Panasonic PT-LB78U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PT-LB78U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PT-LB78U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PT-LB78U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PT-LB78U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic PT-LB78U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PT-LB78U
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PT-LB78U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PT-LB78U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PT-LB78U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PT-LB78U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PT-LB78U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PT-LB78U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PT-LB78U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-LB80NTU PT-LB80U PT-LB78U PT-LB75NTU PT-LB75U Before operating this product, please read the instr uct ions carefully and sa ve th is manual for future use. TQBJ0244-3 Commercial Use[...]

  • Страница 2

    Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you a nd your environment, and confo rms to legal requirements regar ding the use of projectors. Before[...]

  • Страница 3

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information o n Disposal in othe r Countries outside the Euro pean These symbols are only valid in the European Union . If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disp osal. WARNING: This equipment has been te sted [...]

  • Страница 4

    E NGLISH - 4 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ................ ............. 2 Precautions with regard to safety ................ ............. 6 WARNINGS ........ ........... .............. ............ ........... ........... ... 6 CAUTIONS................... .............. .............. .............. ...........[...]

  • Страница 5

    Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Contents Important Infomation Menu Navigation ........... ................... ................... ......27 Navigating th rough the MENU . ............................ ........... 27 Main menu and Sub-menu................ .............. .............. .. 28 PICTUR[...]

  • Страница 6

    Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise comin g from the projector, disconnect t he power plug from the wall outle t. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]

  • Страница 7

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not place your skin into the light beam wh ile th e projector is being used. S tr ong light is emitted from the proje ctor ’s lens. If you place directly into this lig ht, it can hurt or damage your skin. Do not allow the + and - terminals of the batteries to come into contac[...]

  • Страница 8

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information Do not short-circuit, heat or disassemble the batteries or pl ac e th e m into water or fire. Failure to obser ve this ma y cause the batteries to overheat, leak, explode or catch fire, and burns or other injury may result. When inserting the batterie s, make sure t he polarities [...]

  • Страница 9

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Avoid setting u p in places which are subject to vibration or shocks. The internal p arts can be damaged, which may cause malfunctions or accident s. Avoid setting u p in places which are subject to sudden temperature c hanges, such as near an air conditioner or lighting equipment[...]

  • Страница 10

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information Make sure the following accessories are provided with yo ur projector. * The protectors for enclo s ed prod ucts, such a s a plug cover or foam cartons, must be treated pr operly. * Contact to an Authorized Service Center for lost accessor ies. Accessories Remote control for PT-L[...]

  • Страница 11

    E NGLISH - 11 Preparation Read this first When you start the projection for the first time or after the projector is initializ ed, the minimum required settin g screen for projection will be displayed. J LANGUAGE Select the required lang uage setting. Press F G I H buttons of the remote con tr ol or control panel on the projector to highlight the r[...]

  • Страница 12

    E NGLISH - 12 Preparation About Your Projector J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm ( 20") of them as this may cause damage or injury . Zoom-Focus ring cover Cover the zoom and focus rings to protect from dust. Navigation buttons Navigate through the menus with FGI[...]

  • Страница 13

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation o penings or place an ything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be disa ble d. S-VIDEO IN Connect a S-VIDEO signal cable. V[...]

  • Страница 14

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 14 Battery compartment 1. Press the tab and lift up the cover . 2. Insert the batteries according to the polarity diagram indicated inside. T op view (page 23) Att aching a hand strap You can attach a favorite strap on to the remote control. Remote control POWER button Switch between stand-by mode and pro[...]

  • Страница 15

    Getting Started E NGLISH - 15 Setting up You can adjust the projection size with 1.2x zoo m l ens. Calculate and define the th row distance as follows. * All measurements ab ov e ar e ap p ro xim at e an d ma y di ffer slightly from the actual measurements. J Calculation methods for screen dimensions Y ou can calculate more det ailed screen dimensi[...]

  • Страница 16

    Getting Started Setting up E NGLISH - 16 You can use the projec tor with any of the follo wing 4 projecti o n methods. To set the desired method in the proje ctor, See “INSTALLAT IO N” on pa ge 35. Y ou can adjust the projection angle in the vertic al direction by pressing the leg adjuster buttons. See “Positioning the image” on page 22. Pr[...]

  • Страница 17

    Getting Started E NGLISH - 17 Connections Read and follow the operating and con necting in structions of each peripher al device. The peripher al de vice s must be turned off. One RGB cable is provided with the projector . If necess ary , prepare commercial con necting cables that match with the pr ojector and e ach peripher al device term inals. I[...]

  • Страница 18

    E NGLISH - 18 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sure the shape of the power plu g and the AC IN terminal on the back of the p roj ector ma tch, then push the plug all th e way in. 2. Align the side of the powe r cord secure lock wi th the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in. 3. Pl[...]

  • Страница 19

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 19 Before switching on the projector, make sure the power cord and all the other devic es are connecte d correctly. See “Connections” on page 17 and “Power cord” on page 18. Q By control p anel operation Make sure CONTRO L PANEL in OPTION menu is set to VALID . The POWER button is lo[...]

  • Страница 20

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 20 J By control p anel operation Make sure the CONTROL PANEL setting in OPTION menu is set to VALID . 1. Press the POWER button. The confirmation screen will be displayed. Without any operati on for 10 se conds or press any button other than the POWER button, the confirmation screen will go [...]

  • Страница 21

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 21 The POWER indicator in forms you the status of th e power and th e POWER LOCK indicator sh ows the status of the RELEASE button. When the LAMP and/o r TEMP indicators are flashing, the POWER and POWER LOCK indicators will not light. J POWER LOCK indicator st atus J POWER indicator st atus[...]

  • Страница 22

    E NGLISH - 22 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connecte d devices. Press the play button of the required device. 2. Detect the input signal automatically . 3. Switch the aspect ra tio aut oma tica lly . 1. Place the projector at th e right angle from the screen. 2. Adjust the ve rtical angle of the project or . Press the front l[...]

  • Страница 23

    E NGLISH - 23 Basic Operation Remote control operation You can operate the pr ojector with the remote control within the remote range 15 m (49'2"), approximately ± 30° vertically and horizontally. Q Facing to the projector Make sure the remote cont rol emitter is facing to the remote control signal receptor of the projector when pressin[...]

  • Страница 24

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 24 You can switch the input meth od manually by pressing the COMPUTER , WIRELESS (PT-LB80NTU/PT-LB75NTU only) and VIDEO buttons. Press the requir ed button several times or I H to cycle through the input methods as follows. Y ou can confirm the selected input method in displaye d graphical input g[...]

  • Страница 25

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 25 You can project an image split in 2 windows as an INDEX-WINDOW . One is froze n an d stored in memory, and displa yed on the screen’s left side while di splaying subsequent image continues on the right. Press the MENU or RETURN button to escape. Q Switching the position In default, the frozen[...]

  • Страница 26

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can enlarge the pr oje cted ima ge down to a centered area for empha sizing within the range of 1x to 2x. Q Enlarging the image 1. Press any side of the DIGITAL ZOOM +/- button once. The centered area of t he image will then be enl arged 2. Adjust the image size by pressing the DIGITAL ZOOM[...]

  • Страница 27

    E NGLISH - 27 Settings Menu Navigation The menu system allows you to acce ss functions which do not have their own dedicated buttons on the remote control. The menu options are str uctured and cate gorized. You can n avigate through the menu with FGHI buttons. J Displaying the main menu Press the MENU button to display the main menu and the operati[...]

  • Страница 28

    Settings Menu Navigation E NGLISH - 28 The main menu has 6 o ptions. Select the requ ired menu item and pr ess ENTER to display the sub- menu. Underlined items are factory default settings. PICTURE POSITION LANGUAGE Main menu and Sub-menu NOTE: • Some default settings vary by the selected in put signal. • sub-menu items vary according to the se[...]

  • Страница 29

    Menu Navigation E NGLISH - 29 Settings OPTION SECURITY WIRELESS (PT-L B80NTU/PT-L B75NTU only) INPUT GUIDE page 34 DETAILED SIMPLE OFF STARTUP LOGO page 34 ON OFF USER COMPUTER2 SELECT page 34 INPUT OUTPUT RGB/YP B P R page 34 AUTO RGB YP B P R WIDE MODE page 34 OFF ON LAMP POWER page 35 STANDARD ECO-MODE LAMP RUNTIME page 35 POWER OFF TIMER page 3[...]

  • Страница 30

    E NGLISH - 30 Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et paramete r settings to optimise ima ge projection. Press I H to cycle through the op tio ns . You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. You can adjust the brightness of the projecte d image.[...]

  • Страница 31

    PICTURE menu E NGLISH - 31 Settings You can perform more detailed imag e adjustment manually. J For S-VIDEO/VIDEO signals Q TV-SYSTEM When the video signal is changed, the se tting switches automatically . Y ou can switc h the setting manually to match the video dat a. Press I H to cycle through the options. Q STILL MODE Y ou can reduce the vert ic[...]

  • Страница 32

    E NGLISH - 32 Settings POSITION menu If the projector is aligned non- perpendicu larly to the screen, or if the projection screen has an angled surface, the keystone will be corrected automatically. Press I H to select the required setting. ON : Active OFF : Deactive If you need to correct the angle of the projection even when the REALTIME KEYSTONE[...]

  • Страница 33

    POSITION menu E NGLISH - 33 Settings Q 16:9 The squeezed signal will be projected in 16:9 ratio. Q S4:3 The input signal will be sized down 75 % and projected. S4:3 mode is ef fective when projecting 4:3 image on to a 16:9 screen. Q THROUGH The image will be projected without any s ize adjustment . Q AUTO The signal which contains an identifying si[...]

  • Страница 34

    E NGLISH - 34 Settings OPTION menu When you change the input method, th e guidance appears in the upper right co rner of the screen. The following display methods are availa ble. Press I H to cycle through the op tio ns . You can switch th e logo on/off that is displayed when starting up the projecto r. Press I H to select the required option. STAR[...]

  • Страница 35

    OPTION menu E NGLISH - 35 Settings You can adjust the power of the lamp to save electricity, prolong the lamp life and reduce the no ise. STANDARD When higher luminance is required ECO-MODE When lower luminan ce is sufficient You can check how long the lamp has been u sed. You can set the off timer to switch off the powe r of the projector after a [...]

  • Страница 36

    Settings OPTION menu E NGLISH - 36 If the input signal contains closed captions, you can turn on the feature an d switch the chan nels. CLOSED CAPTION OFF Deactive ON Activ e MODE CC1 - 4 Change the chann els CC1 - 4 You can select a useful function from the list and assign to the FUNCTION button for shortc ut. 1. Press the ENTER button. 2. Press F[...]

  • Страница 37

    E NGLISH - 37 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY menu Every time w hen you ap ply to the SECURITY menu, you will be asked to perfor m the passwor d operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the password to your ori ginal, perform to input the following factory default pa ssword operation. Press F H G I F H G I and[...]

  • Страница 38

    E NGLISH - 38 Settings WIRELESS menu In WIRELESS menu , the following items are av ailable. NETWORK NAME CHANGE INPUT PASSWORD PASSWORD CHANGE NETWORK STANDBY WEB CONTROL LIVE MODE CUT IN STATUS INITIALI ZE NOTE: • The WIRELESS menu is available only with PT-LB80NTU/P T-LB75NTU. • See the wireless connecti ng information in the contents of the [...]

  • Страница 39

    E NGLISH - 39 Maintenance LAMP and TEMP Indicators If a problem should occu r with the projector, the LAMP and/or TEMP indicators will inform you. Manag e the indicated pr oblems as follow. 1. Confirm the st atus of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . See “Switching the projector on/off” on p age 18. 2. F[...]

  • Страница 40

    E NGLISH - 40 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch of f the projector and disconnect the power plug from the wall outlet. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a sof t cloth. If it is difficult to rem ove the dirt, soak a cloth[...]

  • Страница 41

    Care and Replacement E NGLISH - 41 Maintenance The lamp un it, ET-LAB80 is consumable and you must repl ace it regularly. It is recommended tha t a qualified technician carry the lamp un it replacement and consult with an Autho rized Service Center. J When to replace the Lamp unit When the lamp is consumed, the brightn ess may decr ea se over time.[...]

  • Страница 42

    Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 42 J Replacement proce dure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the lamp unit cover . 2. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 3 lamp unit fixi[...]

  • Страница 43

    E NGLISH - 43 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The power cord may not be connected securely . No electric supply at the wall outlet. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover has not be en securely install[...]

  • Страница 44

    E NGLISH - 44 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolu tion indicates an interlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture qua lity . AA Maximum picture quality can b[...]

  • Страница 45

    Technical Information E NGLISH - 45 Appendix The serial connector wh ich is on the conne ctor panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n , so tha t th e pr oje ct or can be con tr olled by a personal computer which is connected to this connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings[...]

  • Страница 46

    Appendix Technical Information E NGLISH - 46 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands You can switch the signals which to output fro m the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The ke y commands are d epend on th e manufactures. If you select th e computer termina ls which has n o sign[...]

  • Страница 47

    Technical Information E NGLISH - 47 Appendix * All measurements ab ov e ar e ap p ro xim at e an d ma y di ffer slightly from the actual measurements. J Calculation methods for screen dimensions Y ou can calculate more det ailed screen dimension from the screen diagonal. Screen wid th (SW) and screen height (SH) SW (m) = SD (") x 0.0221 SH (m)[...]

  • Страница 48

    Appendix Technical Information E NGLISH - 48 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 300 W During standby (when fan is stopped): 4 W Amp s 3.5 A - 1.2 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.63 type (1 6.00 m m) Aspect ratio 4 : 3 Display method 3 transparent LC D panels (RGB) Drive method Active matrix method Pixels 7[...]

  • Страница 49

    Technical Information E NGLISH - 49 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER Single - line, D - sub HD 15-pin (fem ale) RGB input/output R.G.B.: 0.7 V [p-p], 75 Ω G SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω HD, VD/SYNC: TTL high impedan ce,[...]

  • Страница 50

    Appendix Technical Information E NGLISH - 50 VGA and XGA are trademarks of Intern at ional Business Machines Co rporation. S-VGA is a registered tradema rk of the Video Electronics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and Hig h-Definition Multimedia Interface are tr ademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. The font us ed in t[...]

  • Страница 51

    E NGLISH - 51 Appendix Index A AC IN ........... ........... ............ ........... ........... ........... ........... 13 Accessories ....... ........... ........... ............ ........... .............. .. 10 Air exhaust port ................ ........... ........... ............ ........... .. 13 Air filter Cleaning ............... ..........[...]

  • Страница 52

    Appendix Index E NGLISH - 52 N Navigation buttons Control panel button ............. ........... ............ .............. .. 12 Remote control button ............. ........... ........... ............ .. 14 NOISE REDUCTION .......... ........... ........... ........... ........... 31 O OPTION menu ................. ........... ........... ......[...]

  • Страница 53

    Information Importante F RANÇAIS - 53 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Il est important d e lire et comprendre les informations suiv antes car elles fournissent des détails q ui vous permettront d'utiliser le projecteur sans danger pour vous et votre environnement, confor mément aux dispositions légales rela[...]

  • Страница 54

    Information Importante Avis important concernant la sécurité F RANÇAIS - 54 Information relative àl’élimination de s déchets dans les pays ex térieurs àl’Union europée nne Ce pictogramme n’est valid e qu’àl’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure appli- cable dans les pays hors Union Européenne, veuil[...]

  • Страница 55

    Information Importante F RANÇAIS - 55 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une émission de fumée, d ' odeurs suspectes ou de bruit s provenant du projecte ur, débrancher la fiche du co rdon d ' alimentation de la prise de courant . Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autrement cela peut entr[...]

  • Страница 56

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 56 Veiller à ce que les bornes + et – des pile s n ' entrent pas en contact avec de s objets métalliqu es tels que colliers ou épingles à cheveux. Sinon, les piles risquent de fuir , de surchauffer , d'exploser ou de prendre feu. Ranger les piles dans un sac en plastique[...]

  • Страница 57

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 57 Débrancher toujo urs tous les c âbles avant de dé- placer le projecteur. Le fait de dé placer le pr ojecteur av ec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pour- rait causer un incendie ou d es chocs électriques. Ne pas court-circuiter, chau ffer ou démonter le[...]

  • Страница 58

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 58 Éviter de l ' installer dans les e ndro its sujets à des vi- brations ou à des chocs. Les pièces internes peuvent être endomma gées, ce qui peut causer des p annes ou des accident s. Éviter d ' installer le projecteur à des endro its sujets à des changement s de te[...]

  • Страница 59

    Information Importante F RANÇAIS - 59 Remplacement de l'unité de la lampe L'unité de lampe ET -LAB80 a une cer taine d urée de vie et vous devez la remplacer régulièreme nt. Il est recommandé de faire remplacer l'unité de lampe par un technici en qualifié et de cont acter un centre technique agr éé. J Délai de remplaceme [...]

  • Страница 60

    Information Importante Remplacement de l' unité de la lampe F RANÇAIS - 60 J Procédure de remplaceme nt Q Retirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les 2 vis de fixation du Couvercl e de l a lam pe à l'arrière du projec teur jusqu'à ce qu'el les tournent librement, puis retire[...]

  • Страница 61

    [...]

  • Страница 62

    NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Per chlorate Materi al - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste/p erchlorate. Printed in Japan S0308-5039F(P ) TQBJ0244-3[...]