Panasonic PT-DX800U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PT-DX800U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PT-DX800U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PT-DX800U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PT-DX800U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic PT-DX800U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PT-DX800U
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PT-DX800U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PT-DX800U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PT-DX800U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PT-DX800U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PT-DX800U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PT-DX800U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PT-DX800U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Thank you for purchasing this Panasonic product. ■ This manual is common to all the models regardless of suffixes of the Model No. z S: Silver model, the standard zoom lens supplied LS: Silver model, the lens sold separately K: Black model, the standard zoom lens supplied LK: Black model, the lens sold separately ■ Before operating this product[...]

  • Страница 2

    Read this  rst! 2 - ENGLISH Important Information Read this  rst! Information W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DONOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” wi[...]

  • Страница 3

    Read this  rst! ENGLISH - 3 Important Information FCC NOTICE (USA) Declaration of Conformity Model Number: PT -DW730U/PT -DW730UL/PT -DX800U/PT -DX800UL T rade Name: Panasonic Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Address: One Panasonic W ay , Secaucus, NJ 07094 T elephone number: (877)803-8492 E-mail: projectorsupport@us.pan[...]

  • Страница 4

    Read this  rst! 4 - ENGLISH Important Information W ARNING:  PO W E R The wall outlet or the circuit breaker shall be installed near the equipment and shall be easily accessible when problems occur . If the following problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will result in re[...]

  • Страница 5

    Read this  rst! ENGLISH - 5 Important Information W ARNING: Do not cover the air inlet port or the air outlet port. Doing so will cause the projector to overheat, which can cause re or damage to the projector . z Do not place the projector in narrow , badly ventilated places such as closets or bookshelves. z Do not place the projector on clot[...]

  • Страница 6

    Read this  rst! 6 - ENGLISH Important Information CAUTION:  PO W E R When disconnecting the power cord, be sure to hold the power plug and power connector . If the power cord itself is pulled, the lead will become damaged, and re, short-circuits or serious electric shocks will result. When not using the projector for an extended period of [...]

  • Страница 7

    Read this  rst! ENGLISH - 7 Important Information CAUTION:  O N U SE / I NS T AL LA TI ON Do not put your weight on this projector . Y ou could fall or the projector could break, and injury will result. z Be especially careful not to let young children stand or sit on the projector . Do not place the projector in extremely hot locations. Doin[...]

  • Страница 8

    Read this  rst! 8 - ENGLISH Important Information T rademarks • Microsoft ® and its logos, Windo w s ® , Windo w s ® XP , Windo w s Vista ® , Windo w s ® 7, and Internet Explorer ® are the registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Macintosh, Mac OS and Safari are the tra[...]

  • Страница 9

    ENGLISH - 9 Quick Steps Quick Steps For details, see the corresponding pages. 1. Set up your projector . (  page 21) 2. Attach the projection lens. (  page 29) 3. Connect w ith other devices . (  page 30) 4. C onnect the power cord. (  page 32) 5. Power on. (  page 34) 6. Select the input signal. (  page 36) 7. Adjust the image. ([...]

  • Страница 10

    Contents 10 - ENGLISH Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix Important Information Re ad t h i s  rst ! ............................................ 2 P rec a u t i o ns fo r U se...................................1 2 Ca u ti o ns w h en t ra ns port i ng ............................. 1 2 [...]

  • Страница 11

    Contents ENGLISH - 1 1 Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix [AU T O S I G NA L] .............................................. 5 7 [AU T O SE T U P] ............................................... 5 7 [D VI -D I N ] ........................................................ 5 8 [O N -S CRE EN[...]

  • Страница 12

    Precautions for Use 12 - ENGLISH Important Information Precautions for Use Cautions when transporting z Projection lens is susceptible to effects due to vibration or impact. Make sure to remove the lens w hen transporting. z When transporting the projector , hold it securely by its bottom and avoid excessive vibration and impacts. Doing so may dama[...]

  • Страница 13

    Precautions for Use ENGLISH - 13 Important Information ■ Do not use the projector tilted right or left. Using the projector at a vertical angle that exceeds 1 5 ° may reduce product life or result in malfunction. ■ When installing and using the projector at an angle that exceeds 30 ° vertically , set [COOLING CONDITION] (  page 62). Failur[...]

  • Страница 14

    Precautions for Use 14 - ENGLISH Important Information Security T ake safety measures against follo w ing incidents. z Personal information being leaked via this product z Unauthorized operation of this product by a malicious third party z Interfering or stopping of this product by a malicious third party T ake suf  cient security measures. ( ?[...]

  • Страница 15

    Precautions for Use ENGLISH - 15 Important Information Cautions on use ■ In order to get the picture quality Dra w curtains or blinds over w indo w s and turn off any lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen. ■ Do not touch the surface of the projection lens with your bare hands. If[...]

  • Страница 16

    Precautions for Use 16 - ENGLISH Important Information Accessories Make sure that the follo w ing accessories are provided w ith your projector . Numbers in the brackets ( ) sho w the number of accessories. Wireless/ w ired remote control unit (x1) (N2QA YB000371) Po w er cord (x1) (K2CG3YY0007 5 ) Projection lens cover (x1) (TKPB3 5 101) Lens cove[...]

  • Страница 17

    About Y our Projector ENGLISH - 17 Preparation About Y our Projector Remote control ■ T op (1) Remote control indicator Flashes by pressing any buttons. (2) ST ANDBY ( ) button Sets the projector to the standby mode w hen the <MAIN POWER> s w itch on the projector is set to <ON>. (3) POWER ON ( ) button Starts projection w hen the <[...]

  • Страница 18

    About Y our Projector 18 - ENGLISH Preparation Projector body ■ Front (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (6) ■ R e ar (9) (10) (11) (12) (1) Power indicator <ST ANDBY (RED)/ON (GREEN)> Displays the status of the po w er . (2) Lamp indicator <LAMP1> Displays the status of the lamp 1. (3) Lamp indicator <LAMP2> Displays the status [...]

  • Страница 19

    About Y our Projector ENGLISH - 19 Preparation ■ Control panel (9) (10) (11) (12) (13) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) ST ANDBY ( ) button Sets the projector to the standby mode w hen the <MAIN POWER> s w itch on the projector is set to <ON>. (2) POWER ON ( ) button Starts projection w hen the <MAIN POWER> s w itch on the pr[...]

  • Страница 20

    Using Remote control 20 - ENGLISH Preparation Using Remote control Inserting and removing the batteries 1) Open the cover . (i) (ii) 2) Insert the batteries and close the cover (insert the side  rst). z When remove the batteries, perform the steps in the reverse order . Setting Remote control ID numbers When you use the system w ith multiple pro[...]

  • Страница 21

    Setting up ENGLISH - 21 Getting Started Setting up Projection method Y ou can use the projector w ith any of the follo w ing four projection methods. Select the appropriate method depending on the environment. ■ Mounting on the ceiling and projecting forward ■ Setting on a desk/  oor and projecting from rear (Using the translucent screen) Me[...]

  • Страница 22

    Setting up 22 - ENGLISH Getting Started Screen size and throw distance Install the projector referring to the follo w ing  gures and table describing projection distances. Image size and image position can be adjusted in accordance w ith the screen size and screen position. SD L (L W/L T) L (L W/L T) SW SH H SH SW Projected image Screen Screen L[...]

  • Страница 23

    Setting up ENGLISH - 23 Getting Started ■ Projection distance per projection lens (for PT -DW730U) z When the screen aspect ratio is 1 6 :10 (unit: m) (All measurements belo w are approximate and may differ slightly from the actual measurements.) Lens type Standard zoom lens Optional lens Height position (H) *2 Fixed- focus lens Ultra short- focu[...]

  • Страница 24

    Setting up 24 - ENGLISH Getting Started z When the screen aspect ratio is 4:3 (unit: m) (All measurements belo w are approximate and may differ slightly from the actual measurements.) Lens type Standard zoom lens Optional lens Height position (H) *2 Fixed- focus lens Ultra short- focus zo om lens Short-focus zoom lens Medium-focus zoom lens Long-fo[...]

  • Страница 25

    Setting up ENGLISH - 25 Getting Started ■ Projection distance per projection lens (for PT -DX800U) z When the screen aspect ratio is 4:3 (unit: m) (All measurements belo w are approximate and may differ slightly from the actual measurements.) Lens type Standard zoom lens Optional lens Height p osition (H) *2 Fixed- focus lens Ultra short- focus z[...]

  • Страница 26

    Setting up 26 - ENGLISH Getting Started ■ Projection distance calculation formula per projection lens (for PT -DW730U) Lens type Aspect ratio Projection distance (L) formula Standard zoom lens – 1 6 :10 Min. (L W) L = 1. 566 9 x SD (m) – 0.074 6 Max. (L T) L = 2.18 5 0 x SD (m) – 0.072 5 1 6 :9 Min. (L W) L = 1. 6 102 x SD (m) – 0.074 6 M[...]

  • Страница 27

    Setting up ENGLISH - 27 Getting Started ■ Projection distance calculation formula per projection lens (for PT -DX800U) Lens type Aspect ratio Projection distance (L) formula Standard zoom lens – 4:3 Min. (L W) L = 1.4 56 7 x SD (m) – 0.074 6 Max. (L T) L = 2.03 5 4 x SD (m) – 0.072 5 1 6 :9 Min. (L W) L = 1. 5 8 66 x SD (m) – 0.074 6 Max.[...]

  • Страница 28

    Removing/attaching the projection lens 28 - ENGLISH Getting Started Removing/attaching the projection lens Perform the follo w ing steps w hen removing/attaching the standard zoom lens or the optional lens. Move the lens to the home position before replacing or removing the lens. (  page 3 6 ) Attention z Replace the projection lens after turnin[...]

  • Страница 29

    Removing/attaching the projection lens ENGLISH - 29 Getting Started Attaching the projection lens 1) Remove the projection lens cover , align the guide of the projection lens to the guide groove on the projector , and then insert the projection lens. Groove Guide Projection lens 2) T urn the projection lens clockwise until it clicks. 3) Attach the [...]

  • Страница 30

    Connections 30 - ENGLISH Getting Started Before connecting to the projector z Read carefully the instruction manual for the device to be connected. z T urning of f the po w er s w itch of the devices before connecting cables. z If any connection cable is not supplied w ith the device, or if no optional cable is available for the connection of the d[...]

  • Страница 31

    Connections ENGLISH - 31 Getting Started Connecting example: A V equipment VCR (TBC built-in) DVD player with HDMI terminal (HDCP) or Attention z Al w ays use one of the follo w ing w hen connecting a VCR. – A VCR w ith built-in time base corrector (TBC) – A time base corrector (TBC) bet w een the projector and the VCR z If nonstandard burst si[...]

  • Страница 32

    Powering ON/OFF 32 - ENGLISH Basic Operation Powering ON/OFF Connecting the power cord Be sure to insert the supplied power cord securely to its base to prevent it from coming off. Con  rm that the <MAIN POWER> s w itch is at the <OFF> side, before connecting the po w er cord. ■ Attaching 1) Check the shapes o f the AC IN term inal[...]

  • Страница 33

    Powering ON/OFF ENGLISH - 33 Basic Operation Power indicator The po w er indicator informs you of the po w er status. Check the status of the po w er indicator <ST ANDBY (RED)/ ON (GREEN)> before operating the projector . Power indicator <ST ANDBY (RED)/ON (GREEN)> Indicator status Status No illumination No illumination The main po w er[...]

  • Страница 34

    Powering ON/OFF 34 - ENGLISH Basic Operation Powering up the projector When using the optional projection lens, attach the pr oje c t io n le ns b e fo re t u rn ing o n the p o w e r . (  p age 2 9) Remove the lens cover beforehand. 1) Connect the power plug to the outlet. (AC 120 V 5 0 Hz/ 6 0 Hz) 2) Press the <ON> side of the <MAIN P[...]

  • Страница 35

    Powering ON/OFF ENGLISH - 35 Basic Operation Powering off the projector 1) Press the ST ANDBY < > button. 2) Press the ◀▶ buttons to select [OK], and press the <ENTER> button. (Or press the ST ANDBY < > button again.) z Projection of the image w ill stop, and the Po w er indicator <ST ANDBY (RED)/ON (GREEN)> on the proje[...]

  • Страница 36

    Projecting 36 - ENGLISH Basic Operation Check the connections of the external devices, attachment of the projection lens (  page 29), and connection of the po w er cor d (  pa ge 32), and t urn on the po w er (  p age 34) to st art the proje ction. Select the in put sig nal an d adjust the image. Projecting Selecting the input signal Selec[...]

  • Страница 37

    Projecting ENGLISH - 37 Basic Operation Adjustment range by the lens position shift (optical shift) Perform the lens position shift w ithin the adjustment range. The focus may change w hen the lens position is shifted out of the adjustment range. This is because the movement of the lens is restricted to protect the optical parts. Projection positio[...]

  • Страница 38

    Basic operations using the remote control 38 - ENGLISH Basic Operation Basic operations using the remote control Using the SHUTTER function If the projector is not used for a certain period of time during the meeting intermission, for example, it is possible to turn off the image temporarily . button 1) Press the <SHUTTER> button on the remot[...]

  • Страница 39

    Basic operations using the remote control ENGLISH - 39 Basic Operation Using the automatic setup function The automatic setup function can be used to automatically adjust the resolution, clock phase, and picture position w hen analog RGB signals consisting of bitmap images such as computer signals are being input, or to automatically adjust the pic[...]

  • Страница 40

    Basic operations using the remote control 40 - ENGLISH Basic Operation Changing the picture aspect ratio Y ou can toggle through aspect ratios to select the one that is appropriate for the input signal. button Press the <ASPECT> button on the remote control. z The setting w ill change as follo w s each time the button is pressed. [VID AUTO] *[...]

  • Страница 41

    Menu Navigation ENGLISH - 41 Settings Menu Navigation Navigating through the menu ■ Operating procedure button 1) Press the <MENU> button on the remote control or the control panel. z The [MAIN MENU] screen is displayed. ENTER MAIN MENU PICTURE POSITION ADV ANCED MENU DISPLA Y LANGUAGE DISPLA Y OPTION PROJECTOR SETUP TEST P A TTERN SIGNAL L[...]

  • Страница 42

    Menu Navigation 42 - ENGLISH Settings Note z Y ou cannot reset all the settings to the factory default at a time. z T o reset all the settings adjusted in the sub-menu item to the factory default at a time, perform initialization from the [PROJECTOR SETUP] menu  [INITIALIZE] (  page 66 ). z Some menu items cannot be reset by pressing the <[...]

  • Страница 43

    Menu Navigation ENGLISH - 43 Settings ■ [DISPLA Y LANGUAGE] Details (  page 5 4) ■ [DISPLA Y OPTION] Sub-menu item Factory default Page [COLOR MA TCHING] [OFF] 55 [COLOR CORRECTION] [OFF] 56 [CONTRAST MODE] [DEF AUL T] 56 [SCREEN SETTING] ― 5 7 [AUTO SIGNAL] [OFF] 5 7 [AUTO SETUP] ― 5 7 [DVI-D IN] ― 5 8 [ON-SCREEN DISPLA Y] ― 5 8 [BA[...]

  • Страница 44

    [PICTURE] menu 44 - ENGLISH Settings Select [PICTURE] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to set. [PICTURE MODE] Y ou can s w itch to the desired picture mode s[...]

  • Страница 45

    [PICTURE] menu ENGLISH - 45 Settings [COLOR] Y ou can adjust the color saturation of the projected image. 1) Press ▲▼ to select [COLOR]. 2) Press ◀▶ or the <ENTER> button. z The [COLOR] individual adjustment screen is displayed. 3) Press ◀▶ to adjust the level. Operation Adjustment Adjustment range Press ▶ . Deepens colors. Maxi[...]

  • Страница 46

    [PICTURE] menu 46 - ENGLISH Settings [WHITE GAIN] Y ou can adjust the brightness of the w hite part of the projected image. 1) Press ▲▼ to select [WHITE GAIN]. 2) Press ◀▶ or the <ENTER> button. z The [WHITE GAIN] individual adjustment screen is displayed. 3) Press ◀▶ to adjust the level. Operation Adjustment Adjustment range Pres[...]

  • Страница 47

    [PICTURE] menu ENGLISH - 47 Settings [AI] Y ou can project the optimal image w ith contrast by controlling the gradation in accordance w ith the image. 1) Press ▲▼ to select [AI]. 2) Press ◀▶ or the <ENTER> button. z The [AI] individual adjustment screen is displayed. 3) Press ◀▶ to switch [AI]. z The setting w ill change as follo[...]

  • Страница 48

    [POSITION] menu 48 - ENGLISH Settings Select [POSITION] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to set. [SHIFT] Y ou can move the image position vertically or horiz[...]

  • Страница 49

    [POSITION] menu ENGLISH - 49 Settings ■ [16 : 9] When standard signals *1 are input, the pictures are displayed w ith the aspect ratio converted to 1 6 :9. When w ide-screen signals *2 are input, the pictures are displayed w ithout changing the aspect ratio. ■ [4 : 3] When standard signals *1 are input, the pictures are displayed w ithout chang[...]

  • Страница 50

    [POSITION] menu 50 - ENGLISH Settings [CLOCK PHASE] Y ou can adjust to achieve an optimal image w hen there is a  ickering image or smeared outlines. 1) Press ▲▼ to select [CLOCK PHASE]. 2) Press ◀▶ or the <ENTER> button. z The [CLOCK PHASE] individual adjustment screen is displayed. 3) Press ◀▶ to adjust the level. z Adjustmen[...]

  • Страница 51

    [ADV ANCED MENU] ENGLISH - 51 Settings Select [ADV ANCED MENU] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to set. [DIGIT AL CINEMA REALITY] Y ou can increase the verti[...]

  • Страница 52

    [ADV ANCED MENU] 52 - ENGLISH Settings [INPUT RESOLUTION] Y ou can adjust to achieve an optimal image w hen there is a  ickering image or smeared outlines. 1) Press ▲▼ to select [INPUT RESOLUTION]. 2) Press the <ENTER> button. z The [INPUT RESOLUTION] screen is displayed. 3) Press ▲▼ to select [TOT AL DOTS], [DISPLA Y DOTS], [T OT [...]

  • Страница 53

    [ADV ANCED MENU] ENGLISH - 53 Settings 8) Press ◀▶ to switch [ON]. z A marker for image position adjustment is displayed. The green line is the start point of edge blending adjusted w ith [ST AR T] in Step 6) . The red line is the edge blending end point adjusted w ith [WIDTH] in Step 6) .The position w here the red and green lines overlap for [...]

  • Страница 54

    [DISPLA Y LANGUAGE] menu 54 - ENGLISH Settings Select [DISPLA Y LANGUAGE] from the main menu, and display the sub-menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. z Press ▲▼ to select the language, and press the <ENTER> button to set. Changi ng th e disp lay l an[...]

  • Страница 55

    [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 55 Settings Select [DISPLA Y OPTION] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e o p er a ti on o f t he me n u screen. z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to set. [COLOR MA TCHING] Y ou can correct the colo[...]

  • Страница 56

    [DISPLA Y OPTION] menu 56 - ENGLISH Settings ■ Adjusting the color matching using a colorimeter [RED], [GREEN], [BLUE], [CY AN], [MAGENT A], [YELLOW], and [WHITE] can be set to preferred colors using the colorimeter that can measure the chromaticity coordinates and luminance. z Inputting the current luminance and chromaticity coordinates 1) Press[...]

  • Страница 57

    [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 57 Settings [SCREEN SETTING] Y ou can set the screen size. Y ou can correct to the optimal image position matching to the set screen w hen the aspect ratio of the projected image is changed. Set in accordance w ith the screen used. 1) Press ▲ ▼ to select [SCREEN SETTING]. 2) Press the <ENTER> button. z The[...]

  • Страница 58

    [DISPLA Y OPTION] menu 58 - ENGLISH Settings ■ When selecting [DEF AUL T] or [WIDE] in Step 3) 4) Press the <ENTER> button. z Automatic adjustment is executed. [PROGRESS] is displayed w hile automatically adjusting. When the adjustment is complete, the system returns to the [AUTO SETUP] screen. ■ When selecting [USER] in Step 3) 4) Press [...]

  • Страница 59

    [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 59 Settings ■ [OSD DESIGN] Y ou can set the color of the menu screen (OSD). z The setting w ill change as follo w s each time you press the button. [1]: Y ellow [2]: Blue [6]: Brown [3]: White [5]: Pink [4]: Green ■ [OSD MEMOR Y] Y ou can be set w hether to maintain the cursor position of the menu screen (OSD). [...]

  • Страница 60

    [DISPLA Y OPTION] menu 60 - ENGLISH Settings [ST ARTUP LOGO] Y ou can set the logo display w hen the po w er is turned on. 1) Press ▲▼ to select [ST ARTUP LOGO]. 2) Press ◀▶ to swi tch [ ST ARTUP LO GO]. z The setting w ill change as follo w s each time you press the button. [DEF AUL T LOGO] [NONE] [USER LOGO] [DEF AUL T LOGO] The Panasonic[...]

  • Страница 61

    [PROJECT OR SETUP] menu ENGLISH - 61 Settings [PROJECT OR SETUP] menu Select [PROJECTOR SETUP] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to set. [PROJECT OR ID] The p[...]

  • Страница 62

    [PROJECT OR SETUP] menu 62 - ENGLISH Settings 3) When the con  rmation is displayed, select [OK] or [CANCEL], and press the <ENTER> button. Note z The speed of the fan is raised and the operation sound w ill become louder w hen this is set to [ON]. [COOLING CONDITION] Y ou can change the fan control depending on the direction of projection[...]

  • Страница 63

    [PROJECT OR SETUP] menu ENGLISH - 63 Settings [LAMP RELA Y] The degradation of the lamp due to continuous usage can be reduced by automatically s w itching the lamp to be turned on w hen using the projector continuously for 22 hours or more. 1) Press ▲▼ to select [LAMP RELA Y]. 2) Press ◀▶ to switch [LAMP RELA Y]. z The time setting to s w [...]

  • Страница 64

    [PROJECT OR SETUP] menu 64 - ENGLISH Settings [REMOTE2 MODE] Y ou can set the <REMOTE 2 IN> terminal. 1) Press ▲▼ to select [REMO TE2 MODE]. 2) Press ◀▶ to switch [REMOTE2 MODE]. z The setting w ill change as follo w s each time you press the button. [DEF AUL T] [USER] [DEF AUL T] The pin assignment of the <REMOTE 2 IN> terminal[...]

  • Страница 65

    [PROJECT OR SETUP] menu ENGLISH - 65 Settings [NO SIGNAL SHUT -OFF] Y ou can set the po w er of the projector automatically to standby if there is no input signal by the speci  ed time. 1) Press ▲▼ to se lect [NO SI GNAL SHUT - OFF]. 2) Press ◀▶ to switch [NO SIGNAL SHUT -OFF]. [DISABLE] Disables [NO SIGNAL SHUT - OFF]. [10MIN.] - [90MIN[...]

  • Страница 66

    [PROJECT OR SETUP] menu 66 - ENGLISH Settings [LOAD ALL USER DA T A] Y ou can load the various setting values saved as a backup in the built-in memory of the projector . 1) Press ▲▼ to select [LOAD ALL USER DA T A]. 2) Press the <ENTER> button. z The [SECURITY P ASSWORD] screen is displayed. 3) Enter the security password and press the &l[...]

  • Страница 67

    [TEST P A TTERN] menu ENGLISH - 67 Settings [TEST P A TTERN] menu Select [TEST P A TTERN] from the main menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. z Press ◀▶ to s w itch. [TEST P A TTERN] Displays the test pattern built-in to the projector . Results of position s[...]

  • Страница 68

    [SIGNAL LIST] menu 68 - ENGLISH Settings Select [SIGNAL LIST] from the main menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. ■ Registered signal status z The name can be set for each sub memory (  page 6 9). z Memory number: A1 (1-2) Sub memory number When the address[...]

  • Страница 69

    [SIGNAL LIST] menu ENGLISH - 69 Settings Managing the sub memory list The projector has a sub memory function that can register the multiple image adjustment data, even if it is recognized as the same signal by the fre q uency or format of the synchronization signal source. Use this function w hen you need to adjust the picture q uality such as s w[...]

  • Страница 70

    [SECURITY] menu 70 - ENGLISH Settings [SECURITY] menu Select [SECURITY] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. z When the projector is used for the  rst time Initial pass w ord: Press ▲▶▼◀▲▶▼?[...]

  • Страница 71

    [SECURITY] menu ENGLISH - 71 Settings Note z The logo is displayed on the w hole screen in the normal projection condition w hen [DEF AUL T LOGO] is set. Since the menu screen is displayed, it is not possible to see the w hole image even if the logo display is canceled by pressing the <MENU> button. z Separate soft w are “ Logo T ransfer So[...]

  • Страница 72

    [SECURITY] menu 72 - ENGLISH Settings ■ [REMOTE CONTROLLER] z Y ou can set the limitation on the control from the remote control. [ENABLE] Enables the button operation from the remote control. [DISABLE] Disables the button operation from the remote control. 5) Press ▲▼ to select [ENABLE] or [DISABLE], and press the <ENTER> button. 6) Wh[...]

  • Страница 73

    [NETWORK] menu ENGLISH - 73 Settings [NETWORK] menu Select [NETWORK] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “ Navigating through the menu ” (  pa g e 4 1) re g ar d in g t h e ope r at i on of th e m enu screen. z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to set. [NETWORK SETUP] Perform the initial setting of [...]

  • Страница 74

    [NETWORK] menu 74 - ENGLISH Settings Network connections The projector has a net w ork function, and the follo w ing operations are available from the computer using the Web bro w ser control. z Setting and adjustment of the projector z Display of the projector status z T ransmission of an E-mail message w hen there is a problem w ith the projector[...]

  • Страница 75

    [NETWORK] menu ENGLISH - 75 Settings Accessing from the W eb browser 1) Start up the Web browser on the computer . 2) Enter the IP address set on the projector into the URL entry  eld of the Web browser . 3) Enter the user name and the password. z The factory default setting of the user name is user1 (user rights)/admin1 (administrator rights) a[...]

  • Страница 76

    [NETWORK] menu 76 - ENGLISH Settings ■ Item description (1) (2) (3) (4) (5) (1) Page switch tab Click the tab to s w itch bet w een pages. (2) [Status] The status of the projector is displayed by clicking this item. (3) [Projector control] The [Projector control] page is displayed by clicking this item. (4) [Detailed set up] The [Detailed set up][...]

  • Страница 77

    [NETWORK] menu ENGLISH - 77 Settings ■ Error information page When [Error (Detail)] is displayed on the [Projector status] screen, click it to display the error details. z The projector may go into the standby status to protect the projector depending on the contents of the error . [OK]: Normal operation [F AILED]: Occurrence of trouble z Descrip[...]

  • Страница 78

    [NETWORK] menu 78 - ENGLISH Settings ■ [Network status] page Click [Status]  [Net w ork status]. The current net w ork setting status is displayed. ■ [Access error log] page Click [Status]  [Access error log]. The error log on the WEB server is displayed such as access to the pages that do not exist or access w ith unauthorized user names[...]

  • Страница 79

    [NETWORK] menu ENGLISH - 79 Settings ■ [Basic control] page Click [Projector control]  [Basic control]. (1) (2) (3) (4) (6) (5) (1) [POWER] ([ON]/[ST ANDBY]) S w itches bet w een on/off of the po w er . (2) [SHUTTER] ([ON]/[OFF]) S w itches bet w een use or not use of the shutter function. (3) [OSD] ([ON]/[OFF]) S w itches bet w een on (displa[...]

  • Страница 80

    [NETWORK] menu 80 - ENGLISH Settings ■ [Network con  g] page Click [Detailed set up]  [Net w ork con  g]. z The [CAUTION!] screen is displayed by clicking [Net w ork con  g]. z The current settings are displayed by pressing the [Next] button. z The follo w ing setting change screen is displayed by pressing the [Change] button. (1) (2)[...]

  • Страница 81

    [NETWORK] menu ENGLISH - 81 Settings ■ [Ping test] page Y ou can check w hether the net w ork is connected to the E-mail server , POP server , DNS server , etc. Click [Detailed set up]  [Ping test]. (1) (2) (3) (4) (1) [Input IP address] Enter the IP address of the server to be tested. (2) [Submit] Executes the connection test. (3) Example of [...]

  • Страница 82

    [NETWORK] menu 82 - ENGLISH Settings ■ [E-mail set up] page An E-mail message can be sent to the E-mail address setup in advance (up to t w o addresses) w hen the problem occurred or the usage time of the lamp reached the speci  ed value. Click [Detailed set up]  [E-mail set up]. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) [ENABLE] Select [ENABLE] w he[...]

  • Страница 83

    [NETWORK] menu ENGLISH - 83 Settings ■ [E-mail set up] page (continued) (1) (2) (3) (1) [E-MAIL ADDRESS 2] Enter the E-mail address to be sent w hen t w o E-mail addresses are to be used. Leave it blank w hen t w o E-mail addresses are not to be used. (2) Settings of the conditions to send E-mail Select the conditions to send E-mail to the second[...]

  • Страница 84

    [NETWORK] menu 84 - ENGLISH Settings ■ [Authentication set up] page Y ou can set the authentication items w hen POP authentication or SMTP authentication is necessary to send an E-mail message. Click [Detailed set up]  [Authentication set up]. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) [Auth] Select the authentication method speci  ed by your Inte[...]

  • Страница 85

    [NETWORK] menu ENGLISH - 85 Settings ■ Contents of mail sent z Example of E-mail sent when E-mail is set The follo w ing E-mail is sent w hen the E-mail settings have been established. z Example of the E-mail sent for an error The follo w ing E-mail is sent w hen an error has occurred.[...]

  • Страница 86

    [NETWORK] menu 86 - ENGLISH Settings ■ [Change password] page Click [Change pass w ord]. (1) (2) (3) (1) [Administrator] Select this w hen you change the [Administrator] setting. (2) [User] Select this w hen the [User] setting. (3) [Next] Displays the screen to change the pass w ord setting. z [Administrator] account (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) ([...]

  • Страница 87

    LAMP/TEMP/FIL TER Indicators ENGLISH - 87 Maintenance LAMP/TEMP/FIL TER Indicators Managing the indicated problems If a problem should occur inside the projector , the lamp indicators <LAMP1>/<LAMP2>, the temperature indicator <TEMP>, and the  lter indicator <FIL TER> w ill inform you. Manage the indicated problems as fol[...]

  • Страница 88

    LAMP/TEMP/FIL TER Indicators 88 - ENGLISH Maintenance ■ T emperature indicator <TEMP> Lamp indication Lighting in red Blinking in red (once) Blinking in red (3 times) Status W arm-up status Internal temperature is high. (W ARNING) Internal temperature is high. (Standby condition) The cooling fan has been stopped. Points to be checked z Did [...]

  • Страница 89

    Maintenance/Replacement ENGLISH - 89 Maintenance Maintenance/Replacement Before maintaining/replacing the unit z Make sure to turn off the po w er before maintaining or replacing the unit. (  pages 32, 3 5 ) z When turning off the po w er , make sure to follo w the procedures in “Powering off the projector” (  page 35). Maintenance ■ [...]

  • Страница 90

    Maintenance/Replacement 90 - ENGLISH Maintenance 4) Attach the air  lter unit to the projector . z The air  lte r un it h as v erti cal dist inct ions. (Ch eck the direction of the allo w ヶヱ .) z Perform Step 2) in the reverse order . 5) Attach the air  lter cover to the projector and use a Phillips screwdriver to tighten the air  l[...]

  • Страница 91

    Maintenance/Replacement ENGLISH - 91 Maintenance ■ Lamp unit The lamp unit is a consumable component. Check the usage duration in the [PROJECTOR SETUP] menu  [ST A TUS] (  page 6 4) and perform regular replacement. It is recommended that you re q uest a q uali  ed technician to replace the lamp unit. Consult your dealer . Consult your de[...]

  • Страница 92

    Maintenance/Replacement 92 - ENGLISH Maintenance ■ Replacing the lamp unit Attention z When the projector is mounted on the ceiling, do not put your face near the lamp unit. z Securely attach the lamp unit and lamp unit cover . z If the lamp unit is not installed properly , remove it and then install it again. Pushing it in forcibly may break the[...]

  • Страница 93

    T roubleshooting ENGLISH - 93 Maintenance T roubleshooting Revie w the follo w ing points. For details, see the corresponding pages. Problems Points to be checked Reference page Power does not turn on. z Is the po w er plug  rmly inserted into the outlet? ― z Is the <MAIN POWER> s w itch turned <OFF>? 3 5 z Does the outlet in w hic[...]

  • Страница 94

    T roubleshooting 94 - ENGLISH Maintenance Problems Points to be checked Reference page Picture from a computer does not appear . z Is the cable too long? (Use a cable that is 10 m or shorter .) ― z Is the external video output of the laptop computer set correctly? (Example: The external output settings may s w itch by pressing the [Fn] + [F3] or [...]

  • Страница 95

    T echnical Information ENGLISH - 95 Appendix PJLink protocol The net w ork function of this projector supports the PJLink class 1, and the PJLink protocol can be used to perform projector setting and projector status q uery operations from a computer . ■ Control commands The follo w ing table lists the PJLink protocol commands that can be used to[...]

  • Страница 96

    T echnical Information 96 - ENGLISH Appendix Control commands via LAN ■ When WEB Control administrator rights password is set (Protect mode) z Connection method 1) Obtain the IP address and port number (Initial set value = 1024) of the projector and request for a connection to the projector . Y ou can obtain both the IP address and the port numbe[...]

  • Страница 97

    T echnical Information ENGLISH - 97 Appendix ■ When WEB Control administrator rights password is not set (Non-protect mode) z Connection method 1) Obtain the IP address and port number (Initial set value = 1024) of the projector and request for a connection to the projector . Y ou can obtain both the IP address and the port number from the menu s[...]

  • Страница 98

    T echnical Information 98 - ENGLISH Appendix Serial terminal The <SERIAL IN>/<SERIAL OUT> terminals on the side of the projector conform w ith RS-232C so that the projector can be connected to and controlled from a computer . ■ Connection Single projector Multiple projectors <Connecting terminals on projector 1> <Connecting t[...]

  • Страница 99

    T echnical Information ENGLISH - 99 Appendix ■ Basic format T ransmission from the computer starts w ith STX, then the ID, command, parameter , and ETX are sent in this order . Add parameters according to the details of control. (2 bytes) 2 ID characters (2 bytes) Semicolon (1 byte) Colon (1 byte) 3 command characters (3 bytes) Parameter (undefin[...]

  • Страница 100

    T echnical Information 100 - ENGLISH Appendix REMOTE 2 IN terminal It is possible to control the projector remotely (by external contact) from a control panel located a w ay from the projector w here remote control signals cannot reach. Use the <REMOTE 2 IN> terminal on the side of the projector to connect to the control panel. Remote control[...]

  • Страница 101

    T echnical Information ENGLISH - 101 Appendix T wo window display combination list (PT -DW730U only) Input A Input B RGB1 Still image RGB1 Movie RGB2 Still image RGB2 Movie VIDEO S-VIDEO DVI Still image DVI Movie RGB1 Still image – – 333333 RGB1 Movie – – 3 ––– 3 – RGB2 Still image 3 3 – – 3333 RGB2 Movie 3 ––––– 3 –[...]

  • Страница 102

    T echnical Information 102 - ENGLISH Appendix List of compatible signals The follo w ing table speci  es the types of signals compatible w ith the projectors. Mode Resolution (Dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *3 Plug and play *6 Format *7 Horizontal (kHz) V ertical (Hz) RGB2 DVI-D EDID1 DVI-D EDID2 NTSC/NTSC4.43[...]

  • Страница 103

    T echnical Information ENGLISH - 103 Appendix Mode Resolution (Dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *3 Plug and play *6 Format *7 Horizontal (kHz) V ertical (Hz) RGB2 DVI-D EDID1 DVI-D EDID2 MXGA 1 1 5 2 x 8 6 4 6 4.0 71.2 94.2 A – – – D/R 1 1 5 2 x 8 6 4 6 7. 5 74.9 108.0 A – – – D/R 1 1 5 2 x 8 6 4 7 6 .7[...]

  • Страница 104

    Speci  cations 104 - ENGLISH Appendix The follo w ing table describes the speci  cations of the projector . Model No. PT -DW730U PT -DW730UL PT -DX800U PT -DX800UL Power supply AC 120 V 5 0 Hz/ 6 0 Hz Power consumption 790 W (When [ST ANDBY MODE] is set to [ECO]: 0.2 W When [ST ANDBY MODE] is set to [NORMAL]: 8 W) Amps 7. 5 A DLP chip Size 0.[...]

  • Страница 105

    Speci  cations ENGLISH - 105 Appendix Model No. PT -DW730U PT -DW730UL PT -DX800U PT -DX800UL T erminals RGB2 IN 1 set, high-density D-Sub 1 5 p (female) [RGB SIGNAL] 0.7 V [p-p] 7 5 Ω (SYNC ON GREEN: 1.0 V [p-p] 7 5 Ω ) SYNC/HD, TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible VD, TTL high impedance, automatic positive/nega[...]

  • Страница 106

    Dimensions 106 - ENGLISH Appendix Dimensions z When installing the projector to a ceiling, be sure to use the speci  ed ceiling mount bracket (ET -PKD 56 H: for high ceilings, ET -PKD 55 S: for lo w ceilings). z When installing the projector , attach the drop-prevention kit supplied w ith the ceiling mount bracket to the projector . When you w i[...]

  • Страница 107

    Index ENGLISH - 107 Appendix Index A Accessories ……………………………………… 1 6 AC IN terminal ……………………………… 18, 32 Adjustable feet …………………………………… 27 ADV ANCED MENU ………………………… 42, 5 1 AI …………………………………………………… 47 Air  l[...]

  • Страница 108

    Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Panasonic Solutions Company 3 Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Can[...]