Panasonic RP-WH5000 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 29 страниц
- 1.79 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Headphones
Panasonic RPBTD5E
132 страниц 2.8 mb -
Headphones
Panasonic SC-BTT405
44 страниц 2.35 mb -
Headphones
Panasonic WX-CH2050
14 страниц 0.73 mb -
Headphones
Panasonic SC-HTB18
24 страниц 1.48 mb -
Headphones
Panasonic WX-CC2010
15 страниц 1.15 mb -
Headphones
Panasonic KX-TD7580
20 страниц 0.46 mb -
Headphones
Panasonic SC-HTB885
36 страниц 5.9 mb -
Headphones
Panasonic CY-BT100U
92 страниц 1.04 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic RP-WH5000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic RP-WH5000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic RP-WH5000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic RP-WH5000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Panasonic RP-WH5000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic RP-WH5000
- название производителя и год производства оборудования Panasonic RP-WH5000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic RP-WH5000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic RP-WH5000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic RP-WH5000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic RP-WH5000, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic RP-WH5000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic RP-WH5000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
RP-WH5000 ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS Digital Cordless Surround Headphones Auriculares inalámbricos digitales de sonido ambiental Auscultadores Surround Digital Sem Fio Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Pleas[...]
-
Страница 2
3 2 3 RQT8164 ENGLISH 2 RQT8164 T able of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 Features...................................................4 Precautions .............................................4 Listening caution ....................................5 Control reference guide .........................5 Power Supply Preparations : Headphon[...]
-
Страница 3
5 4 5 RQT8164 ENGLISH 4 RQT8164 Control reference guide Transmitter’s front panel Infra-red signal transmission window Place the transmitter where the infra-red signal transmission window can be seen with no obstruction. POWER/CHARGE lamp ( page 8) • It glows green when infra-red rays are being emitted. • It turns red when the headphones are [...]
-
Страница 4
7 7 RQT8164 Power Supply Preparations : Headphones ENGLISH 6 RQT8164 Control reference guide 6 Transmitter ’ s rear panel Headphones ATT L LINE IN DIGITAL IN R 0 dB -8 dB OPT DC IN 6V ATT control ( page 11) Switch to [0 dB] when sound from an analog input is low. The standard setting is [-8 dB]. LINE IN terminal ( page 10) To connect to the audio[...]
-
Страница 5
9 9 RQT8164 ENGLISH 8 RQT8164 Power Supply Preparations : Headphones 8 2 Put the headphones on the transmitter making sure that the charging terminals are in contact with each other. • The POWER/CHARGE lamp on the transmitter glows red. • The lamp goes out when the batteries are fully charged. It takes approximately 16 hours to charge the suppl[...]
-
Страница 6
11 11 RQT8164 ENGLISH 10 RQT8164 Connections 10 25 mm Using an optical digital cable • Do not let falling objects subject the optical digital cable to vibration or shock. • Hold the plugs in your hands and carefully connect or disconnect the optical digital cable. • If the ends of the optical digital cable become dirty or dusty, efficiency wi[...]
-
Страница 7
13 13 RQT8164 ENGLISH 12 RQT8164 Using the transmitter and headphones 12 Before using the transmitter, read [Connections]( pages 9-11) and ensure that it is connected correctly. 1 Turn on the equipment connected to the transmitter. 3 Take the headphones off the transmitter. The transmitter’s power automatically turns on and the infra-red signal t[...]
-
Страница 8
15 14 15 RQT8164 Selecting the surround field ENGLISH Using the transmitter and headphones 14 RQT8164 When you remove the headphones, the power turns off automatically (Auto power on/off function). Do not pull up the free-adjusting band when not using the headphones. This may cause the auto power on/off function to switch the headphones back on and[...]
-
Страница 9
17 17 RQT8164 ENGLISH 16 RQT8164 T roubleshooting guide 16 Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the “ Product information ” on page 19. Take both the headphones and the transmitter when you visit your dea[...]
-
Страница 10
19 18 ENGLISH 19 RQT8164 18 RQT8164 Product service Problem The DOLBY PRO LOGIC II lamp does not light. The DOLBY PRO LOGIC II lamp lights The DTS lamp does not light. Cannot charge Infra-red ray output does not stop. Possible cause and suggested remedy You have set the transmitter ’ s SURROUND button to “ OFF ” ( page 13). There are no analo[...]
-
Страница 11
3 RQT8164 ESPAÑOL 21 2 RQT8164 20 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........................................3 Características ........................................4 Precauciones ..........................................4 Cuidados al escuchar ...........................5 Guía de referencia de los controles .....5 Preparativos par[...]
-
Страница 12
5 RQT8164 ESPA Ñ OL 23 Cuidados al escuchar 4 RQT8164 22 Caracter í sticas Gu í a de referencia de los controles Panel frontal del transmisor Ventana de transmisi ó n de se ñ ales infrarrojas Coloque el transmisor donde la ventana de transmisi ó n de se ñ ales infrarrojas pueda verse sin ninguna obstrucci ó n. Luz POWER/CHARGE (p á gina 8)[...]
-
Страница 13
7 RQT8164 ESPA Ñ OL 25 Preparativos para el suministro de alimentaci ó n: Auriculares 6 RQT8164 24 Gu í a de referencia de los controles Panel trasero del transmisor Auriculares ATT L LINE IN DIGITAL IN R 0 dB -8 dB OPT DC IN 6V Control ATT (p á gina 11) P ó ngalo en [0 dB] cuando el sonido de una entrada anal ó gica sea bajo. El ajuste est ?[...]
-
Страница 14
Preparativos para el suministro de alimentaci ó n: Auriculares 9 RQT8164 ESPA Ñ OL 27 8 RQT8164 26 2 Ponga los auriculares en el transmisor asegur á ndose de que los terminales de carga est é n en contacto entre s í . • La luz POWER/CHARGE del transmisor se enciende en color rojo. • La luz se apaga cuando las bater í as est á n completam[...]
-
Страница 15
11 RQT8164 ESPA Ñ OL 29 10 RQT8164 28 Conexiones Utilizando un cable ó ptico digital • No permita que haya objetos que al caer puedan exponer el cable ó ptico digital a vibraciones o golpes. • Sujete las clavijas en sus manos y conecte o desconecte cuidadosamente el cable ó ptico digital. • Si los extremos del cable ó ptico digital se en[...]
-
Страница 16
Utilizaci ó n del transmisor y los auriculares 13 RQT8164 ESPA Ñ OL 31 12 RQT8164 30 Antes de utilizar el transmisor, lea [Conexiones] ( p á ginas 9-11) y aseg ú rese de que est é conectado correctamente. 1 Encienda el equipo conectado al transmisor. 3 Retire los auriculares del transmisor. El transmisor se enciende autom á ticamente y la ven[...]
-
Страница 17
Modo de sonido ambiental Modo de sonido ambiental y fuente de entrada apropiada 15 RQT8164 ESPA Ñ OL 33 Selecci ó n del campo de sonido ambiental 14 RQT8164 32 Utilizaci ó n del transmisor y los auriculares Cuando se quite los auriculares, é stos se apagar á n autom á ticamente (funci ó n de encendido/apagado autom á tico). No tire hacia ar[...]
-
Страница 18
Gu í a para la soluci ó n de problemas 17 RQT8164 ESPA Ñ OL 35 16 RQT8164 34 ESPA Ñ OL Haga las verificaciones indicadas abajo antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de verificaci ó n, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte “ Informaci ó n del producto ?[...]
-
Страница 19
ESPA Ñ OL 19 RQT8164 37 Mantenimiento 18 RQT8164 36 Gu í a para la soluci ó n de problemas Servicio t é cnico del producto Problema La luz DOLBY PRO LOGIC II no se enciende. La luz DOLBY PRO LOGIC II se enciende. La luz DTS no se enciende. No se pueden cargar las bater í as. La salida de rayos infrarrojos no se detiene. Causa posible y remedio[...]
-
Страница 20
3 RQT8164 INSTRUÇÕES IMPORT ANTES SOBRE SEGURANÇA PORTUGUÊS 39 2 RQT8164 Caro cliente 38 Sumário INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ..........................................3 Características ........................................4 Precauções .............................................4 Cuidados ao ouvir .........................[...]
-
Страница 21
5 RQT8164 Cuidados ao ouvir PORTUGU Ê S 41 4 RQT8164 Caracter í sticas 40 Guia de refer ê ncia dos controles Painel frontal do transmissor Janela de transmiss ã o de sinais infravermelhos Coloque o transmissor onde a janela de transmiss ã o de sinais infravermelhos possa ser vista sem obstru çõ es. L â mpada POWER/CHARGE (p á g. 8) • Ace[...]
-
Страница 22
7 RQT8164 Preparativos para o fornecimento de energia: Auscultadores PORTUGU Ê S 43 6 RQT8164 Guia de refer ê ncia dos controles 42 Painel traseiro do transmissor Auscultadores ATT L LINE IN DIGITAL IN R 0 dB -8 dB OPT DC IN 6V Controle ATT (p á g. 11) Altere para [0 dB] quando o som de uma entrada anal ó gica for baixo. A regula çã o normal [...]
-
Страница 23
Preparativos para o fornecimento de energia: Auscultadores 9 RQT8164 PORTUGU Ê S 45 8 RQT8164 44 2 Coloque os auscultadores no transmissor, verificando se os terminais para carga est ã o em contato. • A l â mpada POWER/CHARGE do transmissor acende-se em vermelho. • A l â mpada apaga-se quando as pilhas estiverem completamente carregadas. Le[...]
-
Страница 24
11 RQT8164 PORTUGU Ê S 47 10 RQT8164 Conex õ es 46 Utilizar um cabo ó ptico digital • Evite que objetos caiam sobre o cabo ó ptico digital submetendo-o a vibra çã o e impactos. • Segure nos plugues e conecte ou desconecte o cabo ó ptico digital cuidadosamente. • Se as extremidades do cabo ó ptico digital ficarem sujas ou empoeiradas, [...]
-
Страница 25
Usar o transmissor e os auscultadores 13 RQT8164 PORTUGU Ê S 49 12 RQT8164 48 Antes de usar o transmissor, leia [Conex õ es] ( p á gs. 9-11) e certifique-se de conect á -lo corretamente. 1 Ligue o aparelho conectado ao transmissor. 3 Retire os auscultadores do transmissor. O transmissor é automaticamente ligado e a janela de transmiss ã o do [...]
-
Страница 26
15 RQT8164 Selecionar o campo surround PORTUGU Ê S 51 14 RQT8164 Usar o transmissor e os auscultadores 50 Modo surround Modo surround e fonte de entrada apropriada Ao tirar os auscultadores, eles se desligam automaticamente (fun çã o de liga çã o/desliga çã o autom á tica). N ã o puxe o aro auto-ajust á vel se n ã o estiver usando os aus[...]
-
Страница 27
Guia para solu çã o de problemas 17 RQT8164 PORTUGU Ê S 53 16 RQT8164 52 Antes de solicitar assist ê ncia t é cnica, verifique os pontos abaixo. Se tiver d ú vidas sobre alguns dos pontos de verifica çã o ou se as solu çõ es oferecidas na tabela n ã o resolverem o problema, consulte “ Informa çõ es sobre o produto ” na p á gina 19[...]
-
Страница 28
19 RQT8164 Manuten çã o PORTUGU Ê S 55 18 RQT8164 Guia para solu çã o de problemas 54 Assist ê ncia t é cnica ao produto Problema A l â mpada DOLBY PRO LOGIC II n ã o se acende. A l â mpada DOLBY PRO LOGIC II acende. A l â mpada DTS n ã o acende. N ã o é poss í vel carregar as pilhas. A emiss ã o de raios infravermelhos n ã o p á [...]
-
Страница 29
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate[...]