Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации PEAQ PPA500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции PEAQ PPA500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции PEAQ PPA500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций PEAQ PPA500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции PEAQ PPA500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства PEAQ PPA500
- название производителя и год производства оборудования PEAQ PPA500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием PEAQ PPA500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск PEAQ PPA500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок PEAQ PPA500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта PEAQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания PEAQ PPA500, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства PEAQ PPA500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции PEAQ PPA500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Rückenstärke bitte anpassen! PP A50 0.05. 1 2 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 I ngolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ ut ent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de utilizaç ão[...]
-
Страница 2
Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语 4 - 13 14 - 23 24 - 33 34 - 43 44 - 53 54 - 63 64 - 73 74 - 83 84 - 93 94 - 103 104 - 113 114 - 123 124 - 133 134 - 143[...]
-
Страница 3
2 Das Gerät unt erstützt die aufgelisteten iP od- / iPhone-Modelle (iP od- / iPhone-Gerät e sind nicht im Lieferumfang enthalten) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλ α iP od / iPhone (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iP od / iPhone) The unit supports the listed iP od[...]
-
Страница 4
3[...]
-
Страница 5
DEUTSCH 4 BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRA UCH AUF - BEWAHREN. v v Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benut - zer vor nicht isoliert er "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerät egehäuses warnen, wel - che ausreichend hoch ist, um eine Str om - schlaggefahr für P ersonen [...]
-
Страница 6
DEUTSCH 5 len auszuführen, um festzustellen, ob dass das Pr odukt in einwandfreiem Betriebszu - stand ist. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanw eisung montier en. – Beim Aufstellen des Ger ätes ausreichend Platz für Luftzirkulation [...]
-
Страница 7
DEUTSCH 6 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Haupteinheit 1 Lautstärke - T aste 2 Standby- T aste 3 Lautsprecher 4 iP od/iPhone-Dock 5 Lautstärke + T aste 6 Empfänger F ernbedienung 7 AUX IN Anschluss 8 Netzkabelanschluss 9 Komponent- Video-Ausgangsbuchsen[...]
-
Страница 8
DEUTSCH 7 REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 7 M 60° Den Batteriehalter her ausziehen. Die Batte - rie einsetzen. Dabei auf die richtige P olari - tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/F ernbedienung). Den Batteriehalter wieder einsetzen. BA TTERIEN EINLEGEN Z ubehör 1x Netzkabel 1x Audiokabel 3,5 mm 1x F ernbedienung 1x Batterie (3 V CR2[...]
-
Страница 9
DEUTSCH 8 Sicherheitsanmerkung Der Blitz mit Pfeilspitze inne rhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer v or nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Ge - rät egehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für P ersonen und Tier e darzustellen. Das Ausrufezeich en innerhalb ei - nes [...]
-
Страница 10
DEUTSCH 9 F ernbedienung Standby iP od / iPhone Quelle Videoausgang EIN / A US V orheriger Tit el Bass + Bass - Stumm AUX IN Quelle Wiedergabe/P ause Nächster T itel Lautstärke + Lautstärke - Anschlüsse LINE IN Mit Hilfe eines 3,5-mm-Audiokabels externe Audioquellen über die LINE IN Buchse an - schließen. Auf AUX auf der Fernbedienung drücke[...]
-
Страница 11
DEUTSCH 10 Betrieb ZURÜCK VOR Währ end der Wiedergabe auf drücken, um zum nächsten T itel zu springen. Nach drei Sekunden zweimal schnell auf drücken, um zu vorherigen T itel zu springen. Wird die T aste nur einmal betätigt, wird der aktuelle Tit el nochmal von Beginn an ab - gespielt. WIEDERGABE / P AUSE Im Stopmodus einmal auf drücken, um [...]
-
Страница 12
DEUTSCH 11 iPhone /iP od - W ieder gabe i PHONE/ i POD - ANSCHL USS Um Musik von einem iPhone/iP od abzuspie - len, die Abdeckung der Docking-Station an der Gerät eoberseite önen. Das iPhone/iP od an der Docking-Station an - schließen. Sicherstellen, dass das iPhone/ iP od richtig angeschlossen ist. Auf iP od auf der F ernbedienung drücken. [...]
-
Страница 13
DEUTSCH 12 Kein Strom Mit Hilfe eines anderen Ger ätes kontr ollieren, ob die Steckdose Str om führt. Sicherstellen, dass das Netzkabel ordnungs - gemäß am Gerät und der St eckdose ange - schlossen ist. iPhone/iP od reagieren nicht Die Docking-Station und iPhone/iP od auf Hin - dernisse an den Anschlüssen kontrollier en, dann wieder einstecke[...]
-
Страница 14
DEUTSCH 13 T echni sche Da t en ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Müll - tonne" erfordert die separ ate Entsor - gung von Eletro- und Elektronik-Alt - gerät en (WEEE). Elektrische und elektroni - sche Gerät e können gefährliche und um - weltgefährdende St offe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortiert en Hausmüll entsor - [...]
-
Страница 15
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 14 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. v v Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισό - πλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προει - δοποίηση για το χρήστη σχετικά με τ?[...]
-
Страница 16
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 15 – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ - νται από τον κατασκευαστή ή που πωλ ούνται μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει ν[...]
-
Страница 17
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 16 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Κύρια μονάδα 1 Κουμπί - έντασης ήχου 2 Κουμπί αναμονής 3 Ηχεία 4 Βάση σύνδεσης iP od/iPhone 5 Κουμπί + έντασης ήχου 6 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου 7 Υποδοχή A UX In 8 Υποδοχή καλωδίου τρ?[...]
-
Страница 18
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 17 ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΠΕΡΙΠΟΥ 7 M 60° Αφαιρέστε τραβώντας τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε την μπαταρία. Βεβαιωθείτε πως ο θετικός πόλ ος + της μπαταρίας αντι - στοιχεί στον πόλ ο με την ένειξη + της θ[...]
-
Страница 19
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 18 Επισήμανση ασφαλείας Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμο - ποιείται ως προειδοποίηση για το χρήστη σχετικά με την ύπαρξη μη μονωμέ - νης "επικίνδυνης τάσης[...]
-
Страница 20
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19 Τηλεχειριστήριο Αναμονή Πηγή σήματος iP od / iPhone Έξοδος βίντεο ON / OFF Προηγούμενο κομμάτι Μπάσα + Μπάσα - Σίγαση Είσοδος πηγής σήματος AUX Αναπαραγωγή/Παύση Επόμενο κομμάτι Αύξηση έντασ?[...]
-
Страница 21
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 20 Λει τ ουργία ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΕΠΟΜΕΝΟ Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο μουσικό κομμάτι. Μετά από τρία δευτερόλεπτα, πατήστε δύο φορές γρήγορα για να μεταβείτε [...]
-
Страница 22
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 21 Αν α π α ρ α γ ω γ ή iPhone/iPod ΣΥΝΔΕΣΗ CONNECT i PHONE/ i POD Γ ια να ακούσετε από το iPhone/iP od ανοίξτε τη βάση σύνδεσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευής. Συνδέστε το iPhone/iP od στη βάση σύνδεσης. [...]
-
Страница 23
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 22 Απουσία ρεύματος τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε πως η πρίζα παρέχει ρεύμα δο - κιμάζοντας να συνδέσετε μία άλλη συσκευή. Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά συνδεδεμένο σ?[...]
-
Страница 24
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 23 Τ εχ νικά χ α ρακ τηριστικά ΑΠΟΡΡΙΨΗ Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χιαστί διαγράμμιση του τροχήλ ατου κάδου απορριμμάτων, απαιτείται η ξεχωριστή αποκομιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρ?[...]
-
Страница 25
ENGLISH 24 READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FU - TURE REFERENCE. v The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is intend - ed to alert the user to the pr esence of unin - sulated “ dangerous voltage” inside the en - closure of this applianc e, which may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to pers[...]
-
Страница 26
ENGLISH 25 – When installing the appliance, leave suf - ficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. – The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. – No naked flame sources, such[...]
-
Страница 27
2 4 5 3 7 8 9 1 6 ENGLISH 26 Main unit 1 V olume - button 2 Standby button 3 Speakers 4 iPod/iPhone docking 5 V olume + button 6 Remote control sensor 7 AUX IN jack 8 Supply cord socket 9 Component video out jacks[...]
-
Страница 28
CONTROL RANGE APPROX. 7 M 60° Pull out the batt ery holder. Install batt ery cell. Make sure that the batt ery polarity + match - es the + marking on the holder/remote. Re - place the battery holder . INSERTING BA TTERIES ENGLISH 27 Accessories 1x Supply cord 1x Audio cable 3.5 mm 1x Remote control 1x Battery (3 V CR2025) 1x User Manual[...]
-
Страница 29
ENGLISH 28 Safety remark The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is in - tended to alert the user t o the presence of uninsulat ed “ dangerous volt - age” inside the enclosure of this appliance, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons and animals. The exclamat ion point [...]
-
Страница 30
ENGLISH 29 Remote contr ol Standby iP od / iPhone source Video out ON / OFF Pr evious track Bass + Bass - Mute AUX in source Play/P ause Next tr ack V olume + V olume - Connections LINE IN Use a 3.5 mm audio cable to connect ext er - nal audio sources via the AUX IN jack. P ress AUX on remote control. VIDEO OUT Use a RGB video cable to connect a TV[...]
-
Страница 31
ENGLISH 30 Opera ti on once, current tr ack will be played from the beginning. PLA Y / P A USE In stop mode, press once to start play - back. T o pause the playback tempor arily, press once more; sound will be muted. T o resume, press again. MUTE To switch off the volume temporarily, press on the remote control. Press again to resume at preset volu[...]
-
Страница 32
ENGLISH 31 iPhone/iPod playback CONNECT i PHONE/ i POD T o listen t o an iPhone/iP od open the docking cover on top of the appliance. Connect the iPhone/iP od to the docking. Make sure, that the iPhone/iP od is fully connected. P ress iP od on remote control. NO TE: Insert the iPhone/iPod car efully so that the connector pins are not damaged. CHARG[...]
-
Страница 33
ENGLISH 32 No power Ensure that the wall socket has power by t est - ing with an other device. Ensure that the supply cord is properly con - nected to the appliance and wall sock et. iPhone/iP od does not respond Check the docking and iPhone/iP od for ob - struction on the connectors, then reconnect. Check if the latest iPhone/iP od software is in [...]
-
Страница 34
ENGLISH 33 Specific ations DISPOSAL The crossed-out wheeled bin logo requires the separ ate collection of waste electric and electronic equip - ment (WEEE). Electric and electronic equip - ment may contain dangerous and hazardous substances. Do not dispose of this appli - ance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point[...]
-
Страница 35
ESP AÑOL 34 LEER CON A TENCIÓN Y GUARD AR P ARA CONSUL T AS POSTERIORES. v v La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi - sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri - ca para las personas. El signo de e[...]
-
Страница 36
ESP AÑOL 35 encuentra en bue nas condiciones de fun - cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntament e con este apar ato. Instalar de acuerdo con est e manual de usuario. – Al instalar el aparat o, se debe dejar espa - cio suficiente par a su ventilación[...]
-
Страница 37
ESP AÑOL 36 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unidad principal 1 Botón de volumen - 2 Botón standby 3 Altavoces 4 Base dock del iPod / iPhone 5 Botón de volumen + 6 Sensor del mando a distancia 7 Conexión AUX IN 8 Enchufe de cable de alimentación 9 Conectores salida componente de vídeo[...]
-
Страница 38
ESP AÑOL 37 RANGO DE CONTROL APROX. 7 M 60° Extraer el soport e de batería. Colocar la batería. Asegur arse de que el polo + coin - cide con la marca + en el soporte/mando a distancia. V olver a colocar el soporte de la batería. INSERT AR LAS PILAS Accesorios 1x Cable de alimentación 1x Cable de audio 3,5 mm 1x Mando a distancia 1x Batería ([...]
-
Страница 39
ESP AÑOL 38 Nota de seguridad La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa - deando avisa al usuario de la pre - sencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica par a las perso- nas y animales. El signo de exclamación con un triángulo equi[...]
-
Страница 40
ESP AÑOL 39 Mando a distancia Standby F uente iP od / iPhone Salida vídeo ON / OFF Pista anterior Graves + Graves - Mute AUX en fuente Reproducción/P ausa Siguiente pista V olumen + V olumen - Conexiones LINE IN Usar un cable de audio de 3,5 mm para conectar fuentes ext ernas de audio a través del conector AUX IN. P ulsar AUX en el man - do a d[...]
-
Страница 41
ESP AÑOL 40 Ma nejo REPRODUCCIÓN/P AUSA En el modo stop, pul sar una vez para iniciar la reproducción. P ar a detener provi - sionalmente la repr oducción, pulsar otr a vez; el sonido se silenciar á. Pulsar para continuar . MUTE Para apagar el volumen provisionalmente, pulsar en el mando a distancia. Pulsar de nuevo para continuar con el volum[...]
-
Страница 42
ESP AÑOL 41 Reproducción iPhone/iPod CONECT AR EL i POD / i PHONE P ara escuchar un iPhone/iP od, abr a la tapa de la base dock en la parte superior del dis - positivo. Conectar iP od/iPhone a la base dock. Aseg - urarse de que el iPhone/iP od está per fecta - mente conectado. P ulsar iPod en el mando a distancia. NO T A: Insertar el iPhone/iPod[...]
-
Страница 43
ESP AÑOL 42 Sin corriente Asegurarse de que el enchufe de la par ed dispone de corriente probando cualquier otr o dispositivo. Asegurarse de que el cable de alimentación está correctamente conectado al dispositivo y al enchufe de la pared. iPhone/iP od no responde Comprobar si están obstruidos los conector es de la base dock y/o del iPhone/iP o[...]
-
Страница 44
ESP AÑOL 43 Dat os t écnicos ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléctricos y electr ónicos pu - eden contener sustancias peligrosas o t óxi - cas. No deseche este apar ato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un [...]
-
Страница 45
FRANÇAIS 44 LES LIRE A TTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSUL T A TION UL - TÉRIEURE. v v L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatér al est un symbole des - tiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée susant e pour constituer un risque de choc électrique à [...]
-
Страница 46
FRANÇAIS 45 – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabri - cant ou vendus avec cet appareil. Installez- le conformément au prés ent manuel utili - sateur . – Lors de l'installation de l'appar eil, prévoyez susamment de place pour la ventilation. Ne l'installez pas sur [...]
-
Страница 47
FRANÇAIS 46 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unité principale 1 Bouton V olume - 2 Bouton de veille 3 Haut-parleurs 4 Station d'accueil iPod / iPhone 5 Bouton de volume + 6 Capteur de la télécommande 7 Prise AUX IN 8 Prise pour le cordon d'alimentation 9 Prise sortie vidéo composante[...]
-
Страница 48
FRANÇAIS 47 PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 7 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou - ton en place. S'assurer que la polarit é est bien respectée (symbole + sur la pile cor - respondant au symbole + sur la t élécom - mande/le support). Remettre le support de pile en place. INSERTION DES PILES Accessoires 1x cordon d'alimen[...]
-
Страница 49
FRANÇAIS 48 Remarque de sécurit é L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatér al est destiné à attirer l'attention de l'utilisat eur sur la présence de « tensions danger euses » non isolées à l'intérieur du boîtier de cet ap - pareil, dont l'importance peut être susant e pour constituer un ri[...]
-
Страница 50
FRANÇAIS 49 T élécommande V eille Source iP od / iPhone Sortie Vidéo ON / OFF Piste précédente Basse + Basse - Silencieux Source AUX in Lectur e/Pause Pr ochaine piste V olume + V olume - Br anchements LIGNE D'ENTRÉE Utilisez un câble audio de 3,5 mm pour raccor der les sources audio ext ernes via la prise de ligne d'entrée AUX I[...]
-
Страница 51
FRANÇAIS 50 E x ploitation PRÉCÉDENT SUIV ANT P endant la lecture, appuyer sur pour passer à le titre précédent. Apr ès trois sec - ondes, pour revenir à la piste pr écédente, appuyer deux fois rapidement sur . Si vous appuyez une fois, le titre actuel est r elu depuis le début. PLA Y / P A USE En mode Arrêt, appuyez une fois sur pour d[...]
-
Страница 52
FRANÇAIS 51 Lectur e iPod / iPhon e BRANCHER L' i POD / D' i PHONE P our écouter de la musique sur un iP - hone/iP od, ouvrir le couvercle de la station d'accueil en haut de l'appareil. Brancher l'iPhone/iP od à la station d'accueil. S'assurer que l'iPhone/iP od est parfaitement connecté. Appuyer sur iP o[...]
-
Страница 53
FRANÇAIS 52 P as d'alimentation électrique S'assurer que la prise mur ale est alimentée en testant avec un autre appar eil. S'assurer que le cordon d'alimentation est correctement connect é à l'appareil et à la prise murale. L'iPhone/l'iP od ne répond pas Contrôler la station d'accueil et l'iPhon[...]
-
Страница 54
FRANÇAIS 53 Spécific ations ELIMINA TION Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte séparée des dé - chets d'équipements électr onique et électrique (WEEE). Les équipements électr - iques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil da ns les déchets mé - [...]
-
Страница 55
MAG Y AR 54 GONDOSAN OL VASSA EL, ÉS TEG YE EL A KÉSŐBBIEKRE. v v Az egyenlőszárú háromszögbe r ajzolt villám jel a felhasználót figyelmezteti, hogy a készülék belsejében nem sziget elt "veszélyes feszültség" van jelen, amely mér - téke elegendő, hogy sz emélyek számára az áramüt és veszélyét jelentse. Az egy[...]
-
Страница 56
MAG Y AR 55 – Amikor a készüléket felsz ereli, hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellő zéshez. Ne szer elje be könyvszekrénybe, beépít ett szekr énybe és hasonlókba. – Ne akadályozza a sz ellőzé st, ne fedje le a szellő ző nyílást semmivel, pl. újsággal, terítővel, függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen tárgyat[...]
-
Страница 57
MAG Y AR 56 2 4 5 3 7 8 9 1 6 F őegység 1 Hangerő - gomb 2 ST ANDBY [kész enlét] gomb 3 Hangszórók 4 iPod/iPhone dokkolója 5 Hangerő + gomb 6 T ávvezérlő érzékelője 7 AUX IN [külső forrás be] dugalj 8 T ápvezeték csatlako zóaljzata 9 Komponens videó kimenet dugalja[...]
-
Страница 58
MAG Y AR 57 HA T ÓT Á VOLSÁG KB. 7 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezz e be az ele - met. Győződjön meg arr ól, hogy az elem + pólusa a tartó/távvezérlő + jelöléséhe z kerül. Cserélje ki az elemtartót. AZ ELEMEK BEHEL YEZÉSE T ar to zék ok 1× tápvezet ék 1× 3,5 mm-es audió kábel 1× távvezérlő 1× elem (3 V CR2025)[...]
-
Страница 59
MAG Y AR 58 Biztonsági megjegyz ések Az egyenlőszárú háro mszögbe rajzolt villám jel célja a felhasználó figyelmeztet ése, hogy a készülék elzárt belsejében nem szigetelt „veszé lyes feszültség” van jelen, amelynek mértéke ele - gendő, hogy személyek vagy állat ok számá - ra az ár amütés vesz élyét jelentse. Az [...]
-
Страница 60
MAG Y AR 59 T áv vez érlő Standby [készenlét] iP od / iPhone jelforrás Videó kimenet be/ki (ON / OFF) Előző szám Bass [mély] + Bass [mély] - Mute [némítás] AUX IN [külső forr ás be] dugalj Lejátszás/Szünet Következő szám Hangerő + Hangerő - Csatlako zók VONALI BEMENET (LINE IN) Külső audió jelforr ást 3,5 mm-es jack d[...]
-
Страница 61
MAG Y AR 60 Üze m el teté s ELŐZŐ K ÖVETKEZŐ A lejátszás során nyomja meg a gom - bot a követke ző számra ugr áshoz. Hár om másodperc után, az elő ző számra ugr áshoz nyomja meg kétszer gyorsan a gombot. Ha egyszer nyomják meg, akkor a k észül - ék lejátssza az aktuális számot az elejéről kezdve. LEJÁ TSZÁS / SZÜNET[...]
-
Страница 62
MAG Y AR 61 iPhone/iPod leját szás CSA TLAKO ZT ASSA AZ i PHONE/ i POD KÉSZÜLÉKET . Az iPhone / iP od hallgatásához nyissa fel a dokkoló fedelet a készülék tet ején. Csatlakoztassa az iPhone/iP od készüléket a dokkolóhoz. Győ ződjön meg arról, hogy az iPhone/iP od teljesen csatlako ztatva lett. Nyomja meg a távvezérlő iP od g[...]
-
Страница 63
MAG Y AR 62 Nincs tápellátás Győződjön meg arr ól, hogy a fali csatlakozó - aljzatban van áram, pr óbálja ki egy másik ké - szülékkel. Győződjön meg arr ól, hogy a tápvezeték meg - felelően van a készülékhez és a fali csatlako zó - aljzathoz csatlako ztatva. Az iPhone/iP od nem válaszol Ellenőrizze a dokkolón és az iP[...]
-
Страница 64
MAG Y AR 63 Műsz aki adat ok ÁRT ALMA TLANÍT ÁS A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektronikus ké - szülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek vesz é - lyes és kockázatos anyagokat tartalmazhat - nak. Ne tegye ezt a készülék et a válogatás nélküli kommunális hulla[...]
-
Страница 65
IT ALIANO 64 LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSERV A - RE PER CONSUL T AZIONI FUTURE. v v La spia luminosa a forma di freccia den - tro il triangolo equilater o avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del dispositivo, suciente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto [...]
-
Страница 66
IT ALIANO 65 – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttor e o se non forniti a corredo del present e dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua - le. – Durant e l'installazione del dispositivo, oc - corre lasciar suciente spazio per una ven - tilazione adeguata. Non installarlo i[...]
-
Страница 67
IT ALIANO 66 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unità principale 1 T asto V olume - 2 T asto Standby 3 Altoparlanti 4 Attacco iPod/iPhone 5 T asto V olume + 6 Sensore per telecomando 7 Jack AUX IN 8 Presa per cavo di alimentazione 9 Uscite component video[...]
-
Страница 68
IT ALIANO 67 PORT A T A APPROSS. 7 M 60° Estrarr e il supporto batteria. Inserire la bat - teria. Badare che il segno di polarità positiva della batteria sia allineato al segno di polarità positivo del supporto/telecomando. Reinse - rire il supporto della batt eria. INSERIRE BA TTERIE Accessori 1x Cavo di alimentazione 1x Cavo audio 3,5 mm 1x T [...]
-
Страница 69
IT ALIANO 68 Osservazione inerente alla sicure zza Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilater ale avverte l'utente che all'interno di questo appar ecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sucient e a rappr esentare un pericolo di shock elettrico per [...]
-
Страница 70
IT ALIANO 69 T elecomando ST ANDBY F onte iP od / iPhone Uscita video ON / OFF Brano pr ecedente Bass + Bass - Muto F onte AUX in Riproduzione/ P ausa Brano successivo V olume + V olume - Connessioni LINE IN Connettere fonti audio est erne tramit e lo jack AUX IN, servendosi di un cavo audio di 3,5 mm. Pr emere AUX sul telecomando. USCIT A VIDEO Ut[...]
-
Страница 71
IT ALIANO 70 F unzionamen t o PLA Y / P A USE Nella modalità stop, premer e una volta per iniziare la riproduzione. P er fermare tem - poraneament e la riproduzione, pr emere ancora una volta; l'audio verr à soppresso. P er riprendere la ripr oduzione, premere nuo - vamente . MUTO Premere sul telecomando per disattivare temporaneamente l&apo[...]
-
Страница 72
IT ALIANO 71 Riproduzione iPhone/iPod CONNETTERE i PHONE/ i POD P er ascoltare dei br ani da un iPhone/iP od occorre aprire la copertur a del dock sul lato superiore del dispositivo. Collegare l'iPhone o l' iP od all'apposito at - tacco. Assicurar e che l'iPhone/iP od sia completamente connesso. P remere iP od sul telecomando. A[...]
-
Страница 73
IT ALIANO 72 Nessuna alimentazione elettrica Controllare collegando un altr o dispositivo alla presa elettrica che quest'ultima funzioni. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegat o al dispositivo ed alla presa elettrica. iPhone/iP od non reagisce Controllare l'attacco e l'iPhone/iP od per even - tuali ostru[...]
-
Страница 74
IT ALIANO 73 Specific a zioni SMAL TIMENT O Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrat o richiede una raccolta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contener e delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti do - mestici. Consegna[...]
-
Страница 75
NEDERLANDS 74 ZORGVULDIG LEZEN EN BEW AREN OM LA TER TE KUNNEN RAADPLEGEN. v v De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebrui - ker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit ap - paraat; dit voltage br engt het een risico van elektrisch schokken voor de mens met zich mee.[...]
-
Страница 76
NEDERLANDS 75 – Gebruik geen toebehoren of accessoires anders dan hetgeen door de fabrikant wordt aanbevolen of bij dit appar aat wordt verkocht. Installeer overeenkomstig de ze handleiding. – Laat bij installeren van het appa raat vol - doende ruimte voor ventilatie vrij. Niet in - stalleren in boekenkast en, inbouwkasten enzovoort. – De ven[...]
-
Страница 77
NEDERLANDS 76 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Hoofdunit 1 V olume - knop 2 Standby knop 3 Speakers 4 iP od/iPhone-docking 5 V olume + knop 6 Sensor voor afstandsbediening 7 AUX-IN aansluiting 8 Aansluiting voor stroomkabel 9 Aansluitingen voor Component video uit[...]
-
Страница 78
NEDERLANDS 77 BEDIENINGSBEREIK CIRCA 7 M 60° T rek de batterijhouder naar buit en. Installeer de batterijcel. L et op de correcte batterijpo - lariteit, de + moet over eenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening. Plaats de batterijhouder weer terug. BA TTERIJEN PLAA TSEN Accessoires 1x Stroomkabel 1x Audiokabel 3,5 mm 1x Afstandsbed[...]
-
Страница 79
NEDERLANDS 78 Opmerkingen over veiligheid De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit apparaat; dit voltage brengt het een risico van elektrische schok - ken voor mens en dier met zich mee. Het uitroeptek en in een gelijkzij[...]
-
Страница 80
NEDERLANDS 79 Afstandsbediening Stand-by iP od / iPhone-bron Video uit AAN / UIT V orige track Bas + Bas - Dempen AUX in bron Afspelen/pauze V olgende track V olume + V olume - V erbindingen LINE IN Gebruik een 3,5 mm audiokabel om ext erne audiobronnen aan te sluit en via de AUX IN- aansluiting. Druk op AUX op de afstands - bediening. VIDEO OUT Ge[...]
-
Страница 81
NEDERLANDS 80 We r k i n g AFSPELEN / P AUZE Druk in de stopmodus één keer op om de weergave te start en. Om de weergave tijdelijk te pauz eren, drukt u nog één keer op ; het geluid wordt gedempt. Om te hervatt en, drukt u nogmaals op . DEMPEN Druk op op de afstandsbediening om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Druk opnieuw op om verder te[...]
-
Страница 82
NEDERLANDS 81 W eer gav e v an iPhone/iPod SL UIT i PHONE/ i POD AAN Om naar te luist eren via een iPhone/iP od opent u de klep van de docking aan de bovenkant van het apparaat. Sluit de iPhone/iP od aan op de docking. Zor g ervoor dat de iPhone/iPod volledig is aangesloten. Druk op iP od op de afstands - bediening. LET OP: plaats de iPhone/iP od v[...]
-
Страница 83
NEDERLANDS 82 Geen stroom V erzeker u ervan dat het stopcontact str oom geeft door het te t esten met een ander appa - raat. V erzeker u ervan dat de stroomkabel goed is aangesloten op het appar aat en het stopcon - tact. iPhone/iP od reageert niet Controleer de aansluitingen op de docking en iPhone/iP od en sluit opnieuw aan. Controleer of de laat[...]
-
Страница 84
NEDERLANDS 83 Specific aties AFV AL VERWERKING Het logo geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appar a - tuur gescheiden moet worden ingele - verd. Elektrische en elektronische appar a - tuur bevatten mogelijk gevaarlijke st offen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. Lever het in bij een inzamelpu nt voor de re - cycling v[...]
-
Страница 85
POLSKI 84 PROSZĘ UWAŻNIE ZAPO ZNAĆ SIĘ Z NIMI I ZACHOW AĆ JE DO PÓ ŹNIEJSZEGO WGLĄDU. v v Symbol błyskawicy w trójkącie r ówno - bocznym ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanych obwodów z „nie - bezpiecznym napięciem” wewnątrz tego urzą - dzenia, kt óre moż e być wystarczająco duże, aby stwarzać zagro żenie [...]
-
Страница 86
POLSKI 85 wane raz em z tym urządzeniem. Zamont o - wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk - cją użytkownika. – Przy ustawianiu urządz enia pozostawić wy - starczająco miejsca na wentylację. Nie usta - wiać w regałach, zabudowanych szafkach itp. – Nie utrudniać wentylacji, przykrywając otwo - ry wentylacyjne przedmiotami ta[...]
-
Страница 87
POLSKI 86 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Jednostka główna 1 Przycisk głośność - 2 Przycisk czuwania 3 Głośniki 4 Stacja dokująca dla iPoda/iPhone'a 5 Przycisk głośność + 6 Czujnik pilota 7 Wtyk jack AUX IN 8 Wejście na przewód zasilający 9 Wyjścia component video[...]
-
Страница 88
POLSKI 87 ZASIĘG OK. 7 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć bat erię. Upewnić się, że biegun bat erii + zgadza się z oznacz eniem + na uchwycie/pilocie. Wsu - nąć uchwyt na baterię z powrot em. WKŁADANIE BA TERII Akcesoria 1x przewód zasilający 1x kabel audio 3,5 mm 1x pilot 1x bateria (3 V CR2025) 1x Instrukcja obsługi[...]
-
Страница 89
POLSKI 88 Uwagi dotyczące bezpiecz eństwa Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ma ostrz egać użytkownika o obecności nieizo - lowanego „niebezpiecznego napięcia” we - wnątrz urządzenia, kt óre moż e być wystar - czająco duże, aby stwarzać zagr ożenie po - raż enia prądem ludzi i zwierz ęta. Wykrzyknik w trójkącie r[...]
-
Страница 90
POLSKI 89 Pilot Czuwanie Źródło iP od / iPhone Wyjście wideo ON / OFF P oprzedni utwór Bas + Bas - Wyciszanie Wejście A UX IN Odtwarzanie/P auza Następny utwór Głośność + Głośność - Złącza LINE IN Użyć przewodu audio 3,5 mm do podłączenia z ewnętrznych źródeł audio przez jack A UX IN. Przycisnąć AUX na pi - locie. VIDEO [...]
-
Страница 91
POLSKI 90 Obs ługa OD TWARZANIE / P AUZA W trybie zatrzymania przycisnąć jeden raz, aby r ozpocząć odtwarzanie. Aby wstrzymać odtwarzanie na pewien czas, przycisnąć ponownie; dźwięk będzie wyciszony . Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie. WYCISZANIE Przycisnąć na pilocie, aby wyłączyć tymczasowo głos. Nacisnąć ponownie, [...]
-
Страница 92
POLSKI 91 Odt w ar zanie iPhone ' a /iPoda PODŁĄCZANIE i PHONE'A/ i PODA Aby słuchać muzyki z iPhone'a/iP oda, otworzyć pokrywę stacji dokującej na górze urządzenia. P odłączyć iPhone'a/iP oda do stacji dokującej. Upewnić się, że iPhone/iP od jest dokładnie podłączony . Przycisnąć pr - zycisk iP od na piloci[...]
-
Страница 93
POLSKI 92 Brak zasilania Upewnić się, że gniazdko ścienne jest pod na - pięciem poprzez prz etestowanie go za pomo - cą innego urządzenia. Upewnić się, że prz ewód zasilający jest prawi - dłowo podłączony do urządzenia or az gniaz - da. iPhone/iP od nie odpowiada Sprawdzić stację dokującą i iPhone'a/iP oda pod kątem zakł?[...]
-
Страница 94
POLSKI 93 Dane t echni czne UTYLIZACJA Logo z prz ekreślonym kosz em na śmieci z kółkami oznacza, ż e przy utylizacji produktu należy przestrz egać dyrektywy WEEE dotycz ącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektron - icznych. Urządzenia elektryczne i elektronic - zne mogą zawierać niebe zpieczne i groźne substancje. Nie wyrzucać u[...]
-
Страница 95
PORTUGUÊS 94 LEIA COM A TENÇÃ O E GUARDE P ARA FUTURAS CONSUL T AS. v v O símbolo do triângulo equilátero con - tendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a pr esença de uma "tensão perigosa" não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode t er magni - tude suficiente par a constituir um risco de cho[...]
-
Страница 96
PORTUGUÊS 95 encontra em condições apr opriadas para ser utilizado. – Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados p elo fabricante ou fornecidos com este aparelho. Instale-o de acordo com as instruções contidas neste manual do utilizador . – Ao instalar o aparelho, deixe espaço sufi - ciente par a a ventilação. [...]
-
Страница 97
PORTUGUÊS 96 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unidade principal 1 Botão de volume - 2 Botão Standby 3 Altifalantes 4 Estação de ancoragem par a iPod/iPhone 5 Botão de volume + 6 Sensor de controlo remoto 7 Conector AUX IN (entrada auxiliar) 8 T omada de cabo de alimentação 9 Conect ores de saída de vídeo de com - ponente[...]
-
Страница 98
PORTUGUÊS 97 AL CANCE DO CONTROL O APRO X. 7 M 60° Retire o suporte da pilha. Insir a a pilha. Certifique-se de que a polaridade + da pilha esteja de acordo com a marcação + no su - porte. Insir a novamente o suporte da pilha. INSERIR AS PILHAS Acessórios 1 Cabo de alimentação 1 Cabo de áudio de 3,5 mm 1 Controlo remot o 1 Pilha (3 V CR202[...]
-
Страница 99
PORTUGUÊS 98 Observações de segur ança O símbolo do triângulo equilátero contendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a presença de uma "tensão perigosa" não iso - lada no interior da caixa deste apar elho, a qual pode ter magnitude suficient e para constituir um risco de choque eléctrico a pessoas e animais. [...]
-
Страница 100
PORTUGUÊS 99 Controlo r emoto Standby F onte iP od/iPhone Saída de vídeo ON/OFF (lig/desl) F aixa anterior Graves + Graves - F unção Mute (silencioso) Entrada A UX de fonte Reproduzir/P ausa F aixa seguinte V olume + V olume - Ligações LINHA DE ENTRADA (LINE IN) Utilize um cabo de áudio de 3,5 mm par a ligar as fontes de áudio ext ernas at[...]
-
Страница 101
PORTUGUÊS 100 Opera ção REPRODUZIR / P AUSAR No modo P arar , prima uma vez iniciar a reprodução. P ar a interromper t emporari - amente a r eprodução, prima mais uma vez; o som ser á silenciado. P ara continu ar , prima novamente . MUTE Para desligar o volume temporariamente, prima no controlo remoto. Prima novamente para continuar com o v[...]
-
Страница 102
PORTUGUÊS 101 Repr oduçã o de iPhon e/iP od LIGAR i PHONE/ i POD P ara ouvir de um iPhone/iP od, abr a a tampa de ancoragem localizada no t opo do aparel - ho. Ligue o iPhone/iP ode à estação de ancor - agem. Certifique-se de que o iPhone/iP od está ligado completamente. P rima iPod no controlo remot o. NOT A: Insira o iPhone/iP od cuidados[...]
-
Страница 103
PORTUGUÊS 102 Sem tensão Certifique-se de que a tomada da par ede apresenta tensão, t estando-a com um outro dispositivo. Certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado ao apar elho e à to - mada. iPhone/iP od não responde V erifique a estação de ancoragem e o iPhone/ iP od relativamente a uma obstrução dos co - [...]
-
Страница 104
PORTUGUÊS 103 Especific ações ELIMINAÇ ÃO O símbolo do contentor de lix o risca - do determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separ a - da. T ais equipamentos podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separ ado. Retorne-o a u[...]
-
Страница 105
РУССКИЙ 104 ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧИТ АЙТЕ И СОХР АНИТЕ НА БУ ДУЩЕЕ. v v Символ мо лнии со стрелкой внутри рав - ностороннег о треуг ольника с лужит , чтобы привлечь внимание по льзовате ля к наличию неи [...]
-
Страница 106
РУССКИЙ 105 дованных производит елем или пост авляемых вместе с прибором. Произво дите уст ановку в соотве тствии с настоящим р уководством по ль - зовате ля. – При установке прибора ост авь те ?[...]
-
Страница 107
РУССКИЙ 106 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Г лавный б лок 1 Кнопка уменьшения громкости - 2 Кнопка режима ожидания 3 Динамики 4 Док для iPod/iPhone 5 Кнопка увеличения громкости + 6 Сенсор дистанционного управ ления 7 Г нездо[...]
-
Страница 108
РУССКИЙ 107 ЗОНА УПР АВЛЕНИЯ ПРИБ ЛИЗИТЕЛЬНО 7 М 60° Вытяните дер жате ль для батареи. Вставь те батарею. У бе дитесь, что + ба - тареи соо тветству ет маркировке + на держат еле/пу ль те ДУ . Снова уст[...]
-
Страница 109
РУССКИЙ 108 Коммент арий по т ехнике безопасности Символ мо лнии со стрелкой внутри равностороннег о треу - го льника с лужит , чтобы при - влечь внимание по льзовате ля к наличию неизолированно?[...]
-
Страница 110
РУССКИЙ 109 Пу ль т дис т анционног о управ ления Режим о жидания Источник - iP od / Iphone Видеовыхо д ВКЛ. / ВЫКЛ. Предыдущий трек Низкие часто ты + Низкие часто ты - Отключение звука Источник - вх од AUX В[...]
-
Страница 111
РУССКИЙ 110 Э кспл уата ци я ПРЕДЫДУЩИЙ СЛЕДУЮЩИЙ Во время воспроизведения нажмит е , чтобы перейти к с ледующему треку . Через три секунды дважды быстро нажмите , чтобы перейт и к предыдущему тр[...]
-
Страница 112
РУССКИЙ 111 Воспроизве дение со дер ж имог о iPod/ iPhone ПОДКЛЮЧИТЕ i PHONE/ i POD Для прослушивания музыки с iPhone/iP od откройт е крышку дока в верхней части устройства. Вставь те iP od/iPhone в док. Просле дите за [...]
-
Страница 113
РУССКИЙ 112 Нет пит ания Убе дитесь в исправности розетки, по дклю - чив в нее друг ое устройство. У бедит есь, что кабе ль питания правильно подключен к у стройству и розетке. iPhone/iP od не отвечае т ?[...]
-
Страница 114
РУССКИЙ 113 Т ехничес к ие харак т ерис тик и УТИЛИЗАЦИЯ Перечеркнутая эмб лема мусорног о контейнера об означает требование отде льного сбора о тходов э лектри - ческого и э лектронног о обору ?[...]
-
Страница 115
SVENSKA 114 LÄS NOGA OCH SP ARA FÖR FRAM - TIDA BEHO V . v v Blixten med pil inom en liksidig tri - angel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det finns en en oiso lerad "farlig spänning" innanför höljet på appara - ten, som kan var a tillräcklig för att utgör a risk för elektriska stötar . Utropstecknet i en liksi[...]
-
Страница 116
SVENSKA 115 – Hindra inte ventilationen genom att täcka över ventilationsöppningarna med före - mål som tidningar , bordsdukar , gar diner etc. F ör inte in föremål i appar aten. – Placera inte källor med öppna lågor , som tända stearinljus, på appar aten. – Placera inte någon som helst elektr onisk utrustning eller leksaker på[...]
-
Страница 117
SVENSKA 116 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Huvudenhet 1 V olymknapp - 2 Standby-knapp 3 Högtalare 4 iP od/iPhone-dockning 5 V olymknapp + 6 Fjärrkontrollens sensor 7 AUX IN-uttag 8 Strömkabeluttag 9 Utgångar för komponentvideo[...]
-
Страница 118
SVENSKA 117 RÄCKVIDDEN ÄR UNGEF ÄR 7 METER 60° Dra ut batt erihållaren. Sätt i batteriet. K on - troller a rätt polarit et + ska läggs mot +-märk - ningen på hållaren/fjärrkontrollen. Sätt tillba - ka batterihållaren. ISÄ TTNING A V BA TTERIER Tillbehör 1 st Strömkabel 1 st Ljudkabel 3,5 mm 1 st Fjärrkontroll 1 st Batteri (3 V CR2[...]
-
Страница 119
SVENSKA 118 Säkerhetsanmärkning Blixten med pilspets inom en liksi - dig triangel, är avsedd att varna användaren för att det inom ap - parat ens hölje finns oisolerad "farlig spän - ning", tillräckligt hög för att människor och djur kan risker a att få elektriska stötar . Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att [...]
-
Страница 120
SVENSKA 119 Fjärrkontr oll Standby iP od-/iPhone-källa Video-ut P Å/A V F öregående spår Bas + Bas - Mute AUX-in-källa Spela/pausa Nästa spår V olym + V olym - Anslutningar LINE IN Använd en 3,5 mm ljudkabel för att ansluta en extern ljudkälla via AUX-IN-uttaget. T ryck på knappen AUX på f järrkontrollen. VIDEO-UT Använd en RGB-vide[...]
-
Страница 121
SVENSKA 120 A nvä nd ni ng SPELA/P AUSA I stoppläge trycker du en gång på för att starta uppspelningen. F ör att pausa upp - spelningen tillfälligt trycker du en gång till på så att ljudet inte hörs. F ör att återuppta trycker man en gång till på . MUTE För att tillfälligt stänga av ljudet trycker man på knappen på fjärrkontrol[...]
-
Страница 122
SVENSKA 121 Uppspelning av iPhone/iPod ANSL UT A i PHONE/ i POD F ör att lyssna på iPhone/iPod öppnar man dockningsluckan uppe på apparat en. Anslut din iPhone/iP od till dockningsplatsen. Se till att din iPhone/iP od ansluts korrekt. T ryck på knappen iPod på fjärrkontrollen. OBS: V ar försiktig när du ansluter din iP - hone/iP od så att[...]
-
Страница 123
SVENSKA 122 Ingen ström Anslut en annan apparat för att kontroller a att vägguttaget fungerar . Kontroller a att strömkabeln är korr ekt ansluten till apparat en och vägguttaget. iPhone/iP od reager ar inte Kontrollera att dockningen mellan appar at och iPhone/iP od är korrekt, gör annars om anslut - ningen. Kontroller a att den senaste pr [...]
-
Страница 124
SVENSKA 123 Specifi kati oner A VF ALLSHANTERING Den överkryssade soptunnan inne - bär att elektronisk och elektrisk ut - rustning (WEEE) ska avfallshanter as separat. Elektrisk och elektr onisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Denna apparat får int e kastas med hushålls - avfallet. Lämna in den på återvinningsstatio -[...]
-
Страница 125
TÜRKÇE 124 DİKKA TLİCE OKUYUN VE GEREK TİĞİN - DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLA YIN. v v Eşkenar üçgendeki ok başılı şimşek simgesi, kullanıcıyı cihaz gövdesinin içerisinde insanları etkileyen elektrik çarpma - sına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalı - tımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusun - da uyarmak için [...]
-
Страница 126
TÜRKÇE 125 mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok - mayın. – Y akılmış mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın üzerine koymayın. – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci - hazın üstüne koymayın. Bu tür nesneler düşerek maddi hasarlar a ve/veya yaralan - malara sebep olabilir . – Cihazı radyatör , kaloriför ızgaral[...]
-
Страница 127
TÜRKÇE 126 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Ana birim 1 Ses seviyesi - tuşu 2 Bekleme modu tuşu 3 Hoparlörler 4 iPod/iPhone istasyonu 5 Ses seviyesi + tuşu 6 Uzaktan kumanda alıcısı 7 AUX IN girişi 8 Güç kablosu bağlantısı 9 Komponent video çıkışları[...]
-
Страница 128
TÜRKÇE 127 UZAKT AN KUMAND A MESAFESİ Y AKL. 7 M 60° Pil tutucuyu çekin. Pili yerleştirin. + pil kutbu - nun tutucu/uzaktan kumandadaki + işaretine denk gelmesini sağlayın. Pil tutucuyu tekrar takın. PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ Aksesuar 1x Güç kablosu 1x Ses kablosu 3,5 mm 1x Uzaktan kumanda 1x Pil (3 V CR2025) 1x Kullanım Kılavuzu[...]
-
Страница 129
TÜRKÇE 128 Güvenlik notu Eşkenar üçgendeki ok başılı şim - şek simgesi, kullanıcıyı cihaz göv - desinin içerisinde insanları ve hay - vanları etkileyen elektrik çarpmasına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalıtımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusunda uyarmak için öngörülmüştür . Eşkenar üçgendeki ünl[...]
-
Страница 130
TÜRKÇE 129 Uzaktan kumanda Bekleme modu iP od / iPhone kaynağı Video çıkışı A ÇIK / KAP ALI Önceki parça Bas + Bas - Sessiz AUX giriş kaynağı Çal/Dur aklat Sonraki par ça Ses seviyesi + Ses seviyesi - Bağlantılar LINE IN (GİRİŞ) Harici ses kaynaklarını AUX IN terminali üz er - inden bağlamak için 3,5 mm ses kablosunu kull[...]
-
Страница 131
TÜRKÇE 130 Kullanım ÖNCEKİ SONRAKİ Sonraki par çaya atlamak için çalma esnasında tuşuna basın. Üç saniye geçtikten sonr a önceki parçaya atlamak için hızlıca iki kere tuşuna basın. Eğer bir kere basarsanız, çalınmakta olan par ça tekr ar baştan çalınır . ÇAL / DURAKLA T Stop modunda çalmayı başlatmak için bir ker[...]
-
Страница 132
TÜRKÇE 131 iPhone/iPod Çalma i PHONE/ i POD'UN BA ĞLANMASI iPhone/iP od'tan müzik dinlemek için cihazın üst tarafındaki istasyon kapağını açın. iPhone/iP od'u istasyona takın. iPhone/ iP od'un tamamen istasyona takılmış olmasını sağlayın. Uzaktan kumandada iPod tuşuna basın. NOT: K onnektör pinlerinin ze[...]
-
Страница 133
TÜRKÇE 132 Güç yok Başka bir cihazı kullanarak prizin gerilim altında olup olmadığını kontrol edin. Güç kablosunun cihaza ve prize düzgün şekil - de bağlı olduğundan emin olun. iPhone/iP od tepki vermiyor İstasyonu ve iPhone/iP od'un konnektörlerinin engellenmiş olup olmadığını kontrol edin, sonr a tekr ar bağlayın.[...]
-
Страница 134
TÜRKÇE 133 T ek nik Öz ellikler T ASFİYE Üzerinde X işa reti bulunan tek erlekli çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elekt - ronik ekipman tehlik eli ve zararlı maddeler içerebilir . Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış be - lediye çöpüne atmayın[...]
-
Страница 135
汉语 134 认真阅读并留作将来参考。 v v 在等边三角形里带有箭头的闪光灯 用于警告用户在该电器内存在非绝 缘的“危险电压”, 大小足以对人员造成 触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警告 用户随该电器提供的操作与维护指 导说明非常重要。 – 出于安全考[...]
-
Страница 136
汉语 135 – 对于使用电池的电器 / 附件: – 警告!如果电池没有正确放置,存在爆 炸危险。只能用相同或相等型号替换。 观察正确的极性。 – 电池(电波盒或安装的电池)不可暴露 在过热下,如阳光和火,等等。避免机 械震动。保持电池干净和干燥。避免儿 童?[...]
-
Страница 137
汉语 136 2 4 5 3 7 8 9 1 6 主设备 1 音量 - 按钮 2 备用按钮 3 喇叭 4 iPod / iPhone拓展插口 5 音量 + 按钮 6 远程控制传感器 7 音频输入插座 8 电线插座 9 元件视频输出[...]
-
Страница 138
汉语 137 控制范围大约7 M 60° 拉出电池夹持器。安装蓄电池单元。确保 电池极性 + 符合夹持器/摇控器上的+ 标 志。更换电池夹持器。 插入电池 附件 1 根电线 1 根视频缆 3.5 mm 1 只远程控制 1 节电池 (3 V CR2025) 1 用户手册[...]
-
Страница 139
汉语 138 安全备注 在等边三角形里带有箭头的闪光 灯用于警告用户在该电器内存在 非绝缘的“危险电压”,大小足 以对人员和动物造成触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警 告用户随该电器提供的操作与维 护指导说明非常重要。为了减少 火灾与触电的风险?[...]
-
Страница 140
汉语 139 遥控 备用 iPod / iPhone源 视频输出ON / OFF 前面的歌曲 低音 + 低音 - 静音 AUX in源 播放/暂停 下一曲 音量+ 音量 - 连接 LINE IN 使用一根3.5 mm 的音频电线可以通过AUX IN插口连接外部音频源。 VIDEO输出 使用一根RGB视频电缆通过元件的视频输 出插座连接电视机。在摇[...]
-
Страница 141
汉语 140 操作 静音 要暂时关闭音量,在摇控器上按 。 再按 可以恢复预置的音量。 开始 按下设备或者远程控制器上的 可以打开电 器。电器打开时,显示白色的LED。 备用 把设备转动回到备用模式, 按设备或摇控 器上的 。当电器为备用模式时,白色的 LED关闭。 音?[...]
-
Страница 142
汉语 141 iPho ne / iP od 回 放 连接 i PHONE/ i POD 要收听iPhone/iPod,打开电器顶部的对接 盖。 将iPhone/iPod连接至插口。确保iPhone/iPod 完全连接至插口。远程控制按下iPod。说 明: 小心地插入iPhone/iPod使连接器的钉 销不受损坏。 充电 被连接的iPhone/iPod将在ON的模式里充 电。[...]
-
Страница 143
汉语 142 无电源 用另一种设备试验,确保墙上的插座有电。 确保电线被正确地连接到电器和墙上的插座 上。 iPhone/iPod没有反应。 检查插口和i以及连接器上的障碍物,然后重 新连接。 检查最新的iPhone/iPod软件已经安装,确保 iPhone/iPod工作正确。 没有声音 声音被扭曲[...]
-
Страница 144
汉语 143 规格 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收 集电子电器废弃设备(WEEE)。电子 和电器设备可能含有危险与有害物 质。不能作为未分类的城市废品处理该电 器。送回到指定回收WEEE的回收点。这样 做您将帮助保存资源和保护环境。更多信 息请联系您的零售商[...]
-
Страница 145
[...]
-
Страница 146
Rückenstärke bitte anpassen! PP A50 0.05. 12 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 I ngolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ ut ent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de utilizaç ão [...]