Panasonic FW100NTU инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 62 страниц
- 3.67 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Projector
Panasonic PT-D5000LS
10 страниц 1.18 mb -
Projector
Panasonic PT-LX30HU
78 страниц 10.7 mb -
Projector
Panasonic PT-AR100U
94 страниц 14.42 mb -
Projector
Panasonic PT-AE1000U
56 страниц 5.97 mb -
Projector
Panasonic PT-EX16K
27 страниц 5.27 mb -
Projector
Panasonic PT-L701U
64 страниц 1.42 mb -
Projector
Panasonic PT-EX600EL
118 страниц 16.35 mb -
Projector
Panasonic PT-AE1000
28 страниц 25.52 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic FW100NTU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic FW100NTU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic FW100NTU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic FW100NTU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Panasonic FW100NTU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic FW100NTU
- название производителя и год производства оборудования Panasonic FW100NTU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic FW100NTU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic FW100NTU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic FW100NTU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic FW100NTU, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic FW100NTU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic FW100NTU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-FW100NTU Before operating this product, please read the instr uct ions carefully an d save th is manual for future use. TQBJ0216 Commercial Use[...]
-
Страница 2
Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all th e nec essary operating inform ation that you might requ ire. We hope it will help you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector. The serial number of your pr oduct[...]
-
Страница 3
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information o n Disposal in othe r Countries outside the Euro pean This symbol is only valid in th e European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disp osal. WARNING: This equipment has been tested a nd[...]
-
Страница 4
E NGLISH - 4 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ............ ............. .... 2 Precautions with regard to safety ............ ................. 6 WARNINGS ........ ........... .............. ............ ........... ........... ... 6 CAUTIONS................... .............. .............. .............. ..........[...]
-
Страница 5
Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Contents Important Infomation Menu Navigation .................... ................ ................. ..27 Navigating th rough the MENU . ............................ ........... 27 Main menu and Sub-menu................ .............. .............. .. 28 PICTUR[...]
-
Страница 6
Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise comin g from the projector, disconnect t he power plug from the wall outle t. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]
-
Страница 7
Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not use the projector in a bath or s hower. Fire or electric shocks can re sult. Do not place your skin into the light beam wh ile the projector is being used. S trong light is emitted from the projector’s lens. If you place directly into this lig ht, it can hurt or damage yo[...]
-
Страница 8
Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information Do not mix old and new batteries. If the batteries are ins erted incorrectly , they may explode or leak, and fire, injury or cont amination of the battery comp artment and surrounding area may result. Remove the used batter ies from the remote control promptly. If you leave used b[...]
-
Страница 9
Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information In order to get the best picture qualit y Draw curtain s or blinds over any windows and turn of f any light s near the screen to preve nt outside light or light from indoor lamp s from shining onto the screen. Do not touch the surfaces of t he lens or the front glass with your bar[...]
-
Страница 10
E NGLISH - 10 Preparation Read this first When you start the projection for the first time, the minimum required sett ing screen for projection w ill be displayed. J LANGUAGE Select the required langua ge setting. Press F G I H buttons of th e Remote control or Control panel on the projector to highlight the required languag e, and press ENTER to p[...]
-
Страница 11
E NGLISH - 11 Preparation About Your Projector Battery comp artment 1. Press the tab and lift up the cover . 2. Insert the batteries according to the polarity diag ram indicate d inside. To p v i e w Remote contro l signal and Lase r pointer beam emitters. (page 23 ) Att aching a hand strap You can attach a favorite strap on to the Remote control .[...]
-
Страница 12
Preparation About Your Projector E NGLISH - 12 J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm (20") of th em as this may cause damage or injury . • While the pr ojector is not i n use, keep the FRONT PANEL COVER closed to protect the le ns. Indicato rs POWER indicator (pag[...]
-
Страница 13
Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation openings or place anything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be di sabled. MAIN POWER Switch the projector on/off. (page 2[...]
-
Страница 14
Getting Started E NGLISH - 14 Setting up You can adjust the projection size with 2.0x zoom lens . Calculate and de fine the throw distance as follows. * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more detailed screen dimension from the[...]
-
Страница 15
Getting Started Setting up E NGLISH - 15 You can use the proje ctor with any of the following 4 projecti on methods. To set the desired method in the projector, See “INSTALLATION” on page 35. You can screw up/down the fron t leg adjusters to control the a ngle of the pro jector for adjusting the throwing a ngle. See “Positioning the imag e”[...]
-
Страница 16
Getting Started Setting up E NGLISH - 16 If the projector is not positio ned right in front of the cent er of the screen, you can adju st the proje cted image position by moving the Lens shift leve r within the shift rang e of the lens. J Adjusting the Lens shift lever 1. Open the Front p anel cover . 2. Screw the Lens shift lever counte rclockwise[...]
-
Страница 17
Getting Started Setting up E NGLISH - 17 J Projector location range Y ou can determine wh ere to locate the screen and the projec tor by considering the lens shift possibilities. See “Positioning the image” on p age 22. Q When the screen position is fixed Q When the projector position is fixed NOTE: • When the projector is located ri ght in f[...]
-
Страница 18
Getting Started E NGLISH - 18 Connections Read and follow the operating and con necting instructions o f each periph eral device. The peripher al devices must be turned off. Use cables that match each peripheral de vice to be connected. If the input signal is affected by signal jitter , the projected image m ay have poor im age quality and timebase[...]
-
Страница 19
Getting Started Connections E NGLISH - 19 J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN J Connecting with COMPONENT IN Connecting with A V equipment NOTE: • When you connect more than one A V equipment, switch the audio connection manu ally . NOTE: • If you connect the BNC cables, use with a commercial BNC-RCA adaptor . DVD player Audio system To S-VID[...]
-
Страница 20
E NGLISH - 20 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sur e the shape of the power plug and the AC IN connector on the back of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Connect the Power cord to a wall outlet. J Disconnecting 1. Make sure the MAIN POWER is switched off and unplug the Power cord from the [...]
-
Страница 21
Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 21 1. Switch the MAIN POWER on. The power indicator lights up in RED . 2. Open the Front p anel cover . This is not necessary in Remote control operation. 3. Press the POWER button. The power indica tor lights up in GREEN after flashing for a while. The STARTUP LOGO is displayed on the scre [...]
-
Страница 22
E NGLISH - 22 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connected devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT SELECT buttons to select the required input method if needed. Se e “Switching the input signal” on p age 24. The image will be proj ected on the screen. 1. Open the Front panel cover . 2. Adjust [...]
-
Страница 23
E NGLISH - 23 Basic Operation Remote control operation You can operate the pr ojector with the Remote control within the re mote rang e 15 m ( 49'2"). Q Facing to the projector Ensure the Remote control emitter is facing to the Remote control si gnal receptor on front/ba ck of the projector an d press the required button s to operate. Q F[...]
-
Страница 24
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 24 You can switch the input method manually by pressing the COMPUTER , NETWORK and VIDEO buttons. Press the r equired butt on several times or I H to cycle through the input methods as follows. The actual projected image will be changed in a while. The graphical guidance will be displayed on the u[...]
-
Страница 25
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 25 When projectin g an image, press FREEZE to capture the projected imag e and display it on the screen as a still pict ure. While the image is frozen, the sound will be stopped. Press the FREEZE button to return to the projection. You can turn off the lamp and stop th e projection temp orary for [...]
-
Страница 26
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can project the image and anoth er source of image at the same time in do uble window style. Press any bu tton of RETURN , MENU , DOUBLE-WINDOW or INPUT SELECT buttons to return to the normal projection style. Q Unavailable combinations The following combinatio ns are not available. COMPUTE[...]
-
Страница 27
E NGLISH - 27 Settings Menu Navigation The menu system allows you to acce ss functions wh ich do not have their own dedicated buttons on the Remote control . The menu options are str uctured and categorized . You can navigate through the menu with F G H I buttons. J Displaying the Main menu Press the MENU button to di splay the Main menu and the op[...]
-
Страница 28
Settings Menu Navigation E NGLISH - 28 The Main menu has 6 options. Select th e required menu item and press ENTER to display the Sub-menu . Main menu and Sub-menu NOTE: • Some default settings vary by the selected in put signal. • Sub-menu items vary ac cording to the sele cted input signal. • Some settings are adjustable without any signals[...]
-
Страница 29
Menu Navigation E NGLISH - 29 Settings Main menu Sub-menu Option s ( * is de fault se tting) Page OPTION INPUT GUIDE DETAILED * SIMPLE page 3 4 OFF STARTUP LOGO ON * OFF page 3 4 USER COMPUTER2 SELECT INPUT * OUTPUT page 3 4 FILTER SETUP 1 * 3 page 34 2 FILTER REMAININ G page 34 LAMP RUNTIME page 35 POWER OFF TIMER OFF * page 35 15 MIN. 40 MIN. 20 [...]
-
Страница 30
E NGLISH - 30 Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et parame ter setting s to optimi ze image projection. Press I H to cycle through the op tions. You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. You can adjust the brightness of the projecte d image. [...]
-
Страница 31
PICTURE menu E NGLISH - 31 Settings You can perform more detailed imag e adjustment manually. J For S-VIDEO/VIDEO signals Q TV-SYSTEM When the video signal is changed, the se tting switches automatically . Y ou can switch the setting manually to match the video dat a. Press I H to cycle through the options. Q STILL MODE Y ou can reduce the vertical[...]
-
Страница 32
E NGLISH - 32 Settings POSITION menu If the projector is aligned non- perpendicularly to the screen, or if the projection screen has an angled surface, you can correct keystone. You can move the projected imag e for fine adjustment. Press I H to move h orizontally and F G vertically. (Available with VIDEO / S-VIDEO / COMPUTER / COMPONENT signals on[...]
-
Страница 33
POSITION menu E NGLISH - 33 Settings Q H-FIT The 4:3/5:4 image will be stretched to the horizontal limit of the SCREEN FORMAT setting size with preserving original ratio and the vertica l edge will be cropped. Q V-FIT The 16:9 (16:10)/15 :9 image will be stretched to the vertical limit of the SCREEN FORMAT setting size with preserving original rati[...]
-
Страница 34
E NGLISH - 34 Settings OPTION menu When you change the input method, th e guidance appears in the upper right co rner of the screen. The following display methods are availa ble. Press I H to cycle through the options. You can switch th e logo on/off that is displayed when starting up the projecto r. Press I H to select the required option. STARTUP[...]
-
Страница 35
OPTION menu E NGLISH - 35 Settings You can check how long the lamp has been u sed. You can set the off time r to switch off the POWER of the projector after a certain period of time a utomatically when no signal is detected. Press I H to select the required period from 15 to 60 m inutes at intervals of 5 minutes. You can switch the projector start [...]
-
Страница 36
Settings OPTION menu E NGLISH - 36 If you use the proje ctor at high eleva tion, the HIGHLAND setting need to be ON to set the fan speed high. Press I H to select the required option. OFF The fan speed is low . ON The fan speed is high. If the input signal contains closed captions, you ca n turn on the feature and switch the channels. Press I H to [...]
-
Страница 37
E NGLISH - 37 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY menu Every time w hen you apply to the SECURITY menu, you will be asked to perfor m the passwor d operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the password to your ori ginal, perform to input the following factory default pa ssword operation. Press F H G I F H G I and [...]
-
Страница 38
E NGLISH - 38 Settings NETWORK menu In NETWORK menu, the following items are available. WIRED LAN WIRELESS LAN NAME CHANGE INPUT PASSWORD PASSWORD CHANGE NETWORK STANDBY WEB CONTROL LIVE MODE CUT IN STATUS INITIALI ZE NOTE: • See more detailed instructio ns in the contents of the CD-ROM which is provided with the proj ector . Remote control Contr[...]
-
Страница 39
E NGLISH - 39 Maintenance TEMP, LAMP and FILTER Indicators If a problem should occur with the proje ctor, the TEMP , LAMP and/or FILTER indicators will inform you. Ma nage the indicated problems as follow. 1. Confirm the status o f all indicators and p rojector , and switch off the projector in proper way . 2. Find out the cause of the problem by s[...]
-
Страница 40
E NGLISH - 40 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch off the MAIN POWER and disconnect the power plug from the wall outlet. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a soft cloth. If it is difficult to remove the dir t, soak a cloth [...]
-
Страница 41
Care and Replacement E NGLISH - 41 Maintenance J Resetting the FILTER REMAINING 1. T urn on the projector a nd display th e FILTER REMAINING in OPTION menu. Press the ENTER button for 3 seconds and the confir mation screen will be displayed. 2. Press I to select OK and press the ENTER button to reset FILTER REMAINING to “0”. See “FIL TER REMA[...]
-
Страница 42
Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 42 J Replacement proce dure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 Lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the Lamp unit cover . 2. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 Lamp unit fixi[...]
-
Страница 43
E NGLISH - 43 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The power cord may not be connected. The MAIN PO WER switch is turned off. No electric supply is at the wall outlet. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover[...]
-
Страница 44
E NGLISH - 44 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolution indica tes an i nterlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be[...]
-
Страница 45
Technical Information E NGLISH - 45 Appendix The serial connector wh ich is on the conne ctor panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n, so that the proje ctor can be contr olled by a personal computer which is connected to this connecter . J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings J Ba[...]
-
Страница 46
Appendix Technical Information E NGLISH - 46 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands You can switch the signals which to output fro m the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The ke y commands are depend on the manufactur es. If you select the com puter terminals whi ch has no signal[...]
-
Страница 47
Technical Information E NGLISH - 47 Appendix You can remotely operate th e projector from the outside the Remote control range by connecting to the REMOTE terminal. J Pin assignment s and signal names J LAMP switching J Switching input signals REMOTE terminal Pin No. Signal name Content s A GND Ground B POWER P OWER ON C INPUT SEL3 Select input sig[...]
-
Страница 48
Appendix Technical Information E NGLISH - 48 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 350 W During standby (when fan is stopped): 4 W Amp s 4.1 A - 1.5 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.74 type (1 7.78 mm ) Aspect ratio 16 : 10 Display method 3 transp arent LCD pane ls (RGB) Drive method Active matrix method Pixel[...]
-
Страница 49
Technical Information E NGLISH - 49 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPONENT1 IN Single - line, D - sub HD 15-pin (fem ale) R.G.B. 0.7 V [p-p], 75 Ω HD, VD/SYNC TTL high impedance, au tomatic positive/negative polar ity com[...]
-
Страница 50
Appendix Technical Information E NGLISH - 50 * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more detailed screen dimension from the screen dia gonal. SW (m) = SD (") x 0.0221 SH (m) = SD (") x 0.0125 L W (m) = 0.0297 x SD (&quo[...]
-
Страница 51
Technical Information E NGLISH - 51 Appendix VGA and XGA are trad emarks of I nternation al Business Machines Co rporation. S-VGA is a regi stered trademar k of the V ideo Electronics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and High- Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trade marks of HDMI Licensing LLC. The font used in[...]
-
Страница 52
E NGLISH - 52 Appendix Index A AC IN .............. ................................ ........... 13 Accessori es ................ ........................ .......... 9 Air exhaust port ............... ................ ............. 13 Air intake port ................. ................ ............. 12 ALS (Ambient Luminance Sensor) ........... ....[...]
-
Страница 53
Appendix Index E NGLISH - 53 M Mains lead Accessories ................ ................. .............. 9 Connecting ................ ................. ............ 20 MENU Control panel button ........... .............. .......... 12 Main menu ............... ............ ........... ........ 28 Navigation ............... ............ ........... [...]
-
Страница 54
Imformation Importante F RANÇAIS - 54 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Ce mode d'emploi vous do nne toutes les informations c oncernant l'utilisation de ce pr ojecteur. Nous espérons qu'il vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel appareil, et que votre projecte ur à cristaux liquides Panasonic [...]
-
Страница 55
Information Importante Avis important conc ernant la sécurité F RANÇAIS - 55 Informations sur l ' év acuation des déche ts dans les pays ne fais ant pas partie de l ' Union euro péenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou v[...]
-
Страница 56
Imformation Importante F RANÇAIS - 56 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une émission de fumée, d ' odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d ' alimentation de la prise de courant. Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autremen t cela peut entraî[...]
-
Страница 57
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 57 Veiller à ce que les bornes + et – des piles n ' entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux. Sinon, les piles ri squent de fuir , de surchauf fer , d'exploser ou de prend re feu. Ranger les piles dans un sac en plastique[...]
-
Страница 58
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 58 Pour débrancher le cord on d ' alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon. Si le cordon d'alim entation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut caus er un incendie, des courts-circuits ou des c hocs élect riques sérieu x. Ne pas plac er d ' objets l[...]
-
Страница 59
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 59 Ne pas soumettre le projec teur à des vibratio ns ou des chocs ex cessifs. L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin. Placer le couvercle sur l'objectif lor s du transport du projecteur . Lors du transport du projec teur, bien le tenir par le bas. Ne pas teni[...]
-
Страница 60
Imformation Importante F RANÇAIS - 60 Remplacement de l'unité de la lampe J A vant de remplacer le l'Unité de la lampe Éteindre l' ALIMENTATION PRINCIPALE puis débrancher le cordon prin cipal de la prise du secteur . Vérifier que l' Unité de la lampe ainsi que les pièces autour aient eu le temps de refroidir . Préparer [...]
-
Страница 61
Information Importante Remplacement de l'unité de la lampe F RANÇAIS - 61 J Procédure de remplacement Q Retirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les 3 vis de fixation du Couvercle de la lampe à l'arrière du projecteur jusqu'à ce qu 'elles tournent librement, puis retirer le C[...]
-
Страница 62
NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Per chlorate Materi al - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste /perchlorate. Panasonic Projector Systems Company Unit of Panasonic Corporation of No rth America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 (201) 392 - 6591 Technical Support: (888) 411 - 199[...]