Panasonic PT-VX400E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PT-VX400E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PT-VX400E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PT-VX400E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PT-VX400E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic PT-VX400E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PT-VX400E
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PT-VX400E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PT-VX400E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PT-VX400E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PT-VX400E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PT-VX400E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PT-VX400E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PT-VX400E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions Projector Operations LCD Projector Commercial Use Thank you for purchasing this Panasonic Product. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual J for future use. For information on using the product via a network, refer to “Operating Instructions – Network Operations”. Model[...]

  • Страница 2

    Read this rst! 2 - ENGLISH Important Information Read this rst! W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EAR THED. W ARNING: T o prevent damage which may result in re or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV , January 18, 1991: The sound pressure level at the operator position[...]

  • Страница 3

    Read this rst! ENGLISH - 3 Important Information W ARNING: PO WER  The wall outlet or the circuit breaker shall be installed near the equipment and shall be easily accessible when problems occur . If the following problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will result in re or[...]

  • Страница 4

    Read this rst! 4 - ENGLISH Important Information W ARNING: Installation work (such as ceiling mount bracket) should only be carried out by a qualied technician. If installation is not carried out and secured correctly it can cause injury or accidents, such as electric shocks. Do not use anything other than an authorized ceiling mount bracket.[...]

  • Страница 5

    Read this rst! ENGLISH - 5 Important Information W ARNING: ACCESSORI ES  Do not use or handle the batteries improperly , and refer to the following. Failure to observe this will cause burns, batteries to leak, overheat, explode or catch re. Do not use unspecied batteries. z Do not disassemble dry cell batteries. z Do not heat the batter[...]

  • Страница 6

    Read this rst! 6 - ENGLISH Important Information T o remove the battery Remote Control Battery 1 . P ress th e g u ide a nd l ift th e cover . 2. Remo ve the batteri es. CAUTION: ON USE /INST A LLA TION  Do not put your weight on this projector . Y ou could fall or the projector could break, and injury will result. Be especially careful not t[...]

  • Страница 7

    ENGLISH - 7 This function enables Input search, Auto Keystone correction and Auto PC adjustment by pressing the <AUT O SETUP> button. With the Direct Power Of f function, you can disconnect the power cord from the wall outlet or turn of f the breaker even during projection. The inclusion of an HDMI terminal provides support for high quality v[...]

  • Страница 8

    8 - ENGLISH Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix Contents Be sure to read “Read this rst!”. ( pages 2 to 6) Important Information Read this rst! ........................................... 2 Precautions for Use................................. 10 Cautions when transporting .......[...]

  • Страница 9

    ENGLISH - 9 Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix Brightness .................................................................... 43 Color ............................................................................. 43 T int ..................................................................[...]

  • Страница 10

    10 - ENGLISH Important Information Precautions for Use Cautions when transporting When transporting the projector , hold it securely by its bottom and avoid excessive vibration and impacts. z Doing so may damage the internal parts and result in malfunctions. Do not transport the projector with the adjustable feet extended. Doing so may damage the a[...]

  • Страница 11

    Precautions for Use ENGLISH - 11 Important Information Cautio ns when se tting the pro jector s J z Do not stack the projectors. Do not block the ventilation ports (intake and exhaust) of the z projector . Avoid heating and cooling air from the air conditioning system z directly blow to the ventilation ports (intake and exhaust) of the projector . [...]

  • Страница 12

    Precautions for Use 12 - ENGLISH Important Information Cautions on use I n ord er to get th e pi ctu re qu al ity J Draw curtains or blinds over windows and turn off any lights near the screen to prevent outside light or light z from indoor lamps from shining onto the screen. Depending on where the projector is used, heated air from an exhaust port[...]

  • Страница 13

    Precautions for Use ENGLISH - 13 Important Information Accessories Make sure the following accessories are provided with your projector . Numbers in the brackets ( ) show the number of accessories. Remote control unit (x1) (6451048745) (6451048738) Power cord (x1) (6103580203) CD-ROM (x1) (6103564272) Batteries (AAA/R03 t ype) (x2) PT-VW330E PT-VX4[...]

  • Страница 14

    Precautions for Use 14 - ENGLISH Important Information Contents of the su pplied J CD-R OM The contents of the supplied CD-ROM are as follow . [  : Instructions/List (PDF),  : Software]  Operating Instructions – Projector Operations.  Operating Instructions – Network Operations.  Multi Projector Monitoring & Control Software [...]

  • Страница 15

    ENGLISH - 15 Preparation About Y our Projector Remote control * <P IN P> button is only for PT -VW330E. (1) <AUTO SET> Button Execute the setting of Auto setup in the setting menu. ( Æ page 50) (2) Input Selection Buttons: <COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO>, <S-VIDEO>, <COMPONENT>. These but[...]

  • Страница 16

    About Y our Projector 16 - ENGLISH Preparation (1) Remote control signal receiver (2) Focus Ring Adjusts the focus. (3) Projection Lens (4) Zoom Lever Adjusts the zoom. (5) Air intake port (6) Control Panel and Indicators ( Æ page 17) (7) Lamp cover ( Æ page 63 ) The lamp unit is located inside. (8) Air outlet port Hot air is exhausted from the e[...]

  • Страница 17

    About Y our Projector ENGLISH - 17 Preparation Rear terminals Control panel (1) LAN Connects to a LAN cable for network connection. (2) HDMI Connects to HDMI input signals. (3) COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN Connects to COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN input signals. (4) COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT Connects to COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT input signals or out[...]

  • Страница 18

    Using Remote control 18 - ENGLISH Preparation Using Remote control Installing and Removing batteries Open the cover 1 ) Install batteries and close the cover 2 ) (Insert the – side rst.) Remove the batteries in the reverse order of z installation. Setting Remote control ID numbers When you use the system with multiple projectors, you can opera[...]

  • Страница 19

    ENGLISH - 19 Getting Started Setting up Projection method Y ou can use the projector with any of the following 4 projection methods. T o set the desired method in the projector . J Mounting on the ceiling and projecting forward J Setting on a desk/oor and projecting from rear (Using translucent screen) J Mounting on the ceiling and projecting fr[...]

  • Страница 20

    Setting up 20 - ENGLISH Getting Started Screen size and throw distance Place the projector referring to the diagram on the right and the gures of throwing distance. Y ou can adjust the display size L (L W/L T) Screen L (L W/L T) SW Screen SH SW SD Projected image SH L (L W/L T) * 1 Projection distance (m) SH Height of the projection area (m) SW [...]

  • Страница 21

    Setting up ENGLISH - 21 Getting Started J Projection distance for PT -VX400E (All measurements below are approximate and may differ slightly from the actual measurements.) Projection size For 4:3 aspect ratio For 16:9 aspect ratio Screen diagonal (SD) Minimum distance (L W) Maximum distance (L T) Minimum distance (L W) Maximum distance (L T) 0.76 m[...]

  • Страница 22

    Setting up 22 - ENGLISH Getting Started Adjusting front adjustable feet Lift the front of the projector and press the feet lock latches on both side of the projector . Release the feet lock latches to lock the adjustable feet and rotate the adjustable feet to a proper height and tilt. Y ou can turn the front adjustable feet to extend them. Y ou can[...]

  • Страница 23

    ENGLISH - 23 Getting Started Connections Before connecting to the projector Read carefully the instruction manual for the device to be connected. z T urn off the power switch of the devices before connecting cables. z If any connection cable is not supplied with the device, or if no optional cable is available for connection of the z device, prepar[...]

  • Страница 24

    24 - ENGLISH Basic Operation Powering ON/OFF Connecting the power cord Be sure to insert the attached power cord securely to its base to prevent it from coming off. Power cord holder J A power cord holder is designed to prevent the AC power cord from coming off the projector . Please insert the power cord into the power cord holder correctly as Pic[...]

  • Страница 25

    Powering ON/OFF ENGLISH - 25 Basic Operation Power indicator The power indicator informs you the status of the power . Conrm the status of the <Power indicator> before operating the projector . Power indicator Indicator status Status No illumination or ashing The power cord is unplugged. RED Lit Press the ON/ST AND-BY ( ) button to star[...]

  • Страница 26

    Powering ON/OFF 26 - ENGLISH Basic Operation Complete peripheral connections (with a 1 ) computer , VCR, etc.) before turning on the projector . Connect the projector ’s AC power cord into an 2 ) AC outlet. The POWER indicator lights red. Open the lens cap. Press the <ON/ST AND-BY> button to on the 3 ) control panel or on the remote control[...]

  • Страница 27

    Powering ON/OFF ENGLISH - 27 Basic Operation Enter a PIN code PIN Code Input Dialog Box Press ▲▼ to enter a number . Press ► to x the number and move the red frame pointer to the next box. The number changes to  . If you xed an incorrect number , use the Point ◄ button to move the pointer to the number you want to correct, and then[...]

  • Страница 28

    Powering ON/OFF 28 - ENGLISH Basic Operation Press the <ON/ST AND-BY> button on the top 1 ) control or on the remote control, and Power off? appears on the screen. Press the <ON/ST AND-BY> button again to turn 2 ) off the projector . The POWER indicator starts to blink red, and the cooling fans keep running. At this time, you can unplug[...]

  • Страница 29

    ENGLISH - 29 Basic Operation Projecting Check the connections of the peripheral devices and connection of the power cord ( Æ page 24) and switch on the power ( Æ page 26) to start the projector . Select the image and adjust the state of the image. Selecting the image Select an input signal. The image selected with the <COMPUTER 1>, <COMP[...]

  • Страница 30

    30 - ENGLISH Basic Operation Basic operations by using the remote control Using the AUT O SET function This function allows you to automatically adjust Input search, Auto Keystone correction and Auto PC adjustment during signal input from a computer . button Press the <AUTO SET> button on the remote control. Note For details, see “Setting?[...]

  • Страница 31

    Basic operations by using the remote control ENGLISH - 31 Basic Operation Using the KEYST ONE button This function allows you to correct keystone distortion. button If a projected picture still has keystone distortion after pressing the <AUTO SET> button, correct the image manually as follows: Press the <KEYSTONE> button on the remote c[...]

  • Страница 32

    Basic operations by using the remote control 32 - ENGLISH Basic Operation Using the A V MUTE function button Press the < A V MUTE> button on the remote control to black out the image. T o restore to normal, press the < A V MUTE> button again or press any button. black out→ normal...... Note When use the <MUTE> button to release [...]

  • Страница 33

    Basic operations by using the remote control ENGLISH - 33 Basic Operation Using the P IN P button (PT -VW330E Only) This function allows you to operate the Picture In Picture function. button Press <P IN P> button on the remote control. Note For details, see “P IN P” of "Setting" under Main menu. z ( Æ page 52) Using the MUTE b[...]

  • Страница 34

    34 - ENGLISH Settings Menu Navigation Navigating through the menu Operating procedure J Press the <MENU> button. 1 ) The Main Menu screen appears. Press ▲▼ to select the Main Menu 2 ) item. Select the desired item from the 9 items: [Input], [PC adjust], [Image select], [Image adjust], [Screen], [Sound], [Setting], [Information] and [Netwo[...]

  • Страница 35

    Menu Navigation ENGLISH - 35 Settings Main menu The main menu consists of the following 9 menu items. When a main menu item is selected, the screen changes to a submenu selection screen. Input PC adjust Image select Image adjust Screen Sound Setting Information Network Sub menu The sub-menu screen of the selected main menu appears, and you can set [...]

  • Страница 36

    Menu Navigation 36 - ENGLISH Settings Image adjust [ ] Sub-menu item Factory default Page Contrast 32 43 Brightness 32 43 Color* 1 32 43 T int* 1 32 43 Color temp. Mid 43 Red 32 44 Green 32 44 Blue 32 44 Sharpness 8 44 Gamma 8 44 Noise reduction* 1 L1 44 Progressive* 1 L1 45 Reset - 45 Store - 45 When input video signal to the projector , these *1 [...]

  • Страница 37

    ENGLISH - 37 Settings Input menu Select [Input] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Computer 1: RGB/Component /RGB (Scart) Press ▲▼ to select [Computer 1]. 1 ) Press ► to access the submenu. 2 ) Press ▲▼ to select RGB, Component 3 ) or [...]

  • Страница 38

    Input menu 38 - ENGLISH Settings P AL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/P AL-M/P AL-N If the projector cannot reproduce proper video image, select a specific broadcast signal format from among P AL, SECAM, NTSC, NTSC 4.43, P AL-M and P AL-N. Component Auto The projector automatically detects an incoming video signal, and adjusts itself to optimize its performanc[...]

  • Страница 39

    AUT O PC adjust ENGLISH - 39 Settings AUT O PC adjust Select [PC adjust] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel AUT O PC adj. Auto PC adjustment function is provided to automatically adjust Fine sync, T otal dots, Horizontal and V ertical positions [...]

  • Страница 40

    Manual PC adjust 40 - ENGLISH Settings Manual PC adjust Select [PC adjust] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Some computers employ special signal formats which may not be tuned by Multi-scan system of this projector . Manual PC adjustment enabl[...]

  • Страница 41

    Manual PC adjust ENGLISH - 41 Settings Current mode Press ▲▼ to select [Current mode]. 1 ) Press ► or the <SELECT> button 2 ) to enter the next submenu to show H-sync freq. and V -sync freq. of the connected computer . Clamp Press ▲▼ to select [Clamp]. 1 ) Press the <SELECT> button to display 2 ) the adjustment dialog box. Pre[...]

  • Страница 42

    42 - ENGLISH Settings Image select Select [Image select] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Dynamic For viewing pictures in a bright room. Press ▲▼ to select [Dynamic] and then press the <SELECT> button. Standard Normal picture mode pr[...]

  • Страница 43

    Image adjust ENGLISH - 43 Settings Select [Image adjust] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Contrast Press ▲▼ to select [Contrast]. 1 ) Press the <SELECT> button to display 2 ) the adjustment dialog box. Press ◄► to adjust the sett[...]

  • Страница 44

    Image adjust 44 - ENGLISH Settings Red Press ▲▼ to select [Red]. 1 ) Press the <SELECT> button to display 2 ) the adjustment dialog box. Press ◄► to adjust the setting value. 3 ) Operation Adjustment Adjustment range Press ►. deepen red tone Maximum value 63 Press ◄. lighten red tone Minimum value 0 Green Press ▲▼ to select [G[...]

  • Страница 45

    Image adjust ENGLISH - 45 Settings Progressive Press ▲▼ to select [Progressive]. 1 ) Press the <SELECT> button to display 2 ) the dialog box. Press ◄► to select the desired item. 3 ) An interlaced video signal can be displayed in z progressive mode. Select one of the following options. Progressive cannot be selected when 480p, z 576p,[...]

  • Страница 46

    Screen 46 - ENGLISH Settings Screen Select [Screen] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Normal Provide the image to t the screen size while maintaining the aspect ratio of the input signal. Press ▲▼ to select [Normal] and then press the &l[...]

  • Страница 47

    ENGLISH - 47 Settings Custom adj. Adjust the screen scale and position manually with this function. Press ▲▼ to select [Custom adj.]. 1 ) Press ► or the <SELECT> button to 2 ) enter the next submenu. Press ▲▼ to choose the item you 3 ) want to adjust. Y ou can choose one from the items as below: z Scale H/V Adjust the Horizontal/V e[...]

  • Страница 48

    48 - ENGLISH Settings Ceiling This function is used to project the image from a ceiling-mounted projector . Press ▲▼ to select [Ceiling] and then 1 ) press the <SELECT> button. Press ▲▼ to change the image. 2 ) When this function is set to On, the picture will z be top/bottom and left/right reversed. Rear This function is used to proj[...]

  • Страница 49

    Sound ENGLISH - 49 Settings Sound Select [Sound] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel V olume Press ▲▼ to select [V olume] and then 1 ) Press the <SELECT> button. Press ◄► to adjust the volume. 2 ) Operation Adjustment Adjustment ran[...]

  • Страница 50

    Setting 50 - ENGLISH Settings Setting Select [Setting] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Language Press ▲▼ to select [Language]. 1 ) Press ► or the <SELECT> button. 2 ) Press ▲▼ to select the desired 3 ) language. The language u[...]

  • Страница 51

    Setting ENGLISH - 51 Settings Auto keystone J Auto Always works and corrects keystone distortion according to the projector's tilt. Manual Works only when pressing the <AUT O SET> button on the remote control or the <AUTO SETUP> button on the control panel. Off Disables Auto Keystone. Note Input search, Auto PC adj. and Auto Keysto[...]

  • Страница 52

    Setting 52 - ENGLISH Settings Logo PIN code change J Logo PIN code can be changed to your desired four- digit number . Press ▲▼ to select [Logo PIN code 1 ) change]. Press the <SELECT> button. 2 ) Current logo PIN code dialog box appears. z Press ▲▼ to enter the current code. 3 ) The New Logo PIN code input dialog box z appears. Set a[...]

  • Страница 53

    Setting ENGLISH - 53 Settings X Subpicture size J Press ▲▼ to select [Subpicture size] 1 ) and then press the <SELECT> button. Press ▲▼ to select one among the 2 ) items as below . Y ou can change the subpicture size among z Small, Middle and Large. Subpicture position J Press ▲▼ to select [Subpicture 1 ) posi tion] and then p res[...]

  • Страница 54

    Setting 54 - ENGLISH Settings Press ► or <SELECT> button to 2 ) access the submenu. Mode J Press ▲▼ button to select one mode 1 ) among the items as below . Count up The P-timer display 000:00 appears on the screen and the count up starts (000:00-180:00) Count down The time set in the T imer setting appears on the screen and the countdo[...]

  • Страница 55

    ENGLISH - 55 Settings Lamp power This function allows you to change brightness of the screen. Press ▲▼ to select [Lamp power] and 1 ) then press the <SELECT> button . Press ▲▼ to select one among the 2 ) modes as below . Y ou can also press the <LAMP> button to z display [Lamp power]. Auto Brightness according to the input signa[...]

  • Страница 56

    Setting 56 - ENGLISH Settings PIN code change J The PIN code can be changed to your desired four- digit number . Press ▲▼ to select [PIN code change] 1 ) and then Press <SELECT> button. Current Pin code dialog box appears. z Press ▲▼ to enter the current code. 2 ) Press ► button to x the number and move the red frame pointer to t[...]

  • Страница 57

    Setting ENGLISH - 57 Settings Press ▲▼ to set the Timer . 2 ) Select from (Off/1000H/2000H/3000H/40 z 00H/5000H/6000H) depending on the use environment. Filter counter reset J After replacing the lter , be sure to reset the timer . Press ▲▼ to select [Filter counter 1 ) reset]. Press the <SELECT> button. 2 ) [Filter counter Reset?][...]

  • Страница 58

    Information 58 - ENGLISH Settings Select [Information] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 34), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Input Source Information Display The Information Menu is used for checking the status of the image signal being projected and the operation of the projecto[...]

  • Страница 59

    LAMP REPLACE and W ARNING Indicators ENGLISH - 59 Maintenance LAMP REPLACE and W ARNING Indicators Managing the indicated problems If a problem should occur inside the projector , the POWER, LAMP REPLACE and/or W ARNING indicators will inform you. Manage the indicated problems as follow . CAUTION Before you take a remedial measure, follow the proce[...]

  • Страница 60

    60 - ENGLISH Maintenance Replacement Before replacing the unit When you perform maintenance or replacement of the parts, make sure to turn off the power and disconnect z the power plug from the wall outlet. ( Æ pages 24, 28) Be sure to observe the procedure “T uring off the projector” ( z Æ page 28) when performing power supply operation. Mai[...]

  • Страница 61

    Replacement ENGLISH - 61 Maintenance cover (side); pull out the handle and take out the side lter . Replace the air lter units. 2 ) Put new lters back into the position. Make sure z that the lters are fully inserted to the projector . R ese tt ing t he Filter Counter J Be sure to reset the Filter counter after replacing the lter .( ?[...]

  • Страница 62

    Replacement 62 - ENGLISH Maintenance CAUTION: ■ Do not replace the lamp unit when it is hot. (W ait at least 45 minutes after use.) The inside of the cover can become very hot, take care to avoid burn injuries. Notes on the replacement of the lamp unit J The luminous source of the lamp is made of glass and may burst z if you hit it against a hard[...]

  • Страница 63

    Replacement ENGLISH - 63 Maintenance J Replacing the Lamp unit CAUTION: When the projector is mounted on a ceiling, do not work with your face close to the projector . z Attach the lamp unit and the lamp cover securely . z When you experience difculty in installing the lamp, remove it and try again. If you use force to install the z lamp, the co[...]

  • Страница 64

    Replacement 64 - ENGLISH Maintenance Attaching the Lens Cap When moving this projector or while not using it over an extended period of time, attach the lens cap. Attach the lens cap according to the following procedures. Thread the string through the hole on the 1 ) lens cap and then tie a knot in the string to secure it in place. T o pass the oth[...]

  • Страница 65

    ENGLISH - 65 Maintenance T roubleshooting Please check following points. For details, see the corresponding pages. Problem Cause Reference page Power does not turn on. The power cord may not be connected. z — No electric supply is at the wall outlet. z — The circuit breakers have tripped. z — Is the <LAMP REPLACE in dicator >, <PO WE[...]

  • Страница 66

    T roubleshooting 66 - ENGLISH Maintenance Problem Cause Reference page Picture from a HDMI device does not appear or picture is not stable. Is the HDMI cable securely connected? z 23 T urn off the power of the projector and the connected devices. Then turn z the power of the projector and the connected devices back on. — Isn't unsupported si[...]

  • Страница 67

    ENGLISH - 67 Appendix T echnical Information Serial terminal The serial connector which is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specication, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector . J Connection J Pin assignments and signal names D-Sub 9-pin (male) [...]

  • Страница 68

    T echnical Information 68 - ENGLISH Appendix J Basic format T ransmission from the computer begins with STX, then the command, parameter , and ETX are sent in this order . Add parameters according to the details of control. STX C1 C2 C3 : P1 P2 Pn ETX When sending commands without parameters, a colon (:) is not necessary . :  J Basic format (wit[...]

  • Страница 69

    T echnical Information ENGLISH - 69 Appendix J Cable specications [When connected to a computer] Projector 1 NC NC 1 Computer (DTE specications) 2 2 3 3 4 NC NC 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 J Control commands When controlling the projector from a computer , the following commands are available: [Projector control command] Command Control contents Re[...]

  • Страница 70

    T echnical Information 70 - ENGLISH Appendix Other terminals Pin assignments and signal names of <S-VIDEO IN> terminal J Outside view Pin No. Signal names GND (luminance signal) GND (color signal) Luminance signal Color signal Pin assignments and signal names of <COMPUTER IN 1/COMPONENT J IN> terminal Outside view Pin No. Signal names :[...]

  • Страница 71

    T echnical Information ENGLISH - 71 Appendix T wo window display combination list (PT -VW330E Only) o : Picture in Picture combinations are enabled. x : Picture in Picture combinations are disabled Note When the input signal(s) is/are incompatible, mark will be displayed on the Main/Sub picture z . Depending on the frequency or signal type of PC/A [...]

  • Страница 72

    T echnical Information 72 - ENGLISH Appendix List of compatible signals The following table species the types of signals compatible with the projectors. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP B P R , H = HDMI Mode Display resolution * 1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP Format H (kHz) V (H[...]

  • Страница 73

    T echnical Information ENGLISH - 73 Appendix Mode Display resolution * 1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP Format H (kHz) V (Hz) P T- VW330E P T- VX400E COMPUTER HDMI XGA 1024 x 768 48.36 60.00 65.00 A AA H/C 68.677 84.977 94.504 A AA ○ ○ 60.023 75.03 78.75 A AA ○ ○ 56.476 70.07 75.00 A AA ○ ○ 6[...]

  • Страница 74

    T echnical Information 74 - ENGLISH Appendix Mode Display resolution * 1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP Format H (kHz) V (Hz) P T- VW330E P T- VX400E COMPUTER HDMI D-SXGA+3 1400 x 1050 65.120 59.900 122.430 UXGA 1600 x 1200 75.00 60.00 162.00 A A ○ C 81.25 65.00 175.50 87.5 70.00 189.00 AA A ○ 93.75 [...]

  • Страница 75

    T echnical Information ENGLISH - 75 Appendix Mode Display resolution * 1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP Format H (kHz) V (Hz) P T- VW330E P T- VX400E COMPUTER HDMI D-SXGA 1280 x 1024 63.98 60.02 108 60.276 58.069 93.067 31.65 29.8 53.48 D-1035i 1920 x 1035i 33.75 60.00 74.25 D-1080/50i 1920 x 1080i 28.12[...]

  • Страница 76

    76 - ENGLISH Appendix Specications Model No. PT-VW330E PT -VX400E Power supply AC100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 100 V - 240 V 3.8 A-1.8 A 322 W When [Standby mode] of [Setting] is set to [ECO]: 0.48W When [Standby mode] of [Setting] is set to [Network]: 12.5W When [Standby mode] of [Setting] is set to [Network]: 10.0W When [Standby [...]

  • Страница 77

    Specications ENGLISH - 77 Appendix Model No. PT-VW330E PT -VX400E T erminals COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN 1 (D-sub 15 pin female) [RGB signal] 0.7 V [p-p] 75 Ω (When G-SYNC: 1.0 [p-p] 75 Ω HD/SYNC TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible VD TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible [YP B P R [...]

  • Страница 78

    Ceiling mount bracket safeguards 78 - ENGLISH Appendix Dimensions <Unit : mm> 254.4 ( 10.0" ) 97.0 ( 3.82" ) 87.5 ( 3.44" ) 9.5 ( 0.38" ) 350.0 ( 13.78" ) 81.03 (3.19") 52.3 ( 2.06" ) 3.8 ( 0.15" ) Actual dimension may differ by product. :  Ceiling mount bracket safeguards[...]

  • Страница 79

    ENGLISH - 79 Appendix Index A About Y our Projector ....................... 15 Accessories .................................... 13 Adjusting front adjustable feet ........ 22 Attaching the Lens Cap .................. 64 AUTO PC adjust ............................. 39 Auto setup ...................................... 50 A V MUTE ....................[...]

  • Страница 80

    Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries[...]