Panasonic WV-CL930 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic WV-CL930. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic WV-CL930 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic WV-CL930 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic WV-CL930, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic WV-CL930 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic WV-CL930
- название производителя и год производства оборудования Panasonic WV-CL930
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic WV-CL930
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic WV-CL930 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic WV-CL930 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic WV-CL930, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic WV-CL930, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic WV-CL930. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this manual. (Lens: option) Color CCTV Cameras Operating Instructions Model Nos. WV -CL930 WV -CL934 TV LENS 2X WV-LZ80/2 6~1 2m m 1:1.4[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH VERSION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrow- head symbol, within an equilat- eral triangle, is intended to alert the user to the presence of u[...]

  • Страница 3

    3 CONTENTS Important Safety Instructions ..................... 4 Limitation of Liability .................................. 5 Disclaimer of Warranty .............................. 5 Preface ...................................................... 6 Precautions ................................................ 7 Major Operating Controls and Their Funct[...]

  • Страница 4

    4 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat so[...]

  • Страница 5

    5 Limitation of Liability THIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR- RANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT. Disclaimer of W arranty IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELE[...]

  • Страница 6

    6 Preface This product is a 1/2-inch type {1/2"} CCD color CCTV camera. Connection of this product to a video monitor allows users to use this product as a monitoring camera. The main features are described as follows: Introduction of near-infrared CCD This camera has the capacity to shoot pictures under the light source from the near-infrared[...]

  • Страница 7

    7 Precautions This product has no power switch. Power is supplied from an external 12 V DC/ 24 V AC (WV-CL934) or 120 V AC (WV- CL930) power-supply device. Refer to serv- ice personnel for how to turn on/off the power. To keep on using with stable performance • Parts of this product may deteriorate and it may shorten lifetime of this product when[...]

  • Страница 8

    8 Turn the circuit breaker off which supplies this product with the power when abnor- mal conditions are encountered. Avoid installing in the following locations. • Locations where it may get wet from rain or water splash • Locations where a chemical agent is used such as a swimming pool (not only outdoor) • Locations subject to steam and oil[...]

  • Страница 9

    9 Major Operating Controls and Their Functions AC 24V IN DC 12V IN GEN-LOCK VIDEO OUT POWER ALARM 2-N 1-L DAY/ NIGHT GND GND IN OUT <WV-CL930> <WV-CL930/WV-CL934> <WV-CL934> Inside the side cover (Slide the cover leftward to the lock position.) (UP) (LEFT) (RIGHT) (DOWN) (SET) FAR ABF/MENU Hi-Z G /L75 Ω NEAR 120V ~ 60Hz GEN-LOCK[...]

  • Страница 10

    10 q Side cover When the external synchronization switch or operation buttons are used, the side cover is slid leftward to the lock position. w ALC lens connector The ALC connector is connected to this ALC lens connector. If the connector shape is a different type, replace the connector with the ALC connector (accessory). e Tripod socket This socke[...]

  • Страница 11

    11 Installations/Connections z Rotate the lens (option) clockwise slowly to mount the lens. Important: • For use of C-mount lens, use the C-mount adaptor (accessory). Optional dedicated lens C-mount adaptor (accessory) * Required for use of C-mount lens C mount: 4.5 mm {5/32"} or less CS mount: 4.5 mm {5/32"} or less ø 20 mm { ø 3/4&q[...]

  • Страница 12

    12 x Connect the ALC connector (accessory) of the lens to the ALC lens connector of the camera. If an auto iris lens with a different shaped connector is used, replace the connector with the ALC connector (accessory). ALC lens connector ALC connector Approx. 8 mm Lens cable Lens cable Cut here ALC connector Approx. 6 mm Pin 2 Pin 1 Pin 3 Rib Pin 4 [...]

  • Страница 13

    13 ALC connector Lens cable Cov er Screw (locally procured) Screws (locally procured) Camera mounting base (option) r Put the cover on the ALC connector so that the lens cable is secured to the rib. c Secure the camera mounting base (option) to an installation position, and mount the camera on the base. • The mounting method of the camera mountin[...]

  • Страница 14

    14 v Establish the connection of a coaxial cable (locally procured). Important: • Be sure to turn off the power of each device before connection. Connect a coaxial cable (locally procured) to the video output connector. If the synchroniz- ing signal input is provided from an external device, connect another coaxial cable to the external synchroni[...]

  • Страница 15

    15 b Use a cable tie (locally procured) to attach the coaxial cable to the camera mounting base. Important: • The cable tie shall be made of metallic or durable material to be strong enough because the tie plays the role of camera drop prevention measures in case. n Connect the power cord and turn on the power. WV-CL930 Connect between the power [...]

  • Страница 16

    16 WV-CL934 Select either 24 V AC or 12 V DC for power supply and connect the power supply to the AC/DC power terminal. + 12 V DC or 24 V AC – AC 24V IN DC 12V IN GEN-LOCK VIDEO OUT POWER ALARM 2-N 1-L DAY/ NIGHT GND GND IN OUT m Adjust the camera angle by loosening the screw of the camera mounting base while viewing the video monitor. Be sure to[...]

  • Страница 17

    17 Notes: • The adjustment procedure for general varifocal lenses is described as follows: For further information, refer to the operating instructions for the lens to be used. 1. Display a subject that exists as far as possible (10 m or more recommended) to adjust the back focus. 2. For 8-, or 10-fold magnification lenses, adjust the back focus [...]

  • Страница 18

    18 Setting of external synchronization switch When an external synchronizing signal input is provided to the external synchronization input connector on the rear side of the camera for loop through, select "Hi-Z". To terminate the con- nector, select "G/L 75 Ω ". Select "G/L 75 Ω " for the normal situation, too. Ex[...]

  • Страница 19

    19 Setup Menus Performing each setting item in the setup menu should be completed in advance to use this unit. Perform the settings for each item in accordance with the conditions of the camera shoot- ing area. The following is an example of setup procedure when LANGUAGE is set to ENGLISH. Setup menu list CAMERA SETUP Performs the camera operation [...]

  • Страница 20

    20 SPECIAL SETUP CHROMA GAIN Adjusts the chroma level. AP GAIN Adjusts the aperture level. PEDESTAL Adjusts the pedestal level. HUE Adjusts the chroma phase (hue) level. PIX OFF Corrects image defect such as flaws. COMMUNICATION Performs the communication setting of the system with a receiver into which this unit is integrated. CAMERA RESET Restore[...]

  • Страница 21

    21 Screenshot 2 The setup mode changes to "ENABLE", and the setup menu becomes ready to be set. Step 3 Move the cursor to the item to be set, and press the setting button. Screenshot 1 Hold down the setting button for approx. 2 seconds to call up the top screen of the setup menu. Step 1 Press the up button or the down button to move the c[...]

  • Страница 22

    22 Screenshot 3 The selected setup screen in the setup menu appears on the screen. Notes: • If the top screen of the setup menu is called up while a camera image is dis- played, the setup mode is always "DIS- ABLE" to prevent operation errors. To perform settings in the setup menu, change the setup mode to "ENABLE". • The cu[...]

  • Страница 23

    23 Camera Operation Setup [CAMERA SETUP] The following describes the camera operation settings. The following settings are performed on the "CAMERA SETUP" screen through the top screen. Refer to page 21 for how to call up the screen. 1. Camera title setting [CAMERA ID] This item specifies the camera title. The camera title that indicates [...]

  • Страница 24

    24 <Character entry> • To revise a character, move the cursor to the arrow ( ↑ ) in the editing area, move the cursor ( ↑ ) to the character to be revised with use of the right and left but- tons, and enter a correct character. • To enter a blank, move the cursor to "SPACE" and press the setting button. • To delete all the[...]

  • Страница 25

    25 2. Method of controlling quantity of light [ALC/ELC] The method of controlling the quantity of light is selected from the following in accordance with the lens to be used. ALC (default): Adjusts the iris of the lens in accordance with the brightness of a subject. This selection is suitable for use of an auto iris lens (ALC lens). ALC+: Controls [...]

  • Страница 26

    26 PRESET mode setting Step 1 Move the cursor to "ALC", "ALC+", or "ELC" of "ALC/ELC" and press the setting button. → The "ALC CONT", "ALC+CONT" or "ELC CONT" screen appears. Step 2 Move the cursor to "PRESET" and use the right or left button to select "ON" [...]

  • Страница 27

    27 Sensing area setting for backlight compensation If backlight compensation does not function desirably in the PRESET ON mode, use the PRE- SET OFF mode, mask too bright areas manually and perform backlight compensation. **ALC CONT** BACK LIGHT COMP PRESET OFF PEAK MODE OFF MASK SET LEVEL ... | ...128 - + RET TOP END **ELC CONT** BACK LIGHT COMP P[...]

  • Страница 28

    28 Flare compensation mode If a lens flare is undesirable, move the cursor to "PEAK MODE" and use right or left button to select "ON". ON: Performs flare compensation. OFF (default): Does not perform flare compensation. 3. Electronic shutter setting [SHUTTER] The variation in electronic shutter speed allows users to perform the [...]

  • Страница 29

    29 Step 1 Move the cursor to "AGC" and use right or left button to select "ON" or "OFF". ON (default): Automatically increases the gain to make the screen brighter when the illuminance of the subject becomes darker. The maximum value is adjust- able. OFF: Does not increase the gain. (The nor- mal image remains.) Step 2[...]

  • Страница 30

    30 5. Electronic sensitivity enhancement setting [SENS UP] Use of the electronic sensitivity enhancement function increases the quantity of light stored on the CCD, and accordingly the image becomes brighter. The magnification is unchanged for selection of FIX, and the magnification is changeable in accordance with the illuminance of a subject for [...]

  • Страница 31

    31 6. Synchronization setting [SYNC] This unit supports the following 5 types of synchronization methods, and one of the following is selected. The order of descriptions below indicates the order of priorities. q Multiplexed vertical drive signal (VD2) w Power supply synchronization (LL) * Synchronization is performed on the basis of the power supp[...]

  • Страница 32

    32 Adjustment of phase in power supply synchronization mode (LL) The adjusting video signal of the camera and the criterial external synchronizing input signal are connected to a 2-input oscilloscope and the phase is adjusted. Note: Movement of the camera or presence of a spike noise in the power line may cause vertical phase change. In such a case[...]

  • Страница 33

    33 Step 1 Provide a VBS signal to the external synchro- nizing input connector on the rear side of the camera. → The "SYNC" setting automatically changes to "EXT (VBS)". Step 2 Move the cursor to "EXT (VBS)" and press the setting button. → The "SYNC" screen appears. Step 3 Connect the video output signal [...]

  • Страница 34

    34 Adjustment of phase in VS genlock mode (VS) The adjusting video signal of the camera and the criterial external synchronizing input signal are connected to a 2-input oscilloscope and the phase is adjusted. Follow the procedure below to adjust the phase. **SYNC** H PHASE ... | ...128 - + RET TOP END **CAMERA SETUP** 1/2 CAMERA ID OFF ALC/ELC ALC [...]

  • Страница 35

    35 7. White balance setting [WHITE BAL] The white balance adjustment is selectable from the following. ATW1 (default): Activates the automatic color temperature tracking mode. The camera contin- uously measures the color temperature of the light source and automatically adjusts the white balance. Manual fine adjustment is also enabled after automat[...]

  • Страница 36

    36 8. Motion detector function setting [MOTION DET] The motion detector function is set. Either MODE1 or MODE2 is selected. When MODE1 is selected, the detailed settings such as settings of the detection sensitivity and detection area are required. The detection area can be specified and checked in the demonstration mode. MODE1: Provides an alarm s[...]

  • Страница 37

    37 Detection condition Subject size: A moving subject needs to be equal to or larger than 1/48 of the screen at "STA- BILIZER OFF". Subject contrast: The contrast ratio between the background and moving subject needs to be equal to or larger than 5 % (at maximum sensitivity). Subject moving speed: The passing time for a subject to move fr[...]

  • Страница 38

    38 **MODE1** LEVEL ... | ...128 - + DWELL TIME 2S DISPLAY MODE ALARM OFF MASK SET RET TOP END **CAMERA SETUP** 1/2 CAMERA ID OFF ALC/ELC ALC SHUTTER OFF AGC ON SENS UP OFF SYNC INT WHITE BAL ATW1 MOTION DET OFF DNR HIGH RESOLUTION HIGH BW MODE Advanced settings about motion detector function (MODE1) The description below specifies the sensitivity l[...]

  • Страница 39

    39 Step 6 Move the cursor to "DISPLAY MODE" and press the setting button. → The demonstration mode is implemented, and the blocks on which significant brightness change was detected blink. Step 7 Press the setting button. → The demonstration mode is terminated, and "MODE1" screen appears again. Step 8 Move the cursor to &quo[...]

  • Страница 40

    40 9. Digital noise reduction function setting [DNR] The digital noise reduction function reduces noise automatically under the condition of low illu- minance. The effect level of the noise reduction function is selectable from the following: LOW: Low level of noise reduction (small residual image) MID: Medium level of noise reduction (medium resid[...]

  • Страница 41

    41 ON: Displays black-and-white images. OFF (default): Displays color images. Note: If a subject is always moving or the screen is occupied with a uniform color, brightness determination may be not per- formed successfully because the bright- ness is merely determined by information from the CCD image sensor. When "AUTO2" is selected, the[...]

  • Страница 42

    42 **CAMERA SETUP** 2/2 PRIVACY ZONE OFF MIRROR OFF LENS-DRIVE DC STABILIZER OFF RET TOP END **ZONE NUMBER 1 /8** RET TOP END **ZONE NUMBER 1 /8** POSITION PUSH SW SCALE PUSH SW SET DEL RET TOP END 12. Privacy zone setting [PRIV ACY ZONE] When undesired portions in the camera shooting area (on the screen) exist, those portions (pri- vacy zone) are [...]

  • Страница 43

    43 Step 4 Move the cursor to "POSITION" and press the setting button. Step 5 Use the up, down, right, and left buttons to decide the zone position and press the setting but- ton. → The zone position is determined. Step 6 Move the cursor to "SCALE" and use the up, down, right and left buttons to adjust the zone frame size. The [...]

  • Страница 44

    44 15. Image stabilizer setting [ST ABILIZER] "ON" or "OFF" is selected to decide whether or not to enable the image stabilizer. This function is effective for the case that the camera is installed on a power pole or other poles. ON: Enables the image stabilizer. OFF (default): Disables the image stabilizer. Important: • When [...]

  • Страница 45

    45 **BACK-FOCUS SETUP** ABF PUSH SW MANUAL-ADJ C/L B/W AUTO SETUP-SW LOCK OFF NEAR FAR ......... | ......... INDICATOR XXXX RET TOP END "BACK-FOCUS SETUP" screen The back focus setting type is selected and fine adjustment is performed. The following setting is performed on the "BACK-FOCUS SETUP" screen through the top screen. Re[...]

  • Страница 46

    46 AUTO (default): Adjusts the back focus function automatically and corrects out of focus when switching between color and black-and-white images. PRESET: Performs the preset movement to each specified back focus position when switching between color and black-and-white images. The preset position is the back focus position specified last time, wh[...]

  • Страница 47

    47 Special Menu Setup [SPECIAL SETUP] The special menu setup is performed including the setting of the camera image quality and the communication configuration when a receiver is used. The following settings are performed on the "SPECIAL SETUP" screen through the top screen. Refer to pages 16 - 17 for how to call up the screen. Chroma lev[...]

  • Страница 48

    48 Chroma phase level (hue) adjustment [HUE] Use the right or left button to adjust the hue of the camera image. Be sure to view a vector chromaticity indicator or a color video monitor when the adjustment is performed. Note: Holding down the right and left buttons for more than 2 seconds simultaneously restores the settings of “CHROMA GAIN”, ?[...]

  • Страница 49

    49 Notes: • To clear the registered pixel compensation point, move the cursor to the number with which the target pixel compensation point is registered on the "PIX OFF" screen and press the setting button. The pixel compensation positioning screen appears, and then hold down the right and left buttons for more than 2 seconds simultaneo[...]

  • Страница 50

    50 **LANGUAGE SETUP** LANGUAGE ENGLISH SET RET TOP END Language Selection [LANGUAGE SETUP] A language for the setup menu is selected from the following: The language selection is per- formed on the "LANGUAGE SETUP" screen through the top screen. JAPANESE / ENGLISH (Default) / FRAN Ç AIS / ESPA Ñ OL / DEUTSCH / ITALIANO / êìëëäàâ [...]

  • Страница 51

    51 Shortcut Operation Use of a system controller with the "camera function" button allows users to perform the short- cut settings with use of the numeric keypad and camera function button. The available shortcut operations with this unit are shown as follows: System controller operation Setting contents [8] + [4] + [Camera function] BLC [...]

  • Страница 52

    • Are the power cord and coaxial cable connected appropriately? → Check whether the connection is appropriately established. 14 - 16 52 Cause/solution • Is the monitor luminance appropriate- ly adjusted, or is the contrast appro- priately adjusted? → Check whether the monitor settings are appropriate. – T roubleshooting Before asking for [...]

  • Страница 53

    53 • The power cord, connector, or power plug is damaged. Use of the damaged cord, connector, or plug may cause electric shock or fire. Disconnect the power plug immedi- ately and request repair to your dealer. Damaged power cord sheathing Heated portion of power line consisting of power cord, connector, and power plug during use Warmed power cor[...]

  • Страница 54

    54 Specifications Power source: WV-CL930: 120 V AC, 60 Hz 4.6 W WV-CL934: 24 V AC, 60 Hz 4.0 W or 12 V DC 350 mA Image sensor: 1/2-inch type {1/2"} interline transfer CCD Effective pixels: 768 (H) x 494 (V) Scanning area: 6.4 mm (H) x 4.8 mm (V) Scanning system: 2 : 1 interlace Scanning frequency: Horizontal: 15.734 kHz, Vertical: 59.94 Hz Syn[...]

  • Страница 55

    55 Ambient operating temperature: –10 °C to +50 °C {14°F to 122°F} Ambient operating humidity: Less than 90 % Dimensions: WV-CL930: 70 (W) x 65 (H) x 151 (D) mm {2-3/4" (W) x 2-9/16" (H) x 5-15/16" (D)} (Connectors and terminals excluded) WV-CL934: 70 (W) x 65 (H) x 151 (D) mm {2-3/4" (W) x 2-9/16" (H) x 5-15/16"[...]

  • Страница 56

    Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.com/business/ For customer support, call 1.800.528.6747 Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive,Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 http://www.panasonic.ca Panasonic Sales Compa[...]