Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Guitar
Peavey Unity LTD.
4 страниц 0.94 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey 112 Wedge
6 страниц 1.23 mb -
Music Mixer
Peavey LM 8s
12 страниц 2.65 mb -
Stereo Equalizer
Peavey Q431
16 страниц 1.73 mb -
Speaker System
Peavey 215XT
6 страниц 0.07 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 646-049
20 страниц 5.66 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey Vintage
4 страниц 0.82 mb -
Music Mixer
Peavey XR 696F
64 страниц 5.3 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey 110 EFX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey 110 EFX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey 110 EFX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey 110 EFX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Peavey 110 EFX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey 110 EFX
- название производителя и год производства оборудования Peavey 110 EFX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey 110 EFX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey 110 EFX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey 110 EFX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey 110 EFX, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey 110 EFX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey 110 EFX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
T ransT ube ® 110 E FX Operation Manual Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , go to yo ur loc al Pe av ey dea ler or online at www .pea vey .com[...]
-
Страница 2
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the productʼs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the produ[...]
-
Страница 3
3 IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the[...]
-
Страница 4
TRANSTUBE ® 110 EFX Combining today’ s hottest effects with the killer tone of Peavey’ s patented T ransT ube circuitry , the EFX Series offers unbelievable replication of tube amp characteristics. Nine footswitchable digital effects allows this two-channel amp to create a v ast array of awesome sounds, without using external effects processor[...]
-
Страница 5
5 FEATURES AND C ONTROLS (1) AC POWER CORD (Under chassis) This line cord provides the AC power to the unit. Connect the line cord to a properly grounded AC supply . Damage to the equipment may occur if improper line voltage is used. (See voltage marking on unit.) Never remo ve or cut the ground pin of the line cord plug. No te for UK onl y If the [...]
-
Страница 6
Input jack will accept signals from all types of guitar pickups. Be sure to use a high quality shielded instrument cable to connect the guitar to the amplifier . (7) V OLUME Controls the volume level of the Clean channel and is not affected by the Lead, Pre or Post G ain controls. (8) PRE GAIN Controls the input volume level of the Lead channel. Th[...]
-
Страница 7
7 This control adjusts the over all reverb level. The surrounding LED ring indicates level. (16) DEL A Y This control adjusts delay type, time, and volume. Three types of delay are available: SLAP (1 repeat), ECHO (3 - 4 repeats), or I NFI N ITE (5 - 6 repeats). The LEDs in each section of the control indicate which type is active and volume level.[...]
-
Страница 8
EFX amplifiers offer hidden features to further adjust the parameters of the digital effects. In addition to the adjustments described in the EF X ADJ P ARAME TERS section of this manual, additional tweaks may be made to customize effects to user preference. T weaks are made by pressing and holding the EFX ADJ UST (14) control while simultaneously [...]
-
Страница 9
9 TRANSTUBE ® 110 EFX RECOMMENDED SETTINGS NOTE: T one settings given are general recommendation and will vary depending on make of guitar and type of pickup. Metal Adjust to Taste Adjust to Taste Alternative Adjust to Taste Adjust to Taste Country Adjust to Taste Adjust to Taste Modern Modern High Gain Modern Vintage Vintage[...]
-
Страница 10
10 Spe cific ations are subject to change without no tice. LEAD CLEAN PRE HIGH GAIN AMP INPUT POST L O W M ID H I GH VOLUME 6 OHM SPEAKER POWER AMP FOOTSWITCH DIGIT AL EFFECTS HEADPHONE MODERN VINT AGE SWITCH HIGH GAIN MODERN VINT AGE SWITCH EFFECTS LOOP SEND RETURN TRANSTUBE ® 110 EFX BLOCK DIAGRAM This block diagram shows signal flow within the [...]
-
Страница 11
POWER AMP SECTION: Ra ted power and lo ad: 40 W atts ( RMS) into 6 Ohms Pow er @ clipping (typic all y): (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 35 W atts ( RMS) into 6 Ohms T o tal harmonic dist ortion: L ess than 0.5% TH D, 100 mW to 15 W atts (RMS), 100 Hz to 10 kHz Pow er amp hum and noise @ nominal input le v el: (20 Hz to 20 kHz, unweighted) Greater t[...]
-
Страница 12
TRANSTUBE ® 110 EFX Combinant un processeur d’effets modernes avec l’incro yable sonorité du circuit brev eté Peavey T ransT ube, les amplis E FX vous permettent d’obtenir une mutitude de sonorités différentes, y compris celles habituellement réser vées aux amplificateur classiques à lampes et le processeur d’effets interne comprend[...]
-
Страница 13
C ARACTERIS TIQUE S ET CONTROLE S (1) AC POWER CORD (Under chassis) Ce cordon vous permet de connecter votre unité à une source d’alimentation électrique. Utiliser une prise correctement liée à la terre pour votre propre sécurité et celle de votre unité. (2) REMOTE SWITCH CONNECTOR Cette fiche 8-pin DIN est prévue pour recevoir un pédal[...]
-
Страница 14
(6) INPUT Entrée prévue pour la plupar t des instruments.Assurez-vous d’utiliser un cable blindé de haute qualité pour relier votre guitare à votre amplificateur . (7) V OLUME Contrôle le volume général du canal Clair . Ce volume ne sera pas affecté par les contrôles de gain du canal saturé. (8) PRE GAIN Contrôle le niveau d’entrée[...]
-
Страница 15
(15) REVERB Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau de réverbération dans votre signal. La ‘ ceinture’ de Leds indique le niveau actuel. (16) DEL A Y Ce contrôle vous permet de sélectionner le type de délai, au nombre de trois dans les unités EF X: SL AP (1 répétition), ECHO (3-4 répétitions), ou IN FI NIT E (5-6 répétitions)[...]
-
Страница 16
Les unités de la série EFX offrent des possibiltés vous permettant de configurer , mémoriser et rappeler de nombreuses configurations d’effets sur chaque preset. Une fonction très intéressante est l’ajustement des mémoires secondaires pour les paramètres d’effets. V ous devez pour cela utiliser le pédalier en mode E FX S ELECT et uti[...]
-
Страница 17
17 POWER AMP SECTION: Ra ted power and lo ad: 40 W atts ( RMS) into 6 Ohms Pow er @ clipping (typic all y): (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 35 W atts ( RMS) into 6 Ohms T o tal harmonic dist ortion: L ess than 0.5% TH D, 100 mW to 15 W atts (RMS), 100 Hz to 10 kHz Pow er amp hum and noise @ nominal input le v el: (20 Hz to 20 kHz, unweighted) Greate[...]
-
Страница 18
TRANSTUBE ® 110 EFX Combinando los mejores efectos de hoy con el tono de los circuitos T ransT ube patentados por Peavey , la serie E FX ofrece replicas increíbles de las características sonoras de un amplificador de bulbos. Nueve efectos digitales controlables por pedal permiten que este amplificador de dos canales cree una gran gama de sonidos[...]
-
Страница 19
(1) C ABLE DE CORRIENTE (C A) (Bajo el cha sis) Este cable alimenta al amplificador de corriente C A. Conecta este cable a una fuente de energía propiamente aterrizada. El equipo puede sufrir daños si se usa un voltaje equivocado (ver indicaciones de voltaje en la unidad). Nunca cor tes o dobles la aguja de tierra del conector . (2) CONECTOR DE C[...]
-
Страница 20
Este conectador de entrada acepta señales de todo tipo de pastillas de guitarra. Hay que asegurarse de usar un cable de alta calidad propiamente aislado para conectar la guitarra al amplificador . (7) V OLUMEN Controla el nivel de volumen del canal Limpio y no es afectado por los controles Líder (lead) o G anancia Post. (8) PRE GANANCIA Controla [...]
-
Страница 21
fábrica, oprime y mantén oprimidos los botones de AJ USTE DE EFX (14) y DE LAY (16) mientras enciendes el amplificador . (15) REVERB (Cámar a) Este control ajusta el nivel general del reverb. El anillo de LEDs a su alrededor indica el nivel. (16) DEL A Y Este control ajusta el tipo de nivel, tiempo y volumen. Hay tres tipos de delay: SLAP (una r[...]
-
Страница 22
digitales. Además de los ajustes descritos en la sección de AJ USTE DE P ARÁMETROS DE E FECT OS en este manual, se puede cambiar aun más los efectos para personalizarlos. Estos cambios son posibles oprimiendo y manteniendo oprimido el control de A J USTE DE EFX (14) mientras se rota el control de R EVE RB (15) de manera simultánea. El control [...]
-
Страница 23
23 TRANSTUBE ® 110 EFX ESPECIFICACIONES Spe cific ations are subject to change without no tice. POWER AMP SECTION: Ra ted power and lo ad: 40 W atts ( RMS) into 6 Ohms Pow er @ clipping (typic all y): (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 35 W atts ( RMS) into 6 Ohms T o tal harmonic dist ortion: L ess than 0.5% TH D, 100 mW to 15 W atts (RMS), 100 Hz to[...]
-
Страница 24
TRANSTUBE ® 110 EFX Die EFX-Serie kombinier t die heißesten Effekte von heute mit dem fantastischen Klang von Peav eys patentier ter T ransT ube-Schaltung und gibt so die charakteristischen Eigenschaften von Röhrenv erstärkern auf unglaubliche Weise wieder . Der Zweikanalv erstärker bietet neun über Fußschalter zuschaltbare digitale Effekte,[...]
-
Страница 25
FUNKTIONEN UND REGLER (1) WECH SELSTROM-NETZKABEL (Unter dem Gehäuse) Über dieses Netzkabel wird das Gerät mit Netzstrom versorgt. Schließen Sie das Netzkabel an eine korrekt geerdete W echselstromversorgung an. Wird eine ungeeignete Netzspannung verwendet, kann dies das Gerät beschädigen (siehe Spannungsangaben am Gerät). Der Erdungsstift a[...]
-
Страница 26
(6) INPUT Die Eingangsklinke nimmt Signale aller Arten von Gitarren-T onabnehmern an. Achten Sie darauf, dass Sie für den Anschluss der Gitarre an den V erstärker ein hochwer tiges geschirmtes Instrumentenkabel verwenden. (7) V OLUME Regelt den Lautstärkepegel des Clean-Kanals und wird nicht von den Lead-, Pre G ain- oder Post Gain-Reglern beein[...]
-
Страница 27
Die E FX-V erstärker sind so konstruiert, dass die W erkseinstellungen bereits in die Presets geladen sind. Um die Werkseinstellungen wieder aufzurufen, drücken Sie die Regler E FX ADJ UST (14) und DE LAY (16) nach unten und halten sie gedrückt, während Sie den V erstärker einschalten. (15) REVERB Mit diesem Regler wird der Gesamtpegel des Rev[...]
-
Страница 28
Die E FX-V erstärker sind mit verborgenen Funktionen ausgestattet, mit denen die Parameter der digitalen Effekte noch weiter eingestellt werden können. Zusätzlich zu den Veränderungen, die im Abschnitt E FX ADJ-PARAMETE R in diesem Handbuch beschrieben sind, können weitere Feineinstellungen (T weaks) vorgenommen werden, um die Effekte ganz den[...]
-
Страница 29
29 TECHNISCHE DA TEN DES TRANSTUBE ® 1 10 EFX Änderungen der technischen Da ten vorbehal ten. POWER AMP SECTION: Ra ted power and lo ad: 40 W atts ( RMS) into 6 Ohms Pow er @ clipping (typic all y): (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 35 W atts ( RMS) into 6 Ohms T o tal harmonic dist ortion: L ess than 0.5% TH D, 100 mW to 15 W atts (RMS), 100 Hz to [...]
-
Страница 30
NO TES: 30[...]
-
Страница 31
31 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse[...]
-
Страница 32
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com © 2 0 0 3 80305090[...]