Panasonic PT-D6000U инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 50 страниц
- 3.71 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Projector
Panasonic PT-VX505NEA
133 страниц 21 mb -
Projector
Panasonic ET-PCE2000
1 страниц 0.07 mb -
Projector
Panasonic PT-D4000
10 страниц 1.52 mb -
Projector
Panasonic D10000
62 страниц 2.64 mb -
Projector
Panasonic PT-AE2000
1 страниц 0.07 mb -
Projector
Panasonic PT-LC75E
28 страниц 2.49 mb -
Projector
Panasonic PT-EZ570U
118 страниц 15.96 mb -
Projector
Panasonic D6KE
42 страниц 3.44 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PT-D6000U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PT-D6000U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PT-D6000U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PT-D6000U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Panasonic PT-D6000U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PT-D6000U
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PT-D6000U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PT-D6000U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PT-D6000U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PT-D6000U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PT-D6000U, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PT-D6000U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PT-D6000U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
E NGLISH Operating Instructions DLP™Based Projector Model No. PT-DZ6710U PT-DZ6700U PT-DW6300U PT-D6000U Before operating this product, please read th e instruct ions carefully and sa ve th is manual for future use. The informatio n of these instruct ions are shared use with mu ltiple models of DZ6710 series, DZ6700 seri es, DW6300 series and D60[...]
-
Страница 2
Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal r equirements regarding the use of projectors. Before c[...]
-
Страница 3
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 NOTICE: A This produ ct has a High In tensity Disch arge (HID) la mp that contains mercury. Disp osal may be regulated in your community due to environmen tal considerations. Fo r disposal or recyclin g in formation, please contact your local authorities, or the Electronic Industries Allian[...]
-
Страница 4
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 4 Information on Disposal in other Count ries outside the European These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard this product, plea se contact your local authoritie s or dealer and ask fo r the corr ect method of disposal.[...]
-
Страница 5
E NGLISH - 5 Important Information Getting Started Basic Operation Maintenance Appendix Preparation Contents J Quick steps Important Safety Notice ................ ................ .............. 2 Precautions with regard to safety ......................... ....6 WARNINGS ..................... ........... ........... .............. ............ . 6[...]
-
Страница 6
Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise co ming from the projector, disconnect t he power plug from the wall out let. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]
-
Страница 7
Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not touch t he leaked liquid fro m the batt eries. If you touch the lea ked liquid, it may hurt your skin. Immediately wash away the liquid with water and seek medical advice. If you get the leaked liquid in your eye, it may cause blindness or damage. Never rub your eye, and im[...]
-
Страница 8
Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information Do not set up the projector in a high temperatur e environment, such as near a heat er or in direct sunlight. Failure to obser ve this may result in fire, malfunction or plastic deterioration. Do not set up t he projector outdoors. The projector is designed fo r indoor use only. W[...]
-
Страница 9
Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Do not reach for the openings beside t he optical lens, during horizontal or vertical movements of the lens. Failure to observe this may cause injury. Replacement of th e lamp unit should only be carried out after it has c ompletely cooled off. Failure to observe th is may cause b[...]
-
Страница 10
Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information The projector ha s a high pressure merc ury lamp and that is characterized as follows. The brightness of the lamp dep ends on the duratio n of use. The lamp may explode or shorten th e lamp life by shocks or chipping da mage. The lamp may explode only occasionally af ter using th[...]
-
Страница 11
Precautions with regard to safety E NGLISH - 11 Important Information Make sure the following accessories are provide d with your projector. * The protectors for enclosed products, such as a plug cover or foam cartons, must be treated prope rly. * Contact to an Authorized Service Center for lost accesso ries. Accessories Remote control (x1) N2QA YB[...]
-
Страница 12
E NGLISH - 12 Preparation About Your Projector J T op, front and bottom vie w Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or pl ace anything within 50 cm (20") of t hem as this may cause damage or injury . • While the projector is not in use, keep the pr ojector lens cover attached to protect the lens. STANDBY(RED)/ STANDB[...]
-
Страница 13
Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Side views NOTE: • Switch on the POWER button of the projector body that is locat ed near the terminals before using the control buttons. • Do not cover the ventilation openings or place anything within 50 cm (20") of them a s this may cause damage or injury . Auto Cleaning Fi lter (A CF) co[...]
-
Страница 14
Preparation About Your Projector E NGLISH - 14 Remote control POWER ON and POWER STANDBY buttons POWER ON : S tarts the projection while in the standby mode. POWER STANDBY : Returns to the standby mode. (page 19) INPUT SELECT buttons These buttons select the RGB1 , RGB2 , DVI-D , VIDEO , S-VIDE O and SDI terminals. (page 22) MENU buttons Displays a[...]
-
Страница 15
Preparation About Your Projector E NGLISH - 15 J Setting projector ID number to remote control Each projector can be assigned a unique 2 digits ID number, and the remote control 2 digits ID number must be set to match the intended projector. The default setting of the projector ID is ALL . Set the ID of the projector in advance from the menu items.[...]
-
Страница 16
Getting Started E NGLISH - 16 Setting up You can use the projector with a ny of the following 4 projecti on meth ods. To set the desire d method in the p rojector, Projection method J Setting on a desk/floor and projecting from front J Setting on a d esk/floor and projecting from rear INSTALLATI ON : FRONT/FLOOR COOLING CONDITIO N : FLOOR SETTING I[...]
-
Страница 17
Getting Started Setting up E NGLISH - 17 J Removing the projection lens from the projector 1. Switch off the POWER button on the projector . 2. Rotate the lens cover co unterclockwise and remove. 3. While pressing the lens release bu tton, rotate the projection lens counterclockwise, and remove the projection lens. J Att aching the projection lens [...]
-
Страница 18
Getting Started Setting up E NGLISH - 18 J Connecting 1. Make sure the shape of the power plug and th e AC IN terminal on the b ack of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Align the side of the power co rd secure lock with the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in. 3. Place the latch to the lat[...]
-
Страница 19
E NGLISH - 19 Basic Operation Projecting J Switching on the projector When using an optional lens, install a projection lens before switch on the projecto r . 1. Connect the suppl ied power cord (220 - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz) to the AC IN terminal. 2. Remove the projection lens cover from the lens. 3. Switch the POWER switch on that is on the side o[...]
-
Страница 20
Basic Operation Projecting E NGLISH - 20 J Switching off the projector 1. Press the POWER STANDBY button. The confirmation screen will be displayed. 2. Select OK and press the ENTER button, or p ress the POWER STANDBY button again. The projection of the image stops, and the power indicator of the projector lights up orange. The cooling fa n keeps r[...]
-
Страница 21
E NGLISH - 21 Basic Operation Remote control operation You can operate th e projector with the remote control within the remote range 30 m (98'5"), approximately ± 30° horizontally and ± 15° vertical ly. Q Facing to the projector Ensure the remote control emit ter is facing to the remote control signal receptor on front/back of the pr[...]
-
Страница 22
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 22 You can use the remo te control to switch the signals that are being input and projected. If the projector is not used for a certain period of time during the meeting intermission, for example, a shutter mode is available that allows the user to hide imag es temporarily. Press the SHUTTER butto[...]
-
Страница 23
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 23 You can assign a selected function to the FUNCTION button. Followin g functions are assignable. Pressing this button displays several pa ges of projector status information. If an adjustment item is selected and press the DEFAULT button , the adjustment value will return to the factory default [...]
-
Страница 24
E NGLISH - 24 Settings Menu Navigation The menu options are structur ed and categoriz ed. You can navigate through the menu with F G I H buttons. See “Navigating through the menu” on pa ge 27. Some default settings vary by the selected input signal. Sub-menu items vary according to the selected in put signal. Some settings are adjustable withou[...]
-
Страница 25
Menu Navigation E NGLISH - 25 Settings DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP TEST PATTERN SIGNAL LIST COLOR MATCHING OFF 3 COLORS 7 COLORS MEASURED COLOR CORRECTION OFF USER CONTRAST MODE NORMAL HI GH SCREEN SETTING SCREEN FORMAT 16:10 16:9 4:3 SCREEN POSITION AUTO SIGNAL ON OFF AUTO SETUP DEFAULT WIDE USER DVI-D IN DVI EDID EDID3 EDID1 EDID2(PC) DVI SIGN[...]
-
Страница 26
Settings Menu Navigation E NGLISH - 26 SECURITY NETWORK SECURITY PASSWORD OFF ON SECURITY PASSWORD CHANGE DISPLAY SETTING OFF TEXT LOGO1 LOGO2 TEXT CHANGE MENU LOCK OFF ON MENU LOCK PASSWORD CONTROL DEVICE SETUP CONTROL PANEL ENABLE DISABLE REMOTE CONTROLLER ENABLE DISABLE NETWORK SETUP HOST NAME DHCP IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY STORE NE[...]
-
Страница 27
Menu Navigation E NGLISH - 27 Settings J Displaying the Main menu Press the MENU button to display the main menu. J Adjusting with th e bar scale items The triangle mark under the bar ind icates factor y default setting and th e square ind icates the current setting. J Returning to the previous menu Press the MENU button to return to the previous m[...]
-
Страница 28
E NGLISH - 28 Maintenance Monitor Lamp indicators If a problem sh ould occur with the projector, the indicato rs will inform you. Manage the indica ted problems as follow. 1. Confirm the status of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . 2. Find out the cause of the problem by status of each indicator . 3. Follow [...]
-
Страница 29
Monitor Lamp indicators E NGLISH - 29 Maintenance J FILTER indicator The FILTER indicates th e Auto Cleaning Filter (ACF) unit statu s. Lamp indication Information Check point Remedial measure Lighting in re d The ACF unit has run out. • Check the REMAINING FILTER of STATUS in PROJECTOR SETUP menu. • Replace the ACF unit. Blinking in red The AC[...]
-
Страница 30
E NGLISH - 30 Maintenance Replacement J Before replacing the Lamp unit T u rn off the POWER switch of the projector in proper way and disconnect the power plug from the wall outlet. W ait for more than 1 hour and make sure the lamp unit and the sur roundings are coole d enough. Prepare a Phillips-head screwdriver . Contact the dea ler to purchase a[...]
-
Страница 31
Replacement E NGLISH - 31 Maintenance J Replacement procedure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 1 lamp unit cover fixing screw on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the lamp unit cover . Slide the lamp unit cover to the buttons and pull to remove. 2. Use a Philli[...]
-
Страница 32
Maintenance Replacement E NGLISH - 32 J Replacement proce dure 1. Loosen 1 ACF cover fixing screw until the screws turn freely and remove the ACF cover . 2. Slide out the ACF unit from the projector slowly . When you replace the ACF unit, clean the compartment and/or the air exhaust port if you need to. 3. Insert the new ACF unit into the compartme[...]
-
Страница 33
E NGLISH - 33 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact your dealer. Problem Cause Reference pag e *1 *1. CD-ROM: See the functional instructions in the pr ovided CD-ROM. Power does not turn on. The power cord may not be connected. The POWER switch is turned off. No electric supply is at the wall outlet. TEMP indicator is lit [...]
-
Страница 34
E NGLISH - 34 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 Scanning frequency Dot clock frequency Picture quality *2 PnP *3 Format *4 H (kHz) V (Hz) (M Hz) RGB2 DVI-D EIDI1 DVI-D EIDI2 NTSC/NTSC 4.43/ P AL-M/P AL60 720 x 480i 15.7 59.9 - A V/S P AL/P AL-N/SECAM 720 x 576i 15.6 50.0 - A 525i (480i) 72[...]
-
Страница 35
Technical Information E NGLISH - 35 Appendix J Display dot s of each model WSXGA+ 1 680 x 1 050 65.3 60.0 146.3 A D/R 1 920 x 1 080 *10 1 920 x 1 080 66.6 59.9 138.5 AA *5 WUXGA 1 920 x 1 200 74.0 60.0 154.0 AA *5 DD *1. The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2. The following symbols are used to indicate picture[...]
-
Страница 36
Appendix Technical Information E NGLISH - 36 S pecifications Power supply AC 120 V 60 Hz Power consumptio n • PT-DZ6710U/PT-DZ6700U: 820 W • PT-DW6300U/PT-D6000U: 780 W During standby (when fan is stopped): Approx. 8 W *1 Amps • P T -DZ6710U/PT-DZ6700U: 8 A • PT-DW6300U/PT-D6000U: 7.2 A DLP ™ chip Panel siz e (diago nal) • PT-DZ6710U/PT[...]
-
Страница 37
Technical Information E NGLISH - 37 Appendix Te r m i n a l s S-VIDEO IN 1 set, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω , compatible w ith S1 signal VIDEO IN 1 set, BNC pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω RGB 1 IN 1 set, BNC x 5 RGB signal 0.7 V [p-p], 75 Ω • G-SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω • HD/SYNC: TTL high impedance, automatic positive/[...]
-
Страница 38
Appendix Technical Information E NGLISH - 38 VGA and XGA are trademarks of In ternat ional Business Machines Co rporation. S-VGA is a registered tradema rk of the Video Electronics S tandards Association. The font used in the on -screen dis plays is a Ricoh bi tmap font, which is manufa ctured and sold by Ricoh Company , Lt d. All other trademarks [...]
-
Страница 39
E NGLISH - 39 Appendix Index A Accessories ....... ........... .............. ........... ............ ........... .. 11 Air exhaust port ................ .............. ........... ........... ........... 12 Air intake port ........ .............. ........... ........... ........... ........... 13 ASPECT Remote control button ................... .[...]
-
Страница 40
Appendix Index E NGLISH - 40 RGB1 Control panel button ................ ........... ........... .............. 12 Remote control button ............. .............. ........... ........... 14 Terminal ............... ........... ............ .............. ........... ..... 13 RGB2 Control panel button ................ ........... ........... .....[...]
-
Страница 41
Information Importante F RANÇAIS - 41 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Ce mode d'emploi vous donne toutes le s informations concer nant l'utilisation de ce proj ecteur. Nous espérons qu'il vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel produit, et que vous s erez satisf ait de votre Projec teur à puc[...]
-
Страница 42
Information Importante Avis important concernant la sécurité F RANÇAIS - 42 Information re lative àl ' élimination des déchets dans les pays extérieurs àl ' Union européenne Ce pictogramme n'est valide qu 'àl'intérieur de l'Union eur opéenne. Pour conn aître la procédure applicable dans les pays hors Unio[...]
-
Страница 43
Information Importante F RANÇAIS - 43 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une émission de fum ée, d ' odeurs sus- pectes ou de bruits provenant du projecteur, déb rancher la fiche du c ordon d'alimenta tion de la prise de coura nt. Ne pas continuer d'utili ser le projecteur dans ces cas-là, autrement cela peut ent[...]
-
Страница 44
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 44 Ne jamais entrer en cont act direct avec le liquide des piles . Le liquide risquerait en effet de causer de sé rieuses bles- sures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau courante toute trace du liquide des piles puis consulter au plus vite un médecin. T oute pénétration d[...]
-
Страница 45
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 45 Débrancher toujours tous les câbles ava nt de déplacer le projecteur. Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques. Ne pas placer d ' objets lourds sur le projecteur. Ce[...]
-
Страница 46
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 46 Éviter de l ' installer dans les endroits sujets à de s vibra- tions ou à des chocs. Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer d es pannes ou des accidents. Éviter d ' installer le projecteur à des endroits sujets à des changements de tempér[...]
-
Страница 47
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 47 Suivez les mesur es de sécurité lo rs de l ' utilisation du pro- jecteur pour prévenir les év entuels incidents suiv ants. La fuite d'info rmations enregistrées p ersonnelles. Les activités malhonnêtes accompli es par une tierce partie non digne de confiance. L'[...]
-
Страница 48
Imformation Importante F RANÇAIS - 48 Remplacement J A vant de remplacer le l'Unité de la lampe Mettez l' POWER duprojecteur en position appropriée et d ébranchez la fich e de la prise du secteur . Attendez plus d '1 heure et vérifiez que la lampe et l'environnemen t aient suffisamment refroid i. Préparer un tournevis cruc[...]
-
Страница 49
Information Importante Remplacement F RANÇAIS - 49 J Procédure de remplacement Q Retirer et remplacer la lampe 1. Utilisez un tournevis cruc iforme pour desserrer la vis de fixation du couver cle de la lampe à l'arrière du projecteur jusqu'à ce q ue les vis tourne nt librement, puis retirez le couvercle de la lampe. Faites glisser le[...]
-
Страница 50
NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery wh ich contains Perchlorate Material - sp ecial handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste/perchlorate. Printed in Japan S0209-1039B TQBJ0295[...]