Panasonic WX-C3010 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic WX-C3010. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic WX-C3010 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic WX-C3010 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic WX-C3010, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic WX-C3010 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic WX-C3010
- название производителя и год производства оборудования Panasonic WX-C3010
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic WX-C3010
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic WX-C3010 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic WX-C3010 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic WX-C3010, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic WX-C3010, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic WX-C3010. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTALL SYSTEM SETTING OPERATIONAL SETTING I D R EGISTRATION GREETER POWER TELE PHO NE CO NTRO L O UT START DELAY ON DO WN PREV ECHO CANCELLER DNR LE V EL DUA L LA NE LA NE SE LEC T P OS RE MOT E TX P OW ER RED MAX YELLOW MD GR EEN LOW OFF OFF SEL A UX SP AUX IN TALK PAGE BEE P NEXT OUTSIDE SPEED TEAM BEEP DAY/NIGHT O N: DAY O UTSI DE SP LEVEL O N:[...]

  • Страница 2

    2 FEDERAL COMMUNICA TIONS COMMISSION INTERFERENCE ST A TEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This [...]

  • Страница 3

    3 WARNING: • This apparatus must be earthed. • Apparatus shall be connected to a main socket outlet with a pro- tective earthing connection. • The mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. • The apparatus should not be[...]

  • Страница 4

    4 Limitation of Liability THIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT. Disclaimer of W arranty IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELECT[...]

  • Страница 5

    5 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat so[...]

  • Страница 6

    6 Limitation of Liability ....................................................................................................... ............................ 4 Disclaimer of Warranty ........................................................................................................ ....................... 4 Important Safety Instructions .....[...]

  • Страница 7

    7 Preface Center Module WX-C3010 is exclusively designed for Panasonic Wireless Communication System, which is used with drive- thru menu boards, etc. The system operates on 1.9 GHz DECT. Features • 1.9 GHz DECT* is used with center module to prevent the interference from microwave ovens or wireless LAN used with 2.4 GHz DECT. Four-channel simult[...]

  • Страница 8

    8 Precautions • Handle this product with care. The product contains sensitive components that can be damaged by improper handling or storage. • Repair or replace any defective components. • Use this product for indoor use only. • Do not expose this product to direct sunlight for hours and do not install the product near a heater or an air c[...]

  • Страница 9

    9 Major Operating Controls and Their Functions q Power ON/OFF Switch This switch turns the power of the center module on and off. [COMMUNICA TION INDICA TORS] w Power Indicator (Green) (POWER) This indicates that the power of cen- ter module is on. e Talk/Gooseneck Microphone/ Indicator (Yellow) (TALK) This lights up during conversation with custom[...]

  • Страница 10

    10 !0 Auxiliary Speaker Volume (AUX, SP) This control sets the output level of auxiliary speaker. !1 Auxiliary Microphone Volume (AUX, MIC) This control sets the input level of gooseneck micro- phone. !2 Vehicle Detector Beep Volume (BEEP) This control sets the vehicle detection beep tone for the Order Taker or the All-in-One Headset. !3 POS Audio [...]

  • Страница 11

    11 @7 Greeter Start Delay Indicator (Yellow) (START DELAY) This indicates that the greeter start delay has selected on. @8 Greeter Start Delay Button (START DELAY) This button turns the greeter start delay normal and delay. @9 Greeter Record Indicator (Red) (REC) This indicates that while recording in the selected greeter memory (1 or 2). #0 Greete[...]

  • Страница 12

    12 Operating Procedures ■ Basic Operation ● Power ON Press the Power ON/OFF Switch of the center module to turn the power supply ON. It takes about 5 seconds until the power supply is started. Then, press the Power buttons of the Order Taker and the All-in-One Headset to turn their power supplies ON. ● Communications with Customers (T ALK) St[...]

  • Страница 13

    13 5. Press the SPEED TEAM button of the Center Module again, the SPEED TEAM mode will be released. The Order Taker or All-in-One Headset allows the operator to hear the voice prompt of the "SPEED TEAM OFF". Notes: • TALK is prohibited in the speed team mode. If TALK is attempted with the Order Taker or the All- in-One Headset, a voice [...]

  • Страница 14

    14 Note: • If POS Remote is set for ON , you have to note that no button operation of the Beep Day/Night is possible at the center module. DAY mode: When you are taking charge of lane A, if the vehicle detector is on the lane A, you will hear the beep A. If the vehicle detector is on of the lane B, you will not hear the beep B. NIGHT mode: When y[...]

  • Страница 15

    15 ● V ehicle Detector Normal/Override On The Vehicle Detector operation can be set up. Normal/Override On setup can be made by button operation at the front panel of this unit. When the Override On mode is set, the V/D Override indica- tor of the center module will light in yellow. When the V/D Override button is pressed, the Normal mode is assu[...]

  • Страница 16

    16 Panasonic WX-C3010 Series System Parts and Accessories Note: Illustrations may differ from actual products. ■ Center Module WX-C3010 ■ All-in-One Headset WX-H3050 ■ Order Taker WX-T3020 ■ Headset WX-H3027 ■ Battery WX-B3030 (1UF653450R-MDSP) • Only used for WX-H3050 and WX- T3020 • WX-B3030 and 1UF653450R- MDSP are same models. ■[...]

  • Страница 17

    17 Major Operating Controls and Their Functions q AC Inlet w Power On/Off Switch e Through-hole r Antenna t Mounting Hole y Terminal Board Cover [INSTALLED SYSTEM SETTING] The following buttons should be used by qualified service personnel or system installers only. u PREV/NEXT Button (INSTALL SYSTEM SETTING, PREV/NEXT) These buttons select the sys[...]

  • Страница 18

    18 !6 Lane select Indicator (Red/Green) (LANE SELECT) Select the lane A or B at the double drive-thru. Red: Selected Lane A Green: Selected Lane B !7 POS Remote Control Indicator (Green) (POS REMOTE) This item selects the POS remote control On and Off. OFF: POS Remote OFF ON: POS Remote ON !8 TX Power Indicator (Green) (TX POWER) This item selects [...]

  • Страница 19

    19 Installations/Connections ■ Installation procedures Preparations (Refer to page 19.) Installation of center modules on the wall (Refer to page 19.) Wiring to the center modules (Refer to page 20.) ID registration for follower units (Refer to page 25.) [System Setup] Installed System Setting (Refer to page 26.) Adjustments to adequate sound lev[...]

  • Страница 20

    20 ■ Wiring to the center modules 1. Remove the terminal cover. Slide the front cover downwards by pressing its arrow- marked part and pull the lower side of the cover toward you. 2. Insert a “minus” screwdriver in the slot as illustrated and remove the terminal socket from the main unit. 3. Connect the wiring material to the terminal socket.[...]

  • Страница 21

    21 3. Insert the power plug into the power cord inlet. 4. Push the holder forward until the holder touches the power plug. 5. Lock the holder . 6. Clamp the AC cable with the provided clamp , and secure the AC cable clamper to the wall by fastening the screws. AUX SP + (8 Ω ) CONNECTOR 1 ORDER INTERFACE 1 AUX SP GND 2 OUTSIDE SP + (8 Ω ) 3 OUTS[...]

  • Страница 22

    22 MENUBOARD AUX SPEAKER VEHICLE DETECTOR EXTENSION VEHICLE DETECTOR EXTERNAL DEVICE Gooseneck Microphone SHIELD SHIELD GND 5 *1 AUX SP + (8 Ω ) CONNECTOR 1 ORDER INTERFACE 1 AUX SP GND 2 OUTSIDE SP + (8 Ω ) 3 OUTSIDE SP GND 4 OUTSIDE MIC + 5 OUTSIDE MIC – 6 OUTSIDE MIC GND 7 V/DET 1 IN 8 COM 9 V/DET 2 IN 10 AUX MIC + CONNECTOR 2 ORDER INTERF[...]

  • Страница 23

    23 *1 *1 *1 *1 *2 *2 *2 *2 *1 *1 GND +12V I/O I/F POS System SPEED TEAM CONNECTOR 3 POS INTERFACE 1 TALK LOCK RELEASE 2 MANAGER SELECT 3 PAGE SELECT 4 IN COM 5 POS AUDIO IN 6 POS AUDIO GND 7 POS AUDIO OUT 8 POS AUDIO GND 9 V/DET 1 CONNECTOR 4 POS INTERFACE 1 V/DET 2 2 TALK 3 PAGE 4 OUT COM 5 NIGHT MODE 6 OUTSIDE SP LEVEL 7 *1 INPUT: Non-voltage mak[...]

  • Страница 24

    24 Lane A Lane B GND LAN Cable with Shield CONNECTOR 5 1 2 3 4 5 COM N.C 6 CONNECTOR 5 1 2 3 4 5 COM N.C 6 DOUBLE-DRIVE-THRU Use a LAN cable with the shield type CONNECTOR 7 DDT INTERFACE DOUBLE-DRIVE-THRU Use a LAN cable with the shield type CONNECTOR 7 DDT INTERFACE ■ Double-Drive-Thru Connection This diagram shows the connection in the double-[...]

  • Страница 25

    25 ■ ID registration for follower units • To talk with the headsets (Order Taker and All-in-One Headset), ID registration is required. • For ID registration, set the center module in ID registration mode and make operation of ID registration by means of a follow- er unit. ID registration procedures are described below based on the All-in-One [...]

  • Страница 26

    26 ■ Installed System Setting After the completion of installation work, system setup shall be made according to the equipment to be connected and the oper- ation mode. Setup operation for the installed system shall be carried out by the use of the PREV/NEXT button and the SEL button. 1. Turn on the power supply of the center module. 2. Press the[...]

  • Страница 27

    27 Indicator Echo Canceller Level Sound Quality Remarks OFF OFF Green Yellow Red – No Echo Canceller processing LOW High When the effect of echo is small, this position is selected. MID HIGH Normal Low When the effect of echo is large, this position is selected. This setting is default. (*1) ● Setup operation for Echo Canceller (Echo Canceller [...]

  • Страница 28

    28 ON: DUAL LANE ON (Green) When there is car in only Lane B, the greeter memory 1 output to the speaker of Lane B. OFF: DUAL LANE OFF When there is car in only Lane B, the greeter message of the memory (1 or 2) is output to the speaker of Lane B. When there are cars in Lane A and B, the greeter memo- ry 2 is output to the speaker of Lane B. LANE A[...]

  • Страница 29

    29 ● Lane setup In the case of Double-Drive-Thru, one each unit of Center Module is set for Lane A and Lane B, respectively. Only for the Center Module of Lane B, the Dual Lane is set at ON. When Lane A or Lane B setup is changed over, the center module will be restarted automatically. If the [TALK] and [PAGE] indicators begin to blink after rest[...]

  • Страница 30

    POS AUDIO STATE OUTPUT DAY OUTSIDE SP LEVEL INPUT Outside speaker volume is normal level. (To short-circuit the terminals) Outside speaker volume is 50 % level. (To open-circuit the terminals) DAY Disables the vehicle detector beep on the other lane. (To short-circuit the terminals) NIGHT MODE INPUT 30 PAGE Activated when a PAGE sound is provided t[...]

  • Страница 31

    31 T roubleshooting Symptom Reference pages Cause/solution The communication among the Order Takers, menu board and All-in-One Headset can- not be established. Is the Power ON/OFF Switch on the center module turned on? • Check the AC power outlet. • If the problem remains even after trying the above, refer to the dealer or service personnel. 9,[...]

  • Страница 32

    32 Symptom Reference pages Cause/solution You hear your echo in head- set earpiece when you speak into microphone of headset. Outside speaker and microphone may not be properly installed. • Be sure speaker and microphone are isolated from each other, and tightly mounted with enough foam packed around each of them to absorb vibrations. – Outboun[...]

  • Страница 33

    33 Specifications Operating frequency (TX/RX): 1 920 MHz-1 930 MHz Power supply: 120 V AC, 60 Hz Power consumption: 11 W Outside speaker: 1.25 W, 8 Ω AUX speaker: 1.25 W, 8 Ω Dimensions: 404 mm (W) x 265 mm (H) x 69 mm (D) {15-15/16" (W) x 10-7/16" (H) x 2-3/4" (D)} Weight: 2.3 k g {5.07 lbs.} Ambient operating temperature: –10[...]

  • Страница 34

    34 Standard accessories Operating Instructions (this manual) ................................ 1 pc. AC cable .......................................................................... 1 pc. AC cable holder ............................................................... 1 pc. Miniture screw driver ....................................................[...]

  • Страница 35

    35 35 FRANÇAIS VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) L' é clair à extr é mit é fl é ch é e plac é dans un triangle é quilat é ral est destin é à attirer l'attention de l'utilisateur sur la pr é sence d'une "tension potentiellement dangereuse" et non isol é e se trouvant dans les limites du coffret de l&apos[...]

  • Страница 36

    36 Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS. Déni de la garantie EN AUCUN CAS MATSUSHITA ELE[...]

  • Страница 37

    37 Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) N'obturer aucune des ouvertu[...]

  • Страница 38

    38 Limitation de responsabilité .................................................................................................. ..................... 36 Déni de la garantie ........................................................................................................... .......................... 36 Instructions de sécurité importa[...]

  • Страница 39

    39 Préface Le module central WX-C3010 est exclusivement conçu pour être utilisé avec les systèmes de communication à liaison radio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menu de service clientèle de passage, etc. Le système fonctionne sur 1,9 Ghz DECT. Caractéristiques dominantes • 1,9 GHz DECT* est employé avec le preneur de co[...]

  • Страница 40

    40 Mesures de précaution • Manipuler ce produit sans brutalités. Ce produit renferme des composants extrêmement sensibles qui risquent d'être endommagés à la suite d'une manipulation ou d'un rangement inapproprié. • Réparer ou remplacer tous les composants défectueux. • Ce produit est essentiellement conçu pour un usa[...]

  • Страница 41

    41 Principaux organes de commande et leurs fonctions q Interrupteur d'alimentation marche-arrêt Ce commutateur coupe l'alimentation du module central et la rétablit. [Indicateurs de communication] w Lampe témoin d'alimentation (Verte) (POWER) Ceci indique que l'alimentation du module central est appliquée. e Parler/Microphon[...]

  • Страница 42

    42 o Volume de microphone extérieur (OUTSIDE, MIC) Cette commande ajuste le niveau d'entrée du microphone extérieur. !0 Volume de haut-parleur auxiliaire (AUX, SP) Cette commande ajuste le niveau de sortie du haut- parleur auxiliaire. !1 Volume de microphone auxiliaire (AUX, MIC) Cette commande ajuste le niveau d'entrée du microphone [...]

  • Страница 43

    43 @6 Bouton de sélection de mémoire de personne d'accueil (SELECT) Ce bouton sélectionne l'une ou l'autre des mémoires de personne d'accueil. @7 Indicateur de temporisation de démarrage de personne d'accueil (jaune) (START DELAY) Ceci indique que la fonction de temporisation de démarrage de personne d'accueil a [...]

  • Страница 44

    44 Modes d'utilisation ■ Exécution de base ● Mise sous tension Appuyer sur le commutateur "marche-arrêt" d'alimentation du module central pour exécuter la mise sous tension. Cela prend environ 5 secondes pour que l'alimentation soit appliquée. Ensuite, appuyer sur les boutons d'alimentation du preneur de comman[...]

  • Страница 45

    45 5. Appuyer encore une fois sur le bouton SPEED TEAM du module central pour que le mode SPEED TEAM soit libéré. Le preneur de commande ou le combiné microcasque d'écoute tout intégré permet à l'opérateur d'entendre l'incitation vocale de "SPEED TEAM OFF". Remarques: • TALK est interdit en mode d'équip[...]

  • Страница 46

    46 Remarque: • Si POS à distance est paramétré pour ON, noter qu'aucune commande du bouton Diurne-nocturne de bip n'est possible au niveau du module central. Mode DAY: Quand on prend en charge le passage A, si le détecteur de véhicule est sur le passage A, on entend le bip A. Si le détecteur de véhicule est activé sur le passage[...]

  • Страница 47

    47 ● Activation de détecteur de véhicule normal/asservi Le fonctionnement de détecteur de véhicule peut être configuré. La configuration d'activation Normal/asservi peut être faite en actionnant le bouton implanté sur panneau frontal de cet appareil. Quand le mode d'activation Asservi est paramétré, l'indicateur asservi V[...]

  • Страница 48

    48 Éléments et accessoires de système des séries WX-CC3010 Panasonic Remarque: Les illustrations risquent d'être sensiblement différentes des produits réels. ■ Module central WX-C3010 ■ Combiné microcasque d'écoute tout intégré WX-H3050 ■ Preneur de commande WX-T3020 ■ Combiné microcasque d'écoute WX-H3027 ■ Ba[...]

  • Страница 49

    49 Principaux organes de commande et fonctions q Prise d'entrée d'alimentation à courant alternatif w Interrupteur d'alimentation marche-arrêt e Ouverture traversante r Antenne t Ouverture d'installation y Couvercle de tableau à bornes [Paramétrage de système installé] Les boutons suivants doivent être utilisés essentie[...]

  • Страница 50

    50 !6 Indicateur de sélection de passage (rouge/vert) (LANE SELECT) Sélectionner le passage A ou B dans un système double de service clientèle de passage. Rouge: Passage A sélectionné Vert: Passage B sélectionné !7 Indicateur de commande à distance POS (Vert) (TX POS) Cette rubrique sélectionne l'activation et la désactivation de co[...]

  • Страница 51

    51 Installations/Connexions ■ Procédures d'installation Préparatifs (se référer à la page 51.) Installation des modules centraux sur le mur (Se référer à la page 51.) Câblage aux modules centraux (Se référer à la page 52.) Enregistrement d'identification pour les appareils suivants (Se référer à la page 57.) [Configuratio[...]

  • Страница 52

    52 ■ Câblage aux modules centraux 1. Retirer le couvercle du tableau de connexion. Faire coulisser le couvercle frontal vers le bas tout en appuyant sur la partie indiquée par une flèche et tirer sur la partie inférieure du couvercle vers soi. 2. Introduire un tournevis ordinaire dans la fente comme cela est représenté sur l'illustrati[...]

  • Страница 53

    53 3. Introduire la prise d'alimentation dans la prise d'entrée du cordon d'alimentation. 4. Repousser le dispositif de fixation en avant jusqu'à ce que le dispositif de fixation touche la prise d'alimentation. 5. Bloquer le dispositif de fixation . 6. Fixer le câble d'alimentation secteur avec l'attache fourni[...]

  • Страница 54

    54 Tableau de menu Haut-parleur AUX D é tecteur de v é hicule Extension de d é tecteur de v é hicule P é riph é rique externe Col de cygne de microphone Blindage Blindage GND (mise à la terre) 5 *1 AUX SP + (8 Ω ) CONNECTOR 1 ORDER INTERFACE 1 AUX SP GND 2 OUTSIDE SP + (8 Ω ) 3 OUTSIDE SP GND 4 OUTSIDE MIC + 5 OUTSIDE MIC – 6 OUTSIDE M[...]

  • Страница 55

    55 *1 *1 *1 *1 *2 *2 *2 *2 *1 *1 GND (mise à la terre) +12V I/O I/F Syst è mes POS SPEED TEAM CONNECTOR 3 POS INTERFACE 1 TALK LOCK RELEASE 2 MANAGER SELECT 3 PAGE SELECT 4 IN COM 5 POS AUDIO IN 6 POS AUDIO GND 7 POS AUDIO OUT 8 POS AUDIO GND 9 V/DET 1 CONNECTOR 4 POS INTERFACE 1 V/DET 2 2 TALK 3 PAGE 4 OUT COM 5 NIGHT MODE 6 OUTSIDE SP LEVEL 7 *[...]

  • Страница 56

    56 Passage A Passage B GND (mise à la terre) Blindage de c â ble de r é seau local DOUBLE-DRIVE-THRU Use a LAN cable with the shield type CONNECTOR 7 DDT INTERFACE DOUBLE-DRIVE-THRU Use a LAN cable with the shield type CONNECTOR 7 DDT INTERFACE CONNECTOR 5 1 2 3 4 5 COM N.C 6 CONNECTOR 5 1 2 3 4 5 COM N.C 6 ■ Connexion de syst è me double de [...]

  • Страница 57

    57 ■ Enregistrement d'identification pour les appareils suivants • Pour pouvoir parler avec les combinés microcasque d'écoute (preneur de commande ou combiné microcasque d'écoute tout intégré), un enregistrement d'identification est exigé. • En ce qui concerne l'enregistrement d'identification, paramétrer[...]

  • Страница 58

    58 ■ Param é trage de syst è me install é Après l'accomplissement des travaux d'installation, la configuration du système doit être faite selon l'équipement à connecter et le mode de fonctionnement souhaité. Les opérations de configuration pour le système installé seront effectuées par l'utilisation du bouton PREV[...]

  • Страница 59

    59 Indicateur Niveau d' é liminateur d' é cho Qualit é acoustique Observations OFF OFF Vert Jaune Rouge – Aucun traitement de l'éliminateur d'écho LOW Élevée Quand l'effet de l'écho est faible, cette position est sélectionnée. MID HIGH Normal Basse Quand l'effet de l'écho est important, cette pos[...]

  • Страница 60

    60 Activ é : DUAL LANE ON (Vert) Quand il y a voiture uniquement dans le passage B, la mémoire de personne d'accueil 1 est délivrée par le haut-parleur de passage B. D é sactiv é : DUAL LANE OFF Quand il y a voiture uniquement dans le passage B, la mémoire de personne d'accueil (1 ou 2) est délivrée par le haut-parleur de passage[...]

  • Страница 61

    61 ● Configuration de passage Dans le cas d'un système double de service clientèle de passage, chaque appareil du module central est respectivement paramétré pour le passage A ou le passage B. Seulement pour le module central du passage B, le double passage est paramétré sur ON. Quand la configuration du passage A ou du passage B est p[...]

  • Страница 62

    Réduit le volume de bip de détecteur de véhicule sur l'autre passage. (Pour établir une ouverture de circuit des bornes) 62 LINE OUTPUT STATE OUTPUT DAY OUTSIDE SP LEVEL INPUT Le volume du haut-parleur extérieur est à niveau normal. (Pour court-circuiter les bornes) Le volume du haut-parleur extérieur est à un niveau égal à 50 %. (Po[...]

  • Страница 63

    L'interrupteur d'alimentation "marche-arrêt" du module central est-il actif ? • Vérifier la prise de sortie secteur. • Si le problème subsiste même après avoir essayé les recommandations ci-dessus, s'en remettre au distributeur ou au personnel de dépannage. 63 D é pannage Sympt ô me Pages de r é f é rence Ori[...]

  • Страница 64

    64 Sympt ô me Pages de r é f é rence Origine/Solution Vous entendez votre écho dans l'écouteur du combiné microcasque d'écoute quand vous parlez dans le microphone du combiné microcasque d'écoute. Le haut-parleur et le microphone externes ne peuvent être installés correctement. • S'assurer que le haut-parleur et le [...]

  • Страница 65

    65 Caract é ristiques techniques Fréquence d'utilisation (TX/RX): 1 920 MHz-1 930 MHz Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz Puissance consommée: 11 W Haut-parleur extérieur: 1,25 W, 8 Ω Haut-parleur AUX: 1,25 W, 8 Ω Dimensions: 404 mm (L) x 265 mm (H) x 69 mm (P) {15-15/16" (L) x 10-7/16" (H) x 2-3/4" (P)} Poids: 2,3 k g {5,07[...]

  • Страница 66

    66 Accessoires standard Manuel d'utilisation (cette documentation) ................................. 1 él. Câble d'alimentation secteur ....................................................... 1 él. Dispositif de fixation d'alimentation secteur 1 él. Tournevis miniature .............................................................[...]

  • Страница 67

    67[...]

  • Страница 68

    Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina P.R. 00985(809)750-4300 Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.com/business/ For customer support, call 1.800.528.6747 Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, Ne[...]