalnietopladentenzijde zijkle[...]
-
Страница 37
37 Nederlands Opgelet • Controleerofdereinigingssluiterdichtisvoordatubegintmetscheren. • Plaatsuwvingersnietopdestroomschakelaartijdenshetscheren. Ditkanervoorzorgendathetscheerapparaatwordtuitgeschakeld. 6 6 Plaats het scheerapparaat tegen uw huid en oef[...]
-
Страница 38
38 Nederlands Reinigen Het scheerapparaat reinigen 1. V erwijderhetscheerapparaatvande wisselstroomadapter . 2. Sluitdereinigingssluiter . 2 3. Brengwathandzeepenwateraanophet scheerblad. 4. Zethetscheerapparaataan. 3-4 1. Schuifdeschakelaarvandeuitklapbaretrimme[...]
-
Страница 39
39 Nederlands ▼ ▼ V erwijderenvanlichtevervuiling V oorzwarevervuiling 5. Schuifdereinigingssluiter totdathijklikt. 6. Schuifdeschakelaarvande uitklapbaretrimmernaarboven. 7. Reinigdescheerbladhouder metstromendkraanwater . 8. Schakelhetscheerapparaatuit[...]
-
Страница 40
40 Nederlands Het buitenste scheerblad en het messenblok vervangen buitenstescheerblad eenmaalperjaar messenblok iederetweejaar ► Het buitenste scheerblad vervangen V erwijderhetbuitenstescheerbladniet,tenzijuhetwiltvervangen. 1. Drukopdeontgrendelknoppenvandescheerbladhouderom?[...]
-
Страница 41
41 Nederlands Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Dezesymbolenopdeproducten,verpakkingen,en/of begeleidendedocumentenbetekenendatgebruikte elektrischeenelektronischeproductenenbatterijenniet methetalgemenehuish[...]
-
Страница 42
42 Español Gracias por comprar una afeitadora corporal Panasonic ER‑GK40. Con su tecnología WET/DR Y , puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor , antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Estaafeitadoraincorporaunabateríarecarg[...]
-
Страница 43
43 Español ► Guardar la afeitadora • Despuésdeluso,guardelaafeitadoraenunlugarpocohúmedo. • Noguardelaafeitadoraenunlugarenelqueestéexpuestaalos rayosdelsoluotrasfuentesdecalor . • Retireelenchufedelatomadecorrie[...]
-
Страница 44
44 Español Carga Carga de la afeitadora Cumplaconlossiguientespasosparacargarlaafeitadorasiparece perderlavelocidad. 1 1 Apague la afeitadora e insértela en el adaptador de CA hasta que se oiga un clic, según se muestra en la ilustración. • Laafeitadoranosecargaráamenosquelos?[...]
-
Страница 45
45 Español 4 4 Pulse el interruptor de encendido para encender la afeitadora. 5 5 Presione suavemente, de forma que la lámina metálica externa se encuentre en contacto con la piel. Precaución • Antesdeafeitarse,compruebequeelcierredelimpiezaestácerrado. • Nocoloquelosdedosenelinterrupto[...]
-
Страница 46
46 Español Limpieza Limpieza de la afeitadora 1. RetirelaafeitadoradeladaptadordeCA. 2. Cierreelcierredelimpieza. 2 3. Apliquejabóndemanosyunpocodeagua alaláminaexterior . 4. Enciendalaafeitadora. 3-4 ▼ 1. Desplacehaciaarribaelinterruptordel?[...]
-
Страница 47
47 Español ▼ ▼ Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles 5. Desliceelcierredelimpieza hastaqueseoigaunclic. 6. Desplacehaciaarribael interruptordelrecortador emergente. 7. Limpieelmarcodelalámina conaguacorriente. 8. Apague[...]
-
Страница 48
48 Español Sustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla interna láminametálicaexterna unavezalaño cuchillainterna unavezcadadosaños ► Sustitución de la lámina metálica externa Noquitelaláminametálicaexternamásqueparasustituirla. 1. Pulselosbotonesd[...]
-
Страница 49
49 Español Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estossímbolosenlosproductos,embalajesy/o documentosadjuntos,signicanquelosaparatos eléctricosyelectrónicosylasbateríasnodeberíanser mezcladosconlosdesech[...]
-
Страница 50
50 Dansk Mange tak, fordi du valgte en Panasonic Bodyshaver ER‑GK40. Med vores VÅD/TØR‑teknologi kan du nyde at bruge din Panasonic‑bodyshaver i tør tilstand eller i badet for en nænsom og nem barbering. Læs venligst hele vejledningen før brug. Vigtigt Dennebarbermaskineharetindbyggetgenopladeligtbatteri.Måikke?[...]
-
Страница 51
51 Dansk • Rengørkunkabinettetmedenblødklud,somerletfugtetmedvand fravandhanenellervandfravandhanentilsatsæbe.Brugikke fortynder ,rensebenzin,alkoholellerandrekemikalier . • V askikkeAC-adaptorenmedvand. ► Opbevaring af barbermaskinen ?[...]
-
Страница 52
52 Dansk Opladning Opladning af barbermaskinen Udførfølgendetrinforatopladebarbermaskinen,hvisdetvirkersomom, atdenergåetnedihastighed. 1 1 Sluk for barbermaskinen, og placer den i AC‑adaptoren som illustreret. • Shaverenopladerkun,hvissideterminalerneeri berøring[...]
-
Страница 53
53 Dansk 6 6 Sæt shaveren mod din hud og tryk let, mens du langsomt bevæger den mod hårenes retning. Underarmen Ben Arme Holddinarmop,så hudenstrammes,og dukanbarberefrem ogtilbage. Bevægshaverenfra anklentilknæet. Bevægshaverenfra ydersidentil indersiden. For de bedste res[...]
-
Страница 54
54 Dansk Rengør Rengøring af barbermaskinen 1. Fjernbarbermaskinenfra AC-adaptoren. 2. Lukrengøringsklappen. 2 3. Komhåndsæbeogvandpådenydrekappe. 4. Tændforbarbermaskinen. 3-4 1. Glidkontaktentilpop-uptrimmerenopad. 2. T rykpåafbryderkontaktenforattænde[...]
-
Страница 55
55 Dansk ▼ ▼ Foratfjerneletsnavs Foratfjernemegetsnavs 5. Skubtilrengøringsklappen, indtildenklikker . 6. Glidkontaktentilpop-up trimmerenopad. 7. Rengørfolierammenmed rindendevand. 8. Slukforbarbermaskinen. • Skylmedvand,ogrystopog n[...]
-
Страница 56
56 Dansk Udskiftning af den ydre folie og de indre blade ydrefolie engangomåret indreblade enganghvertandetår ► Udskiftning af ydre folie Fjernaldrigdenydrefoliepåandretidspunkter ,endnårdetudskiftes. 1. T rykpåfrigørelsesknapperneforfolierammen,såfolien[...]
-
Страница 57
57 Dansk Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Dissesymbolerpåprodukter ,emballageog/eller ledsagedokumenterbetyder ,atbrugteelektriskeog elektroniskeprodukterogbatterierikkemåsmidesud somalmindeligthusholdningsaffald. Sådanneg[...]
-
Страница 58
58 Português Obrigado por ter escolhido um aparelho de rapar Panasonic ER‑GK40. Com a nossa tecnologia WET/DR Y , pode desfrutar do seu aparelho de rapar Panasonic a seco ou durante o duche, ou banho, e rapar‑se de forma simples e suave. Queira ler completamente as instruções antes de usar . Importante Esteaparelhoderapartemum[...]
-
Страница 59
59 Português • NãolaveotransformadordeCA comágua. ► Guardar o aparelho de rapar • Apósutilização,guardeoaparelhoderaparnumlocalcompouca humidade. • Nãoguardeoaparelhoderaparemlocaisondequeexpostoàluz directadoSolou[...]
-
Страница 60
60 Português Carregamento Carregar o aparelho de rapar Sigaestespassospararecarregaramáquinaderapar ,casoelepareça estarperdendovelocidade. 1 1 Desligue a máquina de rapar e insira‑a no transformador de CA conforme ilustrado até ouvir um estalido. • Oaparelhoderaparnãocarregará?[...]
-
Страница 61
61 Português 4 4 Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparelho de rapar . 5 5 Prima suavemente de forma a que toda a lâmina exterior esteja em estreito contacto com a pele. Atenção • Antesdorapar ,veriqueseofechodelimpezaestáfechado. • Nãoponhaosdedosnointerruptordef[...]
-
Страница 62
62 Português Limpar Limpeza do aparelho de rapar 1. Removaamáquinaderapardo transformadordeCA. 2. Fecheofechodelimpeza. 2 3. Apliquesaboneteeáguaàlâminaexterior . 4. Ligueoaparelhoderapar . 3-4 1. Façadeslizarointerruptordoaparadorretráctil [...]
-
Страница 63
63 Português ▼ ▼ Pararemoversujidadeligeira Paragrandessujidades 5. Deslizeofechodelimpeza atéouvirumestalido. 6. Façadeslizarointerruptordo aparadorretráctilparacima. 7. Laveaestruturadalâmina comáguacorrente. 8. Desligueamáquinade?[...]
-
Страница 64
64 Português Substituição da lâmina exterior e da lâmina interior lâminaexterior umavezporano lâminasinteriores umavezde2em2anos ► Substituição da lâmina exterior Nuncaremovaalâminaexterioranãoserparaasubstituir . 1. Primaosbotõesdelibertaçãodaes[...]
-
Страница 65
65 Português Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos V elhos e Baterias. Estessímbolosnosprodutos,embalagense documentossignicamqueosprodutoseléctricose electrónicosusadosnaopodemsermisturadoscomos resíduosurbanos. Paraotrata[...]
-
Страница 66
66 Norsk T akk for at du velger Panasonics barbermaskin for hele kroppen ER‑GK40. Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du bruke vår Panasonic barbermaskin på tørr hud, i dusjen eller i badekaret for skånsom og enkel barbering. Les alle instruksjoner før bruk. Viktig Dennebarbermaskinenharetinnebygdoppladbartbatteri.Ikke?[...]
-
Страница 67
67 Norsk Identikasjon av deler A Beskyttelsesdeksel B Folieramme 1 Ytrefolie 2 Pop-uptrimmer 3 Brytertilpop-uptrimmer C Innerblad D Karosseri 4 Utløserknapperforfolieramme 5 Sideklemmer 6 Strømbryter 7[...]
-
Страница 68
68 Norsk • Enfullladinggirnokstrømtilca.4barberingerá7minutter .(Dettevil variere,avhengigavbruken.) Dukanikkebrukebarbermaskinenmensdenlader . Barbering Bruke barbermaskinen T rimmehåretmedpop-uptrimmerenhvisdeterlengreenn5mm. Våt?[...]
-
Страница 69
69 Norsk Bruk av pop‑up trimmeren 1. Skyvbryterentilpop-uptrimmerenoppover . 2. T rykkpåstrømbryterenforåstarte barbermaskinen. 3. Strykbarbermaskinenmothudenogtrykk forsiktigmensdubevegerdenlangsomt. For bikinilinje Brukepop-uptrimmerenforbikinilinjen. Bruk[...]
-
Страница 70
70 Norsk ▼ ▼ Foråfjernelittsmuss Myesmuss 5. Skyvrenselokkettildetklikker . 6. Skyvbryterentilpop-up trimmerenoppover . 7. Rengjørfolierammenmed rennendevann. 8. Skruavbarbermaskinen. • Rensmedvannogristopp ognedforåfjernevannet. 5.?[...]
-
Страница 71
71 Norsk 9. Tørkaveventuellevanndråpermedentørr klut. 10. Folierammenogbarbermaskinentørkes grundig. • Folierammentørkerforterenårdufjerner denfrakarosseriet. 1 1.Monterfolierammenpåbarbermaskinen. 10 Rengjøring med børste Dukanogsårengjøre barber[...]
-
Страница 72
72 Norsk T a ut det innebygde oppladbare batteriet T autdetinnebygde,oppladbarebatterietførdukasterbarbermaskinen. V ennligstsørgforatbatterietkastespåenoffentligoppnevntplasshvis detnnes.Ikketafrahverandreellererstattbatterietforåkunnebruke[...]
-
Страница 73
73 Norsk Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slikesymbolerpåprodukter ,emballasje,og/ellerpå medfølgendedokumenterbetyratbrukteelektriske/ elektroniskeprodukterogbatterierikkemåblandes medvanlighusholdningsavfall. Forriktighånd[...]
-
Страница 74
74 Svenska T ack för att du valde en Panasonic rakapparat för kroppen ER‑GK40. T ack vare vår WET/DRY ‑teknik kan du använda din Panasonic rakapparat torr eller i duschen eller badet för en skonsam och enkel rakning. Läs alla anvisningar innan användning. Viktigt Denhärrakapparatenharettinbyggtladdbartbatteri.Kas[...]
-
Страница 75
75 Svenska ► Förvaring av rakapparaten • Förvararakapparatenpåenplatsmedlågluftfuktighetefteranvändning. • Förvarainterakapparatenpåplatserdärdenutsättsfördirektsolljus ellerandravärmekällor . • Drautnätsladdenfrånvägguttagetvidfö[...]
-
Страница 76
76 Svenska Laddning Ladda rakapparaten Närrakapparatenbörjarblislö,utförföljandestegförattladdaden. 1 1 Stäng av rakapparaten och sätt in den i AC‑adaptern enligt bilden tills det att ett klick hörs. • Rakapparatenkommerinteattladdaom sidouttageninteharkontaktmed ladd[...]
-
Страница 77
77 Svenska 6 6 Håll rakapparaten mot huden och tryck varsamt samtidigt som du rör den långsamt mot hårets växtriktning. Underarm Ben Armar Hållupparmen tillräckligtmycketså atthudensträcksoch rakairörelserfram ochtillbaka. Rakamed rakapparatenfrån fotledenmotknäet. Rakame[...]
-
Страница 78
78 Svenska Rengör Rengöra rakapparaten 1. Avlägsnarakapparatenfrån AC-adaptern. 2. Stängrengöringsluckan. 2 3. Appliceralitetvåloch vattenpåytterbladsenheten. 4. Sättpårakapparaten. 3-4 1. Skjutpopuptrimmer-omkopplarenuppåt. 2. T ryckpåströmbrytarenförattsl[...]
-
Страница 79
79 Svenska ▼ ▼ Avlägsnalättsmuts Försvårsmuts 5. Skjutrengöringsluckantillsdet attettklickhörs. 6. Skjutpopuptrimmer- omkopplarenuppåt. 7. Rengörbladramenunder rinnandevatten. 8. Stängavrakapparaten. • Sköljmedvattenochskaka bortvattnet. 5.?[...]
-
Страница 80
80 Svenska Byta ytterfolien och innerbladet ytterfolie engångperår innerblad engångvartannatår ► Byta ytterfolien Ytterfolienfårendasttasavisyfteattbytautden. 1. T ryckpåfrigöringsknapparnaförbladramenföratttaavbladramen. 2. T rycksammanbladramens?[...]
-
Страница 81
81 Svenska Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessasymbolerpåprodukter ,förpackningaroch/eller medföljandedokumentbetyderattmaninteskablanda elektriskaochelektroniskaprodukterellerbatteriermed vanligahushållss[...]
-
Страница 82
82 Suomi Kiitos, että valitsit Panasonic ER‑GK40 ‑partakoneen. V oit käyttää Panasonic‑partakonetta MÄRKÄ/KUIV A‑tekniikkamme ansiosta kuiva‑ajoon tai hellävaraiseen ja helppoon ajoon suihkussa tai kylvyssä. Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa. Tärkeää Tässäpartakoneessaonsisäänrakennettuladattavaakku.?[...]
-
Страница 83
83 Suomi Koneen osat A Suojus B T eräverkonkehys 1 Ulommainenteräverkko 2 Ylösponnahtavarajaaja 3 Ylösponnahtavanrajaajan kytkin C Leikkuuterät D Runko 4 V erkkokehyksenavauspainikkeet 5 Sivuliitännät[...]
-
Страница 84
84 Suomi Etvoikäyttääpartakonettasilloin,kunseonlatauksessa. Karvojen ajaminen Koneen käyttö Joshiuksesiovatpidemmätkuin5mm,siistinekäyttämälläylös ponnahtavaarajaajaa. Märkä/vaahto‑käyttö Karvojenpoistosaippuavaahdollatekeeihostaliukkaantarkempaa karv[...]
-
Страница 85
85 Suomi Ylös ponnahtavan rajaajan käyttö 1. Liu’utaylösponnahtavanrajaajankytkintä ylöspäin. 2. Käynnistäpartakonepainamalla käyttökytkintä. 3. Asetakoneihollejapainakevyestisamalla kunliikutatsitähitaasti. Bikinirajan siistiminen Käytäylösponnahtavaarajaajaa[...]
-
Страница 86
86 Suomi 9. Kuivaaroiskunutvesikuivallakankaalla. 10. Kuivatateräverkonkehysjapartakone kokonaanvarjoisassapaikassa. • T eräverkonkehyskuivuunopeammin,josse irrotetaanrungosta. 1 1.Kiinnitäteräverkonkehyspartakoneeseen. 10 Puhdistus harjalla V oitmyöspuhdistaa?[...]
-
Страница 87
87 Suomi Ulommaisen teräverkon ja leikkuuterien vaihtaminen ulommainenteräverkko kerranvuodessa leikkuuterät jokatoinenvuosi ► Ulommaisen teräverkon vaihtaminen Äläirrotaulommaistateräverkkoamuulloinkuinsilloinkunvaihdatsen. 1. Painaverkkokehyksenavauspainikkeitairrottaaksesiverkkoke[...]
-
Страница 88
88 Suomi T ekniset tiedot Virtalähde Katsoverkkolaitteenarvokilvestä. Moottorinjännite 1,2V Latausaika RE7-69 230V Noin8tuntia RE7-74Isossa- Britanniassa 240V Noin8tuntia 230V Noin10tuntia Ilmassakantautuvamelu parranajossa:65(dB(A)re1pW) rajaajankäytössä:66(dB(A)?[...]
-
Страница 89
89 Polski Dziękujemy za wybranie maszynki do golenia ER‑GK40 rmy Panasonic. Dzięki naszej technologii WET/DR Y możesz w prosty sposób korzystać z maszynki rmy Panasonic do golenia zarówno na sucho, jak i pod prysznicem lub podczas kąpieli w wannie, uzyskując delikatny efekt golenia. Przed rozpoczęciem korzystania prosimy przeczyta?[...]
-
Страница 90
90 Polski • Obudowęnależyczyścićtylkomiękkąściereczkąlekkozwilżoną bieżącąwodąlubwodązdodatkiemmydła.Nieużywaj rozpuszczalnika,benzyny ,alkoholuaniinnychśrodkówchemicznych. • Niemyjzasilaczawodą. ► Przechowywanie maszynki • Pozak[...]
-
Страница 91
91 Polski Ładowanie Ładowanie maszynki Wykonajnastępująceczynności,abynaładowaćmaszynkę,jeśliwydaje się,żetraciprędkość. 1 1 Wyłącz maszynkę i włóż ją do zasilacza aż do usłyszenia kliknięcia, jak pokazano na rysunku. • Maszynkaniebędzieładowanadomomentu, kiedyzł?[...]
-
Страница 92
92 Polski Uwaga • Przedrozpoczęciemgoleniaupewnijsię,żezasłonaczyszczeniajest zamknięta. • Nietrzymajpalcównawyłącznikupodczaskorzystaniazmaszynki. Możeszprzezprzypadekwyłączyćmaszynkę. 6 6 Przyłóż maszynkę do skóry i przyciskaj ją delikatnie poruszając [...]
-
Страница 93
93 Polski Czyszczenie Czyszczenie maszynki 1. Wyjmijmaszynkęzzasilacza. 2. Zamknijzasłonęczyszczenia. 2 3. Nałóżtrochęmydładorąkinalejtrochę wodynafolięzewnętrzną. 4. Włączmaszynkę. 3-4 1. Przesuńprzełącznikwysuwanejkońcówkido strzyżeniadog?[...]
-
Страница 94
94 Polski ▼ ▼ Abyusunąćlekkiezabrudzenie Wprzypadkudużegozabrudzenia 5. Przesuńzasłonęczyszczenia ażdokliknięcia. 6. Przesuńprzełącznik wysuwanejkońcówkido strzyżeniadogóry . 7. Wyczyśćramkęfoliipod bieżącąwodą. 8. Wyłączmaszynkę. •[...]
-
Страница 95
95 Polski Wymiana folii zewnętrznej i ostrza wewnętrznego zewnętrznafolia raznarok ostrzewewnętrzne raznadwalata ► Wymiana folii zewnętrznej w maszynce Nigdyniezdejmujfoliizewnętrznej,zawyjątkiemjejwymiany . 1. Przyciśnijprzyciskizwalnianiaramkifolii,abywyjąćramkę?[...]
-
Страница 96
96 Polski Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejszesymboleumieszczanenaproduktach, opakowaniachi/lubwdokumentacjitowarzyszącej oznaczają,żeniewolnomieszaćzużytychurządzeń elektrycznychielektronicznychorazbateriizi[...]
-
Страница 97
97 Česky Děkujeme, že jste si zvolili holicí strojek na tělo Panasonic ER‑GK40. Díky naší technologii WET/DR Y lze holicí strojek Panasonic používat nasucho nebo pro jemné a snadné oholení ve sprše či ve vaně. Před použitím si prosím přečtěte veškeré pokyny . Důležité T entoholicístrojekmázabudovanoun[...]
-
Страница 98
98 Česky • Neumývejtesíťovýadaptérvodou. ► Uložení holicího strojku • Popoužitíholicístrojekskladujtevmístěsnízkouvlhkostí. • Holicístrojekneskladujtevmístě,kdebudevystavenpřímému slunečnímusvětlunebojinýmzdrojůmtepla. •[...]
-
Страница 99
99 Česky Nabíjení Nabíjení holicího strojku Pokuddojdekpoklesuholícírychlosti,nabijtestrojekpodlenásledujících kroků. 1 1 Holící strojek vypněte a zasuňte do něj konektor síťového adaptéru tak, jak je znázorněno na obrázku. • Holicístrojeksenenabíjí,nejsou-liboční kon[...]
-
Страница 100
100 Česky 6 6 Přiložte holicí strojek k pokožce, jemně přitlačte a současně s ním pomalu pohybujte proti směru růstu chloupků. Podpaží Nohy Ruce Zvednětedostatečně pažitak,abyse pokožkanapnulaa holtesměremtama zpět. Pohybujtestrojkem vesměruodkotníku kekoleni. Pohy[...]
-
Страница 101
101 Česky Čištění Čištění holicího strojku 1. Odpojteholicístrojekodsíťovéhoadaptéru. 2. Uzavřetečisticíclonu. 2 3. Navnějšíplanžetunanestemýdloatrochu vody . 4. Zapněteholícístrojek. 3-4 1. Posuňtespínačvysunovacíhozastřihávače směremnah[...]
-
Страница 102
102 Česky ▼ ▼ Proodstraněnílehčíšpíny Prosilnézašpinění 5. Čisticíclonuposouvejte, dokudnezacvakne. 6. Posuňtespínačvysunovacího zastřihávačesměremnahoru. 7. Rámfólievyčistětetekoucí vodou. 8. Holicístrojekvypněte. • Opláchnětejejvod[...]
-
Страница 103
103 Česky Výměna vnější fólie a vnitřního břitu vnějšífólie jednouzarok vnitřníbřit jednouzadvaroky ► Výměna vnější fólie Nikdynesnímejtevnějšífóliikroměpřípadujejívýměny . 1. Chcete-lisejmoutrámfólie,stisknětetlačítkaprouvolněnírámu?[...]
-
Страница 104
104 Česky Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. T ytosymbolynavýrobcích,obalechnebovprůvodní dokumentaciznamenají,žepoužitáelektrickáa elektronickázařízeníabaterienepatřído?[...]
-
Страница 105
105 Slovensky Ďakujeme, že ste si zakúpili holiaci strojček na telo značky Panasonic ER‑GK40. Pomocou našej technológie na MOKRÉ/ SUCHÉ holenie môžete svoj holiaci strojček značky Panasonic použiť nasucho, alebo ho môžete na jemné a jednoduché holenie použiť v sprche alebo vo vani. Pred používaním si dôkladne prečítajte[...]
-
Страница 106
106 Slovensky ► Uchovávanie holiaceho strojčeka • Popoužitíodložteholiacistrojčeknamiestesnízkouvlhkosťou. • Holiacistrojčekneuskladňujtenamiestach,kdebymoholbyť vystavenýúčinkompriamehoslnečnéhožiareniaaleboúčinkom inýchtepelnýchzdr[...]
-
Страница 107
107 Slovensky Nabíjanie Nabíjanie holiaceho strojčeka Vprípade,aksavámzdá,žeholiacistrojčeknedosahujepožadované otáčky ,nabitestrojčekpodľanasledujúcichkrokov . 1 1 Holiaci strojček vypnite a podľa obrázka ho zasuňte do adaptéra na striedavý prúd, až kým nebudete počuť kliknu[...]
-
Страница 108
108 Slovensky Pozor • Predholenímsauistite,žeječistiacaklapkazatvorená. • Počasholeniasanedotýkajtehlavnéhovypínača.Mohlobydôjsť kvypnutiuholiacehostrojčeka. 6 6 Holiaci strojček priložte k pokožke a jemne pritlačte pri pomalom pohybe proti smeru rastu chlpov . Po[...]
-
Страница 109
109 Slovensky Čistenie Čistenie holiaceho strojčeka 1. V yberteholiacistrojčekzadaptérana striedavýprúd. 2. Zatvortečistiacuklapku. 2 3. Navonkajšiufóliunanestemydloatrochu vody . 4. Zapniteholiacistrojček. 3-4 1. Prepínačvýsuvnéhozastrihovačaposuňtena[...]
-
Страница 110
110 Slovensky ▼ ▼ Naodstráneniejemnýchnečistôt Nasilnéznečistenie 5. Čistiacuklapkuposúvajte,až kýmnebudetepočuťkliknutie. 6. Prepínačvýsuvného zastrihovačaposuňtenahor . 7. Hlavusplanžetouvyčistite podtečúcouvodou. 8. V ypniteholiacistroj?[...]
-
Страница 111
111 Slovensky Výmena vonkajšej planžety a vnútornej čepele V onkajšiaplanžeta razdoroka Vnútornáčepeľ razzadvaroky ► Výmena vonkajšej planžety V onkajšiaplanžetasasmievyberaťlenprijejvýmene. 1. Pomocoutlačidielnauvoľneniehlavysplanžetouodmontujtehlavu?[...]
-
Страница 112
112 Slovensky Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti) T ietosymbolynaprístrojoch,batériachabaleniach alebovpriloženýchnávodochnapoužitieznamenajú, žepoužitéelektrickéaelektronickézariadeniaa?[...]
-
Страница 113
113 Magyar Köszönjük, hogy a Panasonic ER‑GK40 borotvát választotta. NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a Panasonic borotvát szárazon, vagy akár a zuhanyzóban vagy a kádban a könnyed borotválkozás érdekében. Kérjük, használat előtt olvassa el az összes utasítást. Fontos Ezaborotvabeépí[...]
-
Страница 114
114 Magyar • Nemossaleahálózatiadaptertvízzel. ► A borotva tárolása • A borotváthasználatutánalacsonypáratartalmúhelyentárolja. • A borotvátnetároljaolyanhelyen,aholazközvetlen napsugárzásnak,vagymáshőforrásnakvankitéve. • A[...]
-
Страница 115
115 Magyar Töltés A borotva feltöltése Haaborotvasebességecsökken,aborotvafeltöltéséhezhajtsavégrea következőlépéseket. 1 1 Kapcsolja ki a borotvát és helyezze a hálózati adapterbe az ábrán látható módon. • A borotvacsakakkortölt,haazoldalsó csatlakozókhoz[...]
-
Страница 116
116 Magyar Figyelem • T isztításelőttellenőrizze,hogyatisztítózárzártállásbanlegyen. • A borotvahasználataközbennehelyezzeujjátazüzemkapcsolóra! Ellenkezőesetbenvéletlenülkikapcsolhatjaakészüléket. 6 6 A borotvát illessze a bőréhez és noman ny[...]
-
Страница 117
117 Magyar Tisztítás A borotva tisztítása 1. V egyeleaborotvátahálózatiadapterről. 2. Zárjaatisztítózárat. 2 3. Kenjebetusfürdővelésvízzelakülsőszitát! 4. Kapcsoljabeaborotvát. 3-4 1. Csúsztassafelfeléakipattanónyírókapcsolóját. 2. A[...]
-
Страница 118
118 Magyar ▼ ▼ Azenyheszennyeződések eltávolításához A makacsszennyeződések eltávolításához 5. Csúsztassaelkattanásiga tisztítózárat. 6. Csúsztassafelfeléakipattanó nyírókapcsolóját. 7. T isztítsamegaszitavázát folyóvízalatt. 8. Kapcsol[...]
-
Страница 119
119 Magyar A külső szita és a belső penge cseréje külsőszita éventeegyszer belsőpenge kétéventeegyszer ► A külső szita cseréje A külsőszitátsohanevegyele,csakhacseréli. 1. Nyomjamegaszitavázánakkioldógombjaitaszitavázának eltávolításacéljából. [...]
-
Страница 120
120 Magyar Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken,acsomagolásonés/vagyakísérő dokumentumokonszereplőszimbólumokaztjelentik, hogyazelhasználódottelektromosésel[...]
-
Страница 121
121 Magyar Műszakiadatok: Minőségtanúsítás Motorfeszültség:1,2VDCegyenfeszültség Töltésiidő:8óra Eztakészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték. Tápellátás:beépítettakkumulátor Tápfeszültség:1,2Vegyenfeszültség Méretek(szélességxmagasság?[...]
-
Страница 122
122 Română Vă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras corporal Panasonic ER‑GK40. Cu tehnologia noastră UMED/USCA T , vă puteţi bucura de utilizarea aparatului dvs. de ras Panasonic în modul uscat, la duş sau în cadă, pentru un bărbierit delicat şi uşor . Vă rugăm să citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare. Imp[...]
-
Страница 123
123 Română ► Depozitarea aparatului de ras • Dupăutilizare,păstraţiaparatulderasîntr-unloccuumiditatescăzută. • Nupăstraţiaparatulderasîntr-unlocîncarevaexpuslalumina directăasoareluisaulaaltesursedecăldură. • Scoate[...]
-
Страница 124
124 Română Încărcare Încărcarea aparatului de ras Parcurgeţipaşiiurmătoripentruaîncărcaaparatulderasdacăacesta paresăpiardădinviteză. 1 1 Opriţi aparatul de ras şi introduceţi‑l în adaptorul de c.a. până când se aude un clic, aşa cum se arată în imagine. • Aparatulde[...]
-
Страница 125
125 Română 5 5 Apăsaţi uşor astfel încât toată folia exterioară să e în contact profund cu pielea. Atenţie • Înaintedeavăbărbieri,vericaţidacălameladecurăţareesteînchisă. • Nupuneţidegetelepeîntrerupătoruldepornireîntimpcefolosiţi aparatul[...]
-
Страница 126
126 Română Curăţare Curăţarea aparatului de ras 1. Scoateţiaparatulderasdinadaptoruldec.a.. 2. Închideţilameladecurăţare. 2 3. Aplicaţipuţinsăpunşiapăpefoliaexterioară. 4. Porniţiaparatulderas. 3-4 1. Glisaţicomutatorulfoarfeciiridicătoareî[...]
-
Страница 127
127 Română ▼ ▼ Pentruaîndepărtamurdăriauşoară Pentrumurdăriedicilă 5. Glisaţilameladecurăţare pânăcândseaudeunclic. 6. Glisaţicomutatorulfoarfecii ridicătoareînsus. 7. Curăţaţicadrulfolieisubjetde apă. 8. Opriţiaparatulde[...]
-
Страница 128
128 Română Înlocuirea foliei exterioare şi a lamei interioare folieexterioară odatăpean lamăinterioară odatăladoiani ► Înlocuirea foliei exterioare Nuscoateţiniciodatăfoliaexterioarăînafarădemomentulîncareoînlocuiţi. 1. Apăsaţibutoaneledeeliberare[...]
-
Страница 129
129 Română Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Acestesimboluri,depeproduse,ambalajeleacestora şi/saudocumenteleînsoţitoare,ausemnicaţiacă produseleelectriceşielectroniceuzateşibateriilenu trebuiesca[...]
-
Страница 130
130 Türkçe Panasonic Vücut Tıraş Makinesini ER‑GK40 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, Panasonic tıraş makinenizi kuru olarak veya hassas ve kolay tıraş için duşta ya da banyoda kullanmanın keyni çıkarabilirsiniz. Kullanmadan önce lütfen tüm talimatları okuyun. Önemli Butıraşmaki[...]
-
Страница 131
131 Türkçe • ACadaptörüsuylayıkamayın. ► Tıraş makinesini saklama • Kullandıktansonratıraşmakinesinidüşüknemlibiryerdesaklayın. • Tıraşmakinesini,doğrudangüneşışığınayadadiğerısı kaynaklarınamaruzkalacağıyerlerdesaklamayın. ?[...]
-
Страница 132
132 Türkçe Şarj etme Tıraş makinesini şarj etme Tıraşmakinesininhızıdüştüyseşarjetmekiçinaşağıdakiadımları uygulayınız. 1 1 Tıraş makinesini kapatıp, tıklayarak geçene kadar şekilde gösterildiği gibi AC adaptörüne yerleştirin. • Y anterminaller,şarjterminalleriyletemasta?[...]
-
Страница 133
133 Türkçe Dikkat • Tıraştanönce,temizlemekapağınınkapalıolduğunukontroledin. • Tıraşmakinesinikullanırkenparmaklarınızıgüçdüğmesininüzerine yerleştirmeyin.Bu,tıraşmakinesininkapanmasınanedenolabilir . 6 6 Tıraş makinesini cildinize dik açıda uygulay?[...]
-
Страница 134
134 Türkçe T emizle Tıraş makinesini temizleme 1. Tıraşmakinesini ACadaptöründençıkarın. 2. T emizlemekapağınıkapatın. 2 3. Dışeleğebirazsıvıelsabunuvebirazdasu dökünüz. 4. Tıraşmakinesiniçalıştırınız. 3-4 1. T akılabilirkesmemakinesiparça[...]
-
Страница 135
135 Türkçe ▼ ▼ Hafkirlerigidermekiçin Ağırkirleriçin 5. T emizlemekapağınıtıklayana kadarkaydırın. 6. T akılabilirkesmemakinesi parçasınındüğmesiniyukarı doğrukaydırın. 7. Bıçakçerçevesiniakansuyun altındatemizleyin. 8. Tıraşmakinesini?[...]
-
Страница 136
136 Türkçe Dış bıçağı ve iç bıçağı değiştirme dışbıçak yıldabirkez içbıçak herikiyıldabirkez ► Dış bıçağı değiştirme Dışbıçağıdeğiştirmeişlemidışındahiçbirzamançıkartmayın. 1. Bıçakçerçevesinibırakmadüğmelerinebasınvebıça[...]
-
Страница 137
137 Türkçe Eski Ekipman ve Pillerin T oplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için Bilgiler Ürünler ,ambalajve/veyaeklibelgelerüzerindekibu sembollerkullanılmışelektrikveelektronikürünlerinve pilleringenelevatığıilekarıştırılmamasıgerektiğini ifa[...]
-
Страница 138
138 Türkçe IMALA TCI Panasonic Corporation 1006,Kadoma,Osaka571-8501,Japan YETKILI TEMSILCI Panasonic Elektronik Satis A.S. MaslakMah.BilimSok. SunPlazaNo:5K:16 34398Maslak-Sisli IstanbulT urkey T el:(+90)2123679400 Fax:(+90)212286211 1 www .panasonic.com.tr MÜŞTER[...]
-
Страница 139
139 MEMO ER-GK40_EU.indb 139 2012/06/13 17:18:56[...]
-
Страница 140
Panasonic Corporation http://panasonic.net F EN, GE, FR, IT , DU, SP , D A, PT , NW , SW , FI, PL, CZ, SK, HU, R O, TK Printed in China 0000000000 X0000‑0 ER-GK40_EU.indb 140 2012/06/13 17:18:56[...]