Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Tablet pc
Peaq PET W1010
58 страниц 0.39 mb -
Speakers
Peaq PPA120BT
121 страниц 0.69 mb -
DAB radio
Peaq PDR110BT DAB plus Radio
94 страниц 5.46 mb -
Desktop
Peaq PDT P2010
49 страниц 1.22 mb -
Notebook
Peaq PMM C1010
49 страниц 0.55 mb -
Tablet pc
Peaq Pet 100
1 страниц 2.38 mb -
DAB radio
Peaq PDR350BT - 3 in 1 Digital Radio
159 страниц 12.58 mb -
Notebook
Peaq S140 Slim
1 страниц 2.35 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации PEAQ PPA100BT-B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции PEAQ PPA100BT-B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции PEAQ PPA100BT-B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций PEAQ PPA100BT-B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции PEAQ PPA100BT-B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства PEAQ PPA100BT-B
- название производителя и год производства оборудования PEAQ PPA100BT-B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием PEAQ PPA100BT-B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск PEAQ PPA100BT-B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок PEAQ PPA100BT-B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта PEAQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания PEAQ PPA100BT-B, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства PEAQ PPA100BT-B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции PEAQ PPA100BT-B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Rückenstärke bitte anpassen! P PA10 0 B T- B / W. 0 3 . 12 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 Ingolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ ut ent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de [...]
-
Страница 2
2 - 11 12 - 21 22 - 31 32 - 41 42 - 51 52 - 61 62 - 71 72 - 81 82 - 91 92 - 101 102 - 111 112 - 121 122 - 131 132 - 141 Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语[...]
-
Страница 3
DEUTSCH 2 BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRA UCH AUF - BEWAHREN. v v Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benut - zer vor nicht isoliert er "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerät egehäuses warnen, wel - che ausreichend hoch ist, um eine Str om - schlaggefahr für P ersonen [...]
-
Страница 4
DEUTSCH 3 gen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät Re - gen oder F euchtigkeit ausgesetzt war , nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen ge - lassen wurde. – Nach Abschluss jeglicher Wartungs- oder Reparatur arbeiten an diesem P rodukt den Servicetechniker bitten, Sicherheitsk ontrol - len auszufü[...]
-
Страница 5
DEUTSCH 4 Haupteinheit 1 Bedienfeld 2 Lautsprechergitt er 3 Audio-Eingang 4 Bassreflextunnel Lautsprecher links 5 V erbindungsklemmen 6 Ein-/Ausschalter 7 DC-Netzanschluss 8 USB-Ladeanschluss 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Lautsprecher rechts[...]
-
Страница 6
DEUTSCH 5 1 Bluet ooth Sync LED 2 Eingangs-LED 3 Bluetooth-LED 4 Eingangsquellen-Wahlschalt er Bedienfeld Z ubehör 1x 3,5-mm-Ster eo-2-RCA-Kabel 1x Lautsprecherkabel 5 Master -Lautstärke 6 Wiedergabe/P ause 7 Zurückspulen 8 V orspulen 1x Netzteil 1x Gebrauchsanweisung 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 7
DEUTSCH 6 Sicherheitsanmerkung A nschlüsse LAUTSPRECHER Das goldfarbene Lautsprecherkabel an den RO TEN Anschluss, und das silberfarbene Lautsprecherkabel an den SCHW ARZEN Anschluss anschließen. STROMVERSORGUNG Das mitgelieferte Netzteil an den DC-Netz - anschluss am rechten Lautspr echer an - schließen. Das Netzteil an eine St eckdose anschlie[...]
-
Страница 8
DEUTSCH 7 BLUETOOTH-QUELLEN 1. Die Bluet ooth-LED leuchtet blau, und die P aarungssequenz beginnt nach 10 Sekunden, wobei die Bluetooth-Sync-LED schnell im Wechsel zwischen r ot und blau blinkt. Der Bluetooth-Modus ist die Stand - ard-Eingangsquelle. Die P aarungssequ - enz beginnt nach 10 Sekunden. Das Sys - tem erkennt zuvor gepaart e Geräte inn[...]
-
Страница 9
DEUTSCH 8 BEDIENELEMENTE Auf dem Bedienfeld kann die Musikwied - ergabe auf dem Bluetooth-Ger ät gesteuert werden. Mit der PLA Y/P AUSE- T ast e die Wie - dergabe am Wiedergabeger ät starten oder anhalten. Mit der T aste zum V orspulen zum nächsten T itel, mit der T aste zum Z urück - spulen zum vorherigen Tit el springen. Die F ernbedienungsfu[...]
-
Страница 10
DEUTSCH 9 T echni sche Da t en V erstärker Ausgangsleistung 36 Watt RMS Leistungsverteilung: 18 Watt x2 Harmonische V erzerrung: < 0,5 % 1 W 1 kHz F requenzgang: 30Hz - 20 kHz Signal-Rauschabstand: > 75 dB T rennung: > 45 dB Lautsprecher Hochtontreiber - T yp: 1“ x 2 Hochtöner -Nennleistung: 10 Watt x2 Basstreiber - T yp: 3,5“ Bass-N[...]
-
Страница 11
DEUTSCH 10 Lösungen Kein T on – Audioquelle auf F unktion kontrollieren – Audio- und Lautsprecherkabelverbindungen k ontrollieren – P rüfen, ob das Bluetooth-Pr ofil unterstützt wird und die V er - bindung erfolgreich erstellt wur de Ein oder mehrere Laut- sprecher ohne T on – Lautsprecherkabel auf richtigen Anschluss prüfen, und siche[...]
-
Страница 12
DEUTSCH 11 ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Müll - tonne" erfordert die separ ate Entsor - gung von Eletro- und Elektronik-Alt - gerät en (WEEE). Elektrische und elektroni - sche Gerät e können gefährliche und um - weltgefährdende St offe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortiert en Hausmüll entsor - gen. An einer ausgewi[...]
-
Страница 13
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 12 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. v v Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισό - πλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προει - δοποίηση για το χρήστη σχετικά με τ?[...]
-
Страница 14
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 13 – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνι - στώνται από τον κατασκευαστή ή που πωλ ού - νται μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει[...]
-
Страница 15
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 14 Κύρια μονάδα 1 Ά νω πλαίσιο 2 Πλέγμα ηχείου 3 Είσοδος ήχου 4 Bass refle x tunnel Αριστερό ηχείο 5 Υποδοχή σύνδεσης ακροδέκτη 6 Διακόπτης (απ)ενεργο - ποίησης 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Δεξιό ηχείο 7 Υποδοχή τρ?[...]
-
Страница 16
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 15 1 Ένδειξη Bluet ooth Sync LED 2 Ένδειξη Line IN LED 3 Ένδειξη Bluet ooth LED 4 Επιλ ογέας πηγής Άνω πλ αίσιο Αξεσουάρ 1 καλώδιο 3.5 mm stereo - 2 RCA 1 καλώδιο διασύνδεσης ηχείου 5 Ένταση ήχου 6 Αναπαραγωγή/Παύση 7 Γ ρ[...]
-
Страница 17
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 16 Επισήμανση ασφαλείας Σ υνδ έσεις ΗΧΕΙΑ Συνδέστε το χρυσό καλώδιο ηχείου στ ην ΚΟΚΚΙΝΗ υποδοχή και το ασημί καλώδιο ηχείου στη ΜΑ ΥΡΗ υποδοχή. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Συνδέστε τον περ?[...]
-
Страница 18
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 17 ΠΗΓΕΣ BLUETOOTH 1. Η φωτεινή ένδειξη Bluet ooth LED ανάβει μπλε, και η ακολ ουθία αντιστοίχισης αρχίζει μετά από 10 δευτερόλεπτα με τη φωτεινή ένδειξη Bluetooth Sync LED να αναβοσβήνει γρήγορα εναλλ άξ ?[...]
-
Страница 19
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 18 ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Στο άνω πλαίσιο μπορείτε να ελέγχετε την αναπαραγωγή της μουσικής από τη συσκευή Bluetooth. Με το κουμπί PLA Y/P A USE μπορείτε να αρχίσετε ή να σταματήσετε την αναπαραγωγή. Μ[...]
-
Страница 20
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19 Τ ε χ ν ικ ά χ αρακ τηριστικά Προενισχυτής Ισχύς Εξόδου 36 Watt RMS Διανομή ισχύος: 18 Watt x2 Αρμονική παραμόρφωση: < 0.5 % 1 W 1 kHz Απόκριση συχνότητ ας: 30Hz - 20 kHz Λόγος σήματος προς θόρυβο: > 75 dB Δ[...]
-
Страница 21
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 20 Λύσεις Δεν ακούγετ αι ήχ ος – Ελέγξτε, εάν η πηγή ήχου λειτουργεί καλ ά – Ελέγξτε, εάν τα καλώδια ήχου και ηχείων έχ ουν συνδε - θεί σωστά – Ελέγξτε, εάν το προφ ίλ Bluetooth υποστηρίζ ετα?[...]
-
Страница 22
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 21 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χιαστί διαγράμμιση του τροχήλ ατου κάδου απορριμμάτων, απαιτείται η ξεχωριστή αποκομιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων. Ο ηλεκ[...]
-
Страница 23
ENGLISH 22 READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FU - TURE REFERENCE. v The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is intend - ed to alert the user to the pr esence of unin - sulated “ dangerous voltage” inside the en - closure of this applianc e, which may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to pers[...]
-
Страница 24
ENGLISH 23 – When installing the appliance, leave suf - ficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. – The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. – No naked flame sources, such[...]
-
Страница 25
ENGLISH 24 Main unit 1 T op panel 2 Speaker grille 3 Audio input 4 Bass refle x tunnel Left Speaker 5 T erminal binding post 6 P ower switch 7 DC power socket 8 USB charging port 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Right Speaker[...]
-
Страница 26
ENGLISH 25 1 Bluet ooth Sync LED 2 Line IN LED 3 Bluet ooth LED 4 Source select or T op panel Accessories 1x 3.5 mm stereo - 2 RCA cable 1x Interconnect speaker cable 5 Mast er volume 6 Play/P ause 7 F ast backward 8 F ast forward 1x Power adapt er 1x User Manual 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 27
ENGLISH 26 Safety remark Connect ions SPEAKERS Connect gold colored speaker cable t o RED colored t erminal and silver colored speak er cable to BLA CK colored terminal. POWER SUPPL Y Connect the included power adapter t o DC power socket on the right speaker . Plug in the power adaptor . Set the switch on the rear of the unit to ON position. Impor[...]
-
Страница 28
ENGLISH 27 BLUETOOTH SOURCES 1. The Bluetooth LED lit up in blue, an d the pairing sequence initiates after 10 seconds with Bluetooth S ync LED blink between red and blue colours r apidly . The Blue - tooth mode is the default source selection. P airing sequence begins after 10 seconds. The system will detect pr evious paired de - vice within the ?[...]
-
Страница 29
ENGLISH 28 CONTROL BUTT ONS On the top panel you can control the music playback on the Bluetooth device. PLA Y/ P AUSE button can initiate playback or st op on the playback device. F ast Forward butt on will skip to the next tr ack, and F ast Backward for skipping to previous tr ack. There remot e control functions work on Blue - tooth devices supp[...]
-
Страница 30
ENGLISH 29 Specific ations Amplifier Output P ower 36 Watt RMS P ower distribution: 18 Watt x2 Harmonic distortion: < 0.5 % 1 W 1 kHz F requency response: 30Hz - 20 kHz Signal/ Noise ratio: > 75 dB Separation: > 45 dB Speakers T weeter driver type: 1“ x 2 T weeter rat ed power: 10 Watt x2 Bass driver type: 3.5“ Bass rated type 20 Wat[...]
-
Страница 31
ENGLISH 30 Solutions No Sound – Check if the audio source is working well – Check if the audio and speaker cables well connect ed – Check if the Bluet ooth profile is supported, and is connected successfully One or more speaker has no sound – Check if the speaker cable is connect ed correctly, and ensure the source is connected successfull[...]
-
Страница 32
ENGLISH 31 DISPOSAL The crossed-out wheeled bin logo requires the separ ate collection of waste electric and electronic equip - ment (WEEE). Electric and electronic equip - ment may contain dangerous and hazardous substances. Do not dispose of this appli - ance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the r ecy - [...]
-
Страница 33
ESP AÑOL 32 LEER CON A TENCIÓN Y GUARD AR P ARA CONSUL T AS POSTERIORES. v v La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi - sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri - ca para las personas. El signo de e[...]
-
Страница 34
ESP AÑOL 33 encuentra en buenas condiciones de fun - cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntament e con este apar ato. Instalar de acuerdo con est e manual de usuario. – Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente par a su ventilación. No [...]
-
Страница 35
ESP AÑOL 34 Unidad principal 1 P anel superior 2 Rejilla del altavo z 3 Entr ada de audio Altavoz izquier do 4 T únel de reflejo de gra - ves 5 T erminal de interconexión entre altavoces 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Altavoz der echo 6 Int erruptor de encendido 7 T oma de corriente CC 8 P uerto de carga USB[...]
-
Страница 36
ESP AÑOL 35 1 LED de sincronización Bluet ooth 2 LED de Line IN (entr ada) 3 LED de Bluet ooth 4 Select or de fuente P anel superior Accesorios 1x Cable 3,5 mm estéreo - 2 RC A 1x Cable de intercone xión de altavoces 5 V olumen maestro 6 Reproducir/P ausa 7 Retroceder 8 A vance rápido 1x Adaptador de corriente 1x Manual de instrucciones 5 3 2 [...]
-
Страница 37
ESP AÑOL 36 Nota de seguridad Cone xiones AL T A VOCES Conecte el cable de altavo z de color dorado al terminal de color ROJO , y el cable plat ea - do al terminal de color NEGRO . ALIMENT ACIÓN DE CORRIENTE Conecte el adaptador de corriente que se incluye a la toma de corrient e CC en el alta - voz der echo. Enchufe el adaptador a la toma de cor[...]
-
Страница 38
ESP AÑOL 37 FUENTES DE BLUETOOTH 1. El LED Bluetooth se enciende en azul y se inicia la secuencia de sincronización al cabo de 10 segundos con el LED de Bluetooth parpadeando entre azul y r ojo rápidament e. El modo Bluetooth es la se - lección de fuente por defect o. La secuen - cia de sincronización comienza a los 10 segundos. El sistema det[...]
-
Страница 39
ESP AÑOL 38 BO TONES DE CONTROL En el panel superior puede controlar la repr o - ducción del dispositivo Bluetooth. El botón PLA Y/P AUSE iniciar á y parar á la reproduc - ción del dispositivo de audio. El botón de avance rápido saltar á a la siguiente pieza, y el de retroceso r ápido a la pieza anterior . Las funciones de contr ol remoto[...]
-
Страница 40
ESP AÑOL 39 Dat os t écnicos Amplificador P otencia de salida 36 vatios RMS Distribución de potencia: 18 vatios x2 Distorsión armónica: < 0,5% 1 W 1 kHz Respuesta de frecuencia: 30Hz - 20 kHz Relación señal/ruidos: > 75 dB Separación: > 45 dB Altavoces Tipo driver agudos: 1“ x 2 P otencia nominal agudos: 10 vatios x2 Tipo driver[...]
-
Страница 41
ESP AÑOL 40 Soluciones No hay sonido – Compruebe que la fuent e de audio funciona bien – COmpruebe que los cables de audio y altavoces estén bien conectados – Compruebe que se soporta el perfil Bluetooth y que se ha sin - cronizado correctament e Uno más altavoces no tiene sonido – Compruebe que el cable de altavo z esté bien conectado[...]
-
Страница 42
ESP AÑOL 41 ELIMINACIÓN El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléctricos y electr ónicos pue - den contener sustancias peligrosas o t óxi - cas. No deseche este apar ato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de r eciclad[...]
-
Страница 43
FRANÇAIS 42 LES LIRE A TTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSUL T A TION UL - TÉRIEURE. v v L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatér al est un symbole des - tiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée susant e pour constituer un risque de choc électrique à [...]
-
Страница 44
FRANÇAIS 43 – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabri - cant ou vendus avec cet appareil. Installez- le conformément au présent manuel utili - sateur . – Lors de l'installation de l'appar eil, prévoyez susamment de place pour la ventila tion. Ne l'installez pas sur [...]
-
Страница 45
FRANÇAIS 44 Unité principale 1 P anneau supérieur 2 Grille du haut-parleur 3 Entrée audio 4 T unnel bass reflex Haut-parleur gauche 5 P ort de r accordement 6 Interrupteur 7 P rise électrique CC 8 P ort de charge USB 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Haut-parleur droit[...]
-
Страница 46
FRANÇAIS 45 1 Diode sync Bluet ooth 2 Diode ligne d'entrée 3 Diode Bluet ooth 4 Sélect eur de source P anneau supérieur Accessoires 1x câble 3,5 mm stéréo - 2 RCA 1x câble de haut-parleur interconnexion 5 V olume maître 6 Lectur e/Pause 7 Ret our rapide 8 A vance rapide 1x adaptateur secteur 1x Mode d’emploi 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 47
FRANÇAIS 46 Remarque de sécurit é Branchemen ts HAUT -P ARLEURS Connecter le câble dor é du haut-parleur avec la borne ROUGE et le câble argenté du haut-parleur avec la borne NOIRE. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE Connecter l'adaptateur sect eur fourni à la prise d'alimentation CC sur le haut-parleur droit. Branchement de l'adapta[...]
-
Страница 48
FRANÇAIS 47 SOURCES BLUETOOTH 1. La diode Bluetooth s'allume en bleu, la séquence d'appariement est lancée au bout de 10 secondes et la diode Blue - tooth Sync clignot e en alternant rapide - ment les couleurs rouge et bleu. L e mode Bluetooth est la sélection de source par défaut. La séquence d'appariement est lancée au bout [...]
-
Страница 49
FRANÇAIS 48 T OUCHES DE COMMANDE Les commandes pour la lectur e de la mu - sique se trouvent sur le panneau supérieur de l'appareil Bluetooth. L e bouton PLA Y/ P AUSE permet de lancer ou de stopper la lecture. L e bouton d'avance rapide entr aîne un saut à la piste suivante, et r etour r apide un saut à la piste précédent e. Ces f[...]
-
Страница 50
FRANÇAIS 49 Spécific ations Amplificateur Puissance en sortie 36 W att RMS Distribution électrique : 18 Watt x2 Distorsion harmonique : < 0.5 % 1 W 1 kHz Réponse de fréquence : 30Hz - 20 kHz Rapport signal / bruit : > 75 dB Séparation : > 45 dB Haut-parleurs T ype de pilote T weeter : 1“ x 2 Puissance nominale T weeter : 10 Watt [...]
-
Страница 51
FRANÇAIS 50 Solutions Pas de son – Contrôler si la sour ce audio fonctionne correctement – Contrôler si les câbles audio et de haut-parleur sont bien connectés – Contrôler si les pr ofils Bluetooth sont supportés et corr ectement connectés Un ou plusieurs haut-parleurs n'ont pas de son – Contrôler si le câble de haut-parleur[...]
-
Страница 52
FRANÇAIS 51 ELIMINA TION Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte séparée des dé - chets d'équipement électronique et électrique (WEEE). L es équipements élec - triques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non t[...]
-
Страница 53
MAG Y AR 52 GONDOSAN OL VASSA EL, ÉS TEG YE EL A KÉSŐBBIEKRE. v v Az egyenlőszárú háromszögbe r ajzolt villám jel a felhasználót figyelmezteti, hogy a készülék belsejében nem sziget elt "veszélyes feszültség" van jelen, amely mér - téke elegendő, hogy sz emélyek számára az áramüt és veszélyét jelentse. Az egy[...]
-
Страница 54
MAG Y AR 53 – Amikor a készüléket felsz ereli, hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellő zéshez. Ne szer elje be könyvszekrénybe, beépít ett szekr énybe és hasonlókba. – Ne akadályozza a sz ellőzé st, ne fedje le a szellő ző nyílást semmivel, pl. újsággal, terítővel, függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen tárgyat[...]
-
Страница 55
MAG Y AR 54 F őegység 1 F első panel 2 Hangszórór ács 3 Audió bemenet 4 Bass refle x nyílás Bal hangszóró 5 Szorítókapcsos csatla - kozó 6 Háló zati kapcsoló 7 DC ár amforrás aljzata 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Jobb hangszóró 8 USB t öltőcsatlakozó[...]
-
Страница 56
MAG Y AR 55 1 Bluet ooth-szinkronizáció LED 2 V onali bemenet (line IN) LED 3 Bluet ooth LED 4 Jelforrás-választ ó F első panel T arto zék ok 1× 3,5 mm-es sztereó - 2 RCA kábel 1× Interconnect hangszórókábel 5 Mast er hangerő 6 Lejátszás/Szünet 7 Gyors vissza 8 Gyors előre 1× Hálózati adapter 1× K ezelési leír ás 5 3 2 4 1[...]
-
Страница 57
MAG Y AR 56 Biztonsági megjegyz ések Csa tlak o z ók HANGSZÓRÓK Csatlakoztassa az ar anyszínű hangszóró - kábelt a PIROS csatlakozókapocsho z és az ezüst színű hangszórókábelt a FEKETE csatlakozókapocsho z. ÁRAMELLÁ T ÁS Csatlakoztassa a mellék elt hálózati adapt ert a DC áramforr ás aljzatához a jobb hangszó - rón. Du[...]
-
Страница 58
MAG Y AR 57 BLUETOOTH JELFORRÁSOK 1. A Bluetooth LED kék színben világít, és a párosítási művelet 10 másodperc után megkezdődik a Bluetooth szinkr o - nizációs LED gyors piros és kék színű villogásával. A Bluetooth üz emmód az alapértelmez és szerint kiválasztott jelforr ás. A párosítási művelet 10 máso dperc után m[...]
-
Страница 59
MAG Y AR 58 VEZÉRL Ő GOMBOK A felső panelen vezér elhető a Bluetooth esz - köz z enelejátszása. A LEJÁ TSZÁS/SZÜNET gombbal elindítható ill. leállítható a leját - szón a lejátszás. A Gyors előre gombbal a következő számho z ugorhat, a Gyors vissza gombbal pedig az előző számho z. A távvezérlő funkció csak az A VRCP pr[...]
-
Страница 60
MAG Y AR 59 Műsz ak i adat ok Erősítő Kimeneti teljesítmény 36 W e. T eljesítménymegoszlás: 18 W ×2 Harmonikus torzítás: < 0,5% 1 W 1 kHz F rekvenciaátvitel: 30Hz – 20 kHz Jel/zaj arány: > 75 dB Szétválasztás: > 45 dB Hangszórók Magassugárzó meghajtó: 1" × 2 Magassugárzó névle- ges teljesítménye: 10 W [...]
-
Страница 61
MAG Y AR 60 Hibaelhárítás Nincs hang – Ellenőrizz e, hogy működik-e az audió jelforrás – Ellenőrizz e, hogy megfelelően csatlakoztatva vannak-e az audió jel és a hangszórók kábelei – Ellenőrizz e, hogy támogatott-e a Bluetooth profil, és sik eres volt-e a csatlakoztatás Egy vagy több hangszóró nem szól – Ellenőrizz [...]
-
Страница 62
MAG Y AR 61 ÁRT ALMA TLANÍT ÁS A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektronikus kés - zülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek vesz é - lyes és kockázatos anyagokat tartalmazhat - nak. Ne tegye ezt a készülék et a válogatás nélküli kommunális hulla dékba. Vigye el [...]
-
Страница 63
IT ALIANO 62 LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSERV A - RE PER CONSUL T AZIONI FUTURE. v v La spia luminosa a forma di freccia den - tro il triangolo equilater o avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del dispositivo, suciente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto [...]
-
Страница 64
IT ALIANO 63 – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttor e o se non forniti a corredo del present e dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua - le. – Durant e l'installazione del dispositivo, oc - corre lasciar suciente spazio per una ven - tilazione adeguata. Non installarlo i[...]
-
Страница 65
IT ALIANO 64 Unità principale 1 P annello superiore 2 Griglia dell'alt oparlante 3 Ingresso audio 4 Bass refle x tunnel Altoparlante sinistr o 5 Morsett o terminale 6 T asto di accensione 7 Pr esa alimentazione C.C. 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Altoparlante destr o 8 P orta caricamento USB[...]
-
Страница 66
IT ALIANO 65 1 LED Bluet ooth Sync 2 LED Line IN 3 LED Bluet ooth 4 Selett ore fonte P annello superior e Accessori 1x Cavo 3,5 mm stereo - 2 RC A 1x Cavo di interconnessione alt oparlanti 5 V olume gener ale 6 Riproduzione/P ausa 7 Riavvolgimento r apido 8 A vanzamento r apido 1x Alimentatore 1x Manuale dell’utente 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 67
IT ALIANO 66 Osservazione inerente alla sicure zza Conn essioni AL T OP ARLANTI Collegare il cavo degli altoparlanti di color e oro al terminale di color e ROSSO ed il cavo di colore argent o al terminale NERO . ALIMENT AZIONE ELETTRICA Collegare l'alimentatore compreso nella for - nitura alla pr esa DC P ower dell'altoparlante destro. In[...]
-
Страница 68
IT ALIANO 67 FONTI BLUETOOTH 1. Il LED Bluetooth è si accende e la sequ - enza di accoppiamento inizia dopo di 10 secondi con il LED Bluetooth Sync lam - peggiante r apidamente dal colore r osso al colore blu. La modalità Bluetooth è la selezione di fonte standar d. Dopo di 10 secondi inizia la sequenza di accoppia - mento. Il dispositivo ricono[...]
-
Страница 69
IT ALIANO 68 T ASTI DI COMANDO È possibile controllare la ripr oduzione della musica proveniente dal vostr o dispositivo Bluetooth attr averso i comandi sul pannello superiore. Il tasto PLA Y/P AUSE consente di iniziare o fermare la ripr oduzione. Il tasto F ast Forward c onsente di saltare al brano successivo, mentre il tasto F ast Backward conse[...]
-
Страница 70
IT ALIANO 69 Specific a zioni Amplificatore P otenza in uscita 36 Watt RMS Distribuzione potenza: 18 Watt x2 Distorsione armonica: < 0,5 % 1 W 1 kHz Risposta in frequenza: 30 Hz - 20 kHz Rapporto segnale/rumore: > 75 dB Separazione: > 45 dB Altoparlanti Tipo tweet er driver: 1“ x 2 P otenza tweeter: 10 Watt x2 Tipo bass driver: 3,5“ [...]
-
Страница 71
IT ALIANO 70 Rimedi Niente audio – Controllar e che la fonte audio funzioni correttament e – Controllar e che i cavi audio e degli altoparlanti siano collegati correttamente – Controllar e che sia supportato il profilo Bluetooth, e che sia collegato con successo Niente audio su uno o più altoparlanti – Controllar e che il cavo dell'al[...]
-
Страница 72
IT ALIANO 71 SMAL TIMENT O Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrat o richiede una raccolta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contener e delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti dome - stici. Consegnarlo presso un pun[...]
-
Страница 73
NEDERLANDS 72 ZORGVULDIG LEZEN EN BEW AREN OM LA TER TE KUNNEN RAADPLEGEN. v v De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebrui - ker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit ap - paraat; dit voltage br engt het een risico van elektrisch schokken voor de mens met zich mee.[...]
-
Страница 74
NEDERLANDS 73 – Gebruik geen toebehoren of accessoires anders dan hetgeen door de fabrikant wordt aanbevolen of bij dit appar aat wordt verkocht. Installeer overeenkomstig de ze handleiding. – Laat bij installeren van het appa raat vol - doende ruimte voor ventilatie vrij. Niet in - stalleren in boekenkast en, inbouwkasten enzovoort. – De ven[...]
-
Страница 75
NEDERLANDS 74 Hoofdunit 1 Bovenpaneel 2 Speaker -rooster 3 Audio-ingang 4 Bass refle x-tunnel Linkerspeaker 5 T erminal-aansluiting 6 Aan/uit-schakelaar 7 Stroomaansluiting 8 USB-laadpoort 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Rechterspeaker[...]
-
Страница 76
NEDERLANDS 75 1 Bluet ooth Sync LED 2 Line IN LED 3 Bluet ooth LED 4 Bronselector Bovenpaneel Accessoires 1x 3,5 mm stereo - 2 RCA-kabel 1x Interconnect-speak erkabel 5 Hoofdvolume 6 Play/P ause (afspelen/pauze) 7 F ast backward (snel terugspoelen) 8 F ast forward (snel vooruit spoelen) 1x Stroomadapt er 1x Gebruiksaanwijzing 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 77
NEDERLANDS 76 Opmerkingen over vei- ligheid V erbindingen SPEAKERS Sluit de gouden gekleurde speakerkabel aan op de RODE terminal en de zilveren spea - kerkabel op de ZWARTE t erminal. STROOMV OORZIENING Sluit de meegeleverde stroomadapt er aan op de DC-aansluiting op de rechterspeak er . Steek de st ekker van de stroomadapter in het stopcontact. Z[...]
-
Страница 78
NEDERLANDS 77 BLUETOOTH BRONNEN 1. De Bluetooth LED brandt blauw en de k o - ppelprocedure start na 10 seconden, de Bluetooth Sync LED knippert snel rood en blauw. De Bluetooth-modus is de stand - aard bronsel ectie. De koppelprocedure begint na 10 seconden. Het syst eem de - tecteert een eer der gekoppeld apparaat binnen de eerste 10 seconden. Kop[...]
-
Страница 79
NEDERLANDS 78 CONTROLEKNOPPEN Via het bovenpaneel kunt u de muziekweer - gave op het Bluetooth-appar aat bedienen. Met de knop AFSPELEN/P AUZEREN start u de weergave of st opt u het weergaveap - paraat . Met de knop Snel vooruit springt u naar de volgende track, en met Snel acht er - uit naar de vorige track. De functies van de afstandsbediening we[...]
-
Страница 80
NEDERLANDS 79 Specific aties V ersterker Uitvoervermogen 36 watt RMS V ermogensverdeling: 18 Watt x2 Harmonische vervorming: < 0,5 % 1 W 1 kHz F requentie-response: 30Hz - 20 kHz Signaal/ruisverhouding: > 75 dB Scheiding: > 45 dB Speakers T weeter-type: 1“ x 2 T weeter-vermogen: 10 Watt x2 Bas-type: 3,5“ Bas-vermogen 20 Watt x2 Aanslu[...]
-
Страница 81
NEDERLANDS 80 Oplossingen Geen geluid – Controleer of de audiobr on goed werkt – Controleer of de audio- en speak erkabels goed zijn aangeslo - ten – Controleer of het Bluet ooth-profiel wordt onderst eund en de verbinding correct is Geen geluid in één of beide speakers – Controleer of de speak erkabel correct is aangesloten en contro - [...]
-
Страница 82
NEDERLANDS 81 AFV AL VERWERKING Het logo geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appar a - tuur gescheiden moet worden ingele - verd. Elektrische en elektronische appar atu - ur bevatten mogelijk gevaarlijke st oen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. L ever het in bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en [...]
-
Страница 83
POLSKI 82 PROSZĘ UWAŻNIE ZAPO ZNAĆ SIĘ Z NIMI I ZACHOW AĆ JE DO PÓ ŹNIEJSZEGO WGLĄDU. v v Symbol błyskawicy w trójkącie r ówno - bocznym ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanych obwodów z „nie - bezpiecznym napięciem” wewnątrz tego urzą - dzenia, kt óre moż e być wystarczająco duże, aby stwarzać zagro żenie [...]
-
Страница 84
POLSKI 83 wane raz em z tym urządzeniem. Zamont o - wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk - cją użytkownika. – Przy ustawianiu urządz enia pozostawić wy - starczająco miejsca na wentylację. Nie usta - wiać w regałach, zabudowanych szafkach itp. – Nie utrudniać wentylacji, przykrywając otwo - ry wentylacyjne przedmiotami ta[...]
-
Страница 85
POLSKI 84 Jednostka główna 1 P anel górny 2 Maskownica głośnika 3 W ejście audio 4 T unel bass-reflex Lewy głośnik 5 Śruba zaciskowa termi - nala 6 Włącznik 7 Gniazdo zasilania DC 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Pr awy głośnik 8 P ort ładowania USB[...]
-
Страница 86
POLSKI 85 1 Dioda LED Blut ooth Sync 2 Dioda LED Line in 3 Dioda LED Bluet ooth 4 P rzełącznik źródła P anel górny Akcesoria 1x 3.5 mm stereo - 2 kable RCA 1x Kabel głośnikowy interconnect 5 P o ziom głośności 6 Odtwarzanie/P auza 7 P rzewijanie do tyłu 8 P rzewijanie do przodu 1x Zasilacz sieciowy 1x Instrukcja obsługi 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 87
POLSKI 86 Uwagi dotyczące bez- piecz eństwa Podłącz enia GŁOŚNIKI P odłączyć złoty kabel głośnikowy do CZER - WONEGO terminala, a sr ebrny do CZAR - NEGO . ZASILANIE P odłączyć dołączony do zestawu zasilacz do gniazda zasilania na prawym głośniku. Włączyć zasilacz sieciowy . Ustawić włącznik z tyłu jednostki w pozycji ON. [...]
-
Страница 88
POLSKI 87 ŹRÓDŁA BLUETOOTH 1. Dioda LED Bluetooth zaświeci się na nie - biesko, a sekwencja parowania r ozpoc - znie się po 10 sekundach, przy czym dioda LED Bluetooth Sync będzie szybko zmieniała kolor między czerwonym a nie - bieskim. T r yb Bluetooth jest wybierany standardowo. Sekwencja parowania r o - zpocznie się po 10 sekundach. Sy[...]
-
Страница 89
POLSKI 88 PRZY CISKI STEROW ANIA Na górnym panelu można st erować odt - warzaniem muzyki na urządzeniu Bluet ooth. Przyciskiem PLA Y/P AUSE można ro zpocząć lub zatrzymać odtwarzanie na odtwarza - czu. P o przyciśnięciu przycisku przewija - nia do przodu ro zpoczyna się odtwarzanie następnego utworu, a po przyciśnięciu przycisku przew[...]
-
Страница 90
POLSKI 89 Dane t echni czne Wzmacniacz Moc wyjścia 36 wat RMS Rozdzielenie mocy: 18 wat x2 Współczynnik zawarto- ści harmonicznych: < 0,5 % 1 W 1 kHz Reakcja na częstotliwość: 30Hz - 20 kHz Stosunek sygnału do szumu: > 75 dB Rozdzielenie: > 45 dB Głośniki T yp głośnika wysokotonowego: 1“ x 2 Moc znamionowa głośni- ków wyso[...]
-
Страница 91
POLSKI 90 Rozwiązania Brak dźwięku – Sprawdzić, czy źródło dźwięku działa popr awnie – Sprawdzić, czy źródło audio i przewody głośnik owe są dobrze podłączone – Sprawdzić, czy profil Bluet ooth jest obsługiwany i poprawnie podłączony W jednym lub więcej głośników nie ma głosu – Sprawdzić, czy kabel głośnikowy[...]
-
Страница 92
POLSKI 91 UTYLIZACJA Logo z prz ekreślonym kosz em na śmieci z kółkami oznacza, ż e przy utylizacji produktu należy prz estrzegać dyrektywy WEEE dotyczącej utyl izacji od - padów elektrycznych i elektroni cznych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebe zpieczne i groźne substancje. Nie wyrzucać urządzenia do ogóln[...]
-
Страница 93
PORTUGUÊS 92 LEIA COM A TENÇÃ O E GUARDE P ARA FUTURAS CONSUL T AS. v v O símbolo do triângulo equilátero con - tendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a pr esença de uma "tensão perigosa" não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode t er magni - tude suficiente par a constituir um risco de cho[...]
-
Страница 94
PORTUGUÊS 93 – Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante ou fornecidos com este aparelho. Instale-o de acordo com as instruções contidas neste manual do utilizador . – Ao instalar o aparelho, deixe espaço sufi - ciente par a a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similar[...]
-
Страница 95
PORTUGUÊS 94 Unidade principal 1 P ainel superior 2 Grelha do altifalant e 3 Entr ada de áudio 4 T únel reflexo de gr aves Altifalante esquerdo 5 T erminal roscado 6 Botão Liga/desliga 7 T omada de alimentação CC 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Altifalante direit o 8 P orta USB de carrega - mento[...]
-
Страница 96
PORTUGUÊS 95 1 LED de sincronização Bluet ooth 2 LED de linha de ENTRAD A (Line IN) 3 LED de Bluet ooth 4 Select or de fonte P ainel superior Acessórios 1x Cabo 3,5 mm estéreo - 2 RC A 1x Cabo de ligação dos altifalantes 5 Mast er volume 6 Reproduzir/P ausa 7 Retroceder r ápido 8 A vançar rápido 1x Adaptador de alimentação 1x Instruçõ[...]
-
Страница 97
PORTUGUÊS 96 Observações de segu- r ança Ligações AL TIF ALANTES Ligue o cabo dourado do altifalant e ao ter - minal VERMELHO e o cabo prat eado do al - tifalante ao terminal PRET O . ALIMENT AÇ ÃO ELÉC TRICA Ligue o adaptador de alimentação inclu ído à tomada de alimentação C C no altifalante direito. Ligue o adaptador de alimentaç[...]
-
Страница 98
PORTUGUÊS 97 FONTES BLUETOOTH 1. O LED azul de Bluetooth acende-se e a sequência de emparelhamento t em iní - cio após 10 segundos, com o LED inter - mitente de sincr onização do Bluetooth a alternar r apidamente entre vermelho e azul. O modo Bluetooth é a selecção de fonte predefinida. A sequência de em - parelhament o tem início após [...]
-
Страница 99
PORTUGUÊS 98 BO TÕES DE CONTROL O P oderá contr olar a reprodução de música no dispositivo Bluetooth pelo painel supe - rior . O botão REPRODUZIR/P AUSAR pode iniciar ou parar a r eprodução no dispositivo de reprodução. O botão de avanço r ápido salta para a faixa seguint e e o de retrocesso rápido salta par a a faixa anterior . As f[...]
-
Страница 100
PORTUGUÊS 99 Especific ações Amplificador P otência de saída 36 W att RMS Distribuição de potência: 18 Watt x2 Distorção harmónica: < 0,5% 1 W 1 kHz Resposta em frequência: 30 Hz - 20 kHz Relação sinal/ruído: > 75 dB Separação: > 45 dB Altifalantes Tipo de driver de T weeter: 1“ x 2 P otência nominal de T weeter: 10 W[...]
-
Страница 101
PORTUGUÊS 100 Soluções Sem som – Verifique se a fonte de áudio está a funcionar devidament e – Verifique se os cab os de áudio e do altifalante estão be m liga - dos – Verifique se o perfil Bluetooth é suportado e se está devida - mente ligado Um ou mais altifalantes não têm som – Verifique se o cabo do altifalante está cor[...]
-
Страница 102
PORTUGUÊS 101 ELIMINAÇ ÃO O símbolo do contentor de lix o risca - do determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separ a - da. T ais equipamentos podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separ ado. Retorne-o a um ponto de r ecolha[...]
-
Страница 103
РУССКИЙ 102 ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧИТ АЙТЕ И СОХР АНИТЕ НА БУ ДУЩЕЕ. v v Символ мо лнии со стрелкой внутри рав - ностороннег о треуг ольника с лужит , чтобы привлечь внимание по льзовате ля к наличию неи [...]
-
Страница 104
РУССКИЙ 103 дованных производит елем или пост авляемых вместе с прибором. Произво дите уст ановку в соотве тствии с настоящим р уководством по ль - зовате ля. – При установке прибора ост авь те ?[...]
-
Страница 105
РУССКИЙ 104 Г лавный б лок 1 Верхняя пане ль 2 Реше тка динамика 3 Ау диовход 4 Фазоинверт ор Левый динамик 5 Винтовые т ерминаль - ные клеммы 6 Выключат ель пит ания 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Правый динамик 7 Разъ[...]
-
Страница 106
РУССКИЙ 105 1 Свето диодный индикат ор синхрониза - ции через Bluetooth 2 Све тодио дный индикатор вх ода 3 Све тодио дный индикатор Bluet ooth 4 Переключат ель выбора ист очника Верхняя пане ль Принадлежн?[...]
-
Страница 107
РУССКИЙ 106 Коммент арий по тех- нике безопаснос ти По дк лючения ДИНАМИКИ Подключит е золо тистый кабель динами - ка к КР АСНОМУ гнезду , а серебритсый кабель динамика к ЧЕРНОМУ гнезду . ЭЛЕКТРО?[...]
-
Страница 108
РУССКИЙ 107 ИСТОЧНИКИ BLUETOOTH 1. Свето диодный индикат ор Blue - tooth заг орает ся синим, и через 10 секунд уст анавливает ся связь; при эт ом цвет миг ающего све тодио дного индикатора синхронизации чер?[...]
-
Страница 109
РУССКИЙ 108 КНОПКИ УПР АВЛЕНИЯ На верхней пане ли можно управлять воспроизведением музыки на у стройстве Bluetooth. Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ ПАУЗА мож ет начать воспроизведение или остановить у ст?[...]
-
Страница 110
РУССКИЙ 109 Т е хнические харак те ристики У силит ель Выходная мощнос ть 36 Вт среднекв. Распреде ление мощности: 18 Вт x2 Г армонические искажения: < 0,5% 1 Вт 1 кГ ц Част отная характеристика: 30Г [...]
-
Страница 111
РУССКИЙ 110 Решения Отс утствуе т звук – Проверь те работу ист очника звука – Проверь те подключение аку стических кабелей – Проверь те, поддер живает ся ли профиль Bluetooth и под - ключен ли он От?[...]
-
Страница 112
РУССКИЙ 111 УТИЛИЗАЦИЯ Перечеркнутая эмб лема мусорног о контейнера обозначае т требование отде льног о сбора отхо дов электрическог о и э лектронного обору дования (WEEE). Электрическ ое и элек?[...]
-
Страница 113
SVENSKA 112 LÄS NOGA OCH SP ARA FÖR FRAM - TIDA BEHO V . v v Blixten med pil inom en liksidig tri - angel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det finns en en oiso lerad "farlig spänning" innanför höljet på appara - ten, som kan var a tillräcklig för att utgör a risk för elektriska stötar . Utropstecknet i en liksi[...]
-
Страница 114
SVENSKA 113 – Hindra int e ventilationen genom att täcka över ventilationsöppningarna med föremål som tidningar , bordsdukar , gar diner etc. F ör inte in föremål i appar aten. – Placera int e källor med öppna lågor , som tända stearinljus, på appar aten. – Placera int e någon som helst elektronisk utrustning eller leksaker på [...]
-
Страница 115
SVENSKA 114 Huvudenhet 1 Övre panel 2 Högtalargaller 3 Ljudingång 4 Basreflextunnel V änster högtalar e 5 Kabelanslutningar 6 Strömbrytare 7 DC-uttag 8 USB-laddaruttag 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Höger högtalare[...]
-
Страница 116
SVENSKA 115 1 L ysdiod för Bluetooth synkr onisering 2 Line IN-lysdiod 3 Bluetooth-lysdiod 4 Källväljare Övre panel Tillbehör 1x 3,5 mm stereo - 2 RCA-kabel 1x Kabel för sammankoppling av högtalarna 5 V olymreglage 6 Spela/pausa 7 Snabbt bakåt 8 Snabbt fr amåt 1x Strömadapt er 1x Bruksanvisning 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 117
SVENSKA 116 Säkerhetsanmärkningar A nslutning ar HÖGT ALARE Anslut den guldfärgade högtalarkabeln till det RÖD-färgade uttaget och den silverfär - gade högtalarkabeln till det SV ART -färgade uttaget. STRÖMFÖRSÖRJNING Anslut den medföljande strömadapt ern till DC-uttaget på höger högtalare. Anslut strömadaptern. Ställ vippbrytar[...]
-
Страница 118
SVENSKA 117 BLUETOOTH-KÄLLOR 1. Bluetooth-LED:n lyser blått och parn - ingssekvensen initierar eft er tio sekunder . L ysdioden Bluetooth-synkronisering blinkar och växlar snabbt mellan rött och blått. Bluetooth-läget är förinställt käl - lval. P arningssekvensen startar efter tio sekunder . Systemet hittar tidigar e parade enheter inom t[...]
-
Страница 119
SVENSKA 118 KONTROLLKNAPP AR P å den övre panelen kan man styr a musikuppspelningen på Bluetooth-enheten. Knappen PLA Y/P AUSE kan starta eller stop - pa uppspelningen. Knappen Snabbt framåt hoppar till nästa spår och Snabbt bakåt går tillbaka till föregående spår . Fjärrkontrollen funger ar endast på Blue - tooth-enheter som stödjer [...]
-
Страница 120
SVENSKA 119 Specifi kati oner F örstärkare Uteekt 36 watt RMS Strömförsörjning: 18 watt x2 Harmonisk distorsion: < 0,5 % 1 W 1 kHz F rekvensrespons: 30Hz - 20 kHz Signal-/brus-förhållande: > 75 dB Separation: > 45 dB Högtalare Diskanthögtalare: 1 tum x 2 Eekt för diskanthögtalare: 10 watt x2 Bashögtalare: 3,5 tum Eekt[...]
-
Страница 121
SVENSKA 120 Lösningar Inget ljud – Kontroller a att ljudkällan fungerar – Kontrollera att ljud-och högtalarkablarna är or dentligt anslutna – Kontrollera att Bluet ooth-profilen stöds och är ordentligt anslu - ten Det hörs inget från en eller flera högtalare – Kontrollera att högtalarkabeln är k orrekt ansluten och kontr ol - le[...]
-
Страница 122
SVENSKA 121 A VF ALLSHANTERING Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrust - ning (WEEE) ska avfallshanter as se - parat. Elektrisk och elektr onisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Denna apparat får int e kastas med hushålls - avfallet. Lämna in den på återvinningsstatio - nen för återvinn[...]
-
Страница 123
TÜRKÇE 122 DİKKA TLİCE OKUYUN VE GEREK TİĞİN - DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLA YIN. v v E ş kenar üçgendeki ok ba şı l ı ş im ş ek simgesi, kullan ı c ı y ı cihaz gövdesinin içerisinde insanlar ı etkileyen elektrik çarpma - s ı na sebep olabilecek kadar güçlü bir yal ı - t ı ms ı z “tehlikeli voltaj” ı n bulunmas ı kon[...]
-
Страница 124
TÜRKÇE 123 perdeler v .b. gibi nesnelerle kapatmay ı n . Cihaza herhangi bir nesneyi sokmay ı n. – Ya k ı lm ış mum gibi aç ı k alev kaynaklar ı n ı cihaz ı n üzerine koymay ı n. – Elektronik cihazlar ı veya oyuncaklar ı ci - haz ı n üstüne koymay ı n. Bu tür nesneler dü ş erek maddi hasarlar a ve/veya yaralan - malara se[...]
-
Страница 125
TÜRKÇE 124 Ana birim 1 Kontr ol paneli 2 Hoparlör ı zgaras ı 3 Ses giri ş i 4 Bas refleks tüneli Sol hoparlör 5 Ba ğ lant ı noktas ı 6 Güç anahtar ı 7 DC güç giri ş i 8 USB ş arj portu 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Sa ğ hoparlör[...]
-
Страница 126
TÜRKÇE 125 1 Bluet ooth Sync LED 2 Giri ş LED 3 Bluet ooth LED 4 Kaynak seçme anahtar ı Kontr ol paneli Aksesuar 1x 3,5 mm stereo 2 RCA kablosu 1x Hoparlör araba ğ lant ı kablosu 5 Ana ses seviyesi 6 Çal/Dur aklat 7 H ı zl ı geri sarma 8 H ı zl ı ileri sarma 1x Güç adaptörü 1x Kullan ı m K ı lavuzu 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 127
TÜRKÇE 126 Güvenlik notu Bağla ntı la r HOP ARLÖR Alt ı n renkli hoparlör kablosu KIRMIZI renkli terminale, gümü ş renkli hoparlör kablosunu S İ Y AH renkli terminale ba ğ lay ı n. GÜÇ BESLEMESİ Ürün kapsam ı ndaki güç adapt örünü sa ğ ho - parlördeki DC güç giri ş ine ba ğ lay ı n. Güç adaptörünün fi ş ini ta[...]
-
Страница 128
TÜRKÇE 127 BLUETOOTH KAYNAKLARI 1. Bluetooth LED mavi olarak yanar , ve 10 saniye sonra e ş leme süreci ba ş larken Bluetooth Sync LED nöbetle ş e k ı rm ı z ı ve mavi olarak h ı zl ı yan ı p söner. Bluet ooth modu varsay ı lan kaynak seçimidir . E ş leme süreci 10 saniye sonr a ba ş lar . Sistem daha önce e ş le ş mi ş cihaz[...]
-
Страница 129
TÜRKÇE 128 KONTROL TUŞLARI Kontro l panelinde Bluetooth cihaz ı ndaki müzik çalma fonksiyonlar ı n ı kumanda ede - bilirsiniz. ÇAL/DURAKLA T tu ş una basarak çalma cihaz ı nda çalmay ı ba ş lat ı p durdura - bilirsiniz. H ı zl ı ileri sarma tu ş unu sonraki parçaya atlamak için, h ı zl ı geri sarma tu ş unu ise önceki parç[...]
-
Страница 130
TÜRKÇE 129 T ek nik Öz ellikler Amplifikatör Çıkış güçü 36 Watt RMS Güç dağıtımı: 18 Watt x2 Harmonik bozulma: < % 0,5 1 W 1 kHz F rekans tepkisi: 30Hz - 20 kHz İşaret gürültü or anı: > 75 dB Ayırma: > 45 dB Hoparlörler Tiz sürücü tipi: 1“ x 2 Nominal tiz gücü: 10 Watt x2 Bas sürücü tipi: 3,5“ Nominal [...]
-
Страница 131
TÜRKÇE 130 Çözümler Ses yok – Ses kayna ğı n ı n iyi çal ışı p çal ış mad ığı n ı kontrol edin. – Ses ve hoparlör kablolar ı n ı n do ğ ru ba ğ lan ı p ba ğ lanmad ığı n ı kontrol edin. – Bluetooth profilinin desteklenip desteklenmedi ğ ini ve ba ş ar ı l ı ş ekilde ba ğ lan ı p ba ğ lanmad ığı n ı ko[...]
-
Страница 132
TÜRKÇE 131 T ASFİYE Üzerinde X i ş areti bulunan tek erlekli çöp kutusu simgesi, at ı k elektrikli ve elektronik ekipman ı n (WEEE) ayr ı c a tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elek - tronik ekipman tehlik eli ve zararl ı maddeler içerebilir . Bu ayg ı t ı çe ş itlerine ayr ı lmam ış be - lediye çöpüne atmay ı n. [...]
-
Страница 133
汉语 132 认真阅读并留作将来参考。 v v 在等边三角形里带有箭头的闪光灯 用于警告用户在该电器内存在非绝 缘的“危险电压”, 大小足以对人员造成 触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警告 用户随该电器提供的操作与维护指 导说明非常重要。 – 出于安全考[...]
-
Страница 134
汉语 133 – 对于使用电池的电器 / 附件: – 警告!如果电池没有正确放置,存在爆 炸危险。只能用相同或相等型号替换。 观察正确的极性。 – 电池(电波盒或安装的电池)不可暴露 在过热下,如阳光和火,等等。避免机 械震动。保持电池干净和干燥。避免儿 童?[...]
-
Страница 135
汉语 134 主设备 1 上面板 2 喇叭铁格子 3 音频输入 4 低音频反射隧道 左喇叭 5 终端接线柱 6 电源开关 7 DC电源插座 8 USB充电座 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 右喇叭[...]
-
Страница 136
汉语 135 1 蓝牙同步LED 2 线路输入LED 3 蓝牙LED 4 来源选择器 上面板 附件 1节3.5 mm 立体声 - 2 RCA电线 1根内连接喇叭电线 5 主音量 6 播放/暂停 7 快退 8 快进 1只电源适配器 1本用户手册 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Страница 137
汉语 136 安全备注 连接 喇叭 连接金色的喇叭电缆至红色的终端,银色 的喇叭电缆至黑色的终端。 电源 连接包括的电源适配器至右喇叭的DC电源 插座。 播入电源适配器。 设备背面的拨动开关设置至ON的位置。 重要的安全使用手册。认真阅读并留作将 来参考。 在?[...]
-
Страница 138
汉语 137 蓝牙来源 1. 蓝牙LED显示蓝色,10秒钟后启动配对顺 序, 蓝牙同步LED在红色和蓝色之间快 速闪烁。蓝牙模式为缺省来源选择。10 秒钟后开始配对顺序。系统将在最初10 秒钟之内检测以前的配对设备。 与蓝牙音乐设备配对(如果电器记得您的音 乐设备则跳过这?[...]
-
Страница 139
汉语 138 控制按钮 在上面板上您可以在蓝牙设备上 控制 音乐 回 放。 PLA Y /PAUSE 按钮 可以在 回 放设 备上启动 回 放或停 止 。快进 按钮 将跳 到 下 一曲 , 快 倒 跳 到 前 一曲 。 这 些遥控功 能在蓝牙设备上 工 作,只 支 持 A V RCP 数据 。与 i OS 4.1或 更新版 本 , An [...]
-
Страница 140
汉语 139 规 格 功 放 输 出 电 力 36 瓦 R M S 电 力分布: 18 瓦x 2 总谐波失 真 : < 0.5 % 1 W 1 k H z 频 率响应: 30H z - 20 k H z 信 号/ 躁 音 比率: > 75 d B 分离: > 45 d B 喇叭 高 音 扩 音器的 驱 动器 类型: 1” x 2 高 音 扩 音器的 额定 电 力: 10 瓦x 2 低音 驱 动器的 类型[...]
-
Страница 141
汉语 140 解决方案 没 有声音 – 检 查 音频来源 是否工 作 正 常 – 检 查 音频和喇叭电线 是否 连接 正 常 – 检 查 B luetooth数据是否受支持 , 连接成 功 一 只或 多 只喇叭 没 有 声音 – 检 查 喇叭电缆 是否 连接 正确 , 确保 来源连接成 功 。 旋转 音量 旋钮时 可 ?[...]
-
Страница 142
汉语 141 处理 打叉 的有 轮垃圾箱标识 要 求单独收 集 电子电器 废弃 设备( W EEE)。电 子和电器设备可能 含 有危险与有 害 物 质 。不能作为 未分类 的 城市废品处理 该 电器。 送回到 指 定回收W EEE的 回收点 。 这 样做 您将 帮助保 存 资 源和 保 护 环境 。 更 多?[...]
-
Страница 143
142[...]
-
Страница 144
143[...]
-
Страница 145
[...]
-
Страница 146
Rückenstärke bitte anpassen! P PA10 0 B T- B / W. 0 3 . 12 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 Ingolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ ut ent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de [...]