Panasonic KX-TG5433 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic KX-TG5433. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic KX-TG5433 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic KX-TG5433 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic KX-TG5433, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic KX-TG5433 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic KX-TG5433
- название производителя и год производства оборудования Panasonic KX-TG5433
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic KX-TG5433
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic KX-TG5433 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic KX-TG5433 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic KX-TG5433, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic KX-TG5433, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic KX-TG5433. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    This unit is comp atible with Caller ID. T o use this feature, you must subscribe to the appropriate service offered by your service provider . Please read these Operating Instruct ions before using the unit and save for future reference. For assistance, visit ou r website: http://www .panasonic.com for customers in the U.S.A. or Puerto Rico. Charg[...]

  • Страница 2

    T able of Contents 2 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Introduction Your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessory inform ation . . . . . . . . . . . . . . 5 Important safety instructions . . . . . . . . . 6 For best performance . . . . . . . . . . . . . . . 8 Preparation Connections . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    T able of Contents For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 3 Recording your greeting message . . . . 45 Erasing your greeting message . . . . 46 Pre-recorded greeting messag e . . . 46 Turning the answering system on/off . . 46 Screening your calls. . . . . . . . . . . . . 46 Listening to messages . . . . . . . . . . . . . 47 Listening t[...]

  • Страница 4

    Introduction 4 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Thank you fo r purchasing a Pa nasonic cordless telep hone. We recommend keeping a record of the following information for future refe rence. Att ach your purch ase receipt here. T ra demarks: openLCR, openLCR.com, and the openLCR lo go are the tra demarks of openLCR.com, Inc. Y our[...]

  • Страница 5

    Introduction For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 5 Accessory information Included acces sories T o order replacement accessories, call 1-800-332-5368. TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-866-605-1277 . Additional/replacement accessories No. Accessory items Order number Quantity KX-TG 5431S KX-TG 5431W KX-T G 5432[...]

  • Страница 6

    Introduction 6 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Import ant safety instructions When using this unit, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury . 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructio ns marked on this unit. 3. Unplug t[...]

  • Страница 7

    Introduction For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 7 L Do not touch the plug with wet hands. L The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is installed near the unit and is easily accessible. Battery T o reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions. L Use only the [...]

  • Страница 8

    Introduction 8 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). For best performance Base unit location/no ise The base unit and handset use radio waves to communicate with each other . For maximum distance and noise-free operation, we recommend the follo wing: L Placing the unit away from electrical appliances such as a TV , personal computer o[...]

  • Страница 9

    Preparation For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 9 Connections Base unit Charger unit (KX-TG5432 and KX-TG5433 only) Note: L Base unit: Use only th e included Panasonic AC adaptor PQL V1. L Charger unit: Use only the included Panasonic AC adap tor KX-TCA1 . L The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the ad[...]

  • Страница 10

    Preparation 10 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). If you subscribe to an xDSL service L Please attach a noise filter (contact your xDSL provider) to the telepho ne line between the base unit and the telephone line jack in the event of the fo llowing: – Noise is heard during conversations. – Caller ID features (page 26) do not f[...]

  • Страница 11

    Preparation For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 11 Battery charge Place the handset on the base unit or charger for 6 hours before initial use. L The unit will beep once, the CHARGE indicator will lig ht, and “ Charging ” will be displayed. L “ Charge completed ” is displayed when the battery h as been fully charged. The CHAR[...]

  • Страница 12

    Preparation 12 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Battery performance After your Panasonic battery is fully charged, you can expect the foll owing performance: *1 Handset is off the base unit or charger but not in use. Note: L Battery power is consumed whenever the handset is off the base unit or charger , even w hen the handset is[...]

  • Страница 13

    Preparation For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 13 Controls and displays Controls Base unit A { SELECT } B { CALL } C { LOCA TOR/INTERCOM 1 } D { LOCA TOR/INTERCOM 2 } E { LOCA TOR/INTERCOM } F CHARGE indicator G Antenna H Spe ak e r I Display J { ANSWER ON } ANSWER ON indicator K { GREETING REC } (Recording) L { GREETING CHECK } M [...]

  • Страница 14

    Preparation 14 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Handset A Speaker B Soft key C Headset jack D {C} (T ALK) E Navigator ke y F {s} (SP-PHONE) G {*} (TONE) H { P AUSE }{ REDIAL } I Ringer indicator Message indicator J Receiver K Display L { MENU } M { OFF } N { MUTE }{ CLEAR } O { HOLD }{ INTE RCOM } P Microphone Q Charge contact s [...]

  • Страница 15

    Preparation For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 15 Display Base unit display items *1 KX-TG5432 a nd KX-TG5433 only Handset display items Soft keys The handset features 2 soft keys. By pressing a sof t key , you can select the function displayed directly above it. L The functions displayed will vary depending on how you are us ing th[...]

  • Страница 16

    Preparation 16 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Setting the date and time Set the date and time so that the unit will announce the day a nd time each message was recorded by the answering system (page 45) when you play back messages. 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Date and time ” by pressing {V} or {^} , then press { > }[...]

  • Страница 17

    Making/Answering Calls For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 17 Making calls 1 Lift the handset and press {C} . L “ Talk ” will be displayed. 2 Dial the phone n umber. 3 When finished talking, press { OFF } or place the handse t on the base unit o r charger. Note: L “ Line in use ” is displayed when someone is talking on anothe[...]

  • Страница 18

    Making/Answering Calls 18 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). T o make a call using the redial list The last 5 phone numbers dialed are stored in the re dial list. 1 Press { REDIAL } . L The last number diale d will be displayed. 2 Press {V} or {^} repeatedly to display the desired number. L T o delete the displayed number , press {[...]

  • Страница 19

    Making/Answering Calls For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 19 Useful features during a call HOLD button This feature allows you to put an outside call on hold. KX-TG5431: Press { HOLD } during an outside call. L “ Hold ” will be displayed. L T o return to the call, press {C} or {s} . KX-TG5432 and KX-TG5433: 1 Press { HOLD } duri[...]

  • Страница 20

    Making/Answering Calls 20 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). V oice enhancer This feature clarifies the voice of the person you are talking to, repr oducing a more natural-sounding voice th at is easier to hear and un derstand. 1 Press { MENU } during an outside call. 2 To turn this feature on or off, press { 3 } . L Y ou can also [...]

  • Страница 21

    Making/Answering Calls For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 21 P AUSE button (for PBX/long dist ance service users) A pause is sometimes required when making calls using a PBX or long distance service. For example, if you need to dial the line access number “9” when making outside calls with a PBX: 1 Press { 9 } . 2 Press { PAUSE [...]

  • Страница 22

    Phonebook 22 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Using the phonebook The handset phonebook all ows you to make calls without havin g to dial manually . Y ou can add 50 name s an d phon e numbers to the handset phone book an d search for phonebook entri es by name. Adding items to the phonebook 1 Press { Phonebook } . 2 Press { Add }[...]

  • Страница 23

    Phonebook For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 23 Calling someone in the phonebook Phonebook items can be searched for alphabetically by scro lling through the phonebook items. 1 Press { Phonebook } . L For quick search, you can skip to step 3. 2 Press { Search } . 3 Press {V} or {^} repeatedly to display the desired item. L T o exit [...]

  • Страница 24

    Phonebook 24 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Chain dial feature This featu re allows you to di al phone numbers from the phonebook while you are on a call. Example: Using a long distance calling card 1 Dial from the phonebook: 1-800-012-3456 (Calling card access number). 2 When prompted, dial from the phonebook: 1234 (Calling ca[...]

  • Страница 25

    Phonebook For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 25 Copying all items 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Copy phonebook ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 3 Scroll to “ Copy all items ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . L When all items have been copied, “ Complete ” will be displayed. L The destinat[...]

  • Страница 26

    Caller ID Service 26 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Using Caller ID service This unit is Caller ID compatible. T o use Caller ID features, you must subscribe to your telephone company’s Caller ID service. Caller ID fe atures When an outside call is being receive d, the calling party’ s name or telephone number will be displ[...]

  • Страница 27

    Caller ID Service For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 27 L Y ou can also select the ringer tone by pressing { 1 } to { 7 } , or { 0 } (“ No Ringer ID ”). 6 Press { Save } , then press { OFF } . Light-up ID Y ou can assign a different ringer indicator color to each caller in the phonebook. Select “ Color1-Default ” (Amber), ?[...]

  • Страница 28

    Caller ID Service 28 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Note: L Y ou can also press { Rcvd c alls } to enter the caller list. L Calling back will not be possible if the caller information does not include a phone number . L In some cases, you may have to edit the number before dialing. (For example, you may have to delete “1” a[...]

  • Страница 29

    Caller ID Service For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 29 Note: L The handset can remember up to 4 a rea codes to be edited. Phone numbers from the 4 most recently edited area codes will be automatically ed ited. L This feature will not be activated until edited numbers a re called back. L If you move to another area, you can turn thi[...]

  • Страница 30

    Intercom Feature s 30 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Intercom Intercom calls can be ma de between a handset and the base un it (and between 2 handsets, KX-TG5432 and KX-TG5433 only). Note: L If you have difficulty hearing the other party while using the speaker , decrea se the speaker volume. L If you receive a phone call while[...]

  • Страница 31

    Intercom Feature s For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 31 For KX-TG5432 users Call the desired unit by selecting the extension number , shown in the upper right of each handset’ s display . The base unit’s extension number is 0. L T o confirm the handset’s extension number ( [1] or [2] ), place the ha ndset on the base unit or[...]

  • Страница 32

    Intercom Feature s 32 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). For KX-TG5433 users Call the desired unit by selecting the extension number , shown in the upper right of each handset’ s display . The base unit’s extension number is 0. L T o confirm the handset’s extension number ( [1] , [2] , or [3] ), place the handset on the base [...]

  • Страница 33

    Intercom Feature s For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 33 T ransferring a call (KX- TG5432 and KX-TG5433 only) Outside calls can be transferred between 2 handsets. 1 During an outsi de call, press { INTERCOM } . L The call will be put on hold. 2 KX-TG5432 users: To page the other handset, press { handset [1] } or { handset[2] } . KX[...]

  • Страница 34

    Intercom Feature s 34 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Conference calls (KX- TG5432 and KX-TG5433 only) A conference call allows 2 handsets to speak together with an outside party . 1 During an outsi de call, press { INTERCOM } . L The call will be put on hold. 2 KX-TG5432 users: To page the other handset, press { handset [1] } o[...]

  • Страница 35

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 35 Guide to handset programming For your reference, a chart of all progra mmable functions is printed below . Details for each item can be found on the corresponding pages. T o program, press { MENU } , press {V} or {^} to scroll through the menu, and press { > } or { Sele[...]

  • Страница 36

    Programmable Settings 36 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). *1 Can be used to activate Caller IQ. See the leaflet included with this unit for more information. *2 “ Activate CIQ? ” is displayed if you have no t subscribed to openLCR service. “ Turn CIQ on? ” is displayed when Caller IQ is turned off. See the leaflet include[...]

  • Страница 37

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 37 Ringer settings Handset ringer volume 4 levels (high/medium/low/off) are available. The default setting is HIGH. 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Ringer setting ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 3 Scroll to “ Ringer volume ” by pressing {V} or {^} , t[...]

  • Страница 38

    Programmable Settings 38 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Handset interrupt tone This tone lets you know when you receive a call while you are on an intercom call (page 30). “ 2 ” (default): The tone will sound 2 times. “ On ”: The tone wil l sound for as long as the line rings. “ Off ”: Turns this feature off. 1 Pres[...]

  • Страница 39

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 39 V oice enhancer Y ou can turn the voi ce enhancer feature on or off. The default setting is OFF . 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Voice enhancer ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 3 Press {V} or {^} repeatedly to select “ On ” or “ Off ”. 4 Press [...]

  • Страница 40

    Programmable Settings 40 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Display options Handset LCD contrast Y ou can adjust the handset di splay contrast. There are 6 levels. The defaul t setting is level 3. 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Initial setting ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 3 Scroll to “ LCD contrast ” b[...]

  • Страница 41

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 41 Note: L The setting should stay at 700 ms unless pressing { Flash } fails to pick up the Call W aiting call. L If the unit is connected via a PBX, certain PBX functions (call transferring, etc.) may not work correctly . Consult your PBX supplier for the correct setting. Lin[...]

  • Страница 42

    Programmable Settings 42 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 1 Handset: Press { MENU } . 2 Scroll to “ Initial setting ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 3 Scroll to “ Registration ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 4 KX-TG5431 base unit: Press and hold { LOCATOR/ INTERCOM } until the CHARGE indic[...]

  • Страница 43

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 43 Programming via direct commands Y ou can also program most features usin g “direct commands”—special codes that take you directly to the feature you wish to program and allo w you to select the desired setting. There is no need to scroll through the unit’s menus. D[...]

  • Страница 44

    Programmable Settings 44 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). *1 KX-TG5432 only *2 KX-TG5433 only Note: L If you make a mistake or enter the wrong code, press { OFF } then start again b y pressing { MENU } . Set flash time { 0 }{ 5 }{ 2 }{ 1 } : 700 ms { 2 } : 600 ms { 3 } : 400 ms { 4 } : 300 ms { 5 } : 250 ms { 6 } : 1 10 ms { 7 } [...]

  • Страница 45

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 45 Answering system The unit contains an answering system which can answer and record calls for you when you are unava ilable to answer the phone. For details about memory capacity , see page 49. Important: L Only 1 person can access the answerin g system (listen to messag[...]

  • Страница 46

    Answering System Features 46 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). T o play back the greeting mess ag e Press { GREETING CHECK } . Erasing your greeting message Press { GREETING CHECK } , and then press { ERASE } while your greeting message is playing. L If you do not re-record your greeting message, the unit w ill use a pre- recorded[...]

  • Страница 47

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 47 Listening to messages When new messages have been recorded: – The MESSAGE indicator on the base unit will flash. – The message indi cator on the hand set will flash slowly if the message alert feature is turn ed on (page 53). The base unit display will show the numb[...]

  • Страница 48

    Answering System Features 48 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Note: L Caller informa tion for the era sed messages will remain in the caller list. Listening to messages using the handset When new messages have been recorded, “ New message ” is displayed. 1 Press { MENU } . 2 Press { Select } at “ Message play ”. L The uni[...]

  • Страница 49

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 49 Calling back (Caller ID subscribers only) If Caller ID information was received for the call, you can call the caller back while listening to a messag e. Press { Call } during playback. Note: L T o edit the number before calling back, press { Edit } repeatedly to select[...]

  • Страница 50

    Answering System Features 50 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Remote operation Using a touch tone phon e, you can call your phone number from outside and access the unit to listen to messages. The unit’s voice guidance will prompt you to press certain dial keys to perform different operations. Important: L In order to operate t[...]

  • Страница 51

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 51 Remote commands Y ou can press dial keys to access certain answering system functions without waiting for the voice guidance to prompt you. *1 If pushed within the first 5 secon ds of a message, the previous message will be played . *2 T o resume operati on, enter a rem[...]

  • Страница 52

    Answering System Features 52 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Answering system settings Remote code A remote code must be entered when operating the answe ring system remotely . This code prevents unauthorized parties from listening to your messag es remo tely . S t ore any 2-digit numbe r (00–99). The default setting is “ 11[...]

  • Страница 53

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 53 Caller ’ s recording time Y ou can change the maximum message recording time allotted to each caller . “ 1min ”, “ 2min ”, or “ 3min ” (default): Caller messages are limited to 1 minute to 3 minutes. “ Greeting only ”: The unit plays the greeting messa[...]

  • Страница 54

    Useful Information 54 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). W all mounting Base unit The base unit can be mounted on a wall phone plate. 1 Connect the AC adaptor. 2 Tuck the telephone line cord inside the wal l mounting adaptor ( 1 ). Connect the telephone line cord ( 2 ). 3 Insert the hooks on the wall mountin g adaptor into the hole[...]

  • Страница 55

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 55 4 Adjust the adaptor to hold the base unit, then pu sh it in the direction of the arrow until it clicks into place. 5 Connect the telephone line cord. Mount the uni t, then slide it down. L Raise the antennas. T o remove the wall mounting adaptor While pushing down the re lea[...]

  • Страница 56

    Useful Information 56 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). W all mount template for the charger 25.4 mm (1") Charger unit (KX-TG5432 and KX-TG5433 only) The charger can be wall mounted, as shown below . 1 Connect the AC adaptor. 2 Drive the screws (not included) into the wall using the wall mount template (see below). 3 Mount th[...]

  • Страница 57

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 57 Belt clip Y ou can hang the handset on your belt or pocket using the included belt clip. T o att ach the belt cl ip T o remove the belt clip While pressing the top of the clip ( 1 ), pull the right edge in the direction of the arrow ( 2 ). Headset (optional) Connecting an opti[...]

  • Страница 58

    Useful Information 58 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Error messages If the unit detects a problem, one of the following messages will be displayed on the handset. *1 KX-TG5432 and KX-TG5433 only Display message Cause & solution Busy L The called handset is in use. *1 L The handset you tried to copy phonebook items to is in [...]

  • Страница 59

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 59 T roubleshooting General use Programmable settings Problem Cause & solution The unit does not work. L Make sure that the battery is installed correctly (page 10). L Check the connections (page 9). L Fully charge the battery (page 1 1). L Clean the charge co ntacts and cha[...]

  • Страница 60

    Useful Information 60 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Making/answering calls, Intercom Problem Cause & solution Static is heard, sound cuts in and out. Interference from other electrical units. L Move the handset and the base unit away from other electrical appliances. L Move closer to the base unit. L Raise the base unit an[...]

  • Страница 61

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 61 Phonebook Caller ID Problem Cause & solution I cannot store an item in the phonebook. L Y ou canno t store an item in the phonebook while the handset is in talk, speakerphone or intercom mode, or while listening to messages. L Do not pause for ov er 1 minute while storing[...]

  • Страница 62

    Useful Information 62 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Answering system The caller list/incoming phone numbers are n ot edited automatically. L The Caller ID number auto edit feature is turned off. T urn it on and try again (page 39). L Y ou need to call back the edited number to activate Caller ID number auto edit. I cannot dial[...]

  • Страница 63

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 63 Battery charge Power failure Problem Cause & solution “ Recharge battery ” is displayed, 7 flashes or the handset beeps intermittently. L Fully charge the battery (page 11). “ Charge for 6h ” and 8 are displayed and the handset does not work. L The battery has bee[...]

  • Страница 64

    Useful Information 64 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Import ant information about subscription services In order to use Ca ller ID, Call Waiting, or Call Waiting Caller ID (CWID ), you must first contact your telephone comp any and subscribe to th e desired service. L For more information, contact your telephone company . If th[...]

  • Страница 65

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 65 FCC and other information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:ACJ----------. If requested, thi[...]

  • Страница 66

    Useful Information 66 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). When you hold the phone to your ear , noise might be heard in your Hearing Aid. Some Hearing Aids are not adequately shielded from external RF (radio frequency) energy . If noise occurs, use an optional headset accessory or the speakerphone option (if applicable) when using t[...]

  • Страница 67

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 67 openLCR service for the Caller IQ feature This unit is compatible with service provided by openLCR. Important: See the leafle t included w ith this unit for more information. L If you have any questio ns regardi ng the openLCR service, visit www .openLCR.com or call openLCR at[...]

  • Страница 68

    Useful Information 68 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). T echnical information Base unit Operating environ men t: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Frequenc y: 5.76 GHz – 5.84 GHz Dimensions: Approx. height 95 mm x width 174 mm x depth 143 mm (3 3 / 4 " x 6 27 / 32 " x 5 5 / 8 ") Mass (Weight): Approx. 320 g ([...]

  • Страница 69

    ✄ Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 69 W arranty P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay , Secaucus, New Jersey 07094 P ANASONIC PUERTO RICO, INC. San Gabriel Industrial Park, A ve. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985[...]

  • Страница 70

    Useful Information 70 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Limited W arranty Limits And Exclusions This Limited W arranty ONL Y COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The Limited W arranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failur[...]

  • Страница 71

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). 71 Customer services Customer Services Directory Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www .panasonic.co[...]

  • Страница 72

    Index 72 For assistance, please call 1-800-211-PANA (72 62). Index A Accessories: 5 Answering calls: 18 Answering system: 45 Auto talk: 18 , 38 B Backlit display: 15 Backlit handset keypad: 15 Base unit location: 8 Battery Charge: 11 Installation: 10 Performance: 12 Replacement: 12 S trength: 11 Belt clip: 57 C Caller ID edit: 39 Caller ID number a[...]

  • Страница 73

    Index For assistance, please call 1-800-211-PANA (7262). 73 Redial list: 18 Registration: 41 Remote code: 52 Remote operation: 50 Ring count: 52 Ringer T one: 37 Vo l u m e : 37 Ringer ID: 26 Ringer off: 18 , 37 Rotary service, tone dialing: 21 S Safety instructions: 6 Soft keys: 15 SP-phone: 17 T T echnical information: 68 T ime adjustment: 42 T o[...]

  • Страница 74

    [...]

  • Страница 75

    [...]

  • Страница 76

    If you need assistance with setup or operation; 1 Visit our website: http://www.panasonic.com/consumersupport 2 Contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo 3 Call us at: 1-800-211-PANA (7262) TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-877-833 -8855 . When you ship the product; L Carefully pack your unit, preferably [...]