Panasonic X24 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic X24. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic X24 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic X24 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic X24, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic X24 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic X24
- название производителя и год производства оборудования Panasonic X24
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic X24
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic X24 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic X24 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic X24, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic X24, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic X24. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TM Quick Start Guide See page 7-14 Guía de inicio rápido vea la página 7-14 Operating Instructions 32” Class 720p LCD HDTV (31.5 inches measured diagonally) Manual de instrucciones T elevisión de alta definición de 720p y clase 32” de LCD (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA[...]

  • Страница 2

    2 HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. El logotipo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC. HDA VI Control™ es una marca de fábrica de Panason[...]

  • Страница 3

    3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Este producto cumple con los requisitos de ENERGY ST AR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en la configuración “Uso en Hogar” o en cualquier otra configuración pr[...]

  • Страница 4

    4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha den[...]

  • Страница 5

    5 19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior , extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuenci[...]

  • Страница 6

    6 AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: La s pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e [...]

  • Страница 7

    7 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Accesorios/Accesorio opcional Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir . Gancho Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. • No[...]

  • Страница 8

    8 Accesorios T ornillo de montaje (4 de cada uno) A XSS4+16FJK M4 × 16 B XYN4+F12FJK M4 × 12 Ménsula (1) Base (1) Colocación del pedestal en el televisor ■ Montaje del pedestal Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A . (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. A Ménsula Adelante Base ■ Instalación Fije firmemente [...]

  • Страница 9

    9 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio opcional Para conectar la terminal de la antena Conexión básica Ejemplo Conexión de antena (Para ver la televisión) TV por cable Antena de VHF/UHF TV Antena de VHF/UHF • NTSC (National T elevision System Committee): Emisión convencional • A TSC (Advanced T elevi[...]

  • Страница 10

    10 Alta definición Definición estándar Nota Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Conexión básica (Continuación) Conexiones del cable A V Para utilizar terminales HDMI HDMI A V OUT ej. Reproductor Blu-ray Disc Equipo de A V La conexión a las terminales HDMI[...]

  • Страница 11

    11 Guía de inicio rápido Identificación de los controles Conexión básica (Conexiones del cable A V) T ransmisor de mando a distancia Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera Cambia la señal de entrada (pág. 20) Visualiza el menú principal. (pág. 23) Visualización de submenú (pág. 15, 25) Botones de color (utilizados pa[...]

  • Страница 12

    12 Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (pág. 25) se pone en “No”. o Encienda el televisor con el interruptor POWER. o (TV) (mando a distancia) Configure su modo de visu[...]

  • Страница 13

    13 Guía de inicio rápido Ajuste Inicial Para volver a la pantalla anterior Configuración automática de canales (Ajuste ANT/Cable) Seleccione la antena conectada en terminal Ajuste ANT/Cable Paso 3 de 6 Nota: Seleccione “Cable” cuando vea TV por Caja de Cable DTA. Seleccione “No utilizado” cuando vea por caja de Satélite o Cable. Cable [...]

  • Страница 14

    14 Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (A TSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Seleccione Títulos de entradas (Etiqueta de entradas) Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso. Etiqueta de entradas Pa[...]

  • Страница 15

    15 Guía de inicio rápido Visión Para ver la televisión Ajuste Inicial Para ver la televisión Conexión básica (pág. 9-10) Para ver la televisión y otras funciones Encienda el televisor (TV) o (mando a distancia) Nota Si el modo no es TV , pulse y seleccione TV . (pág. 20) Seleccione un número de canal Arriba Abajo o (mando a distancia) Pa[...]

  • Страница 16

    16 Para ver la televisión (Continuación) Recuperación de información V isualice o elimine la bandera de canales. 15-2 12:30 PM 30 THE NEWS CC SAP TV -G 1 0 8 0 i Estándar 4:3 ABC-HD Canal Identificador de emisora Indicación SAP Resolución de señales Nivel de clasificación Modo de imagen T iempo restante del temporizador de apagado Relació[...]

  • Страница 17

    17 Visión Utilización de VIERA T OOLS Para ver la televisión Utilización de VIERA T OOLS VIERA TOOLS es la forma sencilla de acceder a los elementos del menú que se utilizan con frecuencia. Éstos se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV . Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el telev[...]

  • Страница 18

    18 V isualización con VIERA IMAGE VIEWER La función VIERA IMAGE VIEWER le permite fácilmente visualizar imágenes estáticas en una televisión VIERA al simplemente insertar una tarjeta SD en la ranura VIERA de tarjetas SD. (Los formatos de almacenamiento distintos a las tarjetas SD no funcionarán.) Pulse para salir de la pantalla de menú Para[...]

  • Страница 19

    19 Visión Visualización con VIERA IMAGE VIEWER T arjeta SD Inserte la tarjeta Retire la tarjeta T arjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): T arjeta SDHC (32 GB), T arjeta microSDHC (16 GB), T arjeta SD (2 GB), T arjeta miniSD (2 GB), T arjeta microSD (2 GB) (se requiere adaptador para T arjeta microSDHC/T arjeta miniSD/T arjeta microSD)[...]

  • Страница 20

    20 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor , usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor . Seleccionar entrada Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder . Para volver al TV Con el equipo conectado encendido Visualización del menú de selección de entrada Seleccione [...]

  • Страница 21

    21 Visión Para ver vídeo y DVDs Ajuste VIERA Link TM Si conecta el equipo que tiene la función “HDA VI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte las pág. 26-31. Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestra más aba[...]

  • Страница 22

    22 V isualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor . T ambién podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 39) Configuración del menú del PC (cambiado según se desee) Para hacer configuraciones “Cómo utilizar la[...]

  • Страница 23

    23 Funciones avanzadas Visión Cómo utilizar las funciones de los menús Visualización de la pantalla del PC en el televisor Cómo utilizar las funciones de los menús V arios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Pulse par[...]

  • Страница 24

    24 Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Imagen Regreso prefijados* Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”). Modo Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema/Juego/Usuario) (pág. 43) Luz de atrás Ajusta la luminancia de la luz de fondo. Contraste, Brillo, Color , T[...]

  • Страница 25

    25 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Ajuste Modo de navegación Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (T odos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) • Favoritos: Sólo cuando se registran canales como F A[...]

  • Страница 26

    26 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDA VI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDA VI Control”. Este televisor soporta la función ?[...]

  • Страница 27

    27 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” VIERA Link TM Conexiones Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDA VI de un solo equipo A V como, por ejemplo, una Grabadora DVD(DIGA), un sistema de teatro en casa. Consulte las páginas 28-31 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de co[...]

  • Страница 28

    28 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes. Ajuste 2/2 Ajuste avanzado Ajuste Inicial Acerca de Regreso prefijados Ajuste VIERA Link Eco/ahorro en[...]

  • Страница 29

    29 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Al usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora de DVD o sistema de teatro en casa, la TV automáticamente cambiará a la señal de entrada adecuada cuando comience la reproducción de alguno de estas señales de video. Para un sistema de teatro en casa, los altavoces cambian [...]

  • Страница 30

    30 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Con la función “HDA VI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente. Para conocer más detalles de la función “HDA VI Control”, consulte la pág. 26. Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualización del menú VI[...]

  • Страница 31

    31 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor . Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor . Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de Panaso[...]

  • Страница 32

    32 Bloqueo Puede bloquear canales o programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Pulse para salir de la pantalla de menú Precaución Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) Nota Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que[...]

  • Страница 33

    33 Funciones avanzadas Bloqueo Nota Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.) La clasificación No es independiente de otras clasificaciones. Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la edad, la clasific[...]

  • Страница 34

    34 Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes. Ajuste 1/2 Reloj Ajuste ANT/Cable[...]

  • Страница 35

    35 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione “Cable” o “Antena” O seleccione “No utilizado” (pág. 13). Seleccione “Programa auto” Menú Cable Ajuste ANT/Cable Entrada ANT Programa auto Programa manu[...]

  • Страница 36

    36 Subtítulos Subtítulos Visualización de subtítulos La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág. 41) Seleccione el elemento y establézcalo Menú Selecciona estilo e idioma para vis[...]

  • Страница 37

    37 Funciones avanzadas Títulos de entradas Subtítulos Títulos de entradas Títulos de entradas Etiquetas de visualización de dispositivos externos Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la [...]

  • Страница 38

    38 Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 14) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. [...]

  • Страница 39

    39 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas Utilización del temporizador Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones. Para obtener ayuda adicional, visite nuestro[...]

  • Страница 40

    40 Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V -chip” le permite bloquear canales o programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 33) GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS P ARA LOS EEUU (MP AA) No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las pe[...]

  • Страница 41

    41 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Lista de clasificaciones para el bloqueo Información técnica Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP . (si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres). Los CC se pueden visualizar en el televisor si el recepto[...]

  • Страница 42

    42 Información técnica (Continuación) Formato de datos para examinar tarjetas Foto: Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF** Formato de datos: Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0) Máximo número de archivos: 9.999 Resolución de imagen: 160 x 120 a 20.000.000 * DCF (N[...]

  • Страница 43

    43 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica VIERA Link “HDA VI Control TM ” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 26) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo. Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de e[...]

  • Страница 44

    44 Información técnica (Continuación) T amaño H Relación de aspecto: 4:3 T amaño 1 T amaño 2 La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido. Relación de aspecto: COMP/ JUSTO/ (H-LLENO/ ACERC) T amaño 1 T amaño 2 La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido. V ea la página 24 para obtener más información Señ[...]

  • Страница 45

    45 Preguntas frecuentes, etc. Cuidados y limpieza Información técnica 1 678 3 9 45 10 15 14 13 12 11 2 Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel util[...]

  • Страница 46

    46 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic o con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web e[...]

  • Страница 47

    47 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Problemas Medidas correctivas Imagen Sonido Otro Si hay un problema con su televisor , consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número d[...]

  • Страница 48

    48 TC-32LX24 Alimentación 1 10-127 V CA, 60 Hz Consumo Consumo nominal de energía 100 W Consumo promedio de energía en modo de operación* 51 W Condición de espera 0,3 W Panel de visualización Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles) Clase 32” (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) [...]

  • Страница 49

    49 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones Nota[...]

  • Страница 50

    Customer ’ s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover . Y ou should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for W arranty Service purposes.[...]