Panasonic TC-P58VT25 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic TC-P58VT25. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic TC-P58VT25 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic TC-P58VT25 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic TC-P58VT25, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic TC-P58VT25 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic TC-P58VT25
- название производителя и год производства оборудования Panasonic TC-P58VT25
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic TC-P58VT25
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic TC-P58VT25 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic TC-P58VT25 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic TC-P58VT25, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic TC-P58VT25, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic TC-P58VT25. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TM HD3D Sound ViV A Quick Start Guide See page 8-17 Guía de inicio rápido vea la página 8-17 Operating Instructions 58”/65” Class 1080p Plasma HDTV (58.0/64.7 inches measured diagonally) Manual de instrucciones T elevisión de alta definición de 1080p y clase 58”/65” de Plasma (58,0/64,7 pulgadas medidas diagonalmente) For assistance (U[...]

  • Страница 2

    2 VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. HDMI, el logotipo HDMI y High- Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. VIERA CAST™ es una marca de fábrica de Panasonic [...]

  • Страница 3

    3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Este producto cumple con los requisitos de ENERGY ST AR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en la configuración “Uso en Hogar” o en cualquier otra configuración pr[...]

  • Страница 4

    4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.). Instru[...]

  • Страница 5

    5 Cable de alimentación de CA Para prevenir que se produzca un incendio o una descarga eléctrica: El televisor de plasma está diseñado para trabajar en una red de 120 V CA y 60 Hz. Inserte la clavija del cable de alimentación al máximo en la toma de corriente. Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un[...]

  • Страница 6

    6 AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: Las pantall as planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e [...]

  • Страница 7

    7 No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. 4 : 3 12 Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa automáticamente después de pasar u[...]

  • Страница 8

    8 Accesorios/Accesorio opcional Accesorios T ransmisor de mando a distancia N2QA YB000486 Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) Pila AA Cable de CA T arjeta del cliente (para EE. UU.) Manual de instrucciones VIERA Concierge y Guía de inicio rápido Instalación de las pilas del mando a distancia T irar para abrir Gancho Ponga las polar[...]

  • Страница 9

    9 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Accesorios T ornillo de montaje A (para 58”) XYN5+F25FN M5 × 25 (plateado) (4) (para 65”) THEL074 M5 × 30 (plateado) (6) B (para 58”) THEL073N M5 × 30 (negro) (4) (para 65”) XYN6+F25FJK M6 × 25 (negro) (4) Soporte (2) (para 58”) L R L o R están impresas en la parte inferior de l[...]

  • Страница 10

    10 Accesorios/Accesorio opcional (Continuación) Conexión del cable de alimentación de CA T erminal de antena T erminal de contactos T erminal HDMI verde azul rojo verde Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y las terminales. Inserte firmemente. Inserte firmemente. Referencia de las conexiones Para colocar Par[...]

  • Страница 11

    11 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio opcional Para conectar la terminal de la antena Conexión básica Nota Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual. Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucc[...]

  • Страница 12

    12 Alta definición Definición estándar Nota Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Conexión básica (Continuación) Para utilizar terminales HDMI HDMI A V OUT ej. Reproductor Blu-ray Disc Equipo de A V La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar [...]

  • Страница 13

    13 Guía de inicio rápido Identificación de los controles Conexión básica (Conexiones del cable A V) Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 26-29) Enciende los botones durante 5 segundos. Pulse de Nuevo para apagar las luces de los botones. Cambia la señal de entrada (pág. 34) Cam[...]

  • Страница 14

    14 Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (pág. 39) se pone en “No”. o Encienda el televisor con el interruptor POWER. o (mando a distancia) (TV) Configure su modo de visu[...]

  • Страница 15

    15 Guía de inicio rápido Ajuste Inicial Para volver a la pantalla anterior Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (A TSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Configuración automática de canales (Ajuste ANT/Cable) Seleccione la antena[...]

  • Страница 16

    16 Ajuste Inicial (Continuación) Para volver a la pantalla anterior Configurar “Configuración de red” Seleccione el tipo de red Reintentar: vaya a “Inicie Prueba de Conexión” Ajustar después: vaya a Configuración de red Paso 5 de 6 Revisa por una conexión de red adecuada, ajustes y comunicación a Internet y servidor automáticamente.[...]

  • Страница 17

    17 Guía de inicio rápido Ajuste Inicial Para volver a la pantalla anterior Ajuste el reloj (Ajustar reloj) Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso. Ajuste Manual Ajustar reloj Paso 6 de 6 Año actual. Año Modo Hora Mes Minuto - - - Manual - - - - - - - - - - - - H. Verano Huso hor. Siguiente RETURN Editar Selecci?[...]

  • Страница 18

    18 Para ver la televisión Conexión básica (pág. 1 1-12) Para ver la televisión y otras funciones Encienda el televisor (TV) o (mando a distancia) Nota Si el modo no es TV , pulse y seleccione TV . (pág. 34) Seleccione un número de canal Arriba Abajo o (mando a distancia) Para introducir directamente el número del canal digital Cuando se sin[...]

  • Страница 19

    19 Visión Para ver la televisión Recuperación de información V isualice o elimine la bandera de canales. 15-2 12:30 PM 30 THE NEWS CC SP A TV -G 1 0 8 0 i Estándar 4:3 ABC-HD Canal Identificador de emisora Indicación SAP Resolución de señales Nivel de clasificación Modo de imagen T iempo restante del temporizador de apagado Relación de as[...]

  • Страница 20

    20 Configuración de la función de favoritos 1 Visualice el submenú 2 Seleccione “Configurar favorito” T odos Ajuste SUB MENU Editar título del canal Medidor de señal Configurar favorito Modo de navegación Seleccione Aceptar 3 Ajustar el canal visualizado Configurar favorito 1/3 26-1 1 2 3 4 5 Seleccionar el número de la lista Guardar el [...]

  • Страница 21

    21 Visión Utilización de VIERA TOOLS Para ver la televisión Utilización de VIERA T OOLS VIERA TOOLS es la forma sencilla de acceder a los elementos del menú que se utilizan con frecuencia. Éstos se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV . Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el televi[...]

  • Страница 22

    22 Características básicas de los Gafas 3D Este producto no puede usarse como gafas de sol. Este producto puede colocarse por encima de gafas graduadas. Accesorio opcional TY -EW3D10U (A partir de abril de 2010) Visite el sitio http://www .panasonic.com/ para obtener más información. Nombres de partes y funciones Accesorios Gafas 3D (1) Estuche[...]

  • Страница 23

    23 Visión Visualización de imagen 3D en TV Primera vez que se usan Retire la cinta aislante cinta aislante Coloque la banda especializada Si se le mueven las Gafas 3D, haga uso de la banda especializada que viene incluida, para mantenerlas bien sujetas. Banda especializada Coloque la banda en los extremos izquierdo y derecho de la montura, y ajus[...]

  • Страница 24

    24 V isualización de imagen 3D en TV (Continuación) Visualización de imagen 3D Al usar los controles del menú de televisión, configure las imágenes 3D de modo que puedan verse correctamente. Usted podrá ver imágenes en 3D en los siguientes casos: (A partir de febrero de 2010) • Cuando se reproduce una imagen en 3D compatible con discos Bl[...]

  • Страница 25

    25 Visión V isualización de imagen 3D en TV Precauciones de uso Obturador de cristal líquido No ejerza presión sobre el obturador de cristal líquido. Asimismo, no deje caer ni doble las Gafas 3D. No raye la superficie del obturador de cristal líquido con un instrumento puntiagudo etc. En tal caso, podrían dañarse las Gafas 3D, y reducir la [...]

  • Страница 26

    26 Información de medios Inserción o retiro de una tarjeta SD/Memoria flash USB T arjeta SD Memoria flash USB Inserte la tarjeta Inserte la tarjeta SD con la etiqueta orientada de frente. Superficie de la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco Retire la tarjeta Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Inserte el dispositivo Reti[...]

  • Страница 27

    27 Visión Visualización con VIERA IMAGE VIEWER Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Inserte un medio (tarjeta SD o Memoria flash USB) * Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajustar después” (T arjeta SD solamente). Ajustar “Ajustes de Visor de Imágenes” Seleccionar “Reprod[...]

  • Страница 28

    28 Cambiar vista en miniatura Diapositivas Clasificar Cambiar miniatura Información Reproductor de Medios Fotos Todas las fotos Selección de Medios R G B Y OK Selección RETURN Diapositivas Clasificar Cambiar miniatura Información Reproductor de Medios Fotos Todas las fotos Selección de Medios R G B Y OK Selección RETURN En (pág. 27) 7 x 4 (2[...]

  • Страница 29

    29 Visión Visualización con VIERA IMAGE VIEWER Menu de imágenes fijas En o (pág. 27) Ajuste la Imagen y el Audio Visualice “Menu de imágenes fijas” Ejemplo: Menú Imagen Menú Imagen Menú Audio (pág. 38) 0 0 Vivi d Imagen 1/2 Brightness Modo Contraste Regreso prefijados Seleccione Ajuste Seleccione el elemento Usar la función VIERA Link[...]

  • Страница 30

    30 Accesorio opcional Cámara para comunicaciones TY -CC10W • Esta cámara podrá utilizarse con VIERA CAST . • Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para comunicaciones. VIERA CAST TM Puede tener acceso a los servicios de información (contenido de TV) desde la pantalla inicial a través de Internet . Necesita un entorno de [...]

  • Страница 31

    31 Visión VIERA CAST TM Conexiones de Internet Póngase en contacto con su proveedor de servicios de banda ancha A VISO: Si no tiene el servicio de Internet con su proveedor local, solicite el servicio de Internet a alta velocidad a no menos de la siguiente velocidad de conexión. Si ya tiene dicho servicio, asegúrese de que la velocidad de conex[...]

  • Страница 32

    32 Cámara de red ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Preparativos Conexiones de Internet (pág. 31) Ejemplo de la conexión de red (pág. 31) Configuración de red (pág. 46-49) Antes de conectar la cámara de red a la TV , ajuste“Configuración del IP” y ejecute “Prueba de Conexión” (pág. [...]

  • Страница 33

    33 Visión Cámara de red Configuración de la cámara de red Antes de usar la cámara de red debe registrarla como se muestra a continuación. T ambién puede definir una cámara predeterminada o desconectar/eliminar las cámaras registradas. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Siga las instrucciones[...]

  • Страница 34

    34 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor , usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor . Seleccionar entrada Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder . Para volver al TV Con el equipo conectado encendido Visualización del menú de selección de entrada Seleccione [...]

  • Страница 35

    35 Visión Para ver vídeo y DVDs Ajuste VIERA Link TM Si conecta el equipo que tiene la función “HDA VI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte las pág. 40-45. Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestra más aba[...]

  • Страница 36

    36 V isualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor . T ambién podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 57) Visualización del menú de selección de entrada Seleccionar entrada TV 1 2 3 4 5 6 7 8 HDMI 4 Componente[...]

  • Страница 37

    37 Visión Cómo utilizar las funciones de los menús Visualización de la pantalla del PC en el televisor Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús V arios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Pulse par[...]

  • Страница 38

    38 Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Imagen Regreso prefijados* Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”). Modo Modo de imagen básico. (pág. 61) Modo 2D: (Vívido/Estándar/THX/Juego/Usuario) Modo 3D: (Vívido/Estándar/Cinema/Juego/Usuario) • Cada ajuste será rete[...]

  • Страница 39

    39 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Bloqueo Bloquea canales y programas. (pág. 50) Subtítulos Subtítulos Visualiza subtítulos ocultos. (pág. 54) Ajuste Ajustes 3D Establecer “Ajustes 3D” (pág. 24) Modo de navegación [...]

  • Страница 40

    40 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDA VI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDA VI Control”. Este televisor soporta la función ?[...]

  • Страница 41

    41 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” VIERA Link TM Conexiones Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDA VI de un solo equipo A V como, por ejemplo, una Grabadora DVD(DIGA), un sistema de teatro en casa. Consulte las páginas 42-45 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de co[...]

  • Страница 42

    42 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes. Ajuste 2/2 Ajuste avanzado Ajuste Inicial Acerca de Regreso prefijados Ajuste VIERA Link Eco/ahorro en[...]

  • Страница 43

    43 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” (Continuación) Al usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora de DVD o sistema de teatro en casa, la TV automáticamente cambiará a la señal de entrada adecuada cuando comience la reproducción de alguno de estas señales de video. Para un sistema de teatro en casa, los al[...]

  • Страница 44

    44 Control de altavoces Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV (para “HDA VI Control 2 o posterior”) Grabación directa del televisor (para “HDA VI Control 3 o posterior”) VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Con la función “HDA VI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveni[...]

  • Страница 45

    45 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor . Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor . Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de Panaso[...]

  • Страница 46

    46 Configuración de red Éste es un ajuste para conectar a un entorno de banda ancha. Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes. Ajuste 1/2 Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Anti ret[...]

  • Страница 47

    47 Funciones avanzadas Configuración de red V erifique que los ajustes de red sean como los mostrados más abajo, y luego inicie “Prueba de Conexión”. Seleccione “Prueba de Conexión” y pulse OK. Mostrar Pantalla “Prueba de Conexión” (Cancelar la prueba tarda un rato.) Prueba de Conexión Revise conexión de cable Ethernet Validar di[...]

  • Страница 48

    48 Configuración de red Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes. Ajuste 1/2 Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Anti retención de imag Configuración de red Modo de navegación Idio[...]

  • Страница 49

    49 Funciones avanzadas Configuración de red [Ajuste IP] Seleccione “Configuración del IP” y póngalo en “Automático”. Ajuste Manual Seleccione “Configuración del IP” y póngalo en “Manual” Seleccione el elemento y pulse OK Compruebe las especificaciones del enrutador de banda ancha e introduzca cada dirección IP . (Cuando se pu[...]

  • Страница 50

    50 Bloqueo Puede bloquear canales o programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Pulse para salir de la pantalla de menú Precaución Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) Nota Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que[...]

  • Страница 51

    51 Funciones avanzadas Bloqueo Nota Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.) La clasificación No es independiente de otras clasificaciones. Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la edad, la clasific[...]

  • Страница 52

    52 Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes. Ajuste 1/2 Reloj Ajuste ANT/Cable[...]

  • Страница 53

    53 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione “Cable” o “Antena” O seleccione “No utilizado” (pág. 15). Seleccione “Programa auto” Menú Cable Ajuste ANT/Cable Entrada ANT Programa auto Programa manu[...]

  • Страница 54

    54 Subtítulos Subtítulos Visualización de subtítulos La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág. 59) Seleccione el elemento y establézcalo Menú Selecciona estilo e idioma para vis[...]

  • Страница 55

    55 Funciones avanzadas Títulos de entradas Subtítulos Títulos de entradas Títulos de entradas Etiquetas de visualización de dispositivos externos Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la [...]

  • Страница 56

    56 Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 17) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. [...]

  • Страница 57

    57 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas Utilización del temporizador Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones. Para obtener ayuda adicional, visite nuestro[...]

  • Страница 58

    58 Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V -chip” le permite bloquear canales o programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 51) GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS P ARA LOS EEUU (MP AA) No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las pe[...]

  • Страница 59

    59 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Lista de clasificaciones para el bloqueo Información técnica Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP . (si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres). Los CC se pueden visualizar en el televisor si el recepto[...]

  • Страница 60

    60 Información técnica (Continuación) Formato de datos para examinar tarjetas Memoria flash USB Fotografico : Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF** Formato de datos: Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0) Máximo número de archivos: 9.999 Resolución de imagen: 160 x[...]

  • Страница 61

    61 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica VIERA Link “HDA VI Control TM ” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 40) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo. Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de e[...]

  • Страница 62

    62 Información técnica (Continuación) Ajuste profesional Regreso prefijados: Restablece todos los ajustes Ajuste profesional según la configuración predeterminada en la fábrica. B/B alto rojo: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo claro. B/B alto azul: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul claro. B/B ba[...]

  • Страница 63

    63 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Señal de entrada que puede visualizarse * Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y , P B , P R ) HDMI y PC. Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) COMPONENT HDMI PC 525 (480) / 60i 15,73 59,94 ** 525 (480) /60p 31,47 59,94 ** 750 (720) /60p 45,00 59,94 ** 1.125 (1.080) [...]

  • Страница 64

    64 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic o con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web e[...]

  • Страница 65

    65 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Si hay un problema con su televisor , consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (am[...]

  • Страница 66

    66 Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una so[...]

  • Страница 67

    67 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones Cuidados y limpieza TC-P58VT25 TC-P65VT25 Alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo Consumo nominal de energía 599 W 644 W Consumo promedio de energía en modo de operación* 179 W 214 W Condición de espera 0,2 W 0,2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto [...]

  • Страница 68

    Customer ’ s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover . Y ou should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for W arranty Service purposes.[...]