Peavey 500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey 500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey 500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey 500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey 500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey 500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey 500
- название производителя и год производства оборудования Peavey 500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey 500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey 500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey 500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey 500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey 500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey 500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OPERA TING GUIDE Impulse 500P ® SUBWOOFER with Hypervent ® Technology[...]

  • Страница 2

    Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the produc[...]

  • Страница 3

    IMPULSE ® 500P SUB Thank you for purchasing the Impulse ® 500P Powered Subwoofer . Designed to complement any system, the Impulse ® 500P Sub works especially well with its counterpart, the Impulse ® 500P full range enclosure. The high pass filter/line output of the Sub provides a line level output to an external full range sound system. Don’t[...]

  • Страница 4

    (5) INPUTS The input jacks are in parallel, to allow the audio input signal to be daisy-chained to other devices. The “output” level is the same as the “input” level and there is no isolation between the various jacks. The input is of the high impedance balanced type with high CMRR (excellent hum rejection). One input is a male XLR, and the[...]

  • Страница 5

    deceiving due to its clean sound output. The lack of distortion or obvious distress can make the sound level seem much lower than it actually is. This system is capable of SPL ’s in the bass range in excess of 120 dB at 1 M from the speaker! USE OF THE IMPULSE 500P SUBWOOFER GETTING AC POWER T O THE IMPULSE 500P SUBWOOFER The Impulse 500P Subwoof[...]

  • Страница 6

    It is usually a good idea to leave some slack at the input to the Impulse 500P Subwoofer and to also tape the cables down or run them under a cable guard to avoid anyone tripping over them or pulling the Impulse 500P over when stand mounted. VOLUME CONTROL ADJUSTMENT The Impulse 500P Subwoofer is equipped with a volume control to facilitate use in [...]

  • Страница 7

    mixer to the first Impulse 500P Subwoofer , then hook a cable from one of the first Impulse 500P Subwoofer ’ s inputs to the second Impulse 500P Subwoofer ’s input. This can be continued for several units, depending on how long the cables are, and the total capacitance of all the cables. With a low source impedance, such as a typical mixer outp[...]

  • Страница 8

    triggered the thermal protection. T urn off the unit, and cool as best as the situation allows. (DO NOT use cold liquids for this purpose!) If there is still no output, it may help to read the owner ’s manual completely . Hum or Buzz: This can be AC outlet related, try plugging the Impulse 500P Subwoofer into a different AC outlet. Sometimes, if [...]

  • Страница 9

    CARE and MAINTENANCE Y our Impulse 500P Subwoofer is a sturdy and durable product, which will provide years of reliable use if properly cared for . Use common sense and read the safety warnings to avoid hazardous operating conditions. Sunlight/Heat Avoid prolonged exposure to direct sunlight, as this may cause the unit to overheat and thermally shu[...]

  • Страница 10

    10 This powered subwoofer system is comprised of a 600W dynamic peak power amplifier driving a 15" Black Widow ® woofer (1568) with a Kevlar ™ impregnated cone. Balanced inputs provided to the preamp/EQ electronics are one 1/4" R TS phone jack, one male XLR and one combo female XLR and 1/4" RTS phone jack, all connected in paralle[...]

  • Страница 11

    Enclosure: Peavey Impulse ® 500P Subwoofer (domestic) Frequency Response: 45 Hz to 150 Hz Low Frequency Limit (-3 dB point): 45 Hz Useable Low Frequency Limit (-10 dB point): 36 Hz Internal Power Amplifiers (@120 V AC line): 600 watts peak dynamic power , 300 watts continuous RMS at clipping Nominal Sensitivity (2.83V @ 1M, swept sine input in ane[...]

  • Страница 12

    Architectural and Engineering Specifications The powered loudspeaker system shall have a frequency response from 45 Hz to 150 Hz. The peak SPL with inaudible distortion shall reach 124 dB with music as a source, when measured at a distance of 1M and driven to full output capacity . The system shall utilize a 15" Black Widow ® woofer . The pow[...]

  • Страница 13

    13 IMPULSE ® 500P SUB GRAPHS 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 60 70 80 90 100 11 0 dB SPL (re 20 Pa) Amplitude Response (1W 1m On-Axis) Figure 1 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 60 70 80 90 100 11 0 dB SPL (re 20 Pa) Amplitude Response (1W 1m On-Axis) Figure 2 Impulse 500P Sub Impulse 500P High Pass[...]

  • Страница 14

    14 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 40 50 60 70 80 90 100 11 0 dB SPL (re 20 Pa) Harmonic Distortion at 100 dB Figure 3 3rd Harmonic 2nd Harmonic 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 50 60 70 80 90 100 11 0 120 dB SPL (re 20 Pa) Harmonic Distortion at 1 10 dB Figure 4 3rd Harmonic 2nd Harmonic IMPULSE ® 500P SUB GRAPH[...]

  • Страница 15

    SUB IMPULSE ® 500P SUBWOOFER Gracias por su compra del subwoofer 500P amplificado. Diseñado para completar cualquier sistema, el subwoofer Impulse ® 500P funciona particularmente bien con las bocinas Impulse 500P de rango completo. El filtro de agudos/salida de línea del Sub provee una salida de nivel de línea para un sistema externo de rango [...]

  • Страница 16

    (5) ENTRADAS Los conectadores de entrada están en paralelo, para permitir que la señal de audio sea encadenada (daisy-chained) a otros aparatos. El nivel de “salida” es el mismo que el de entrada y no hay aislamiento entre las varias conexiones. La entrada es balanceada de impedancia alta con (CMRR) (excelente repelente de “hum”). Una ent[...]

  • Страница 17

    cuidado cuando se ajusta el control total de volumen. El nivel de sonido aparente del subwoofer Impulse 500P puede ser engañoso dada la claridad y calidad de su reproducción. La falta de distorsión por forzar el equipo puede hacer que parezca mucho más bajo de lo que en realidad es. El sistema es capaz de niveles de SPL en los graves en exceso [...]

  • Страница 18

    subwoofer Impulse 500P y amarrar los cables con cinta adhesiva o correrlos debajo de protectores, para evitar tropiezos y que el sistema sufra una caída cuando se encuentra en su atril.. AJUSTES DEL CONTROL DE VOLUMEN El subwoofer Impulse 500P viene equipado con un control de volumen que facilita su uso en diferentes aplicaciones. Con el control d[...]

  • Страница 19

    USO DE MUL TIPLES SUBWOOFERS IMPULSE 500P (u otros productos de la línea Impulse) La provisión de entradas múltiples de impedancia alta permite que las entradas del subwoofer Impulse 500P puedan ser encadenadas (daisy-chained) de una a otra. Hay que correr el primer cable de la mezcladora a la entrada del primer subwoofer Impulse 500P , luego co[...]

  • Страница 20

    P ANEL TRASERO/Fusible para instrucciones de seguridad). Después, asegúrate que las entradas del subwoofer Impulse 500P estén recibiendo una señal conectando el cable que va a las entradas del Impulse 500P a algún otro aparato, por ejemplo, un amplificador de poder y bocina). Si aún no hay salida, asegúrate entonces de que el control de volu[...]

  • Страница 21

    Si después de revisar todos los incisos anteriores, y los aspectos que a ti se te ocurran, el sistema aún presenta problemas, toma nota cuidadosamente de los mismos y pide la opinión de tu vendedor Peavey . CUIDADO Y MANTENIMIENTO T u subwoofer Impulse 500P es un producto durable y resistente que te dará muchos años de servicio confiable si lo[...]

  • Страница 22

    durable. Este sistema de subwoofer con poder consiste de un amplificador de poder con 600W de pico que maneja una bocina woofer Black Widow ® de 15" (1568) con cono impregnado de Kevlar ™ . Las entradas balanceadas incluidas para los componentes electrónicos del preamp y el ecualizador son una de audífonos de 1/4" R TS, una XLR mascu[...]

  • Страница 23

    Gabinete: Subwoofer Impulse ® 500P de Peavey (doméstico) Respuesta de Frecuencias: 45 HZ a 150 Hz Límite de Frecuencias Graves (punto de -3 dB): 45 Hz Límite Útil de Frecuencias Graves (punto de -10 dB): 36 Hz Amplificadores de Poder Internos (@ 120 de línea V AC): 600 de poder de pico dinámico, 300 wats de RMS continuo en punto de saturaci?[...]

  • Страница 24

    Especificaciones Arquitectónicas y de Ingeniería: El sistema de bocinas con poder tendrá una respuesta de frecuencias de 45 Hz a 150 Hz. El punto máximo de nivel de presión sonora con distorsión inaudible llegará a los 124 dB con música como fuente, al ser medido a una distancia de 1m y llevado hasta el nivel máximo de salida. El sistema d[...]

  • Страница 25

    Impulse ® 500P Sub Wir freuen uns, dass Sie sich für den aktiven Impulse ® 500P Subwoofer entschieden haben – der idealen Ergänzung für alle P A-Systeme. Insbesondere bietet sich der Impulse ® 500P Sub zur Kombination mit einem Impulse 500P Fullrange- System an, da der Hochpassfilter/Line-Ausgang des Subwoofers speziell auf die direkte Anst[...]

  • Страница 26

    (2) IEC-NETZKABEL Schließen Sie hier das abnehmbare Netzkabel zur Stromversorgung (ortsübliche Wechselspannung) an. (3) ON/OFF-SCHAL TER Mit diesem Schalter aktivieren Sie die Stromversorgung des Geräts (Position ON). (4) POWER-LED Leuchtet, wenn der V orverstärker mit Strom versorgt wird, d.h. wenn sich der ON/OFF- Schalter in ON-Position befi[...]

  • Страница 27

    V erbinden Sie die Eingänge des Impulse 500P Subwoofers NIEMALS mit den Ausgängen eines Leistungsverstärkers, da diese ausschließlich auf Signale mit Line-Pegel ausgelegt sind. Entfernen Sie NIEMALS das metallene Schutzgitter . Zweckentfremden Sie NIEMALS die EINGÄNGE als Mixer , indem Sie mehr als eine Signalquelle auf einmal anschließen. Di[...]

  • Страница 28

    Subwoofer über eine integrierte Hochständer-Aufnahmemulde, die sich zur Aufnahme jedes Hochständers mit dem Standarddurchmesser 3,5 cm (für Boxen über 31 kg) eignet, wobei die Größe der Standfläche mindestens der des Peavey-Hochständers S-1 entsprechen sollte. Bei Hochständer-Montage ist es für ein Höchstmaß an Stabilität zudem stets [...]

  • Страница 29

    Zeigt bereits der Mixer eine Übersteuerung des Ausgangssignals an, ist die Leistung des Impulse 500P Subwoofer zwangsläufig beeinträchtigt. Eine Übersteuerung schon vor der Eingangsstufe des Impulse 500P Subwoofers ist also zu vermeiden. Sollte es jedoch einmal vorkommen, reduzieren Sie den Ausgangspegel des Mixers und drehen statt dessen den R[...]

  • Страница 30

    solchermaßen verbundenen Geräte ist von den Längen der jeweils verwendeten Kabel sowie deren Gesamtkapazität abhängig. Wird das Signal zu Beginn der Kette von einer niederohmigen Komponente (z.B. über den Ausgang eines Mischpults) ausgegeben und marktübliche, symmetrische Kabel verwendet, lassen sich auf diese W eise drei bis vier Impulse 50[...]

  • Страница 31

    Überprüfung der Sicherung (1) kann angebracht sein (Sicherheitshinweise siehe Abschnitt GERÄTERÜCKSEITE / SICHERUNG). V ergewissern Sie sich, dass an den Eingängen des Impulse 500P Subwoofers überhaupt ein Signal anliegt, indem Sie das Kabel, das zur V erbindung mit den Eingängen des Impulse 500P Subwoofers dient, testweise an ein anderes, g[...]

  • Страница 32

    Zur Anpassung an unterschiedliche Lautsprechertypen wurde der Impulse 500P Subwoofer zusätzlich mit einem Equalizer ausgestattet. Dank Bassboost, Infraschall-Rolloff und der T atsache, dass das System nominal bereits einen linearen Frequenzgang aufweist, ist (wenn überhaupt) nur geringfügiges Nachregeln per EQ erforderlich. Sollte das Signal all[...]

  • Страница 33

    oberflächenversiegelt werden, verwenden Sie zum Schutz der Kunststoffoberfläche ausschließlich WD-40 ® oder Armour All ® und tragen das jeweilige Mittel mit Handschuhen auf. Berücksichtigen Sie, dass das Gehäuse im Anschluss zuerst etwas rutschig sein wird. Beheben lässt sich dies weitestgehend durch Abreiben mit einem fusselfreien Lappen. [...]

  • Страница 34

    Gehäuse: Peavey Impulse ® 500P Subwoofer (USA) Frequenzgang: 45 Hz - 150 Hz Untere Grenzfrequenz (-3-dB-Punkt): 45 Hz Nutzbare Untere Grenzfrequenz (-10-dB-Punkt): 36 Hz Integrierter Leistungsverstärker (@ 120 V AC): 600 W Spitzenleistung, max. 300 W RMS Dauerleistung Empfindlichkeit, nominal (2,83 V @ 1 m, Sinus- Signal über den gesamten Frequ[...]

  • Страница 35

    Impulse ® 500P Sub Wir freuen uns, dass Sie sich für den aktiven Impulse ® 500P Subwoofer entschieden haben – der idealen Ergänzung für alle P A-Systeme. Insbesondere bietet sich der Impulse ® 500P Sub zur Kombination mit einem Impulse ® 500P Fullrange- System an, da der Hochpassfilter/Line-Ausgang des Subwoofers speziell auf die direkte A[...]

  • Страница 36

    (3) ON/OFF-SCHAL TER Mit diesem Schalter aktivieren Sie die Stromversorgung des Geräts (Position ON). (4) POWER-LED Leuchtet, wenn der V orverstärker mit Strom versorgt wird, d.h. wenn sich der ON/OFF- Schalter in ON-Position befindet und das Netzkabel sowohl an die Buchse des Geräts als auch an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. (5) EINGÄNG[...]

  • Страница 37

    Zweckentfremden Sie NIEMALS die EINGÄNGE als Mixer , indem Sie mehr als eine Signalquelle auf einmal anschließen. Die EINGÄNGE (5) sind sämtlich miteinander verdrahtet, so dass jeder Anschlusstyp genutzt werden kann. Auf diese W eise ist es möglich, das Signal an nachfolgendes Equipment (zum Beispiel einen zweiten Impulse 500P Subwoofer oder a[...]

  • Страница 38

    Anschlusskabel zusätzlich mit Klebeband oder einer speziellen Kabelsicherung und lassen Sie eingangsseitig genug Spielraum. Auf diese W eise vermeiden Sie, dass jemand über das Kabel stolpert oder der Impulse 500P Subwoofer vom Hochständer stürzt. Drehen Sie den Hochständer mit dem Impulse 500P Subwoofer überdies nicht zu weit hoch. ANSCHLUSS[...]

  • Страница 39

    Die V erstärkerstufe des Impulse 500P Subwoofers wurde zusätzlich mit einer DDT ™ - Kompressorschaltung ausgestattet, allerdings ohne separate LED zur Anzeige des Einsatzpunktes. Sollte der Bass-Sound einmal übermäßig komprimiert wirken, ist es möglich, dass dies durch die DDT ™ -Funktion des Impulse 500P Subwoofers bewirkt wird. In diese[...]

  • Страница 40

    IMPULSE 500P-SYSTEM MIT EINEM MIKROFON Möchten Sie den Impulse 500P Subwoofer in Kombination mit einem Impulse 500P- Fullrange-System einsetzen und parallel zur Musik ein einzelnes Mikrofon – z.B. für Karaoke oder Ansagezwecke– verwenden, ist es empfehlenswert, das Mikrofon über den eingebauten Mikrofon-Eingang direkt an den Impulse 500P anz[...]

  • Страница 41

    Oder war der Impulse 500P Subwoofer direktem Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze ausgesetzt? Dann ist die Ursache möglicherweise die integrierte Schutzschaltung. Schalten Sie das Gerät aus und sorgen Sie nach Möglichkeit für Kühlung. (V erwenden Sie zum Kühlen jedoch NIEMALS kalte Flüssigkeiten!) Sollten Sie anschließend immer noch nichts[...]

  • Страница 42

    Halten Sie sich vor Augen, dass der Impulse 500P Subwoofer zwar ein extrem leistungsstarkes Gerät mit hoher Ausgangsleistung ist, jedoch trotzdem natürlichen Grenzen unterworfen bleibt. Je nach Anforderung kann also der Einsatz weiterer aktiver Lautsprecher angebracht sein, um eine ausreichende Lautstärke oder gleichmäßige Beschallung der jewe[...]

  • Страница 43

    Hardware-Kontrolle Überprüfen Sie nach längeren Einsatzperioden regelmäßig die Hardware des Impulse 500P Subwoofers. Sitzen die rückwärtigen Schrauben sowie die V erbindungsschrauben zwischen Schallwand und Rückenteil noch fest? Aufgrund der in der Natur der Sache liegenden starken Vibrationen kann es vorkommen, dass sich Schrauben bei län[...]

  • Страница 44

    Gehäuse: Peavey Impulse ® 500P Subwoofer (USA) Frequenzgang: 45 Hz - 150 Hz Untere Grenzfrequenz (-3 dB-Punkt): 45 Hz Nutzbare Untere Grenzfrequenz (-10 dB-Punkt): 36 Hz Integrierter Leistungsverstärker (@ 120 V AC): 600 W Spitzenleistung, max. 300 W RMS Dauerleistung Empfindlichkeit, nominal (2,83 V @ 1 m, Sinus- Signal über den gesamten Frequ[...]

  • Страница 45

    T echnische Daten (Konzept und T echnische Umsetzung) Das aktive Lautsprechersystem weist einen Frequenzgang von 45 - 150 Hz auf. Der maximale Schalldruckpegel, d.h. die Obergrenze zur wahrnehmbaren V erzerrung, liegt bei 124 dB (Musik als Schallquelle, gemessen bei einer Entfernung von 1 m, V olllast). Der verwendete Lautsprechertyp ist ein 15&quo[...]

  • Страница 46

    46 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet [...]

  • Страница 47

    47 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse,[...]

  • Страница 48

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2000 Printed in the U.S.A. 8/00 80304738[...]