Panasonic ES8162 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic ES8162. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic ES8162 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic ES8162 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic ES8162, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic ES8162 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic ES8162
- название производителя и год производства оборудования Panasonic ES8162
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic ES8162
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic ES8162 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic ES8162 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic ES8162, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic ES8162, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic ES8162. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 577[...]

  • Страница 2

    3 2 Index Indice ENGLISH Page 7 FRAN Ç AIS Page 13 ESPA Ñ OL P á gina 20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. D[...]

  • Страница 3

    5 4 6 [ES8164] [ES8162] 100 80 60 40 20 status 7 8 9 (a) 100 80 60 40 20 status [ES8162] [ES8164] G M O P N H A B K L C D E F I J 1 3 4 5 (a) (b) 2 (A) (A) (B) (C) (D) 100 80 60 40 20 status 100 80 60 40 20 status [ES8164] [ES8162] (B) P00-11_ES8164_62_USA 05.05.08 16:02 ページ 4[...]

  • Страница 4

    6 Bef ore use This Wet/Dry shav er can be used f or wet sha ving with shaving lather or f or dry shaving. Y ou can use this water- tight sha ver in the sho wer and clean it in water . The f ollowing is the sym- bol of W et shav er . The symbol means that hand-held part may be used in a bath or show er . T reat yourself to w et lather shav es f or a[...]

  • Страница 5

    8 If you push and hold the On/Off s witch for more than 2 seconds , it will activ ate the turbo mode for “ sonic ” vibration cleaning. (see “ Cleaning your sha ver ” ) Caution: Shaving with “ sonic ” vibration ma y damage your skin. Please tur n it off and on again to deactivate the turbo mode. Do not place fingers on the On/Off s witch[...]

  • Страница 6

    10 How to remo ve the built-in rechargeable battery bef ore disposal of the shaver (see fig. 10) W ARNING: Do not attempt to replace the bat- ter y f or the purpose of reusing the shav er . This could result in the risk of fire or electric shock. The battery in this shaver is not in- tended to be replaced b y consum- ers. Howe ver , the batter y ma[...]

  • Страница 7

    11 • Do not take the housing apart as this can aff ect the watertight con- struction. • Do not clean with w ater when the shav er is connected to the pow er cord. • When cleaning the shav er with water , do so with both the inner blades attached. (Doing so with only one of the inner blades at- tached makes an abnormal noise and ma y damage th[...]

  • Страница 8

    8 • Plus par ticuli è rement, les temp é ratures basses peuv ent diminuer la dur é e de vie de la batterie rechargeable. Dans ce cas, le r é tro é clairage de l ’é cran A CL (ES8164) ou le vo yant d ’é tat de charge (ES8162) clignote 2 f ois en 1 seconde. [pour ES8164] Quand le rasoir se recharge, le r é tro é clairage de l ’é cra[...]

  • Страница 9

    10 Utilisation de la tondeuse (voir fig. 6) F aites glisser le commutateur de la tondeuse vers le haut afin d ’ ouvrir la tondeuse. Placez la tondeuse perpendicu- lairement au visage et d é placez-la vers le bas pour couper les favoris. Nettoyage du rasoir (voir fig. 7) Attention – Pour é viter toute é lectrocution ou blessure, d é bran- ch[...]

  • Страница 10

    12 • Ne mouillez pas l ’ adaptateur et manipulez-le uniquement av ec les mains parf aitement s è ches. • P our d é brancher l ’ adaptateur , tirez sur la fiche et non sur le cordon pour é viter de l ’ endommager . • Rangez l ’ adaptateur dans un endroit sec à l ’ abri des chocs. • Ne tirez pas, ne tordez pas, et n ’ emm ê l[...]

  • Страница 11

    7 Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húme- do/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco . Además, por ser totalmente hermética, pue- de utilizar esta afeitadora mientras se está duchando y limpiarla con agua. Este es el símbolo de que la afeitadora es adecuada para uso en húmedo[...]

  • Страница 12

    9 Carga de la bater í a con el soporte vertical (v é ase la fig. 1 (B)) P ara cargar la bater í a con el soporte vertical, conecte el cable de alimentaci ó n al sopor te. Coloque la afeitador a en el sopor te vertical y conecte el adaptador a la toma de CA. Puede dejar la afeitador a siempre en el sopor te vertical para mantener la bater í a c[...]

  • Страница 13

    11 P ara colocar otro conjunto nue v o, emp ú jelo hacia abajo hasta que se asiente. Sustituci ó n de las cuchillas interiores (v é ase la fig. 9) Pulse los botones de liberaci ó n del conjunto de l á minas y levante hacia arriba este conjunto para extraerlo. Retire las cuchillas una a una, cogi é ndolas firmemente por ambos extremos y tirand[...]

  • Страница 14

    12 • Utilice ú nicamente el adaptador RE7-25 para cargar la afeitadora ES8164/ES8162. • Seque completamente la afeitadora antes de cargarla. • La afeitadora y el adaptador se calientan ligeramente durante el uso y la carga; esto no es un problema de funcionamiento. • Mantenga el adaptador alejado del agua y man é jelo ú nicamente con las[...]