Panasonic MC-UL675 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 64 страниц
- 5.81 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-E875
8 страниц 0.58 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7710
60 страниц 3.82 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-4620
20 страниц 0.4 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V5117
20 страниц 1.06 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7531
28 страниц 0.96 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic mc e 752
8 страниц 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V5740
24 страниц 0.91 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-UL675
64 страниц 5.81 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic MC-UL675. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic MC-UL675 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic MC-UL675 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic MC-UL675, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Panasonic MC-UL675 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic MC-UL675
- название производителя и год производства оборудования Panasonic MC-UL675
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic MC-UL675
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic MC-UL675 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic MC-UL675 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic MC-UL675, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic MC-UL675, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic MC-UL675. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UL675 Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]
-
Страница 2
CONSUMER INFORMA TION © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic f[...]
-
Страница 3
- 3 - Renseignements impor tants © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utili[...]
-
Страница 4
- 4 - Inf or mación para el consumidor © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T T o o d d o o s s l l o o s s d d e e r r e e c c h h o o s s e e s s t t á á n n r r e e s s e e r r v v a a d d o o s s . . A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V [...]
-
Страница 5
IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shoc k, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual[...]
-
Страница 6
Impor tantes mesures de sécur ité V euillez lire toutes les instr uctions de ce manuel a vant d'assemb ler ou d’utiliser votre aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l&a[...]
-
Страница 7
Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s s s i [...]
-
Страница 8
T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ................................................[...]
-
Страница 9
T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .............................. 3 Impor tantes mesures de sécurité ........................................................ 6 Nomenclature.................................................. 10,11 T ableau des caractéristiques .............................. 11 Assemblage ........[...]
-
Страница 10
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Handle Poignée Mango Air T urbine T urbine à air T urbina de aire On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Power Cord Cordon d’alimentation Cordón electrico Headlight Dispositif d’éclairage Luz Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Nozzle Tête[...]
-
Страница 11
FEA TURE CHART P ower Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es 24 Ft Y es T ableau des caractéristiques Alimentation Dispositif Longueur du P osition d’éclaira ge cordon planc her 120 V c.a. (60 Hz) O u i 6 m (24 pi) Oui D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s V V o o l l[...]
-
Страница 12
- 12 - Attaching Components ASSEMBL Y Alignment button Bouton d'alignement Bot ó n de alineaci ó n Handle opening Ouverture de la poign é e Apertura del mango A B B A Hose Coupling Accouplement de tuyau Acoplamiento de manguera Hose connector Connecteur de tuyau Conector de manguera Connector Pipe Tube connecteur T ubo conector 1 2 3 5 4 ?[...]
-
Страница 13
Colocación de componentes Montaje Assemblage Montage des composantes - 13 - ➀ ➀ ➢ ➢ Mettre en place la poignée ajustable de la manière illustrée. ➁ ➁ ➢ ➢ Fixer l'e xtrémité du tuyau à l'aspir ateur de la manière illustrée. ➂ ➂ ➢ ➢ Introduire le tuyau dans le tube connecteur . ➃ ➃ ➢ ➢ Placer le tuya[...]
-
Страница 14
Adjustable Handle FEA TURES Handle adjust button Bouton de r é glage de la poign é e Mango, bot ó n de ajuste Carrying handle Poign é ed e transport Manija para transportar ➢ ➢ Press Handle Adjust button and raise handle to a comfortable operating position. Y ou should hear a click to ensure handle is secure in position. CA UTION DO NO T ca[...]
-
Страница 15
- 15 - Caracteríticas Caractéristiques Ajustement de la poignée Ajustando el mango ➢ Appuyer sur le bouton de réglage de la longueur et soule ver la poignée à la position de f onctionnemement appropriée. Un déclic de vrait se faire entendre indiquant que la poignée est bien fixée. A TTENTION NE P AS transpor ter l’aspirateur en le ten[...]
-
Страница 16
Cord Hook Crochet du cordon d'alimentation Hendidura de fijaci ó n del cord ó ne l é ctrico Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico ➢ ➢ Make sure the power cord is placed into the cord hook as sho wn. Note: This helps keep the po wer cord out from under the vacuum cleaner agitator . Cord Hook Filter Cleaning System [...]
-
Страница 17
Crochet du cordon d'alimentation ➢ Asegure el cordón eléctrico en la hendidura de fijación como se muestr a. N N o o t t a a : : Esto a yuda a mantener el cordón eléctrico fuera del alcance del agitador de la aspiradora. ➢ S'assurer que le cordon d'alimentation est bien fixé dans le crochet du cordon d'alimentation tel[...]
-
Страница 18
- 18 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T[...]
-
Страница 19
- 19 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctr ico , esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la cla vija no cabe [...]
-
Страница 20
- 20 - Hose connector Connecteur de tuyau Conector de manguera Connector Pipe T ube connecteur T ubo conector ➢ ➢ T o remove hose fr om connector pipe; grasp hose by the hose connector and slide off of connector pipe. 1 2 3 Hose T uyau Manguera Air T urbine T urbine à air T urbina de aire Dusting Brush Brosse à é pousseter Cepillo para sacud[...]
-
Страница 21
- 21 - Utilisation des accessoires av ec le tuyau détachable ➢ P ara remov er la manguera del tubo conector ; tome la manguera del conector de manguera y deslícela afuera del tubo conector . Utilización de accesorios con la manguera desprendible ➢ P our dégager le tuyau du tube connecteur , tenir le tuyau par son connecteur le glisser hors [...]
-
Страница 22
- 22 - ➢ ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with y our foot and pulling bac k and down on the handle with your hand. Body Release ➢ ➢ T o move the v acuum cleaner to the low position press the bod y release pedal again. ➢ ➢ Move the vacuum c leaner to middle position for normal use. ➢ ➢ Move the vacuum c l[...]
-
Страница 23
- 23 - ➢ Libérer le boîtier en appuyant sur la pédale de réglage de l'inclinaison du boîtier av ec votre pied et tirant v ers l'arrière et le bas sur la poignée av ec la main. Dégagement du boîtier ➢ Desprenda el mango pisando el pedal de liberación y tire del mango hacia abajo con la mano . Liberacion de boquilla ➢ Mue va[...]
-
Страница 24
- 24 - Carpet/Bare Floor Selector Carpet/Bare Floor Selector Control para alfombra/ sin alfombra S é lecteur tapis/placher T o Clean Bare Floor or Use T ools Position plancher ou avec accessoires Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accessoires T o Clean Carpet Position tapis Para aspirar sobre una alfombra ➢ ➢ Selector should b[...]
-
Страница 25
- 25 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando p[...]
-
Страница 26
- 26 - Attachments Air T urbine Turbine à air T urbina de aire Crevice T ool Suceur plat Herramienta para tapices Dusting Brush Brosse à é pousseter Cepillo para sacudir Wand Tube Tubo Identify each of the attachments sho wn. Note: The motor protector may open when using attachments or when c lean- ing new carpet, due to reduced airflow by the a[...]
-
Страница 27
- 27 - Accesorios Identifique cada uno de los accesorios mostrados a continuación. N N o o t t a a : : La válvula de protector de motor se puede abrir mientras se usan los acceso- rios o cuando se limpia una alfombra nue va a causa de un flujo reducido de aire por los accesorios mismos o por la pelusa de la alf ombra que llene el cubo rapida- men[...]
-
Страница 28
- 28 - ➢ ➢ The electronic dirt sensor is a feature which will detect particles as they pass thr ough the vacuum cleaner . ➢ ➢ The dir t sensor indicator is located on the front of the v acuum cleaner as illustrated. ➢ ➢ When there is little or no dir t present the dirt sensor is green. ➢ ➢ When there is dir t present the dir t senso[...]
-
Страница 29
- 29 - Indicador de polv o Détecteur de poussière ➢ Le détecteur électronique de poussière détecte les par ticules lors de leur passage dans l'aspirateur . ➢ L'indicateur du détecteur de poussière est situé sur le de vant de l'aspir ateur (voir illustr ation ci-contre). ➢ S'il n'y a pas ou que peu de poussiè[...]
-
Страница 30
- 30 - Optic Cells (Inside) Cellues photo-optiques ( à l ’ interieur) C é lula ó ptica (dentro) ➢ ➢ The dir t sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it ma y become necessary to clean the tw o optic cells to assure maximum perf ormance . ➢ ➢ Clean optic cells: • When dir t or dust adh[...]
-
Страница 31
- 31 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière compor te deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de netto yer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Netto yer les cellules optiques : • Quand de la poussière ou [...]
-
Страница 32
- 32 - Dust Bin Cleaning Dust Bin Handle Poign é ed ub a c à poussi è re Agarradera del cubo de basura Dust Bin Latch Loquet du bac à poussi è re Cerrojo del cubo de basura Secondary Filter Screen T amis filtrant Filtro secundario Dust Bin Lid Release Levier de d é gagement du couvercle du bac à poussi è re Liberaci ó nd el at a p ad e lc [...]
-
Страница 33
- 32 - Dust Bin Cleaning Dust Bin Handle Poign é ed ub a c à poussi è re Agarradera del cubo de basura Dust Bin Latch Loquet du bac à poussi è re Cerrojo del cubo de basura Secondary Filter Screen T amis filtrant Filtro secundario Dust Bin Lid Release Levier de d é gagement du couvercle du bac à poussi è re Liberaci ó nd el at a p ad e lc [...]
-
Страница 34
- 31 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière compor te deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de netto yer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Netto yer les cellules optiques : • Quand de la poussière ou [...]
-
Страница 35
- 30 - Optic Cells (Inside) Cellues photo-optiques ( à l ’ interieur) C é lula ó ptica (dentro) ➢ ➢ The dir t sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it ma y become necessary to clean the tw o optic cells to assure maximum perf ormance . ➢ ➢ Clean optic cells: • When dir t or dust adh[...]
-
Страница 36
- 29 - Indicador de polv o Détecteur de poussière ➢ Le détecteur électronique de poussière détecte les par ticules lors de leur passage dans l'aspirateur . ➢ L'indicateur du détecteur de poussière est situé sur le de vant de l'aspir ateur (voir illustr ation ci-contre). ➢ S'il n'y a pas ou que peu de poussiè[...]
-
Страница 37
- 28 - ➢ ➢ The electronic dirt sensor is a feature which will detect particles as they pass thr ough the vacuum cleaner . ➢ ➢ The dir t sensor indicator is located on the front of the v acuum cleaner as illustrated. ➢ ➢ When there is little or no dir t present the dirt sensor is green. ➢ ➢ When there is dir t present the dir t senso[...]
-
Страница 38
- 27 - Accesorios Identifique cada uno de los accesorios mostrados a continuación. N N o o t t a a : : La válvula de protector de motor se puede abrir mientras se usan los acceso- rios o cuando se limpia una alfombra nue va a causa de un flujo reducido de aire por los accesorios mismos o por la pelusa de la alf ombra que llene el cubo rapida- men[...]
-
Страница 39
- 26 - Attachments Air T urbine Turbine à air T urbina de aire Crevice T ool Suceur plat Herramienta para tapices Dusting Brush Brosse à é pousseter Cepillo para sacudir Wand Tube Tubo Identify each of the attachments sho wn. Note: The motor protector may open when using attachments or when c lean- ing new carpet, due to reduced airflow by the a[...]
-
Страница 40
- 25 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando p[...]
-
Страница 41
- 24 - Carpet/Bare Floor Selector Carpet/Bare Floor Selector Control para alfombra/ sin alfombra S é lecteur tapis/placher T o Clean Bare Floor or Use T ools Position plancher ou avec accessoires Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accessoires T o Clean Carpet Position tapis Para aspirar sobre una alfombra ➢ ➢ Selector should b[...]
-
Страница 42
- 23 - ➢ Libérer le boîtier en appuyant sur la pédale de réglage de l'inclinaison du boîtier av ec votre pied et tirant v ers l'arrière et le bas sur la poignée av ec la main. Dégagement du boîtier ➢ Desprenda el mango pisando el pedal de liberación y tire del mango hacia abajo con la mano . Liberacion de boquilla ➢ Mue va[...]
-
Страница 43
- 22 - ➢ ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with y our foot and pulling bac k and down on the handle with your hand. Body Release ➢ ➢ T o move the v acuum cleaner to the low position press the bod y release pedal again. ➢ ➢ Move the vacuum c leaner to middle position for normal use. ➢ ➢ Move the vacuum c l[...]
-
Страница 44
- 21 - Utilisation des accessoires av ec le tuyau détachable ➢ P ara remov er la manguera del tubo conector ; tome la manguera del conector de manguera y deslícela afuera del tubo conector . Utilización de accesorios con la manguera desprendible ➢ P our dégager le tuyau du tube connecteur , tenir le tuyau par son connecteur le glisser hors [...]
-
Страница 45
- 20 - Hose connector Connecteur de tuyau Conector de manguera Connector Pipe T ube connecteur T ubo conector ➢ ➢ T o remove hose fr om connector pipe; grasp hose by the hose connector and slide off of connector pipe. 1 2 3 Hose T uyau Manguera Air T urbine T urbine à air T urbina de aire Dusting Brush Brosse à é pousseter Cepillo para sacud[...]
-
Страница 46
- 19 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctr ico , esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la cla vija no cabe [...]
-
Страница 47
- 18 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T[...]
-
Страница 48
Crochet du cordon d'alimentation ➢ Asegure el cordón eléctrico en la hendidura de fijación como se muestr a. N N o o t t a a : : Esto a yuda a mantener el cordón eléctrico fuera del alcance del agitador de la aspiradora. ➢ S'assurer que le cordon d'alimentation est bien fixé dans le crochet du cordon d'alimentation tel[...]
-
Страница 49
Cord Hook Crochet du cordon d'alimentation Hendidura de fijaci ó n del cord ó ne l é ctrico Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico ➢ ➢ Make sure the power cord is placed into the cord hook as sho wn. Note: This helps keep the po wer cord out from under the vacuum cleaner agitator . Cord Hook Filter Cleaning System [...]
-
Страница 50
- 15 - Caracteríticas Caractéristiques Ajustement de la poignée Ajustando el mango ➢ Appuyer sur le bouton de réglage de la longueur et soule ver la poignée à la position de f onctionnemement appropriée. Un déclic de vrait se faire entendre indiquant que la poignée est bien fixée. A TTENTION NE P AS transpor ter l’aspirateur en le ten[...]
-
Страница 51
Adjustable Handle FEA TURES Handle adjust button Bouton de r é glage de la poign é e Mango, bot ó n de ajuste Carrying handle Poign é ed e transport Manija para transportar ➢ ➢ Press Handle Adjust button and raise handle to a comfortable operating position. Y ou should hear a click to ensure handle is secure in position. CA UTION DO NO T ca[...]
-
Страница 52
Colocación de componentes Montaje Assemblage Montage des composantes - 13 - ➀ ➀ ➢ ➢ Mettre en place la poignée ajustable de la manière illustrée. ➁ ➁ ➢ ➢ Fixer l'e xtrémité du tuyau à l'aspir ateur de la manière illustrée. ➂ ➂ ➢ ➢ Introduire le tuyau dans le tube connecteur . ➃ ➃ ➢ ➢ Placer le tuya[...]
-
Страница 53
- 12 - Attaching Components ASSEMBL Y Alignment button Bouton d'alignement Bot ó n de alineaci ó n Handle opening Ouverture de la poign é e Apertura del mango A B B A Hose Coupling Accouplement de tuyau Acoplamiento de manguera Hose connector Connecteur de tuyau Conector de manguera Connector Pipe Tube connecteur T ubo conector 1 2 3 5 4 ?[...]
-
Страница 54
FEA TURE CHART P ower Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es 24 Ft Y es T ableau des caractéristiques Alimentation Dispositif Longueur du P osition d’éclaira ge cordon planc her 120 V c.a. (60 Hz) O u i 6 m (24 pi) Oui D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s V V o o l l[...]
-
Страница 55
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Handle Poignée Mango Air T urbine T urbine à air T urbina de aire On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Power Cord Cordon d’alimentation Cordón electrico Headlight Dispositif d’éclairage Luz Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Nozzle Tête[...]
-
Страница 56
T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .............................. 3 Impor tantes mesures de sécurité ........................................................ 6 Nomenclature.................................................. 10,11 T ableau des caractéristiques .............................. 11 Assemblage ........[...]
-
Страница 57
T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ................................................[...]
-
Страница 58
Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s s s i [...]
-
Страница 59
Impor tantes mesures de sécur ité V euillez lire toutes les instr uctions de ce manuel a vant d'assemb ler ou d’utiliser votre aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l&a[...]
-
Страница 60
IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shoc k, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual[...]
-
Страница 61
- 4 - Inf or mación para el consumidor © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T T o o d d o o s s l l o o s s d d e e r r e e c c h h o o s s e e s s t t á á n n r r e e s s e e r r v v a a d d o o s s . . A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V [...]
-
Страница 62
- 3 - Renseignements impor tants © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utili[...]
-
Страница 63
CONSUMER INFORMA TION © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic f[...]
-
Страница 64
Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UL675 Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]