Panasonic ES2262 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic ES2262. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic ES2262 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic ES2262 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic ES2262, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic ES2262 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic ES2262
- название производителя и год производства оборудования Panasonic ES2262
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic ES2262
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic ES2262 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic ES2262 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic ES2262, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic ES2262, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic ES2262. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable body sha v er Rasoir cor porel rechargeable Model No . ES2262 N° de modèle ES2262 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 9 Español 16[...]

  • Страница 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Страница 3

    3 English Important Before use This WET/DRY body sha ver can be used f or wet shaving with soap lather or for dry shaving. Use the water tight shav er in the shower and clean it in w ater. The f ollowing is the symbol of Wet body shav er. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or shower . We recommend using the sha ver hea[...]

  • Страница 4

    4 English P ar ts identification                    A Protective cap B Foil frame 1 Outer foil 2 Pop up trimmer 3 Pop up trimmer switch C Inner blade D Main body 4 Foil frame release buttons 5 Switch lock button 6 ON/OFF switch 7 Charge indicator lamp 8 Handle E 3 mm (1/8˝) comb attachment [...]

  • Страница 5

    5 English Fixing the charger to the wall 1. Attach two screws to the w all as illustrated. Screws are sold separately . 2. Hook the charger onto these screws . 3. Plug the power cord into a household outlet. • Using the shaver Sha ve T rim your hair using the pop up trimmer if it is longer than 0.2 inches. W et/foam shaving Shaving with soap lath[...]

  • Страница 6

    6 English For crotch area Use the pop up trimmer for crotch area. Using the comb attachments 1. Select the attachment and attach it onto the shav er. 2. Slide the pop up trimmer switch upwards . 3. Slide the ON/OFF switch upw ards. 4. Apply the shav er to your skin and press gently while moving it slowly against the direction the hair grows . T rim[...]

  • Страница 7

    7 English Cleaning with brush Y ou can also clean the sha ver with the cleaning brush. Lubrication Apply the oil to the outer foil, the pop up trimmer , and the trimmer for beards bef ore and after each use. Outer foil and pop up trimmer 1. Apply a drop of oil to the outer foil. 2. Raise the pop up trimmer and apply a drop of oil. 3. T urn on the s[...]

  • Страница 8

    8 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A nick el metal hydride batter y that is recyclable po wers the product you ha ve purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTER Y for information on how to recycle this battery . RBRC Ni-MH T M Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismant[...]

  • Страница 9

    9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. D ANGER Afin de réduire tout risqué d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans[...]

  • Страница 10

    10 Français Important A vant utilisation Ce rasoir corporel est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée (avec mousse de savon). V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique la fonction rasage corporel humide. Ce symbole signie que la partie portative du rasoir peut être ut[...]

  • Страница 11

    11 Français Identication des pièces                    A Couvercle de protection B Cadre de la grille externe de protection 1 Grille externe de protection 2 T ondeuse rabattable 3 Interrupteur de la tondeuse rabattable C Lame interne D Boîtier principal 4 Boutons de déblocage du cadre [...]

  • Страница 12

    12 Français Fixation du chargeur au mur 1. Fixez deux vis au mur comme illustré. Les vis sont vendues séparément. 2. Accrochez le chargeur à l’aide de ces vis. 3. Insérez la che du cordon d’alimentation dans une prise de courant. • Utilisation du rasoir Rasage Il est recommandé de n’utiliser la tondeuse rabattable que si la longue[...]

  • Страница 13

    13 Français Rasage à sec V ous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la grille externe de protection. Utilisation de la tondeuse rabattable 1. Faites glisser l’interrupteur de la tondeuse rabattable vers le haut. 2. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut. 3. Appliquez le rasoir contre la peau, puis appu[...]

  • Страница 14

    14 Français Nettoyage du rasoir Nettoyage 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille. 2. Pour retirer la lame interne, saisissez-la fermement des deux côtés puis tirez-la d’une traite hors du rasoir . 3. Nettoyez à l’eau courante. 4. Essuyez toute trace d’eau à [...]

  • Страница 15

    15 Français Remplacement de la grille externe de protection et de la lame interne grille externe de protection une fois par an lame interne une fois tous les deux ans Remplacement de la grille externe de protection Ne démontez la grille externe de protection que si vous la remplacez. 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille [...]

  • Страница 16

    16 Español INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGR O P ara reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se ha ya ca?[...]

  • Страница 17

    17 Español Importante Antes de usar Esta afeitadora corporal para condiciones húmedas o secas puede utilizarse para un afeitado en húmedo con espuma de jabón o para un afeitado en seco. Utilice la afeitadora hermética bajo la ducha y límpiela con agua. A continuación está el símbolo de afeitadora corporal en húmedo. El símbolo indica que[...]

  • Страница 18

    18 Español Identicación de las partes                    A T apa protectora B Marco de la lámina 1 Lámina metálica externa 2 Recortador emergente 3 Interruptor del recortador emergente C Cuchilla interna D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Botón de b[...]

  • Страница 19

    19 Español Fijación del cargador en la pared. 1. Ponga dos tornillos en la pared como se muestra. Los tornillos se venden por separado. 2. Enganche el cargador con estos tornillos. 3. Enchufe el cable de suministro eléctrico en una toma de corriente doméstica. • Utilización de la afeitadora Afeitado Recorte los pelos utilizando el recortador[...]

  • Страница 20

    20 Español Afeitado en seco T ambién puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálica externa. Utilización del recortador emergente 1. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 2. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve [...]

  • Страница 21

    21 Español 4. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 5. Ponga la afeitadora en las áreas difíciles de alcanzar y deslícela suavemente. Limpieza de la afeitadora Limpieza 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraer el marco de la lámina. 2. Extraiga la cuchilla interna agarrándola con rmeza po[...]

  • Страница 22

    22 Español Sustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla interna lámina metálica externa una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina metálica externa Nunca quite en ningún momento la lámina metálica externa más que para sustituirla. 1. Pulse los botones de liberación del marco de la l?[...]

  • Страница 23

    23 MEMO[...]

  • Страница 24

    IN USA CONT A CT: Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io[...]